TITUS
Gregorius Pacurianus, Typicon
Part No. 9
Chapter: 8
Line of ed.: 18
Line of sec.ed.: 18
თავი
ჱ̂
:.
Line of ed.: 19
Line of sec.ed.: 19
ტრაპეზისა
:
შემზადებისათჳს
:
და
მსახურთა
:
Line of ed.: 19
Line of sec.ed.: 20
დუმილით
:
და
სიმშჳდით
:
მსახურებისა
:.
Paragraph: 1
Section of sec.ed.: 38
Line of ed.: 20
Line of sec.ed.: 21
ეგრეთ-ვე
ტრაპეზისა-ცა
საქმე
და
მსახურთაჲ
კეთილად
Line of sec.ed.: 22
აღესრულებოდენ
Line of ed.: 21
საზომსა
მას
ზედა
რომელი-ცა
საზრდელთათჳს
Line of sec.ed.: 23
განგჳსაზღვრებიეს
:
Line of ed.: 22
და
ვითარ-იგი
აწ
ჩუენგან
Line of sec.ed.: 24
აღესრულების
:
და
აქა
განჩინებით
Line of ed.: 23
დაგჳწერიეს
:
გარნა
Line of sec.ed.: 25
წუთ-ღა
უპირატეს
მსახურთათჳს
გუნებავს
Line of ed.: 24
განცხადებულად
Line of sec.ed.: 26
თქმად
;
და
რომელნი
იმსახურებიან
:
ესე-იგი
Line of ed.: 25
არს
:
Line of sec.ed.: 27
რომელნი
დასხდებიან
ტ\აბლასა
.
Page of ms.: 54
და
რომელნი
ზე-დგანან
Line of ed.: 26
Line of sec.ed.: 28
მსახურებად
:
და
ზედა
მდგომელთა
და
განმგეთა
[!]
კეთილად
Line of sec.ed.: 29
წესიერებისათჳს
Line of ed.: 27
და
სიმტკიცისა
რაჲთა
რომელნი
ზე-დგომით
Line of sec.ed.: 30
ჰმსახურებდენ
.
Line of ed.: 28
მიმოსლვასა
მათსა
მყუდროდ
იქმოდინ
Page of sec.ed.: 29
Line of sec.ed.: 1
თჳნიერ
რეხუებისა
Line of ed.: 29
ფერჴთაჲსა
:
და
რომელთა
ინაჴ-ედგას
Line of sec.ed.: 2
ტაბლასა
.
დაწყნარებულად
Line of ed.: 30
მიიღებდენ
საზრდელსა
.
მათსა
.
Line of sec.ed.: 3
რაჲთა
ყოველი-ვე
სადიდებელად
Line of ed.: 31
ღმრთისა
იყოს
.
და
მარილითა
Line of sec.ed.: 4
მადლისაჲთა
კეთილად
შეზავებულ
.
Paragraph: 2
Line of ed.: 32
ხოლო
პირველობაჲ
Line of sec.ed.: 5
და
უკანაჲსკნელობაჲ
რომელ
არს
ერთმან-ერთისა
Line of ed.: 33
Line of sec.ed.: 6
ზემო-ჯდომაჲ
გინა
ქუემო-ჯდომაჲ
,
არა
აქა
საძიებელ
Line of ed.: 34
არს
Line of sec.ed.: 7
არამედ
თავადმან
ღმერთმან
განაგოს
მერმესა
მას
ესე-ვითარი
Line of ed.: 35
Line of sec.ed.: 8
განკრძალულად
:
რაჲთა
არა
შფოთი
და
უწესოებაჲ
Line of sec.ed.: 9
შორის
შემოვიდეს
:
Paragraph: 3
Line of ed.: 36
და
ნუ-ცა
შეურაცხ-ყოფენ
ურთიერთას
Line of sec.ed.: 10
უცხოჲთა
რაჲთ-მე
Page of ed.: 79
Line of ed.: 1
განზრახვითა
.
