TITUS
Wolfenbuettel Postilla
Part No. 28
Date: Fer._5_Magn._mat.
Page: 127r
Line: 18
DIDZIAN
CZETWERGAN
Line: 19
APE
WECZEREN
WESC
:
Line: 20
muſụ
Jeſ
:
Cħaus
ſ
:
Pawi
:
Line: 21
apłas
1
Corr
: 11
capi
:
Reference: 1_Cor._11_23
Line: 22
Eſch
iemiau
nog
weſchpates
,
kan
ir
iumis
ϕ
Line: 23
Iſch
ſʒadʒiụ
ſchas
Epłas
angu
gramatas
m
:
*
Line: 24
ir
k
:
b
:
ir
ſ
:
ing
Cħun
Jeſụ
triụ
daiktụ
tureſim
dabates
Line: 25
1
Kas
ira
wecʒere
weſ
:
ir
kakius
wardus
tur
iſch
raſch
:
ſ
:
Line: 26
2
Kas
iun
inſtate
ir
kaip
turrime
walgiti
.
Line: 27
3
Kas
ira
giera
angu
pikta
temus
kure
tụ
wecʒe=
Line: 28
rị
hadnai
∻
wertai
angu
nehadnai
walga
.
Line: 29
Ape
pirma
kalbant
kas
ira
wecʒe=
Page: 127v
Line: 1
re
weſʒpates
,
ir
kakius
wardus
tur
raſchte
ſ
:.
Line: 2
Wecʒere
weſʒpates
ira
ſacramentas
angu
Line: 3
ſwetaſtis
nog
Cħaus
Jeſaus
inſtatitas
,
kaipagi
ku=
Line: 4
re
tik
temus
ſʒadʒiamus
(
Reference: Mt._26_28
uſʒ
ius
iſchdota
a
Line: 5
praleta
ant
atleidima
greku
iuſu
),
ir
tui
we=
Line: 6
rui
priſʒengia
taſp
wecʒereſp
te
ima
wiſsụ
gre=
Line: 7
kụ
atleidimạ
,
teip
idant
ir
ghe
teipaiegi
*
arti=
Line: 8
memus
ſawa
atleiſtụ
a
giera
iemus
darritụ
Line: 9
paweiſdu
muſ
:
weſ
:
Jeſ
:
Cħaus
,
kaip
ape
tai
iſʒ=
Line: 10
raſcha
ſ
:
Egłiſtas
*
Math
: 26
cap
:
Mar
: 14
Lu
: 22.
Line: 11
Tai
ir
ſ
:
Paw
:
ſchas
Dienas
gramatai
raſcha
ſaki=
Line: 12
dams,
Reference: 1_Cor._11_23
kaipagi
tạ
makſlan
ape
walgimụ
tas
we=
Line: 13
cʒeres
∻
kuna
ka
ia
*
krauia
weſʒpates
muſ
:
Jeſ
:
Cħaus
,
Line: 14
kurị
ir
makſlụ
mumis
palikka
ſakaſsi
tai
nog
pa=
Line: 15
tes
Cħaus
Jeſaus
iemens
,
Reference: 1_Cor._10_16-17
idant
tai
mes
dar=
Line: 16
ritumbim
del
atleidima
grekụ
ſawụ
,
ir
wel
kaip
Line: 17
ir
artimemus
ſawa
atleiſtumbim
,
kaip
ape
tai
ir
Line: 18
1
Cor
: 10
cap
:
ſtawi
raſchita
.
S
Auguſ
:
raſchi=
Line: 19
damas
ant
ſʒadʒiụ
ſ
:
Jan
:
Egłiſta
10
cap
:
tạ
wecʒeru
Line: 20
wadinna
ſʒenklụ
wenibes
a
malanes
ſu
panu
De=
Line: 21
wu
ir
muſụ
artimu
.
Tas
ſacramentas
Line: 22
daug
wardụ
tur
raſchte
ſ
:
wadiname
ghị
we=
Line: 23
cʒerụ
weſʒpates
tadelei
kaipagi
iun
pats
weſʒ=
Line: 24
pats
muſụ
Jeſ
:
Cħus
paſkucʒiauſian
wecʒeren
Line: 25
pirma
mukas
a
ſmertes
ſawa
inſtatens
ira
,
Line: 26
ir
priſakis
a
lepis
ira
mumis
walgiti
ir
ger=
Line: 27
ti,
tais
ſʒadeis
tardams
,
Reference: 1_Cor._11_24-25/cf._Mt._26_26-28/Mc._14_22-24/Lc._22_19-20
Walgikite
ger=
Line: 28
kite,
tai
ira
kunas
ir
krauias
mana
,
tai
Line: 29
darrikite
ant
atminima
mana
.
