TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 19
Chapter: 19
Section: (a)
Verse: 1
*
ხოლო
მოვიდეს
ორნი
ანგელოზნი
მიმწუხრი
და
ლოთ
ჯდა
წინაშე
ბჭეთა
სოდომისთა
.
და
იხილნა
რაჲ
ლოთ
,
აღდგა
მიგებებად
მათდა
და
თაყუანის-სცა
პირითა
ქუეყანასა
ზედა
.
Verse: 2
და
ჰრქუა
:
აჰა
,
უფალნო
,
მოაქციეთ
ჩემდა
მომართ
სახიდ
მონისა
თქუენისა
და
დაივანეთ
და
დაიბანენით
ფერჴნი
და
,
განცისკრდეს
რაჲ
,
წარვედით
გზასა
თქუენსა
.
და
თქუეს
:
არა
,
არამედ
უბანთა
ზედა
დავივანოთ
.
Verse: 3
და
აიძულა
მათ
და
მოაქციეს
მისსა
მიმართ
და
შევიდეს
სახედ
მისსა
.
და
უქმნა
მათ
სასუმელი
და
უცომონი
წარუცნა
მათ
და
ჭამეს
პირველ
დაძინებისა
.
Verse: 4
და
კაცთა
ქალაქისათა
სოდომელთა
გარე
მოიცვეს
სახლი
ჭაბუკითგან
ვიდრე
მოხუცებულადმდე
ყოველმან
ერმან
ერთბამად
.
Verse: 5
და
განუწოდდეს
ლოთს
და
იტოდეს
მისა
მიმართ
:
სადა
არიან
კაცნი
,
მოსრულნი
შენდა
ღამით
?
გამოიყუანენ
იგინი
ჩუენდა
,
რამეთუ
თანა-ვეყუნეთ
მათ
.
Verse: 6
ხოლო
გამოვიდა
ლოთ
მათდა
მიმართ
წინაშე
კართა
და
კარი
განიჴშა
უკუანა
თჳსსა
.
Verse: 7
და
ჰრქუა
მათ
:
ნუ
სადა
,
ძმანო
,
ნუ
უკეთურებთ
.
Section: (b)
Verse: 8
რამეთუ
არიან
ჩემნი
ორნი
ასულნი
,
რომელთა
არღა
უცნიეს
მამაკაცნი
.
გამოვიყუანნე
იგინი
თქუენდა
და
იჴმიენით
იგინი
,
ვითარცა
გთნავს
,
მხოლოდ
კაცთა
ამათ
მიმართ
ოდენ
ნურარას
ჰყოფთ
უსამართლოსა
,
ვინათგან
შემოვიდეს
სართულსა
ქუეშე
მოსრულთა
ჩემთასა
.
Verse: 9
და
ჰრქუეს
:
განერე
იქი
.
მწირობად
შემოხუედ
,
ნუ
.
სასჯელისა
სჯად
.
აწ
უკუე
შენ
გიბოროტოთ
უფროს_ღა
,
ვიდრე
მათ
.
**
და
აიძულებდეს
ლოთს
ფრიად
და
მიეახლნეს
შემუსრვად
კარსა
.
Verse: 10
ხოლო
კაცთა
მათ
ბანყუნეს
ჴელნი
და
შეიტანეს
ლოთ
ჴელთა
მიმართ
თჳსთა
და
კარი
სახლისა
დაჴშეს
.
Verse: 11
ხოლო
კაცთა
მყოფთა
კარსა
ზედა
სახლისასა
,
*
დასცეს
ვერ
მხედველობაჲ
მცირითგან
მათით
ვიდრე
დიდადმდე
და
დაიჴსნნეს
ძიებითა
კარისათა
.
Section: (g)
Verse: 12
და
თქუეს
კაცთა
მათ
ლოთის
მიმართ
:
არს
ვინა
შენი
აქა
სიძენი
,
ანუ
ძენი
,
ანუ
ასულნი
,
ანუ
ვინცა
ვინ
შენი
არს
სხუაჲ
ქალაქსა
შინა
,
განიყვანენ
იგინი
ადგილით
ამით
.
