TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 678
Book: Prov.
წიგნი
იგავთა
,
რომელსა
ებრაულად
ეწოდების
მისლე
Text
edited
by
Jost
Gippert
in
cooperation
with
Sopiko
Sarjveladze
and
Darejan
Tvaltvadze
, 2005.
Chapter: 1
Verse: 1
იგავნი
სოლომონისნი
,
ძისა
დავითისა
,
რომელი
მეფობდა
ისრაჱლსა
ზედა
,
Verse: 2
ცნობად
სიბრძნისა
და
სწავლულებისა
,
ცნობად
სიტყუათა
გონიერებისათა
,
Verse: 3
შეწყნარებად
ქცევითა
სიტყუათა
,
ცნობად
სიმართლისა
ჭეშმარიტებით
და
სასჯელისა
წარმართებად
,
Verse: 4
რათა
მისცეს
უმანკოთა
მეცნიერებაჲ
და
ყრმათა
ჩჩჳლთა
ცნობაჲ
და
გულისჴმის-ყოფაჲ
.
Verse: 5
რომელთა
ესმეს
ბრძენსა
და
უბრძნეს
იყოს
;
მენავეთმოძღურობაჲ
მოიპოოს
,
ხოლო
მეცნიერმან
მოღუაწებაჲ
მოიპოოს
,
Verse: 6
ცნას
იგავი
და
დაფარული
სიტყუაჲ
,
თქმული
ბრძენთაჲ
,
და
უწყებანი
მათნი
.
Verse: 7
და
დასაბამი
სიბრძნისა
არს
შიში
უფლისა
.
გულისჴმა
კეთილ
ყოველთა
,
რომელთა
ყონ
იგი
,
ხოლო
კუალად
მსახურებაჲ
ღმრთისამიმართი
,
დასაბამ
ცნობისა
-
სიბრძნე
და
სწავლულებაჲ
უღმრთოთა
შეურაცხ-ყვიან
.
Verse: 8
ისმინე
,
შვილო
,
სწავლაჲ
მამისა
შენისაჲ
,
და
ნუ
განეშორები
შჯულსა
დედისა
შენისასა
,
Verse: 9
რამეთუ
გჳრგჳნი
მადლისა
დაიდგა
თავსა
შენსა
,
და
მანიაკი
ოქროჲსაჲ
ყელსა
შენსა
.
Verse: 10
შვილო
,
ნუსადა
გაცთუნებენ
შენ
კაცნი
უღმრთონი
,
ნუცა
ინებებ
სლვად
გზათა
მათთა
.
Verse: 11
გილოცვიდენ
ღათუ
და
გეტყოდიან
:
მოედ
ჩუენ
თანა
და
მეზიარე
სისხლსა
დავარწყოთ
ქუეყანად
კაცი
მართალი
სიცრუვით
,
Verse: 12
და
შთავნთქათ
იგი
,
ვითარცა
ჯოჯოხეთმან
ცხოველი
,
და
აღვიღოთ
ქუეყანით
საჴსენებელი
მისი
.
Verse: 13
და
მონაგები
მისი
მრავალსასყიდლისაჲ
დავიპყრათ
და
აღვავსნეთ
სახლნი
ჩუენნი
ნატყუენავითა
.
Verse: 14
ნაწილი
შენ
შემოჰრთე
ჩუენ
თანა
და
ზოგად
პავასიკი
მოვიგოთ
ყოველთა
და
ვაშკარანი
ერთი
იყავნ
ჩუენ
ყოველთაჲ
.
Verse: 15
შვილო
,
ნუ
ხვალ
გზასა
მათ
თანა
.