Line: 30
Wadiname
iụ
Communionem
∻
drau=
Line: 31
giſten,
tadelei
kaipagi
wiſsus
tikincʒioſius
drau=
Line: 32
ghiſʒkus
∻
wena
dara
∻
wenus
ſunarius
,
ir
kaip
Line: 33
kada
lipti
lipa
prig
galwas
muſụ
Jeſaus
Cħaus
Line: 34
kurſai
ira
galwa
muſụ
wiſsụ
,
Reference: 1_Cor._12_27
a
mes
ia
ſuna=
Line: 35
res
1
Corr
: 10
*
.
Wadiname
iụ
teſ=
Line: 36
tamentụ
tadelei
kaipagi
weſʒ
:
muſ
:
Jeſ
:
Cħus
Line: R
<paſkucʒiau=>
Page: 128r
Line: 1
paſkucʒiauſian
wecʒeren
pirma
ſmertes
*
ſawa
.
Jra
da=
Line: 2
rens
tạ
Teſtamentụ
apłamus
ir
wiſsemus
wer=
Line: 3
nemus
prijtelemus
ſawa
.
Ba
kuro
budu
a
kaip
Line: 4
kiekwenas
krikſʒaniſʒkas
ſʒmagus
eidams
nog
Line: 5
ſcha
ſweta
,
a
naredams
pakagingụ
ſamnienụ
Line: 6
∻
ſanſʒinụ
ſawa
padarriti
,
teipaiegi
pakaijụ
*
a
Line: 7
ſanderụ
ir
malanē
terpei
waikụ
a
*
preteliụ
ſa=
Line: 8
wụ
tada
Teſtamentụ
dara
,
wiſsụ
waliu
paſku=
Line: 9
cʒiauſiu
ſawa
iſchradidams
.
Pirmiauſei
weru
ſa=
Line: 10
wạ
iſchpaſʒindams
*
,
patam
labin
ſawu
dalims
Line: 11
perſkirria
,
ir
ant
ta
numirſʒta
,
Reference: Gal._3_15
tas
tada
Teſ=
Line: 12
tamentus
teip
ſtiprus
ſtawi
,
kaipagi
nekas
ia
Line: 13
gwaltawati
a
perlauſʒti
nedrẹſa
kaip
ir
ſ
:
Paw
:
Line: 14
Gal
: 3
cap
:
raſcha
.
Teipaieg
ira
padarens
ir
Line: 15
weſʒpats
muſu
Jeſ
:
Cħus
,
kad
iau
ghis
nareija
eit
Line: 16
nog
ſcha
ſweta
ganna
padares
uſʒ
grekus
muſụ
Line: 17
ſuwadina
ſawa
meloſius
pretellius
apłus
ant
paſ=
Line: 18
kucʒiauſias
pirma
ſmertes
ſawa
wecʒeres
,
tẹ
*
ma=
Line: 19
laningai
ſu
ieis
kaip
malaningas
tewas
,
ira
Line: 20
hutarijes
paſsakidams
iemus
paſkucʒiauſiụ
walụ
Line: 21
ſawạ
dodamas
iemus
naniu
*
*
priſakimu
,
lepda=
Line: 22
mas
melſtes
terpei
ſawens
,
ir
teip
palika
iemus
Line: 23
tụ
teſtamentụ
ſawụ
,
kunụ
ir
krauiụ
ſawạ
Line: 24
atmineghimi
ſmertes
ſawa
Jdant
tai
imtụ
Line: 25
walgitụ
ir
giertụ
neperſkirtinai
.
Line: 26
Perſkirimas
nauia
Teſtamenta
nog
ſena
.
Line: 27
Senaſis
teſtamentas
nog
Dewa
tewa
Abrahamu
Line: 28
ir
kittemus
patriarchamus
iſch
gimines
ia
bua
Line: 29
inſtatitas
,
Reference: Hbr._9_12-13
krauiu
a
ſmertim
neſʒmagaus
bet
Line: 30
Werſchụ
*
a
aſʒụ
bua
paſtiprintas
,
kaip
ape
tai
ra=
Line: 31
ſcha
ſ
:
Paw
:
Heb
: 9
cap
:
Reference: Gn._22_12
tas
bua
tikrai
figuru
Line: 32
∻
ſʒenklu
nauia
teſtamenta
,
kaip
ir
anſai
af=
Line: 33
ferawaghimas
ſunaus
Abrahama
Jſaka
Ge
: 22.