გარეგან
წესისა
სამონაზუნოჲსა
Line of sec.ed.: 11
სავნებელად
სულთა
Line of ed.: 2
თჳსთათჳს
.
და
ურთიერთას-მცა
:
Line of sec.ed.: 12
პატივ-სცემენ
სიტყჳსაებრ
მოციქულისა
:
Line of ed.: 3
ვითარმედ
Line of sec.ed.: 13
"თჳთოეული
თქუენი
ნუ
ხოლო
თავისა
თჳსისა
Line of sec.ed.: 14
სარგებელსა
Line of ed.: 4
ეძიებნ
არამედ
მოყუასისასა-ცა
:"
და
ესრე
Line of ed.: 5
Line of sec.ed.: 15
სა\ხედ
Page of ms.: 55
ამაღლდეს
სიმდაბლითა
მით
ბრძანებისა
მისებრ
Line of sec.ed.: 16
საუფლოჲსა
.
Line of ed.: 6
ვითარმედ
"რომელმან
დაიმდაბლოს
თავი
Line of sec.ed.: 17
თჳსი
იგი
Line of ed.: 7
ამაღლდეს
":.
Paragraph: 4
Section of sec.ed.: 39
Line of ed.: 8
Line of sec.ed.: 18
ეგრეთ-ვე
წესსა-ცა
წიგნის-კითხვისასა
ჟამსა
ჭამისასა
Line of sec.ed.: 19
მტკიცედ-მცა
Line of ed.: 9
იპყრობენ
:
და
შუენიერად
დუმლსა
და
Line of sec.ed.: 20
სმენასა
:
და
ნუ-მცა
Line of ed.: 10
ამას
შინა
ოდენ
აჩუენებენ
მტკიცედ
Line of sec.ed.: 21
წესიერებასა
.
არამედ
ყოველსა-ვე
Line of ed.: 11
საქმესა
შინა
და
ადგილსა
.
Line of sec.ed.: 22
შინა
და
გარე
.
და
ყოველსა-ვე
საქმესა
მათსა
Line of ed.: 12
განკრძალულად
Line of sec.ed.: 23
მოქალაქობითა
:
Paragraph: 5
Line of ed.: 13
Line of sec.ed.: 24
და
ნუ-მცა
იქმნების
პურისა
გინა
ღჳნისა
და
სხუათა
მათ
Line of sec.ed.: 25
სანოვაგეთა
Line of ed.: 14
რომელ
განწესებულ
[!]
არიან
,
შეცვალებაჲ
უგულებელს-ყოფითა
Line of ed.: 15
Line of sec.ed.: 26
და
ჭელჭობითა
[!]
რაჲთა
არა
მიზეზ
Line of sec.ed.: 27
მქმნას
მონაზონთა
ამის
მიერ
Line of ed.: 16
შეცვალებად
წესსა
ამას
Line of sec.ed.: 28
ზოგად
ცხორებისასა
:
და
ჩუენ
მიერ
განწესებულისა
Line of ed.: 17
ამის
Line of sec.ed.: 29
პირველ
თქმულისა
წესისა
სხუად
წესად
ცვალებად
:
Line of ed.: 18
Line of sec.ed.: 30
40.
