TITUS
Wolfenbuettel Postilla
Part No. 36
Date: Dom._2_Pasch.
Page: 164r
Line: 1
NEDELIAN
ANTRAN
PA
WE=
Line: 2
LIKṾ
EVANGELIVM
KV=
Line: 3
rụ
paraſche
ſ
:
Jan
: 10
cap
:
Reference: Io._10_11
Line: 4
IR
bilaies
panas
Jeſus
Eſch
eſmi
ϕ
.
Line: 5
Pirmiauſei
cʒia
m
:
k
:
ir
k
:
girdeſi=
Line: 6
me
kadelei
Cħus
Jeſus
ligina
ſawe
pemeni
,
A
Line: 7
tikincʒius
ing
ſawe
Awimus
*
,
Newernoſius
Line: 8
makintaius
∻
kaſʒnadeijas
,
kurie
tiktai
pil=
Line: 9
wa
*
ir
ſawu
naudụ
del
makinna
,
neka
iſch
Line: 10
ſchirdes
rupeſtes
ape
awis
neturri
ligina
ſam=
Line: 11
dininkamus,
A
wilkụ
ligina
welinu
.
Line: 12
Ape
pirma
kalbant
Cħus
Jeſus
ſawạ
geri=
Line: 13
ben
a
malanē
preſch
ing
ſawe
tikintemus
ga=
Line: 14
na
atwirai
a
ſchweſei
wiſsakiami
ſutwerimi
Line: 15
ſawa
(kadangi
Reference: Io._1_3
wiſsa
per
ghị
ſutwerta
ira
)
Joh
:
Line: 16
1
cap
:
ira
parades
,
Bet
to
ghiſsai
ſawe
linkſ=
Line: 17
miaus
malaniaus
a
ſaldʒiaus
iſsirada
,
ir
kaip
Line: 18
kada
malawate
iſsimalawaija
,
kaipagi
ligi=
Line: 19
naſsi
kiek
wenaj
*
gieraiei
matinai
waikeli
ſa=
Line: 20
wạ
ant
ſterbles
ſawa
linkſmai
a
malanin=
Line: 21
gai
aukleijantei
,
a
glapſtantei
*
,
a
ia
neap=
Line: 22
mirſchdama,
kaip
ape
tai
per
Eſa
:
prarakụ
Line: 23
56
*
cap
:
kalba
:
Reference: Is._46_3
Mana
ſʒiwate
eſte
neſʒaija=
Line: 24
mi,
Reference: Is._46_4
ir
net
ik
ſeniſtei
eſch
pats
,
ir
net
ik
pra=
Line: 25
ſchilima
eſch
neſchaſiu
,
Eſch
ſutwerau
,
eſch
Line: 26
ghị
kelnaſiu
,
naſchaſiu
ir
iſchganniſu
,
Jr
Eſa
:
Line: 27
Pra
: 49
cap
:
Tare
,
*
Reference: Is._49_14
Sion
*
aplaida
mane
pa+
Line: 28
nas,
ir
panas
uſʒmirſchia
manes
,
*
Reference: Is._49_15
Er
gali
Line: 29
uſʒmirſʒti
materiſʒkie
waikielia
ſawa
,
J=
Line: 30
dant
neſuſsimiltụ
ant
bernelia
*
ſʒiwata
Line: 31
ſawa
,
*
Jr
ieigu
uſʒmirſch
,
eſch
wenaik
tawens
Line: 32
neuſʒmirſchiu
,,
Jr
per
Daw
:
pra
: 136
*
kalba
Line: 33
Reference: Ps.(LXX)_136_6
Te
prilimp
liecʒuwis
mana
debeſiump
naſru
Page: 164v
Line: 1
manụ
ieigu
neatminſiu
tawens
*
ϕ
Ta
gieribe
Line: 2
a
malaniſte
ia
,
ira
paſʒinis
ant
ſawens
taſ=
Line: 3
ſai
iau
minetaſis
pra
:
Daw
:
kaip
kalba
Line: 4
Pſal
26
*
:
Reference: Ps.(LXX)_26_10
Tewas
mana
matina
mana
ap=
Line: 5
laida
mane
,
bet
panas
Diewas
prijeme
Line: 6
mane
,
kạ
ape
ſawe
gali
bilati
kiekwe=
Line: 7
nas
krikſʒaniſʒkaſis
ſʒmagus
.
