TITUS
Udzv.iadg.
Part No. 10
Previous part

Date: M01_07   Link to lektpar
Line of ed.: 13  თთუესა იანვარსა წმიდისა აბოჲსი

Line of ed.: 14 
დასადებელნი


Line of ed.: 15       უფალო ღაღატყავსა \ ჴ̃ჲ

Line of ed.: 16       
ეჰა დიდებული, საკუირველი წმიდისა და ახოანისა ქრისტეჲსისა
Line of ed.: 17    
აბოჲსი, რამეთუ რომელი-იგი ისმაიტელ იყო რჩულითა, შური
Line of ed.: 18    
აიღო წმიდისა მოციქულისა პავლე(ჲ)სი, რაჲთა ზე აქუნდეს
Line of ed.: 19    
სახელი მისი ყოველთა კიდეთა სოფლისათა. მოვედით, მორწმუნენო,
Line of ed.: 20    
ვადიდებდეთ საჴსენებელსა მისსა და უგალობდეთ ... რომელმან
Line of ed.: 21    
ღირსად გუირგუინის ყო იგი.

Line of ed.: 22       
რაჟამს წარადგინეს იგი წინაშე მძლავრისა მის აგარეანისა,
Line of ed.: 23    
აიძულებდა მას და ეტყოდა, რაჲთამცა უარ-ყო ქრისტეჲ, ხოლო მან
Line of ed.: 24    
აიარა ძეჲ მამისა თანა და არა უარ-ყო სამებაჲ წმიდაჲ. მოვედით,
Line of ed.: 25    
მორწმუნენო, ვადიდებდეთ [საჴსენებელსა მისსა და უგალობდეთ,
Line of ed.: 26    
რომელმან ღირსად გუირგუინის ყო იგი].

Line of ed.: 27       
\ (მა)შინ განრისხნა გულისწყრომითა მძლავრი იგი და ფერი
Line of ed.: 28    
პირისა მისისაჲ ექცეოდა ზედა წმიდისა მოწამისა ქრისტეჲსისა
Line of ed.: 29    
აბოჲსა, ხოლო იგი უფროჲს ღაღადებდა და იტყოდა: დაღაცათუ
Line of ed.: 30    
ცეცხლითა და ტანჯვითა აღმასრულოთ მე, არა უარ-ვყო სამებაჲ
Line of ed.: 31    
წმიდაჲ. მოვედით, მორწმუნენო, [ვადიდებდეთ საჴსენებელსა მისსა
Line of ed.: 32    
და უგალობდეთ, რომელმან ღირსად გუირგუინის ყო იგი].

Page of ed.: 58  
Line of ed.: 1       
მაშინ აიჭურვოდეს ურჩულონი იგი წყობად ზედა წმიდისა
Line of ed.: 2    
მოწამისა ქრისტეჲსისა აბოჲსა, ხოლო მან სიხარულით მოუდრიკა
Line of ed.: 3    
მახუილსა ქედი თუისი, რამეთუ სუროდა მისლვად უფლისა თუისისა
Line of ed.: 4    
და ისწრაფდა შესლვად სასუფეველსა მისსა. მოვედით, [მორწმუნენო,
Line of ed.: 5    
ვადიდებდეთ საჴსენებელსა მისსა და უგალობდეთ, რომელმან
Line of ed.: 6    
ღირსად გუირგუინის ყო იგი].


Line of ed.: 7       
აკურთხევდითსა

Line of ed.: 8       
(ყოველ)ნი საქმენი ღმრთისანი და (ყოველ).

Line of ed.: 9       
რაჟამს შეკრბეს მოხუცებულნი ისმაიტელთანი \ წინაშე ურაკპარაკთა
Line of ed.: 10    
მათთა და განიზრახვიდეს იგინი წმიდისა მოწამისა ქრისტეჲსისა
Line of ed.: 11    
აბოჲსთუის. მღდელნი აკურთხევდით, რომელმან განაძრიელა
Line of ed.: 12    
იგი, ერნი უფროჲსად ამაღლებდით მას უკუნისამდე.

Line of ed.: 13       
მაშინ უბრძანა მძლავრმან მან მოწოდებაჲ წმიდისა აბოჲსი
Line of ed.: 14    
და ეტყოდა მას: უკუეთუ ესე ესრეჲთ არს, აბო, რასა-ესე შეგწამებენ
Line of ed.: 15    
შენ? მღდელნი აკურთხევდით, რომელმან ძრიელებაჲ მიჰმადლა,
Line of ed.: 16    
ერნი [უფროჲსად ამაღლებდით მას უკუნისამდე].