Line: 34
Bet
nauias
Teſtamentas
mumis
krikſʒa=
Line: 35
nimus
nog
weſʒpates
muſụ
Jeſ
:
Cħaus
ira
in=
Line: 36
ſtatitas,
kurſai
tikroiu
kraniu
*
ſawu
ir
ſmertim
Line: 37
ira
paſtiprinaiens
,
ir
paſchwentes
a
mumis
krikſʒa+
Page: 128v
Line: 1
nimus
pa
ipacʒiu
donas
ir
wina
*
lepe
imti
,
neka
Line: 2
neſkirrant
,
nemaſʒinant
nei
pridedant
ϕ
Line: 3
A
kaip
preg
tikraija
teſtamenta
te
daiktai
ira
,
Line: 4
1
tas
kurſai
teſtamentụ
dara
2
ſʒmanes
prig
Line: 5
ta
priſancʒias
, 3
waikai
angu
gimine
ple=
Line: 6
me,
kuremus
kas
*
atſakama
a
uſʒraſchama
Line: 7
ira
4
Gramata
kur
te
daiktai
ſuraſchami
*
Line: 8
Jra
, 5
daiktas
angu
labis
atſakitaſis
.
Teipa
Line: 9
a
toiegi
budu
bua
ir
weſʒpates
muſụ
Je
:
Cħaus
Line: 10
teſtamentas
. 1
Taſsai
kurſai
dara
teſtamentụ
,
Line: 11
Jra
weſʒpats
muſụ
Jeſus
Cħriſtus
2
ludinin=
Line: 12
kai
ta
teſtamenta
ira
apłai
ſ
:,
ir
te
wiſsi
kure
Line: 13
nu
ira
iụ
wetai
,
kure
tus
daiktus
ant
ta
Line: 14
teſtamenta
atſakitoſius
turri
afferawati
∻
dal=
Line: 15
liti,
teip
kaip
palikta
a
inſtatita
ira
. 3
Gra=
Line: 16
mata
angu
raſchimas
ant
tas
gramatas
Line: 17
Jra
ſʒadei
muſụ
weſʒpates
Jeſ
:
Cħaus
te
,
Reference: 1_Cor._11_24-25/cf._Mt._26_26-28/Mc._14_22-24/Lc._22_19-20
imki=
Line: 18
te
walgikite
,
tai
ira
kunas
mana
,
Jmkite
Line: 19
gierkite
iſch
ta
kelika
wiſsi
tai
ira
krauias
mana
ϕ
Line: 20
4
Pleme
angu
pretelius
ira
wiſsi
tikreghi
a
Line: 21
gerreij
krikſʒanis
,
kuremus
tạ
Teſtamentạ
ira
Line: 22
darens
Cħus
Jeſus
,
ir
lepes
ira
kunụ
ir
krau=
Line: 23
iụ
ſawa
*
miliſtai
draugiſʒkai
*
imti
, 5
Daik=
Line: 24
tai
atſakiteghi
ant
ta
teſtamenta
,
ner
te
daik=
Line: 25
tai
ſwetiſʒkeghi
,
bet
kạ
turreija
giereſnia
a
Line: 26
brangeſne
,
kas
mumis
ant
wiſsụ
daiktu
didʒ=
Line: 27
aus
priſiwalama
Jra
,
tai
mumis
nepretela=
Line: 28
mus
ſawiemus
iſch
malanes
dawanai
ira
da=
Line: 29
wens
∻
pats
ſawe
donai
kunụ
ſawạ
walgi=
Line: 30
ti,
wine
krauiụ
ſawạ
ſ
:
gerti
,
ant
mine=
Line: 31
ghima
karcʒias
ſmertes
ſawa
,
a
muſụ
grekụ
Line: 32
atleidimạ
ir
apteiſinimạ
,
ir
teip
anụ
pameſ=
Line: 33
tughị
per
muſụ
grekus
ſʒiwatụ
amſʒinụ
mu=
Line: 34
ſụ
ira
mumis
ſuwertes
,
ir
teip
ira
tarẹs
Line: 35
Jan
: 6:
Reference: Io._6_56
kas
walgis
donas
tas
nenumirs
am=
Line: 36
ſʒinai,
bet
mane
ghiſsai
bus
a
eſch
iame
.
Line: 37
tiek
ape
pirma
.
Line: R
<Ape antra>
Page: 129r
Line: 1
Ape
antra
kalbant
.
