TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 828
Chapter: 30
Verse: 1
სიტყვა
ქმნილი
უფლისა
მიერ
იერემიაჲს
მიმართ
წინაწარმეტყუელისა
მეტყველი
:
Verse: 2
ესრეთ
თქუა
უფალმან
ძალთამან
,
ღმერთმან
ისრაილისამან
,
მეტყველმან
:
დაწერენ
შენდად
სიტყვანი
ყოველნი
,
რომელნი
გამოვაცხადენ
შენდამი
წიგნსა
ზედა
,
Verse: 3
რამეთუ
,
აჰა
,
დღენი
მოვლენ
, -
იტყჳს
უფალი
ყოვლისა
მპყრობელი
, -
და
მოვაქციო
განსახლვაჲ
ერისა
ჩემისა
ისრაილისა
და
იუდაჲსი
, -
თქუა
უფალმან
, -
და
კუალადვაქცინე
იგინი
ქუეყანად
,
რომელი
მივეც
მამათა
მათთა
,
და
ეუფლნენ
მას
.
Verse: 4
ესე
სიტყვანი
,
რომელნი
თქუნა
უფალმან
ისრაილსა
ზედა
და
იუდასა
:
Verse: 5
ესრეთ
იტყჳს
უფალი
:
ჴმაჲ
შიშისაჲ
ისმინეთ
,
ჴმაჲ
შიშისა
და
ვალალებისა
,
რომელსა
ძრწოდენ
წელნი
თქუენნი
,
და
არა
არს
ცხოვრება
და
მშჳდობა
.
Verse: 6
იკითხეთ
და
იხილეთ
,
უკეთუ
შვა
წული
?
და
შიშისათჳს
,
რომლითა
შეპყრობილ
იყუნენ
წელნი
და
განრინება
მით
,
რამეთუ
ვიხილე
ყოველი
კაცი
და
ჴელნი
მისნი
წელთა
ზედა
მისთა
,
ვითარცა
შობადისანი
,
გარდაიქცა
.
პირები
დანდალუკიან
იქმნა
.
Verse: 7
ვაჲ
,
რამეთუ
დიდ
დღე
იგი
და
არა
არს
ეგემლევანი
.
და
ჟამი
იწროებისაჲ
არს
და
ჭირისა
იაკობისისა
,
და
ამისგანცა
.
Verse: 8
მას
დღესა
შინა
, -
თქუა
უფალმან
ძალთამან
, -
შევმუსრო
უღელი
მისი
ქედისაგან
შენისა
,
და
საკრველნი
მისნი
განვხეთქნე
.
და
არა
უქმოდიან
მერმე
იგინი
უცხოთა
.
Verse: 9
და
უქმოდიან
უფალსა
ღმერთსა
მათსა
და
დავით
,
მეფე
მათი
,
აღუდგინო
მათ
.
Verse: 10
ხოლო
შენ
ნუ
გეშინის
,
ყრმაო
ჩემო
იაკობ
, -
თქუა
უფალმან
, -
ნუ
იწიწვი
,
ისრაილ
,
აჰა
,
მე
გაცხოვნებ
შენ
შორით
და
თესლსა
შენსა
ტყუეობისაგან
მათისა
.
და
მოიქცეს
იაკობი
და
დაყუდნეს
,
და
იკეთილვნებოს
და
არა
იყოს
შემაშინებელ
,
Verse: 11
რამეთუ
შენ
თანა
მე
ვარ
, -
თქუა
უფალმან
, -
განრინებად
შენდა
,
რამეთუ
ვყო
მოკლება
ყოველთა
შორის
წარმართთა
,
რომელთა
მიმართ
გაგაბნიე
შენ
,
მუნ
.
გარნა
შენ
არა
გყო
მოკლებულად
და
გწუართო
შენ
მსჯავრითა
და
განმართლებით
არა
განგამართლო
შენ
,
Verse: 12
რამეთუ
ამათ
იტყჳს
უფალი
:
იძულებითი
არს
შემუსრვაჲ
შენი
,
სალმობიერ
წყლულები
.
Verse: 13
არ
არს
მსჯელ
სასჯელისა
შენისა
,
სალმობიერად
იკურნე
, -
სარგებელ
არა
არს
შენდა
.
