TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 162
Chapter: 31
თავი 31
Verse: 1
სიტყუანი
თქუმულნი
არიან
ღმრთისა
მიერ
,
მეუფისა
ბრძანებაჲ
გა\სწავა
Page of ms. P: 6R
დედამან
თჳსმან
:
Verse: 2
რაჲ
არს
,
შვილო
,
დამარხვაჲ
ღმრთისაჲ
ყოვლისა
პირველად
?
გეტყჳ
შენ
,
შვილო
,
რაჲ
არს
,
შვილო
მუცლისა
ჩემისაო
?
რაჲ
არს
,
შვილო
ლოცვათა
ჩუენთაო
?
Verse: 3
ნუ
მისცემ
დედა[კაც]თა
სიმდიდრესა
შენსა
და
გონებასა
შენსა
ცხორებასა
შენსა
ნაკლულევანსა
ზრახვასა
.
ზრახვით
ყოველსავე
იქმოდე
,
ზრახვით
ღჳნოსა
სუემდ
.
Verse: 4
ძრიელნი
გულმწყრალ
არიან
ღჳნოსა
სუმად
,
Verse: 5
რაჲთა
არა
სუან
და
დაავიწყდეს
სიბრძნჱ
და
მართლ
შჯად
ვერ
უძლონ
უძრულთა
.
Verse: 6
და
მიეცემის
სიმთრვალჱ
მწუხარეთა
და
ღჳნოჲ
სუმად
ლმობიერთა
,
Verse: 7
რაჲთა
დაავიწყდეს
გლახაკებაჲ
,
და
სალმობანი
არა
მოიჴსენნენ
.
Verse: 8
აღაღე
პირი
შენი
სიტყუასა
ღმრთისასა
და
ჰშჯიდ
ყოველთა
ცოცხლად
.
Verse: 9
აღაღე
პირი
შენი
და
ჰშჯიდ
სიმართლით
გლახაკთა
და
უძრულთა
.
Verse: 10
Page of ms. P: 154V
დედაკაცი
მჴნჱ
ვინ-მე
პოოს
,
რომელი
უპატიოსნჱს
არს
ანთრაკთა
დიდად
პატიოსანთა
?
Verse: 11
ეგევითარისა
მოსავ
არნ
მის
ზედა
გული
ქმრისა
მისისაჲ
,
ესევითარი
ნატყუენავსა
არა
დააკლდეს
:
Verse: 12
რამეთუ
შეეწევინ
ქმარსა
თჳსსა
კეთილსა
ყოველსა
ცხორებასა
ამას
.
Verse: 13
მოიგო
მატლი
და
სელი
და
ქმნა
საჴმარი
ჴელითა
თჳსითა
.
Verse: 14
და
იქმნა
იგი
ვითარცა
ნავი
,
მომავალი
შორით
,
შეიკრიბის
მან
ყოველი
საცხორებელი
.
Verse: 15
აღდგის
ღამე
და
მისცის
საცხორებელი
სახლსა
თჳსსა
და
მუშაკთა
და
მჴევალთა
.
Verse: 16
იხილა
ქუეყანაჲ
საჴმარი
და
მოიყიდა
ნაყოფთაგან
ჴელთა
მისთაჲსა
და
დაჰნერგა
ფუზჱ
.
Verse: 17
მოირტყნა
ძრიელად
ჴელნი
თჳსნი
და
იიძულნი[ს]
საქმედ
მკლავნი
თჳსნი
.
Verse: 18
იხილა
გემოჲ
,
რამეთუ
კეთილ
არს
საქმედ
.
და
არა
დაშრტებოდა
ღამე
ყოველ
სანთელი
მისი
.
Verse: 19
ჴელნი
მისნი
მიყვნა
ტარსა
და
მკლავნი
მისნი
განიპყრნა
უმჯობჱსსა
.
Verse: 20
ჴელნი
მისნი
განუყვნა
გლახაკთა
და
მკლავნი
მისნი
მიუყვნა
დავრდომილთა
.
Verse: 21
არას
ზრუნავნ
ქმარი
მისი
სახლსა
შინა
,
უკუეთუ
და-სადა-ყოვნის
(!),
ყოველნივე
მისთანანი
შემოსილ
არიედ
;
Verse: 22
მრჩობლი
ქლ\ამინდი
Page of ms. P: 155R
უქმნა
ქმარსა
მისსა
,
ძოწეულისაგან
და
ბისონისა
,
და
თავისა
თჳსისა
სამოსელი
.
Verse: 23
სასტუარ
არნ
ბჭეთა
ზედა
ქმარი
მისი
,
რაჟამს
დაჯდის
კრებულსა
შორის
მოხუცე
ბულთა
თანა
მკჳდრთა
ქუეყანისათა
.
Verse: 24
არდგები
ქმნა
და
განუყო
და
სარტყლები
ქანანელთა
.
პირი
მისი
აღაღო
სიბრძნით
და
წესი
განუჩინა
ენასა
თჳსსა
.
Verse: 25
ძალი
და
შუენიერებაჲ
შეიმოსა
და
იხარა
უკუანაჲსკნელთა
დღეთა
.
Verse: 26
მშრალ
არიედ
ალაგნი
სახლისა
მისისანი
,
საზრდელი
ცონილისაჲ
არა
შეჭამა
.
Verse: 27
პირი
მისი
აღაღო
,
ბრძნად
და
შჯულიერად
.
Verse: 28
აღდგეს
შვილნი
მისნი
და
აქეს
იგი
,
და
ქმარმან
მისმან
აქო
იგი
.
Verse: 30
Page of ms. P: 268V
მრავალთა
დედათა
მოიგეს
სიმდიდრჱ
და
მრავალთა
ყვეს
ძრიელებაჲ
,
ხოლო
შენ
გარდაერიე
და
გარდაჰმატე
უფროჲს
ყოველთასა
.
Verse: 31
ტყუვილით
სათნოებანი
და
ამაოებით
სიკეთჱ
დედათაჲ
არს
შენ
თანა
,
რამეთუ
დედაკაცი
გონიერი
და
კეთილად
მსახური
იკურთხოს
.
მოშიშსა
უფლისასა
აქებდეს
იგი
.
Verse: 32
მიაგეთ
ნაყოფთაგან
ბაგესა
მისთაჲსა
;
იქოს
უბანთა
ზედა
ქმარი
მისი
,
რამეთუ
გზანი
კაცისანი
წინა-უძღოდიან
მას
და
წარემართნენ
უკუნითი
უკუნისამდე
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.