Line of ed.: 17       
მიუგო წმიდამან მოწამემან უფლისამან აბო და რქუა მას:
Line of ed.: 18    
მშობელნი ჩემნი თუ ისმაიტელ არიან, ხოლო მე მსახური ვარ ჭეშმარიტისა
Line of ed.: 19    
ძისა ღმრთისაჲ. მღდელნი აკურთხევდით, რომელმან განაძრიელა
Line of ed.: 20    
იგი, ერნი [უფროჲსად ამაღლებდით მას უკუნისამდე].

Line of ed.: 21       
მაშინ განრისხნა მძლავრი იგი და ფერი პირისა მისისაჲ ექცეოდა
Line of ed.: 22    
ზედა წმიდისა და ახოანისა ქრისტეჲსისა აბოჲსა. [მღდელნი
Line of ed.: 23    
აკურთხევდით, რომელმან განაძრიელა იგი, ერნი უფროჲსად
Line of ed.: 24    
ამაღლებდით მას უკუნისამდე].


Line of ed.: 25       
ადიდებდითსა ჴ̃ჲ გ̃ი

Line of ed.: 26       
დღეს ღაღადებდა აბოჲ შორის სიმრავლესა წარმართთასა:
Line of ed.: 27    
ვითარ მიმეღოს მე ცხორებაჲ კაცობრივი და ვითარ წარმეკუეთოს
Line of ed.: 28    
თავი აბოს? \ ვითარ მომმართოს მახუილმან, ვითარცა ნაყოფმან კეთილმან?
Line of ed.: 29    
ვითარ აღმევსოს მე გული სისხლითა, ვითარცა მანანაჲთა?
Line of ed.: 30    
მიჴსენ მე, უფალო, აგარეანთაგან. ხოლო სიმრავლეჲ აგარეანთაჲ
Line of ed.: 31    
ღაღადებს და ეტყუის აბოს: მოიქეც რჩულისა ჩუენსაებრ და
Line of ed.: 32    
იყო შენ ყოველთა უჟესთაეს.

Line of ed.: 33       
ხოლო აბოჲ ღაღადებდა და ეტყოდა: არა მიჴმს მე თქუენგან
Line of ed.: 34    
ქრთამი -- ოქროჲ, არცა ანთრაკი, არცა ვეძიებ ცხორებასა ამის საწუთროჲსასა,
Line of ed.: 35    
არამედ რაჲთა ვიხილო სული წმიდაჲ მარჯულ მამისა
Line of ed.: 36    
მჯდომარეჲ, რომლისა სიტყუანი მისნი ტკბილ არიან უფროჲს
Line of ed.: 37    
თაფლისა მის გოლეულისა, არამედ ვითარ გნებავს, წარმართნო,
Line of ed.: 38    
აღმასრულეთ, რამეთუ არავინ არს მიმღებელ სულისა წმიდისა.

Line of ed.: 39       
მაშინ მოწყუიდეს აბოჲ მახუილითა და გუამი მისი დაწუეს
Line of ed.: 40    
ცეცხლითა და წარიყვა\ნეს იგი ანგელოზთა ღმრთისათა წინაშე
Line of ed.: 41    
უფლისა. იხილა და რქუა მას: გიხაროდენ, აბო, რომელ არა შეგაწუხა
Page of ed.: 59   Line of ed.: 1    
მახუილმან, არცა სატანჯველთა, არცა სიმრავლემან აგარეანთამან.
Line of ed.: 2    
ამისთუისცა ღირს იქმენ შესლვად სასუფეველსა ცათასა და
Line of ed.: 3    
ცხორებასა წარუალსა.


Line of ed.: 4       
აქებდითსა ჴ̃ჲ გ̃ი

Line of ed.: 5       
ტანჯვასა დაუთმო ისმაიტელთასა წმიდამან აბო, მჴნდა და
Line of ed.: 6    
ეშმაკნი განასხნა, და მსხუერპლად შეწირნა ჴორცნი თუისნი და
Line of ed.: 7    
ქრისტესა ქადაგებდა. ვითარცა მნათობმან და მოღუაწემან ყოვლისა
Line of ed.: 8    
სოფლისამან იღუაწა და სიკუდილი შეურაცხ-ყო, და ზრუნვაჲ
Line of ed.: 9    
ამის სოფლისაჲ დაუტევა, და შენ მხოლოსა სათნო-გეყო, და აწ
Line of ed.: 10    
მეოხ არს სულთა ჩუენთათუის დიდსა წყალობასა.