მოაქციენ
ფერჴნი
შენნი
ალაგთაგან
მათთა
,
Verse: 16
რამეთუ
ფერჴნი
მათნი
ბოროტისა
მიმართ
რბიან
და
მოსწრაფე
არიან
დათხევად
სისხლისა
,
Verse: 17
რამეთუ
არა
ცუდად
დაურწყიან
მახე
მფრინველსა
,
Verse: 18
რამეთუ
იგინი
,
რომელნი
კაცის-კლვასა
თანამდებ
არიან
,
იუნჯებენ
თავისა
თჳსისა
ძჳრსა
,
ხოლო
დაქცევაჲ
კაცთა
უშჯულოთაჲ
ბოროტ
არს
.
Verse: 19
ესე
გზანი
არიან
ყოველთანი
,
რომელნი
იქმან
უშჯულოებასა
,
რამეთუ
უღმრთოებითა
სულნი
მათნი
წარიწყმიდნიან
.
Verse: 20
სიბრძნე
გამოსავალთა
იქებინ
და
უბანთა
ზედა
განცხადებულად
იქცევის
,
Verse: 21
ზედა
წუერთა
ზღუდეთასაჲ
იქადაგების
,
ბჭეთა
ზედა
ძლიერთასა
დაადგრების
,
ბჭეთა
ზედა
ქალაქისათა
კადნიერად
იტყჳნ
.
Verse: 22
რაოდენ
ჟამ
უმანკონი
იყვნენ
,
სიმართლესა
შინა
არა
ჰრცხუენოდის
,
ხოლო
უგუნურნი
იგი
გინებისა
არიან
გულისმთქუმელ
:
უღმრთო
იქმნეს
და
მოიძულეს
მეცნიერებაჲ
,
Verse: 23
და
თანამდებ
იქმნეს
მხილებისა
;
აჰა
,
ესერა
,
მე
წინაგიყოფ
თქუენ
სულისა
ჩემისა
თქუმულთა
და
გასწავლნე
თქუენ
სიტყუანი
ჩემნი
.
Verse: 24
რამეთუ
გიწოდე
თქუენ
და
არა
ისმინეთ
ჩემი
.
და
განვაგრძვენ
სიტყუანი
ჩემნი
და
არა
მერჩდით
მე
.
Verse: 25
არამედ
შეურაცხ-ჰყვენით
ზრახვანი
ჩემნი
და
მხილებათა
ჩემთა
არა
მომხედეთ
.
Verse: 26
აწ
უკვე
წარწყმედასა
თქუენსა
მეცა
გეცინოდი
და
მომცხრებოდის
.
Verse: 27
რაჟამს
მოიწიოს
თქუენ
ზედა
ჭირი
მომსრველი
და
ოდეს
იგლოვდეს
თქუენ
ზედა
მეყსეულად
შფოთი
,
ხოლო
დაქცევაჲ
მსგავსად
ნიავქარისა
მოვიდეს
,
ანუ
რაჟამს
მოგიჴდეს
თქუენ
ჭირი
და
გარემოდგმაჲ
.
Verse: 28
რამეთუ
იყოს
,
ოდეს
მხადოდით
მე
,
ხოლო
მე
არა
ვისმინო
თქუენი
;
მეძიებდენ
მე
უკეთურნი
და
არა
მპოონ
,
Verse: 29
რამეთუ
მოიძულეს
სიბრძნე
და
შიში
ღმრთისაჲ
არა
გამოიძიეს
,
Verse: 30
და
არცა
ინებეს
ჩემთა
ზრახვათა
კრძალვაჲ
და
შეურაცხ-ყვნეს
მხილებანი
ჩემნი
.
Verse: 31
აწ
უკუე
ამიერითგან
ჭამდენ
თავისა
თჳსისა
გზისა
ნაყოფსა
და
გულისთქუმითა
თჳსითა
განძღენ
.
Verse: 32
ამისთჳს
,
რამეთუ
ავნებდეს
ჩჩჳლთა
და
მოსწყუედდეს
,
და
განკითხვამან
უღმრთონი
მოსრნეს
,
Verse: 33
ხოლო
რომელმან
ისმინოს
ჩემი
,
და
დაემკჳდროს
სასოებით
,
და
დაადგრეს
უშიშად
ყოვლისაგან
ბოროტისა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Mcxetica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.