TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 282
Chapter: 33
Verse: 1
ვაჲ
უბადრუკთა
მათ
.
ხოლო
თქუენ
არა
ვინ
გყვნეს
უბადრუკ
,
რომელი
შეურაცხ-გყოფს
არა
თქუენ
შეურაცხ-გყოფს
,
რამეთუ
შეიპყრნენ
შეურაცხის-მყოფელნი
,
და
მიეცნენ
,
და
ვითარცა
მღილი
სამოსელსა
,
ეგრე
მოუძლურდენ
.
Verse: 2
უფალო
შემიწყალენ
ჩუენ
,
რამეთუ
ჩუენ
შენ
გესავთ
.
იქმნა
ნათესავი
ურჩთაჲ
წარსაწყმედელ
,
ხოლო
ცხორებაჲ
ჩუენი
შენ
მიერ
ჟამსა
ჭირისასა
.
Verse: 3
ჴმითა
შიშისა
შენისაჲთა
განჰკრთეს
ერნი
,
და
სიმაღლისაგან
შენისა
განეთესნეს
წარმართნი
.
Verse: 4
ხოლო
აწ
შეკრბენ
ტყუენი
ჩუენნი
მცირითგან
ვიდრე
დიდადმდე
,
ვითარცა
ვინ
შეკრიბის
მკალი
,
ეგრეთ
გემღერდენ
თქუენ
.
Verse: 5
წმიდა
არს
ღმერთი
,
რომელი
დამკჳდრებულ
არს
მაღალთა
შინა
:
აღივსო
სიონი
მშჯავრითა
და
სიმართლითა
,
Verse: 6
და
შჯულსა
მიეცნენ
.
საუნჯეთა
შინა
არს
მაცხოვარებაჲ
ჩუენი
:
მოიწევის
სიბრძნჱ
და
მეცნიერებაჲ
და
ღმრთის-მსახურებაჲ
უფლისა
მიმართ
,
ესე
არიან
საუნჯენი
სიმართლისანი
.
Verse: 7
აჰა
ესერა
შიში
თქუენი
მათ
ეშინოდის
,
რომელთათჳს
გეშინოდა
,
ეშინოდის
თქუენდა
.
მოციქულნი
მოივლინნეს
ვედრებად
მშჳდობისა
,
მწარედ
ტიროდიან
,
Verse: 8
რამეთუ
მოოჴრდეს
გზანი
ამათნი
,
დაცხრომილ
არს
შიში
წარმართთაჲ
,
და
ამათა
მიმართ
აღთქუმაჲ
მოღებულ
Page of ms. J: A64v
<არს>
,
და
არა
შეჰრაცხნეთ
იგინი
კაცად/
.
Verse: 9
იგლოვდა
ქუეყანაჲ
:
ჰრცხუენა
ლიბანსა
.
მწყურნებ
იქმნა
ასერონი
,
განცხადებულ
იყო
გალილეაჲ
და
კარმელი
.
Verse: 10
აწ
აღვდგე
,
იტყჳს
უფალი
.
აწ
ვიდიდო
,
აწ
ა<ღ>ვმაღლდე
,
Verse: 11
აწ
იხილოთ
,
აწ
გრცხუენოდის
,
და
ამაო
იყოს
ძალი
სულისა
თქუენისაჲ
,
ცეცხლი
შეგჭამდეს
თქუენ
.
Verse: 12
და
იყვნენ
ნათესავნი
დამწუარ
ვითარცა
ეკალნი
ველსა
ზედა
,
განბნეულნი
და
დამწუარნი
.
Verse: 13
ესმეს
შორიელთა
რაჲ
იგი
ვქმენ
,
და
ცნან
მახლობელთა
ძალი
ჩემი
.
Verse: 14
განდგეს
რომელნი
იყვნეს
სიონს
შინა
უშჯულონი
,
და
ძრწოლამან
შეიპყრნეს
უღმრთონი
,
ვინ
გითხრას
თქუენ
,
რამეთუ
ცეცხლი
აღატყდების
.