რომლისათჳს
განწესებულსა
ამას
უჴდურისასა
და
Line of sec.ed.: 31
ყველსა
ხუთთა
მათ
Line of ed.: 19
დღეთა
შინა
მსგეფსისათა
ვითარ-იგი
Page of sec.ed.: 30
Line of sec.ed.: 1
თავითგან-ვე
განგებულ
არს
,
Line of ed.: 20
ნუ-მცა
დააკლებენ
გინა
სრულიად
Line of sec.ed.: 2
გარდასწყუედენ
თჳნიერ
მარხვათაჲსა
:
Paragraph: 6
Line of ed.: 21
და
ეგრეთ-ვე
Line of sec.ed.: 3
ოთხსა
საჯეროსა
Page of ms.: 56
ნუ-მცა
დააკლებენ
:
და
სამი
Line of ed.: 22
საჭმელი
Line of sec.ed.: 4
იქმნებოდის
რაჲ-ცა
ღმერთსა
მოეცეს
:
და
ოთხი
კრასოვოლი
Line of ed.: 23
Line of sec.ed.: 5
სრულიად
მიეცემოდის
:
Paragraph: 7
Line of ed.: 24
მნებავს
რაჲთა
კჳრიაკესა
Line of sec.ed.: 6
დღესა
უბრწყინვალესი
დაეგებოდის
Line of ed.: 25
ტაბლაჲ
ვიდრე
სხუათა
Line of sec.ed.: 7
მათ
დღეთა
:
რამეთუ
მაშინ
ღამესა
ათევენ
Line of ed.: 26
ძმანი
და
Line of sec.ed.: 8
დაშურებიან
:
საუფლოჲსა
აღდგომისა
გალობასა
შინა
Line of ed.: 27
და
Line of sec.ed.: 9
ფსალმუნებასა
.
Paragraph: 8
Line of ed.: 28
და
ეგრეთ-ვე
ზატიკთა
შინა
აღვსებისათა
.
Line of sec.ed.: 10
და
ათორმეტთა
მათ
Line of ed.: 29
დღეთა
ქრისტეს
შობისათა
სამისა
,
Line of sec.ed.: 11
საჭმლისაჲ
ჯერ-არს
ქმნაჲ
გინა
Line of ed.: 30
ოთხისაჲ-ცა
რაჲ-ცა
ღმერთსა
Line of sec.ed.: 12
მოენიჭოს
.
და
მწუხრსა
ყველი
დაეგოს
Line of ed.: 31
და
თუ
სხუაჲ
Line of sec.ed.: 13
რაჲმე
დასაგებელი
იყოს
;
და
ორ
კრასოვოლი
Line of ed.: 32
იწდიოს
მათ
Line of sec.ed.: 14
დღეთა
შინა
.
Paragraph: 9
Line of ed.: 33
უკუეთუ
კულა
წინამძღუარმან
ჟამისამან
Line of sec.ed.: 15
დახედნეს
და
Line of ed.: 34
სხუაჲ-ცა
რაჲმე
შესძინოს
და
ჯერ
იჩინოს
,
Line of sec.ed.: 16
ესრეთ
განგებად
მიშუებაჲ
Line of ed.: 35
აქუს
ჩუენგან
ყოფად
ამისა
:
Line of sec.ed.: 17
რაჲთა
დაიჴსნას
ჭუვილი
მათი
რომელნი
Line of ed.: 36
უნაყროვნეს-რე
Line of sec.ed.: 18
იყვნენ
.
Paragraph: 10
Section of sec.ed.: 41
Line of ed.: 37
Line of sec.ed.: 19
და
უკუეთუ
პრასტინთაგან
ანუ
საცხოვართა
.
გინა
Line of sec.ed.: 20
თუ
ღმრთის-მოყუარეთა
Line of ed.: 38
ვიეთგან-მე
:
ანუ
თუ
თჳსთაგან
Line of sec.ed.: 21
მამასახლისისათა
გინა
Page of ed.: 80
Line of ed.: 1
ძმათაჲსა
ანუ
მეგო\ბართაგან
Page of ms.: 57
მათთა
Line of sec.ed.: 22
რაჲ-ცა
გუარი
ნუგეშინის-საცემელი
Line of ed.: 2
საჭამადი
გინა
სასუამადი
Line of sec.ed.: 23
შემოვიდეს
მონასტრად
:
Line of ed.: 3
ჯერ-არს
რაჲთა
ყოველი
იგი
Line of sec.ed.: 24
კელარსა
მიეცეს
და
მან
ჯერისაებრ
Line of ed.: 4
განწესებულისა
ამის
Line of sec.ed.: 25
წესისა
წარაგოს
საჴმარად
ძმათა
ანუ
თუ
თჳთ
Line of ed.: 5
მებრ
ძღუნისა
Line of sec.ed.: 26
მის
უფალმან
მოიღოს
საზიაროსა
მას
ტაბლასა
და
Line of sec.ed.: 27
ზოგად
Line of ed.: 6
იჴმიონ
და
ესე
ამისთჳს
რაჲთა
არა
დაიჴსნას
Line of sec.ed.: 28
საკრებულოჲ
წესი
.