Line: 8
Reference: Mt._23_37
Ligina
ghis
ſawe
ir
wiſchtai
rekan=
Line: 9
tei
*
wiſʒtelius
ſawa
pa
ſparnais
ſawa
Mah
:
Line: 10
23
cap
:
Jr
kaip
ſche
girdime
Egłai
ſchas
Line: 11
dienas
Reference: Io._10_11/14/15
liginaſsi
pemeni
gierram
,
Takiam
Line: 12
pemeni
kurſai
gulda
a
deſti
duſchiụ
ſawụ
Line: 13
uſʒ
awis
ſawa
Joha
: 10.
Kurſai
kitaip
ape
Line: 14
Cħun
Jeſụ
ſaka
ir
rada
,
tas
ira
didis
willata=
Line: 15
ias,
a
mucʒitas
ſanſʒinụ
,
kaip
ira
buwị
ir
nu
Line: 16
Jra
Papeſʒiſʒkeij
*
,
ir
kitti
iemus
ligus
,
kadangi
Line: 17
takia
iſchradima
,
a
iſchraſchima
Cħaus
Jeſaus
Line: 18
didei
priſsiwala
*
ſmutnas
tuſʒnas
,
a
ſunkieis
Line: 19
grekais
apſunkintas
ſanſʒinas
ir
ſchirdis
mu=
Line: 20
ſụ,
Du
tadangi
*
ira
Vredu
giera
pie=
Line: 21
menes,
Ganit
ir
apginti
aweles
ſawa
,
Line: 22
Abeijame
tame
Vrede
Cħus
Jeſus
taſsai
pe=
Line: 23
mo
muſụ
didei
ſchlawingai
a
cʒeſningai
laike=
Line: 24
ſi
*
,
ir
nu
laikaſsj
*
ſu
dide
rupeſtim
.
Pirmiau=
Line: 25
ſei
*
Reference: Mt._4_4/Io._6_35/63/Sap._16_12
ſatina
ſawa
aweles
∻
tikincʒioſius
ing
ſa=
Line: 26
we
ſawu
ſʒadʒiu
,
S
:
Math
: 4:
cap
:
Joh
: 6:
Sap
:
Line: 27
16
cap
:
Reference: Ps.(LXX)_22_2/Io._10_4/1_Cor._4_8
Weda
ias
ant
linkſmas
a
*
ſʒallias
lan=
Line: 28
kas
ir
ſchweſiauſiap
*
weraſp
Joh
: 4:
*
1
Cor
: 10
*
Line: 29
Tai
eſt
malanauſoiu
a
ſaldʒiauſoiu
Egłas
Line: 30
ſ
:
palinkſminaghimu
,
ſtiprina
mus
bied=
Line: 31
noſius
*
greſchnikus
muſụ
nuſsiganduſias
*
a
di=
Line: 32
dei
gunditaſias
ſʒirdes
,
A
tai
per
tarnụ
Baſʒ=
Line: 33
nicʒias.
Preg
tam
gielpti
Line: 34
ir
ginna
ias
nog
wilka
∻
welina
,
ir
nog
Line: 35
wiſsas
burſias
angu
draugies
ia
,
kaip
ludija
Line: 36
ape
tai
wiſsụ
cʒeſụ
hiſtorijas
nog
pradʒias
Line: R
<ſweta>
Line: M4W
[
Psal
: 27.