ანუ
ვინ
გითხრას
თქუენ
ადგილი
საუკუნე
.
Verse: 15
რომელი
ვიდოდის
სიმართლით
,
და
იტყოდის
სიწრფოებისა
გზასა
,
და
სძულდეს
უშჯულოებაჲ
და
სიცრუვჱ
,
და
ჴელნი
განაშორნეს
ქრთამისაგან
.
და
დაიმძიმნეს
ყურნი
არა
სმენად
საშჯელისა
სისხლისა
სიცრუვისაჲ
:
და
დაიწუხნეს
თუალნი
მისნი
რაჲთა
არა
იხილოს
სიც<რ>უვჱ
.
Verse: 16
ამან
დაიმკჳდროს
მაღალსა
მას
ქუაბსა
კლდისა
ძლიერისასა
.
პური
მოეცეს
მას
,
და
წყალი
მისი
სარწმუნოჲ
.
Verse: 17
მეუფჱ
დიდებით
იხილოთ
,
და
თუალთა
თქუენთა
იხილონ
შორით
ქუეყანაჲ
იგი
.
Verse: 18
და
სულმან
თქუენმან
იწუართოს
შიში
.
სადა
არიან
მწიგნობარნი
,
ანუ
სადა
არიან
მზრახვალნი
,
სადა
Page of ms. J: A65r
არს
,
რომელი
იგი
რაცხდა
მათ
,
რომელნი
იგი/
იქცევიან
.
Verse: 19
მცირჱ
და
დიდი
რომელსა
არა
აზრახა
,
არცა
ჴმა
მაღლისა
მიერ
,
ვითარმცა
არა
ესმა
.
ერი
განქარვებული
არს
,
და
არა
არს
მსმენელისა
მის
გულის-ჴმის-ყოფა
.
Verse: 20
აჰა
ესერა
სიონი
ქალაქი
მაცხოვარებისა
ჩუენისაჲ
,
თუალთა
შენთა
იხილონ
იჱრუსალემ
.
ქალაქო
მდიდარო
,
კარავნი
რომელნი
არა
შეიძრნენ
,
არცა
შეირყინენ
მანანი
კარვისა
მისისანი
უკუნისამდე
ჟამთა
,
არცა
საბელნი
მისნი
განსთქდენ
.
Verse: 21
რამეთუ
სახელი
უფლისაჲ
დიდ
არს
თქუენ
ზედა
.
ადგილ
თქუენდა
იყოს
,
სადა
მდინარენი
და
ჴევნი
ფართონი
,
არა
ხჳდოდი
შენ
ამას
გზასა
.
ნუ
ვლენედ
ნავნი
შენნი
.
Verse: 22
რამეთუ
ღმერთი
ჩემი
დიდ
არს
,
არა
თანა-წარმჴდეს
მე
.
უფალი
მსაჯულ
ჩუენდა
,
უფალი
მთავარ
ჩუენდა
,
უფალი
მეუფჱ
ჩუენდა
,
უფალი
მაცხოვარ
ჩუენდა
,
და
მან
თავადმან
მიჴსნნეს
ჩუენ
.
Verse: 23
განსთქდეს
საბელნი
შენნი
,
რამეთუ
არა
განაძლიერა
.
კარვის
ძელი
შენი
მიდრკა
.
არა
მოელხუნენ
კარვისა
ძელნი
შენნი
.
არა
აღიღოს
სასწაული
,
ვიდრემდე
მიეცე
წარსატყუენველად
.
აწ
უკუჱ
მრავალთა
მკელობელთა
ტყუე
წარმოიღონ
.
Verse: 24
და
არა
თქუან
ვითარმედ
დავშუერით
ერი
რომელი
დამკჳდრებულ
არს
მას
შინა
.
რამეთუ
მიეტევა
მათ
ცოდვაჲ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.