TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 816
Chapter: 18
Verse: 1
სიტყვა
ქმნილი
უფლისა
მიერ
იერემიას
მიმართ
მეტყუელი
:
Verse: 2
აღდეგ
და
შთავედ
სახიდ
მეკეცისა
,
და
მუნ
გესმნენ
სიტყუანი
ჩემნი
.
Verse: 3
და
შთავედ
სახიდ
მეკეცისა
.
და
,
აჰა
,
იგი
იქმოდა
საქმესა
ქვათა
ზედა
.
Verse: 4
დავარდა
ჭურჭელი
,
რომელსა-იგი
იქმოდა
თიჴისაგან
ჴელთა
შინა
მისთა
,
და
კუალად
შექმნა
იგი
ჭურჭლად
სხუად
,
ვითარცა
სთნდა
წინაშე
მისსა
ქმნად
.
Verse: 5
და
იქმნა
სიტყვა
უფლისაჲ
ჩემდამო
მეტყუელი
:
არქუ
მათ
:
Verse: 6
უკუეთუ
ვითარცა
მეკეცესა
ამას
ვერ
ძალ-მიც
ქმნად
თქუენდა
,
სახლო
,
ისრაილისაო
?
აჰა
,
ვითარცა
თიჴაჲ
ჴელსა
შინა
მეკეცისასა
,
ეგრეთ
თქუენ
ხართ
ჴელთა
შინა
ჩემთა
,
სახლო
ისრაილისაო!
Verse: 7
აღსასრული
ვთქუა
ნათესავსა
ზედა
,
ანუ
მეფობასა
მოსპოლვაჲ
მათდა
და
წარწყმედად
.
Verse: 8
და
მოაქციოს
ნათესავმან
უკეთურებათაგან
მათთა
და
შევინანო
ბოროტთათჳს
,
რომელთა
ვსიტყუევდ
ყოფად
მათდა
.
Verse: 9
დასასრული
ვთქუა
ნათესავსა
ზედა
და
მეფობასა
ზედა
აღშენებად
Verse: 10
და
დანერგვად
,
და
ბოროტი
ქმნენ
წინაშე
ჩემსა
არსმენად
ჴმისა
ჩემისა
,
და
შევინანო
კეთილთათჳს
,
რომელნი
ვთქუენ
ქმნად
მათდა
.
Verse: 11
და
აწ
თქუ
მამაკაცთა
მიმართ
იუდაჲსთა
და
დამკჳდრებულთა
მიმართ
იერუსალიმს
:
ესრეთ
იტყჳს
უფალი
:
აჰა
,
მე
აღვზელ
თქუენ
ზედა
ბოროტთა
და
ვსიტყუავ
თქუენ
ზედა
გულისსიტყვასა
:
მოიქეცინ
კაცადი
გზისაგან
თჳსისა
ბოროტისა
,
და
უკეთეს-ჰყვენით
სიმარჯუენი
თქუენი
და
გზანი
თქუენი
Verse: 12
და
თქუეს
:
ვმჴნდეთ
,
რამეთუ
უკანა
განდრეკილებათა
ჩუენთასა
ვიდოდით
და
კაცადმან
სათნონი
გულისა
ჩუენისა
ბოროტნი
ვქმნნეთ
.
Verse: 13
ამისთჳს
,
ამათ
იტყჳს
უფალი
:
იკითხეთ
წარმართთა
შორის
,
ვის
ესმნეს
ესევითარნი
განსაკრთომელნი
ფრიად
,
რომელნი
ქმნნა
ასულმან
ქალწულმან
იერუსალიმისამან
?
Verse: 14
ნუ
მოაკლდეს
კლდისაგან
ძუძუნი
,
ანუ
თოვლი
ლიბანისაგან
,
ანუ
მიაქციის
წყალი
მაიძულებელისა
ქარისა
მობერვამან
?
Verse: 15
რამეთუ
დამივიწყა
მე
ერმან
ჩემმან
,
ცუდისადმი
აკმევდეს
და
მოუძლურდენ
გზათა
მათთა
ზედა
,
საბელთა
საუკუნეთა
ზედსლვისათჳს
ალაგთა
არმქონებელთა
გზისათა
სავალად
.
Verse: 16
და
დაწესებად
ქუეყანაჲ
მათი
უჩინოსაქმნელად
და
სასტჳნველად
საუკუნოდ
.
ყოველნი
წარმავლელნი
მის
მიერ
განცჳბრდენ
და
შეხარნენ
თავნი
მათნი
,
Verse: 17
ვითარცა
ქარმან
შემწუელმან
განვაბნინე
იგინი
წინაშე
პირსა
მტერთა
მათთასა
.
ქედი
და
არა
პირი
უჩუენო
მათ
დღესა
შინა
წარწყმედისა
მათისასა
.
Verse: 18
და
თქუეს
:
მოვედით
,
ვსიტყოთ
იერემიას
ზედა
გულისსიტყუა
,
რამეთუ
არა
წარწყმდეს
შჯული
მღდელისაგან
და
განზრახვაჲ
გულისჴმიერისაგან
და
სიტყვა
წინაწარმეტყუელისაგან
.
მოვედით
და
გავაბრძოლოთ
იგი
ენისა
მიერ
,
და
არა
ვისმინნეთ
ყოველნი
სიტყუანი
მისნი
.
Verse: 19
ისმინე
ჩემი
,
უფალო
,
და
ისმინე
ჴმაჲ
სამართლისა
ჩემისაჲ
.
Verse: 20
უკეთუ
მიეგებიან
ბოროტნი
კეთილთა
წილ
,
რამეთუ
შეთქუნეს
სიტყუანი
ძჳნად
სულისა
ჩემისა
და
ტანჯვაჲ
მათი
დამირწყუეს
მე
?
მოიჴსენე
დგომაჲ
ჩემი
წინაშე
პირსა
შენსა
თქმად
მათ
ძლით
კეთილთა
,
გარემიქცევად
გულისწყრომა
შენი
მათგან
.
Verse: 21
ამისთჳს
მისცენ
ძენი
მათნი
სიყმილსა
და
შეაწყუდიენ
იგინი
ჴელთა
მახჳლისათა
.
იქმენინ
ცოლნი
მათნი
უშვილო
და
ქურივებ
,
და
ქმარნი
მათნი
იქმენინ
მოწყუედილ
სიკვდილითა
და
ჭაბუკნი
მათნი
დაცემულ
მახჳლითა
ბრძოლასა
შინა
.
Verse: 22
იქმენინ
ღაღადება
სახლებსა
შინა
მათსა
,
მოავლინენ
მათ
ზედა
ავაზაკნი
მყის
,
რამეთუ
ჴელ-ყვეს
სიტყვა
შეპყრობად
ჩემდა
,
და
მახენი
დაარწყუნეს
ჩემ
ზედა
.
Verse: 23
და
შენ
,
უფალო
,
სცან
ყოველი
განზრახვაჲ
ჩემ
ზედა
სასიკვდინედ
.
ნუ
ააუბრალოებ
უმართლობათა
მათთა
და
ცოდვათა
მათთა
პირისა
შენისაგან
ნუ
აჰჴოც
.
იყავნ
უძლურებაჲ
მათი
წინაშე
შენსა
,
ჟამსა
შინა
გულისწყრომისა
შენისასა
ყავ
მათ
შორის
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Mcxetica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.