Verse: 13
რამეთუ
წარვსწყმედთ
ჩუენ
ადგილსა
ამას
,
რამეთუ
ამაღლდა
ღაღადებაჲ
მათი
წინაშე
უფლისა
და
მომავლინნა
ჩუენ
უფალმან
აჴოცად
მისსა
.
Verse: 14
გამოვიდა
ლოთ
და
თქუა
:
სიძეთა
მიმართ
თჳსთა
,
მიმყუანებელთა
ასულთა
მათთასა
,
და
ჰრქუა
:
აღდეგით
და
გამოვედით
ადგილისა
ამისგან
,
რამეთუ
აჰჴოცს
უფალი
ქალაქსა
ხოლო
საცინელად
შეირაცხა
წინაშე
სიძეთა
მისთა
.
Verse: 15
და
ვითარ
ცისკარი
იქმნა
,
და
ასწრაფობდეს
ანგელოზნი
ლოთს
მეტყუელნი
:
აღდეგ
,
მიიყუანე
ცოლი
შენი
და
ორნი
ასულნი
შენნი
,
რომელნი
გისხენ
,
და
განვედ
,
რათა
არა
თანა
წარსწყმდე
უსჯულოებათა
ქალაქისათა
.
Section: (d)
Verse: 16
**
და
აღშფოთნეს
და
უპყრეს
ანგელოზთა
ჴელსა
მისა
და
ჴელსა
ცოლისა
მისისასა
და
ჴელსა
ასულთა
მისთასა
რიდებასა
მას
უფლისასა
მათ
ზედა
.
Verse: 17
და
იყო
,
რაჟამს
გამოიყუანეს
იგინი
გარე
და
ჰრქუეს
:
ცხოვნებით
იცხოვნე
სული
შენი
,
ნუ
უკმოიხედავ
უკუღმართ
.
ნუცა
დასდგები
ყოველსა
შინა
გარემო
სოფლებთა
,
არამედ
მთად
კერძო
ივლტოდე
,
ნუუკუე
თანა
შეეპყრა
.
Verse: 18
და
თქუა
ლოთ
მათდა
მიმართ
:
გევედრები
,
უფალო
.
Verse: 19
ვინათგან
პოვა
წყალობაჲ
მონამან
შენმან
წინაშე
შენსა
და
განადიდე
სიმართლე
შენი
,
რომელსა
ჰყოფ
ჩემ
ზედა
განრინებად
სულისა
ჩემისა
.
ხოლო
მე
ვერ
ძალ-მიც
მიწევნად
მთად
,
ნუუკუე
მეწიოს
მე
ბოროტი
ესე
და
მოვკუდე
.
Verse: 20
აჰა
ესერა
,
ქალაქი
ესე
ახლოს
არს
მივლტოლად
ჩემდა
მუნ
,
რომელ
არს
მცირე
,
და
მუნ
განვერე
,
და
ცხოვნდეს
სული
ჩემი
შენ
ძლით
.
Verse: 21
და
თქუა
მან
:
აჰა
,
დამიკჳრდა
პირი
შენი
ამასცა
ზედა
სიტყუასა
,
არა
დავაქციო
ქალაქი
,
რომლისათჳს
სთქუ
.
Verse: 22
ისწრაფე
შენ
მიწევნად
მუნ
,
რამეთუ
ვერ
ჴელ-მეწიფების
ყოფად
საქმისა
,
ვიდრე
შესლვადმდე
შენდა
მუნ
.
ამისთჳს
უწოდა
სახელი
ქალაქსა
მას
სეგორ
.
Verse: 23
და
მზე
მოეფინა
ქუეყანასა
ზედა
და
ლოთი
შევიდა
სეგორად
.
Verse: 24
და
უფალმან
აწჳმა
სოდომსა
და
გომორსა
ზედა
წუნწუბაჲ
**
და
ცეცხლი
უფლისა
მიერ
ზეცით
.
Verse: 25
და
დააქცია
ყოველნი
ესე
ქალაქნი
და
ყოველი
სანახები
და
მოსწყდეს
,
ყოველნი
მეფენი
მის
ქალაქისანი
და
ყოველი
მცენარე
ქუეყანისა
.