Line of ed.: 11       
სუროდა მისლვად უფლისა თუისისა სანატრელსა მოწამესა
Line of ed.: 12    
ქრისტეჲსსა აბოს. დგა წინაშე მძლავრისა მის, \ ჰხედვიდა მახუილსა
Line of ed.: 13    
აღმართებულსა. არა შეშინდა შინებისაგან მათისა, არამედ განიძუარცა
Line of ed.: 14    
სამოსელი, მოუდრიკა მახუილსა თავი თუისი და დასთხინა
Line of ed.: 15    
სისხლნი თუისნი, და აწ მეოხ არს სულთა ჩუენთათუის დიდსა
Line of ed.: 16    
წყალობასა.

Line of ed.: 17       
შეიმოსა სამოსელი ღირსთა მამათაჲ საყუარელმან ქრისტეჲსმან
Line of ed.: 18    
აბო. ურმითა მიაქუნდა, ვითარცა ეტლითა, ადგილსა მას შესაწირავსა.
Line of ed.: 19    
ვითარცა მსხუერპლი კეთილი და საკუმეველი სუნნელი
Line of ed.: 20    
და ნელსაცხებელი პატიოსანი ცეცხლისაგან შეიწირა და საფლავი
Line of ed.: 21    
მისი წყალთა ზედა, და აწ მეოხ [არს სულთა ჩუენთათუის დიდსა
Line of ed.: 22    
წყალობასა].

Line of ed.: 23       
დღესასწაულსა მას შუენიერსა, ნათლის-ღებასა მაცხოვრისასა,
Line of ed.: 24    
მეორედ შობასა დიდისა მოწამისა აბოჲსსა იხარებდეს მდინარენი
Line of ed.: 25    
და მნათობდეს ღელვანი, რამეთუ სათნო-იყო ქრისტემან მის თანა
Line of ed.: 26    
წყალთა შინა. მაშინ განიკურნებოდეს უძრულებანი კაცთანი და სიხარულით
Line of ed.: 27    
აივსნეს მორწმუნენი, და აწ მეოხ [არს სულთა ჩუენთათუის
Line of ed.: 28    
დიდსა წყალობასა].


Line of ed.: 29       
\ ოხითაჲ

Line of ed.: 30       
რომელი გალობაჲ ანუ ვითა.


Line of ed.: 31       
ფსალმუნი, ალელუაჲ, სახარებაჲ -- ყოველი წმიდათაჲ ამსახურო.


Line of ed.: 32       
ჴელთაბანისაჲ ჴ̃ჲ

Line of ed.: 33       
მოვედით, მორწმუნენო ქრისტეჲსნო, ვჰყოფდეთ ჴსენებასა
Line of ed.: 34    
წმიდის(ა) აბოჲსსა, რომელმან შეურაცხ-ყო განწყობილებაჲ იგი
Line of ed.: 35    
აგარეანთაჲ და შეურაცხ-ყო ცეცხლი და მახუილი სახელისათუის
Line of ed.: 36    
ქრისტეჲსისა, მოიგო გუირგუინი დიდებისაჲ წმიდათა მისთა თანა.

Page of ed.: 60  
Line of ed.: 1       
მწუხრი ზატიკისანი.


Line of ed.: 2       
უფალო ღაღატყავსა ჴ̃ჲ

Line of ed.: 3       
სიხარუ.
Line of ed.: 4       
შიშმან შეიპყ.
Line of ed.: 5       
მსგავსად .


Line of ed.: 6       
აკურთხევდითსა.

Line of ed.: 7       
ყოველნი საქმენი შენნი გაქებენ დაუცხრომელა[დ დამბადებელსა
Line of ed.: 8    
ღმერთსა].

Line of ed.: 9       
რომელი ხარ ბუნებაჲ თანაარსი მამისაჲ და გარდამოჰჴედ
Line of ed.: 10    
იორდანესა, \ ნათელ-იღე იოანეჲსგან, გაკურთხევთ, გი[გალობთ].

Line of ed.: 11       
\ რომელი მამისა თანა და ძისა თანა იდიდები სული წმიდაჲ
Line of ed.: 12    
და გარდამოჴედ იორდანესა მდინარესა, განსცხადენ სამებაჲ წმიდაჲ,
Line of ed.: 13    
გაკურთხევთ, [გიგალობთ და].


Line of ed.: 14       
ადიდებდითსა

Line of ed.: 15       
გამოუკულეველმან ღმერთმან, რომელმან ჩუენთუის სა[თნო-იყო
Line of ed.: 16    
დამკჳდრებად საშოსა შენსა, შენ გადიდებთ].

Line of ed.: 17       
საუკუნეთა შემოქმედი ღმერთი, რომელი მამისა თანა განაგებდა,
Line of ed.: 18    
დღეს მოვიდა იორდანედ ნათლის-ღებად იოანეჲსგან. გულისხმა-ვყოთ
Line of ed.: 19    
სამებისა ერთარსებაჲ .