Tas
wecʒeres
∻
tan
ſacra=
Line: 2
mentạ
angu
ſwetaſtị
neinſtate
newenas
ſma=
Line: 3
gus
Ceſarius
karelius
,
angu
kurſai
angelas
bet
Line: 4
pats
weſʒpats
muſụ
Jeſ
:
Cħus
,
tikras
Dewas
ir
Line: 5
ſʒmagus
,
a
tai
to
cʒeſu
,
kad
iau
prawijaſsi
a
ga=
Line: 6
tawijaſsi
del
muſụ
ir
muſụ
iſchganima
ant
bai=
Line: 7
ſas
a
ſmarkas
*
ſmertes
kriſʒiaus
,
kurụ
ne
iſch=
Line: 8
priſilima
angu
nudeghima
kakia
ſawa
liſchei
Line: 9
teip
patʒ
iſch
ſawa
nara
gierawalna
,
del
iſchga=
Line: 10
nima
wiſsas
gimines
ſʒmanụ
,
kaip
tai
ghiſ=
Line: 11
sai
pats
Luce
22
cap
:
kalba
tardams
:
Reference: Lc._22_15
*
didʒu
Line: 12
geideliu
geidʒiau
tas
welikas
walgiti
,
ſu
iumis
Line: 13
pirma
nekaip
kenteſu
ϕ
Ner
tada
inſtates
tas
Line: 14
wecʒeres
ir
lepis
idant
tiktai
ſcho
cʒeſu
butụ
dar=
Line: 15
rita,
bet
idant
wiſsada
kiekwena
cʒeſa
,
kad
tik=
Line: 16
tai
reikia
a
priwalliu
ira
,
buk
iſch
rita
,
dienụgu
*
Line: 17
wakarụgu
naktes
meta
,
ik
atpentʒ
ateis
ſuditụ
Line: 18
giwụ
ir
miruſiụ
,
Kaip
tap
ſacramen=
Line: 19
tap
turrime
priſʒengkti
?
Pa
uſʒengimi
Line: 20
weſʒpates
muſụ
ing
dangu
teip
laike
tạ
wecʒe=
Line: 21
rụ,
kaip
nog
Cħaus
inſtatita
bua
wakara
me=
Line: 22
tụ,
bet
kaip
tai
neweſʒlibai
dare
,
kaipagi
Jpa=
Line: 23
tei
kiekwenas
ſawa
wecʒerụ
walgie
ir
giere
,
Ba=
Line: 24
gatſchei
*
neſanga
wakarap
atneſchlawa
donụ
Jr
Line: 25
winụ
kaplanap
Baſʒnicʒiā
,
a
pa
paſchwentimi
at=
Line: 26
iemẹ
kiekwenas
ſawa
walgie
ir
gere
,
Vbagas
Line: 27
ſʒmanes
kuras
neturreija
ka
neſchti
,
tiktai
ant
Line: 28
ta
weiſdete
weiſdeija
,
ſche
alkani
a
anụ
dallis
Line: 29
ir
girti
,
Tada
taſkat
ſ
:
Paw
:
1
corr
: 11
cap
:
Reference: 1_Cor._11_33-34
bare
ios
*
Line: 30
iſch
ta
lepdamas
wiſsemus
iſch
wena
draugiſʒ=
Line: 31
kai
walgiti
ir
gerti
.
S
:
tada
tewai
iſch
rita
Line: 32
Jra
inſtatị
*
walgiti
tan
wecʒeriụ
,
neſanga
ritạ
Line: 33
metạ
Jr
pagirangi
ir
nabaſʒeſni
*
Jra
ſʒmanes
,
bet
Line: 34
ta
nedraucʒia
kad
reikmenia
a
priwalis
ira
,
Line: 35
kaip
tai
liganimus
ϕ
.
Page: 129v
Line: 1
Nei
tai
nepeiktina
ira
,
kad
kurſai
kiek
dienụ
Line: 2
pirma
priſʒengima
tap
ſtalap
pana
Diewa
nede=
Line: 3
liụ
angu
kiekdienụ
paſnikauia
,
gatawijaſsi
pra=
Line: 4
wijaſsi
angu
taiſaſi
,
kad
tiktai
ko
ſawens
*
had=
Line: 5
nais
∻
wertais
ta
ſacramenta
nedarritụ
,
Line: 6
kadangi
ne
darbais
muſụ
,
bet
weru
eſme
Line: 7
hadni
,
kitti
atpentʒ
teip
driſus
ira
,
*
kaipa=
Line: 8
gi
be
ſʒednas
*
pacʒeſnaſtes
,
be
ſʒednas
paku=
Line: 9
tas
∻
gaileſsa
ſʒirdes
,
be
weras
,
teip
drinſai
Line: 10
priſʒengia
ſtalap
Dewa
,
kaip
kada
kiaules
a
Line: 11
parſchai
Edalap
angu
ſaladinupi
,
tie
a
taki
Line: 12
ſudụ
amſʒinụ
ſaw
prijma
,
neturredami
per=
Line: 13
ſkirima
terpei
kuna
weſʒpates
Jeſaus
ado=
Line: 14
nas
ſchas
praſtas
.