]
Page: 165r
Line: 1
ſweta
,
kaip
Cħus
Jeſus
ſawoſius
,
iſch
paties
widaus
Line: 2
wilkụ
∻
didʒiụ
nepreteliụ
Baſʒnicʒias
ia
ira
Line: 3
gielbeijes
,
Jſch
wandenia
*
,
kaip
ſ
:
Pawi
:
apłụ
Line: 4
kurſai
2
gra
:
Cor
:
11
Reference: 2_Cor._11_25
ſakaſsi
dienụ
ir
nakti
Line: 5
gilume
maru
buwes
,
Reference: Dn._3_15-29
Jſch
Vgnies
,
kaip
a=
Line: 6
nus
tris
Jaunikaicʒius
Dani
: 3
*
cap
.
Reference: Act._12_6-17
Jſch
Line: 7
turma
,
kaip
Petrụ
apłụ
Acto
:
*
12
Cap
:
Jr
Line: 8
Reference: Act._12_7-9/Dn._13_45-46
iſch
pacʒias
ſmerties
,
kaip
taniegi
Petrụ
apłu
Line: 9
Suſanụ
,
Daniel
: 13
cap
:
Reference: Dn._14_39-41
Daniel
prarakụ
Dani
:
Line: 10
14:,
Jr
kitụ
daug
ape
tai
ira
liudimu
teip
Line: 11
Sena
kaip
Nauia
Ʒakana
,
Jr
Hiſtorijaſsa
*
ſ
:
Line: 12
tewụ
.
Taſsai
piemo
gieraſsis
*
Cħus
Jeſus
Line: 13
duſchu
ſawụ
del
awiun
ſawụ
ira
padeies
Line: 14
ir
kraughị
ſawụ
praleghes
*
,
Jdant
ias
nog
Line: 15
wiſsakia
kerſʒta
.
ir
ſmarkuma
welina
iſchgel=
Line: 16
betụ,
Takiu
malane
ira
ghis
mus
pami=
Line: 17
leijs,
kurgi
ma
:
k
:
uſʒtieſụ
tas
a
takias
ia
Line: 18
malanes
netiktai
ſʒmagaus
*
bet
ir
Angeliụ
Line: 19
leſchuwis
nekubudu
negali
iſchſakiti
,
kaip
Line: 20
mes
linkſnniaus
*
ſaldʒiaus
*
a
malaniaus
Line: 21
taſsai
*
gieraſis
muſụ
piemo
Jeſus
Cħus
ga=
Line: 22
leija
mumus
iſchraditi
,
tạ
*
malanē
*
ſawan
Line: 23
kaip
to
,
kaipagi
muſụ
del
duſchiụ
ſawụ
pa=
Line: 24
gulde,
Reference: Io._10_11/14/15
ſakaſsi
muſụ
but
gieroiu
pieminimij
Line: 25
Reference: Sir(Eccli)._4_10
a
didʒiaus
ſakaſsi
mus
milis
,
a
nekaip
matina
Line: 26
ſawạ
melaghị
waikelị
ſʒiwata
ſawa
,
Ganna
Line: 27
tai
*
neiſchkalbetinai
M
:
k
:
didis
dʒaukſmas
Line: 28
a
palinkſminaghimas
ira
,
kạ
turretụ
wiſsi
Line: 29
krikſʒanis
prig
dugna
ſʒirdes
ſawa
prideti
Line: 30
a
kaip
kada
prilipti
,
Jdant
tai
wiſsada
ſaw
Line: 31
ant
atminties
*
turretumbim
,
a
ipatei
to
cʒe=
Line: 32
ſu,
kada
ant
muſụ
ſunkus
gundimai
uſʒ=
Line: 33
puls
*
,
kad
mumus
regeteſsi
bus
,
kaip
kada
Line: 34
apleiſti
*
butumbim
,
*
nog
pana
Diewa
,
kad
dau=
Line: 35
gibe
a
didibe
grekụ
muſụ
ſanſʒinụ
*
a
ſchirdị
Page: 165v
Line: 1
ſmutis
a
ſunkins
,
kad
mus
welinas
Cħụ
Jeſụ
Line: 2
kaip
ir
ſmarkum
baiſum