Verse: 14
ყოველთა
მიყუართა
შენთა
დაგივიწყეს
შენ
.
არა
გამოიკითხონ
შენთჳს
,
რამეთუ
წყეულებითა
მტერისაჲთა
დაგეც
შენ
წურთაჲ
მტკიცე
ყოველსა
ზედა
ცრუობასა
შენსა
,
განმრავლდეს
ცოდვანი
შენნი
,
განძლიერდეს
უსჯულოებანი
შენნი
.
Verse: 15
რასა
ჰჴმობ
შემუსრვასა
შენსა
ზედა
?
იძულებით
არს
ლმობა
შენი
სიმრავლისათჳს
უსჯულოებათა
შენთაჲსა
,
რამეთუ
განძლიერდეს
რაჲ
ცოდვანი
შენნი
,
გიყუნეს
შენ
ესენი
.
Verse: 16
ამისთჳს
ყოველნივე
მჭამელნი
შენნი
შეიჭამნენ
და
ყოველთა
მტერთა
შენთა
ყოველი
ჴორცი
მათი
მოიჭამონ
.
სიმრავლესა
ზედა
უსამართლოებათა
შენთასა
განმრავლდეს
ცოდვანი
შენნი
,
გიყვნეს
შენ
ესენი
და
ყოველნი
.
მაჭირვებელნი
შენნი
ტყუეობად
მიმართ
წარვიდენ
,
და
იყვნენ
განმყოფელნი
შენნი
განსაყოფელ
.
და
ყოველნი
წარმტყუენველნი
თქუენნი
მივსცნე
წარსატყუენველად
.
Verse: 17
რამეთუ
მოვაწინე
კურნებანი
შენნი
,
წყლულისაგან
სალმობიერისა
განგკურნო
შენ
, -
თქუა
უფალმან
, -
რამეთუ
განთესულად
იწოდე
,
იონ
,
ნადირი
თქუენი
არს
,
რამეთუ
მეძიებელი
არა
არს
მისი
.
Verse: 18
ამათ
იტყჳს
უფალი
:
აჰა
,
მე
მოვაქციო
განსახლვაჲ
საყოფელთა
იაკობისთაჲ
,
და
ტყუეობაჲ
მისი
შევიწყალო
.
და
აღეშენოს
ქალაქი
სიმაღლესა
ზედა
მისსა
და
ტაძარი
მსჯავრისაებრ
მისისა
აღემართოს
.
Verse: 19
და
გამოვიდენ
მათგან
მძნობარნი
და
ჴმაჲ
მემღერთაჲ
,
და
განვამრავლნენ
იგინი
და
არა
შემცირდენ
და
განვფინნე
იგინი
და
არა
შეკნინდენ
.
Verse: 20
და
შევიდენ
ძენი
მათნი
,
ვითარცა
პირველად
,
და
წამებანი
მათნი
წინაშე
პირსა
ჩემსა
განმართლდენ
და
ზედმივიხილო
ყოველთა
ზედა
მაჭირვებელთა
მათთა
.
Verse: 21
და
იყვნენ
უძლიერესნი
მათნი
მათ
ზედა
,
და
მთავარი
მათი
მათგან
გამოვიდეს
და
შევკრიბნე
იგინი
და
მოიქცენ
ჩემდა
,
რამეთუ
ვინ
არს
ესე
,
რომელმან
მისცა
გული
თჳსი
მოქცევად
ჩემდამო
? -
თქუა
უფალმან
.
Verse: 22
და
იყვნეთ
ჩემდა
ერად
და
მე
ვიყო
თქუენდა
ღმრთად
,
Verse: 23
რამეთუ
რისხვაჲ
უფლისაჲ
გამოვიდა
გულისწყრომით
,
გამოვიდა
რისხვაჲ
მიქცეული
უთნოთა
ზედა
Verse: 24
მივიდა
და
არა
უკუნიქცეს
რისხვაჲ
გულისწყრომისა
უფლისაჲ
,
ვიდრემდის
ყოს
და
ვიდრემდის
დაადგინოს
ჴელ-ყოფაჲ
გულისა
მისისაჲ
.
უკანასკნელთა
დღეთასა
ცნენით
იგინი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Mcxetica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.