TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 325
Chapter: 10
Verse: 1
ისმინეთ
სიტყუაჲ
,
რომელ
თქუა
უფალმან
თქუენ
ზედა
,
სახლო
ისრაჱლისაო
.
Verse: 2
ესრე
იტყჳს
უფალი
,
მსგავსად
გზათა
წარმართთა-ებრ
ნუ
ისწავებთ
,
და
სასწაულთაგან
ცისათა
ნუ
გეშინინ
,
რამეთუ
ეშინის
მათ
პირისაგან
Page of ms. J: A110r
მათისა
.
Verse: 3
რამეთუ
შჯული
წარმართთაჲ
ცუდ
არს
,/
ძელი
მაღნარისაგან
მოკუეთილი
,
ქმნული
ხუროჲსაჲ
,
Verse: 4
და
შებერილი
,
თმროჲთა
და
ვეცხლითა
შემკობილ
არიან
,
კუერითა
და
სამშჭულებითა
დაამტკიცნეს
იგინი
,
რაჲთა
არა
შეიძრნენ
.
Verse: 5a
ვეცხლი
გამოტორანტოსებული
არს
,
და
არა
ვიდოდის
.
Verse: 9
ვეცხლი
დასხმული
თარშით
მოღებული
,
ოქროჲ
მოფათი
,
ჴელთა
ოქროჲს-მჭედელთა
,
ქმნული
ჴელოვანთაჲ
ყოველი
;
იაკინთი
და
ძოწეული
შეჰმოსიან
მათ
.
Verse: 5b
აღებით
აღიხუნიან
იგინი
,
რამეთუ
ვერ
ვლენედ
.
ნუ
გეშინინ
მათა
,
რამეთუ
ბოროტი
ვერ
გიყონ
,
და
კეთილი
არსვე
არა
მათ
თანა
.
Verse: 6
ვინ
მე
არს
მსგავს
შენდა
,
უფალო
;
დიდ
ხარ
შენ
,
და
დიდ
არს
სახელი
შენი
ძალისა
შენისაგან
.
Verse: 7
ვის
მე
არა
ეშინოდის
,
მეუფეო
წარმართთაო
,
რამეთუ
შენდა
შუენის
თაყუანის-ცემაჲ
,
რამეთუ
ყოველთა
შორის
ბრძენთა
წარმართთასა
,
და
შორის
მეუფეთა
მათთა
ვინ
იყოს
მსგავს
შენდა
,
უფალო
.
Verse: 8
და
ერთბამად
უგულის-ჴმო
იქმნნენ
და
უგუნურ
იქმნნენ
,
რამეთუ
მოძღურებაჲ
ამაოთაჲ
არს
მათ
შორის
,
ძელი
არს
.
Verse: 9
ვეცხლი
ჭედილი
თარშით
მოღებული
,
და
ოქროჲ
სოფერით
,
ქმნული
ხუროჲსაჲ
,
და
ჴელთა
ოქროჲს-მჭედელთაჲ
;
იაკინთი
და
ძოწეული
.
სამოსელი
მათი
,
საქმჱ
მეცნიერებისაჲ
ყოველივე
.
Verse: 10
ხოლო
უფალი
ჭეშმარიტ
არს
ღმერთი
,
ღმერთი
ცხოველ
და
მეუფჱ
საუკუნე
.
გულის-წყრომისა
მისისაგან
შეიძრა<ს>
ქუეყანაჲ
,
და
ვერ
დაუთმონ
ნათესავთა
მკსინვარებასა
მისსა
.
Verse: 11
ესრე
ჰრქუათ
მათ
;
ღმერთთა
რომელთა
ცაჲ
და
ქუეყანაჲ
არა
შექ<მ>ნეს
,
წარწყმდედ
იგინი
ქუეყანისაგან
,
და
ქუეშე
ცასა
ამას
.
Verse: 12
უფალმან
რომელმან
შექმნა
ქუეყანაჲ
ძალითა
თჳსითა
,
მან
აღმართა
სოფელი
სიბრძნითა
თჳსითა
,
და
გულის-ჴმითა
თჳსითა
გარდაართხა
ცაჲ
.