a
ruſtu
*
,
ſu
didʒiu
ir
Line: 3
amſʒinamis
del
grekụ
muſụ
mukamis
bai=
Line: 4
dis,
Tada
m
:
k
:
to
turrim
patis
ſawe
Line: 5
linkſminti
a
ſtiprinti
,
Cħus
Jeſus
ira
mana
Line: 6
gieraſis
piemo
,
a
takias
piemo
,
kurſai
Line: 7
ſawụ
duſchiụ
uſʒ
mane
pagulde
,
A
chacʒei=
Line: 8
gi
ſchirdis
ir
ſanſʒinia
mana
ir
welinas
ſʒau=
Line: 9
kia
ruſtụ
*
Panụ
Diewụ
ant
manẹs
ſantị
Line: 10
Tai
iau
eſch
,
chacʒeigi
ſilpnu
weru
,
Tikiu
,
kai=
Line: 11
pagi
Cħus
Jeſus
taſsai
piemo
mana
gieraſis
Line: 12
mili
mane
,
kadelei
tada
Diewas
tewas
Line: 13
turretụ
ant
manẹs
ruſtauties
,
Reference: Io._3_16/Rm._8_32
kadangi
Line: 14
del
manẹs
ſunụ
ſawụ
ant
ſmerties
iſchda=
Line: 15
we
Joha
: 3
Rom
: 8.
Reference: Rm._5_8-11
A
ſunus
ſu
gieriu
wa=
Line: 16
liu
del
manes
ir
del
wiſsụ
tikincʒiuiụ
ſta=
Line: 17
ghis
eſt
palaſʒiu
ir
prakeiktu
*
Rom
: 5:
bai=
Line: 18
ſụ
a
ſunkụ
kantrụ
ant
ſchirdes
ir
ant
ku=
Line: 19
na
iautedams
,
ir
kienſdams
,
kaip
tada
Line: 20
ghis
ir
nu
takiai
ſunkiai
bedai
mana
turre=
Line: 21
tụ
mane
apleiſti
?
Nekubudu
,
Teip
turrim
Line: 22
ſawe
wiſsai
bedai
linkſminti
.
Line: 23
Tai
trumpai
ape
pemenị
*
Line: 24
Dabar
*
ape
prigimimụ
awes
maſʒia
bus
kalbe=
Line: 25
ta.
Terpei
wiſsụ
ſʒwerụ
Awis
praſcʒiauſia
Line: 26
a
liecʒiauſia
ſʒweris
ira
,
A
ipatis
uſʒgirimas
Line: 27
Awes
ira
,
tas
,
kaipagi
be
pemenes
ſawa
Line: 28
balſa
,
kitta
balſa
nei
ſʒedna
nepaſʒinſta
,
wiſ=
Line: 29
ſụ
ſawe
ant
balſa
pemenes
ſawa
laikaſe
,
Line: 30
tụ
wenụ
ſeka
,
ir
diwna
ira
kiekwena
a=
Line: 31
wele.
Chacʒeigi
didʒiame
pulkie
awiun
,
ta=
Line: 32
cʒiau
ghi
augibes
ſawa
balſụ
paſʒinſta
,
To
Line: 33
paweiſdu
iſsirada
mumis
ſʒiwatas
angu
Line: 34
giwenimas
.
krikſʒaniſʒkuiụ
gieruiụ
ſʒmanụ
Line: 35
kurie
nei
ſʒedna
,
tiktai
Cħaus
Jeſaus
Line: R
<makſla>
Page: 166r
Line: 1
makſla
klauſa
a
prijma
,
wiſsụ
makintaiụ
,
ku=
Line: 2
re
ne
Cħụ
Jeſụ
ſaka
a
makina
bijaſsi
kaip
Line: 3
Wilka
,
ir
bega
nog
ia
,
wenu
balſu
Cħaus
Line: 4
Jeſaus
ira
wallagiami
*
ir
iſchganami
,
Amē
*
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Wolfenbuettel Postilla
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.9.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.