Paragraph: 11
Line of ed.: 7
Line of sec.ed.: 29
და
მომრთუმელი
იგი
ძღუნისაჲ
მის
და
თუ
სხუაჲ
ვინმე
Line of sec.ed.: 30
სტუმარი
Line of ed.: 8
ესტუმროს
.
ანუ
თუ
ხილვად
მამისა
გინა
ძმათა
Line of sec.ed.: 31
მოვიდეს
თჳსთა
Line of ed.: 9
მათთაგანი
გინა
უცხოთაჲ
:
ანუ
მეგობართაგანი
Page of sec.ed.: 31
Line of sec.ed.: 1
ჯერ-არს
ძმისა
მის
Line of ed.: 10
რომლისა-ცა
თანა
მოსრულ
Line of sec.ed.: 2
იყოს
რაჲთა
უკუეთუ
ტაბლისა
დაგებისა
Line of ed.: 11
ჟამსა
ესტუმროს
Line of sec.ed.: 3
მის
თანა-ვე
საზიაროსა
მას
ტრაპეზსა
მიიყვანოს
[!]
Line of ed.: 12
და
Line of sec.ed.: 4
ვითარცა
ენებოს
მუნ
პატივ-სცეს
და
სიყუარული
Line of ed.: 13
აჩუენოს
:
Paragraph: 12
Line of ed.: 14
Line of sec.ed.: 5
ხოლო
უკუეთუ
არა
იყოს
ჟამი
ტაბლის-დაგებისაჲ
ანუ
Line of sec.ed.: 6
სტუმარი
Line of ed.: 15
იგი
ისწრაფდეს
და
არა
ელოდის
:
წარიყვანოს
იგი
Line of sec.ed.: 7
ძმამან
მან
Line of ed.: 16
კელარსა
თანა
და
მუნ
პატივ-სცეს
ჯერისაებრ
:
Line of sec.ed.: 8
თუ
არა
,
არა
ჯერ-არს
Line of ed.: 17
ძმისა
წარ\ყვანებად
Page of ms.: 58
სტუმარი
სენაკსა
Line of sec.ed.: 9
თჳსსა
და
მუნ
სიყუარულისა
Line of ed.: 18
ყოფად
.
Paragraph: 13
Line of ed.: 19
და
უკუეთუ
მონაზონი
Line of sec.ed.: 10
ვისსა-მე
სტუმრად
მოვიდეს
ჯერ-არს
Line of ed.: 20
მისსა
სამ
დღე
Line of sec.ed.: 11
განსუენებად
და
მეოთხესა
დღესა
საგზლისა
ჩადებად
Line of ed.: 21
და
Line of sec.ed.: 12
წარგზავნად
გზასა
თჳსსა
:
Paragraph: 14
Line of ed.: 22
ხოლო
უკუეთუ
უძლურებაჲ
Line of sec.ed.: 13
შეემთხჳოს
მას
ჯერ-არს
დამჭირვად
Line of ed.: 23
მისა
და
ფუფუნებად
Line of sec.ed.: 14
ვიდრე
სრულიად
განმრთელებადმდე
:
Paragraph: 15
Line of ed.: 24
და
უკუეთუ
მონასტერსა
Line of sec.ed.: 15
შინა
მიიცვალოს
:
ჯერ
[არს]
მისი
[!]
Line of ed.: 25
ლოცვითა
და
Line of sec.ed.: 16
ფსალმუნებითა
დამარხვაჲ
წესისაებრ
რაჲთა
სასყიდელი
Line of ed.: 26
Line of sec.ed.: 17
მიიღოს
ღმრთისაგან
:
This text is part of the
TITUS
edition of
Gregorius Pacurianus, Typicon
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 5.4.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.