Verse: 13
ჴმა
სცის
მან
,
სიმრავლესა
წყალთასა
ზეცად
,
და
აღმოიყვანნა
ღრუბელნი
დასასრულით
ქუეყანისაჲთ
,
ელვანი
წჳმად
შექმნნა
,
და
გამოიყვანნა
ქარნი
საუნჯეთაგან
მისთა
.
Verse: 14
განცოფნა
ყოველი
კაცი
მეცნიერებისაგან
,
და
ჰრცხუენა
ყოველსა
Page of ms. J: A110v
ოქროჲს/-მჭედელსა
ქანდაკებულთა
ზედა
მისთა
,
რამეთუ
ნაცილად
შებერა
;
არა
არს
სულ
მათ
თანა
.
Verse: 15
ცუდ
არიან
ნაქმნევნი
იგი
საკიცხელნი
,
ჟამსა
აღხილვისა
მათისასა
წარწყმდენ
.
Verse: 16
არა
არს
ესე-ვითარი
ნაწილი
იაკობისი
,
არამედ
რომელმან
დაჰბადა
ყოველი
,
იგი
თავადი
ნაწილ
არს
მისა
,
და
ისრაჱლი
კუერთხ
მკჳდრობისა
მისისა
,
უფალ
ძალთა
არს
სახელი
მისი
.
Verse: 17
შეკრიბა
გარემოჲს
ძალი
შენი
,
დამკჳდრებულო
რჩეულთა
შორის
,
Verse: 18
რამეთუ
ესრეთ
იტყჳს
უფალი
;
მე
დავაბრკოლნე
დამკჳდრებულნი
ამის
ქუეყანისანი
ჭირითა
,
და
ვაჭირო
მათ
რაჲთა
ემხილოს
,
იპოვა
;
Verse: 19
ვაჲ
შემუსრვასა
ზედა
თქუენსა
,
სალმობიერ
არს
წყლულებაჲ
ეგე
შენი
.
და
მე
ვთქუ
;
ნანდჳლვე
წყლულებაჲ
იგი
ჩემი
არს
,
და
მეწია
მე
.
Verse: 20
კარავი
ჩემი
დაგლახაკნა
და
წარწყმდა
,
და
ყოველნი
ეზონი
ჩემნი
განიჴნეს
,
შვილნი
ჩემნი
და
საცხოვარი
ჩემი
განჴდეს
ჩემგან
,
არღარა
არს
ადგილ
მერმე
კარვისა
მის
ჩემისა
და
ადგილი
ეზოთა
ჩემთაჲ
.
Verse: 21
რამეთუ
მწყემსნი
უგუნურებდეს
,
და
უფალი
არა
მოიძიეს
,
ამისგან
არა
გულის-ჴმა-ყო
ყოველმან
სამწყსომან
მათმან
,
არამედ
განიბნინეს
.
Verse: 22
ჴმაჲ
სმენისაჲ
აჰა
ესერა
მოიწევის
,
და
ძრვაჲ
დიდი
ქუეყანით
ჩრდილოჲთ
დასხმად
ქალაქთა
იუდაჲსთა
განსარყუნელად
და
საბუდებელად
სირთა
.
Verse: 23
უწყი
,
უფალო
,
რამეთუ
არა
კაცისაგან
არს
გზაჲ
მისი
,
არცა
კაცი
ვიდოდის
და
განჰმართოს
გზაჲ
მისი
,
და
წარემართნენ
სლვანი
მისნი
./
Page of ms. J: A111r
Verse: 24
გუსწავლენ
ჩუენ
,
უფალო
,
<გარნა>
განკითხვით
,
და
ნუ
გულის-წყრომით
,
რაჲთა
არა
შეგუამცირნე
ჩუენ
.
Verse: 25
გარდაასხ
რისხვაჲ
შენი
წარმართთა
ზედა
,
რომელთა
არა
გიციან
შვნ
,
და
მეუფეთა
ზედა
რომელთა
სახელსა
შენსა
არა
ჰხადეს
,
რამეთუ
შეჭამეს
იაკობი
და
აკასრულეს
,
და
საძოვარი
მისი
მოაოჴრეს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.