Line of ed.: 20       
საუკუნეთა შემოქმედი ღმერთი, რომელი საშოსა დაიტიე და სიხარული
Line of ed.: 21    
სოფელსა უშევ, შენ გადიდებთ, ღმრთისმშობელო ქალწულო.

Line of ed.: 22       
ყოველთა შემოქმედი ღმერთი, რომელი მამისა თანა განაგებდა, ტაძარ
Line of ed.: 23    
ექმენ მას ქალწულებითა, შენ გადიდებთ, ღმრთისა მშო[ბელო].

Line of ed.: 24       
რომელი ჩუენთჳს განჰკაცენ და ნათელ-იღე იორდანესა იოანჱსგან,
Line of ed.: 25    
გულისხმა-ყავ სამებისა ერთარსებაჲ. შენ გაკურთხევთ, მხოლოდშობილსა
Line of ed.: 26    
ღმერთსა.


Line of ed.: 27       
აქებდითსა

Line of ed.: 28       
ვაქებდეთ ღმერთსა, მამასა მოწყალესა, რომელმან კაცთმოყუარებისათუის
Page of ed.: 61   Line of ed.: 1    
მოავლინა ძეჲ თუისი ზეცით ქუეყანად, მჴსნელი და
Line of ed.: 2    
მაცხოვარი ნათესავისა კაცთაჲსაჲ.

Line of ed.: 3       
\ იოანე დგა იორდანესა ზედა, ნათელს-სცემდა ერსა და ეტყოდა:
Line of ed.: 4    
განმზადენით გზანი უფლისანი. აჰა მოვალს მეუფეჲ ცათაჲ
Line of ed.: 5    
და ქუეყანისაჲ.

Line of ed.: 6       
\ შეურდა იოანე, აყენებდა მას და ეტყოდა: რომლისაგან ძწიან
Line of ed.: 7    
ძალნი ცათანი, შენ ჩემდა მოხუალა ნათლის-ღებად? მე მიჴმს
Line of ed.: 8    
შენ მიერ ნათლის-ღებაჲ.

Line of ed.: 9       
განაკრძალებდა უფალი იოანეს და ეტყოდა: აცადე, ესრე ჯერარს
Line of ed.: 10    
აღსრულებად ყოველი სიმართლეჲ. ნუ გეშინინ, მოყავ ჴელი
Line of ed.: 11    
შენი.

Line of ed.: 12       
მიყო ჴელი მისი თავსა ზედა მაცხოვრისასა. მეყსეულად განეხუნეს
Line of ed.: 13    
ცანი, გარდამოჴდა სული წმიდაჲ, ვითარცა ტრედი, თავსა
Line of ed.: 14    
ზედა უხრწნელსა უფლისასა.

Line of ed.: 15       
ჴმაჲ იყო ზეცით მამისა მიერ და თქუა: ეგე არს ძჱ ჩემი საყუარელი,
Line of ed.: 16    
რომელი საუკუნითგან სათნო-ვიყავ. [მაგისი ისმინეთ და სცხოვნდეთ
Line of ed.: 17    
უკუნისამდე].

Line of ed.: 18       
ნათლის-ღებასა უფლისასა იხილა იოანე, ძწოდა (ში)შით და უჩუენებდა
Line of ed.: 19    
ერსა: აჰა მოვალს მეუფჱ ცათაჲ, რომლისათუისცა ვიტყოდე.

Line of ed.: 20       
შეძრწუნდეს უდაბნონი იორდანისანი, ოდეს შემოქმედი ყოველთაჲ ნათლის-ღებად
Line of ed.: 21    
მოვიდოდა მ(ონისა) თჳსისა იოანჱსგან.

Line of ed.: 22       
შეძრწუნდა იორდანჱ ნათლის-ღებად შთასლვასა უფლისასა, უკუნიქცა
Line of ed.: 23    
კუალსა და იტყოდა: ვინაჲ ღირს ვარ განბანად დამბადებელისა? განმწმიდე
Line of ed.: 24    
და ღირს მყავ მე, უფალო.

Line of ed.: 25       
\ სული წმიდაჲ, ვითარცა ტრედი, იხილა გარდამომავალი ზეცით იოანე,
Line of ed.: 26    
წამა ჭეშმარიტი და თქუა: ესე არს ძჱ ღმრთისაჲ, რომელმან აიხუნეს
Line of ed.: 27    
ცოდვანი სოფლისანი.


Line of ed.: 28       
ფსალმუნი

Line of ed.: 29       
მოვედით უფლისა (ps. 33, 6 Link to psa).


Line of ed.: 30       
დასადებელი

Line of ed.: 31       
ვაკურთხოთ (ps. 33, 2 Link to psa).



Next part



This text is part of the TITUS edition of Udzv.iadg..

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.