Verse: 26
და
მიიხილა
ცოლმან
ლოთისამან
მართლუკუღმართ
და
იქმნა
იგი
ძეგლ
მარილისა
.
Verse: 27
*
ხოლო
აღიმსთო
აბრაჰამ
განთიად
ადგილსა
მას
,
სადა-იგი
დგა
წინაშე
უფლისა
.
Verse: 28
და
მიჰხედა
პირსა
ზედა
სოდომისასა
და
გომორისასა
და
პირსა
ყოვლისა
ქუეყანისა
სანახებისასა
და
იხილა
:
და
აჰა
ესერა
,
აღვიდოდა
ალი
ცეცხლისა
ქუეყანით
,
ვითარცა
არმური
საჴმილისა
.
Verse: 29
და
იყო
,
დაქცევასა
მას
უფლისა
მიერ
ქალაქებისა
მის
სანახებისასა
მოეჴსენა
ღმერთსა
აბრაჰამ
და
გამოიყუანა
ლოთ
შორის
დაქცევისა
მის
,
რაჟამს
დააქცია
უფალმან
ქალაქები
იგი
,
რომელსა
შინა
დამკჳდრებულ
იყო
ლოთ
.
Verse: 30
აღვიდა
ლოთ
სეგორით
და
დაჯდა
იგი
მთასა
ზედა
და
ასულნი
მისნი
მის
თანა
,
რამეთუ
შეეშინა
დამკჳდრებად
სეგორს
შინა
.
და
დაემკჳდრა
ქუაბსა
შინა
იგი
და
ორნი
ასულნი
მისნი
მის
თანა
.
Verse: 31
ჰრქუა
უხუცესმან
უმრწემესსა
მას
:
მამაჲ
ჩუენი
მოხუცებულ
არს
და
ქუეყანასა
ზედა
არა
არს
,
ვინმცა
შემოვიდა
ჩუენდა
,
ვითარცა-იგი
არს
წესი
,
რათა
მკჳდროან
იქმნეს
ყოვლისა
ქუეყანისაჲ
.
Verse: 32
მოვედ
და
ვასუათ
ღჳნოჲ
მამასა
ჩუენსა
და
დავწვეთ
მის
თანა
და
აღვადგინოთ
თესლი
მამისაგან
ჩუენისა
.
Verse: 33
ასუეს
მამასა
მათსა
ღჳნოჲ
მას
ღამესა
და
შევიდა
უხუცესი
იგი
და
დაწვა
მამისა
თჳსისა
თანა
მას
ღამესა
.
და
არა
ცნა
დაწოლაჲ
მისი
და
აღდგომა
მისი
.
Section: (z)
Verse: 34
და
ჰრქუა
უხუცესმან
მან
ხვალისაგან
უმრწემესსა
მის
:
აჰა
ესერა
,
მე
დავწევ
გუშინ
მამისა
ჩემისა
თანა
,
ვასუათ
მას
ღჳნოჲ
ამას
ღამესა_ცა
და
შენ
დაწევ
მის
თანა
და
აღვადგინოთ
მამისა
ჩუენისაგან
თესლი
.
Verse: 35
ასუეს
მას
ღამესა
ღჳნოჲ
მამასა
მათსა
და
შევიდა
უმრწემესი
იგი
ასული
და
დაწვა
მამისა
თჳსისა
თანა
.
და
არა
აგრძნა
დაწოლა
მისი
და
აღდგომაჲ
Verse: 36
და
მიუდგეს
ორნივე
იგი
ასულნი
ლოთისანი
მამისაგან
თჳსისა
.
Verse: 37
და
შვა
უხუცესმან
მან
ძე
და
უწოდა
სახელი
მისი
მოაბ
და
თქუა
:
მამისა
ჩემისაგანი
.
ესე
არს
,
მამაჲ
მოაბელთა
ვიდრე
დღეინდელად
დღედმდე
.
Verse: 38
ხოლო
შვა
უმრწემესმან
მანცა
ძე
და
უწოდა
სახელი
მისი
ამან
,
მეტყუელმან
:
ძე
თესლისაგან
მამისა
.
ესე
არს
მამაჲ
ამანელთა
ვიდრე
დღეინდელად
დღედმდე
.
Section:
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Mcxetica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.