TITUS
Translated homiletic texts
Part No. 21
Previous part

Paragraph: 21  
Line of ed.: 10       და სხუათა მოციქულთა აღმოტევეს ჴმაჲ და ერთობით
Line of ed.: 11    
ღაღად-ყვეს: "მშჳდობაჲ შენ თანა, დედაო ქრისტესაო,
Line of ed.: 12    
ნიჭო და სიქადულო ანგელოზთა და კაცთაო, და სიხარულო
Line of ed.: 13    
ცხოველთა და მკუდართაო, და ნათელო სოფლისაო".
Line of ed.: 14    
მარიამ თქუა: "თქუენდაცა მშჳდობაჲ, ჩინებულნო
Line of ed.: 15    
სულიერნო, კაცნო ნათლისანო, მნათობნო ყოვლისა
Line of ed.: 16    
სოფლისანო, მძლენო საცთურისანო, მკჳდრნო სასუფეველისანო,
Line of ed.: 17    
მოწაფენო მოძღურისა სახიერისანო, ნების-მყოფელნო
Line of ed.: 18    
სიტყჳსა ღმრთისანო. ანდრია საჩინოო მნათობ,
Line of ed.: 19    
იაკობ ყუავილო მრავალ-ფერო სურნელო, ფილიპე წყარო
Line of ed.: 20    
მადლისაო და მკურნალო უძლურებისაო, ბართოლომე მდინარეო
Line of ed.: 21    
სიბრძნისაო დიდებისა უაღრესო, იაკობ საუნჯეო
Line of ed.: 22    
ღმრთისა სიტკბოებისა და წყალობისაო, სჳმონ სასურველო
Line of ed.: 23    
სამებისაო, უსჯულოებისა აღმომფხურელო და სიმართლისა
Line of ed.: 24    
დამნერგველო, იუდა მთიებო დაუღამებულო, ცოდვათა
Page of ed.: 137   Line of ed.: 1    
სიბნელისა მაოტებელო და ქებისა უმეტესო, მატათია
Line of ed.: 2    
ზეგარდამო წოდებულო და ნაცვლად დაცემულისა აღდგომილო
Line of ed.: 3    
ქადაგო აღდგმისაო, მათე უფსკრულო [144] ღმრთისა
Line of ed.: 4    
განგებისაო, წინამძღუარო მახარებელთაო, მარკოზ უხრწნელო
Line of ed.: 5    
დაუსაბამოჲსა და დაუსრულებელისა ნების-მყოფელო
Line of ed.: 6    
ღმრთისაო, ლუკა პატიოსანო მარგალიტო უსასყიდლოო და
Line of ed.: 7    
მამტკიცებელო საკუთხეველისაო; კურთხეულ არს მომავლინებელი
Line of ed.: 8    
თქუენი და კურთხეულ არს მოსლვაჲ თქუენი."

Next part



This text is part of the TITUS edition of Translated homiletic texts.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.