Kitti
wel
teip
apia=
Line: 15
kinti
a
*
uſʒkietawị
ira
ſʒirdija
ſawa
,
kaipagi
no=
Line: 16
demais
*
peikia
tai
,
ſ
:
wecʒerụ
nekad
ias
ne=
Line: 17
walgidami,
ſakidameſsi
nehadnais
∻
newer=
Line: 18
tais
tas
wecʒeres
buti
,
kaip
kada
hadniſte
Line: 19
iſch
muſụ
pacʒiụ
a
ne
iſch
pana
Dewa
butụ
,
Line: 20
kurgi
mes
io
didʒiaus
hadnais
turrime
ſawe
Line: 21
darriti
,
ir
iſchpaſʒinti
pa
akim
pana
Diewa
,
Line: 22
narimegu
*
hadnai
tap
ſtalap
priſʒengkti
.
S
:
ta=
Line: 23
da
Paw
:
ſchas
dienas
gramatai
makinna
Line: 24
mus
,
kaip
mes
nehadni
taſpi
wecʒereſpi
Line: 25
hadnai
turrime
priſʒengkti
kur
teipa
kalba
:
Line: 26
Reference: 1_Cor._11_28
Te
iſchtir
a
te
iſchmegị
ſawe
pats
ſʒma=
Line: 27
gus,
a
teip
tạ
donụ
te
walgai
ir
iſch
kelika
Line: 28
te
gier
.
Tai
eſt
te
inſchwelg
pirma
greſchna=
Line: 29
ſis
ſʒmagus
ingi
ſạſʒinụ
ſawụ
,
kaip
ſunkeis
Line: 30
a
dideis
grekais
Jra
iụ
apmaitinis
a
ap=
Line: 31
ſʒaiſdines,
angu
apranijes
,
greſchidamas
Line: 32
preſch
priſakimus
pana
Dewa
ir
preſch
artimụ
Line: 33
ſawạ
Te
inſʒwelg
rupingai
ing
pri=
Line: 34
ſakimus
pana
Diewa
,
Jpatei
ing
kiekwenụ
Line: 35
a
te
dumaig
ſʒirdij
ſawa
preſch
kurị
didʒiaus
Line: R
<a dranſniaus>
Page: 130r
Line: 1
a
dranſniaus
ira
greſʒiens
,
Te
iſchwartai
ſaw
ſawụ
Line: 2
ſʒirdị
,
ſunkiu
baiſu
a
ſmarku
ruſtawimu
ir
ſu=
Line: 3
du
pana
Diewa
,
preſch
grekus
ſawa
,
ir
amſʒi=
Line: 4
nụ
paſkandinimụ
,
kurị
iſchſluſʒiens
ira
gre=
Line: 5
kais
ſawa
.
Te
dumaig
kaip
ira
kleijaius
a
Line: 6
abeijaius
netikras
weras
ſawa
,
neka
nelaikạs
Line: 7
ape
ſ
:
ſʒadị
pana
Dewa
,
Jr
teipaiegi
wiſsus
ſuna=
Line: 8
rius
weras
ſawa
tur
inſchwelkti
,
kaip
ira
laikis
Line: 9
werai
ſawa
,
Kas
tada
tur
iſch
ta
buti
?
Line: 10
Nuſsimintigu
turri
tadelei
greſʒnaſis
ſʒmagus
?
Line: 11
Pane
Jeſau
ſaugaik
Tur
ſtipru
a
drutu
we=
Line: 12
ru
inſchwelkti
ing
weſchpatị
ſawa
Jeſụ
Cħun
Line: 13
ing
ia
melinas
mielines
a
kruwinas
rankas
,
Line: 14
Turri
inſʒwelkti
ing
ſunkụ
baiſei
ſmarkụ
a
giedin=
Line: 15
gụ
mukụ
ir
ſmertị
ia
,
kurụ
del
muſụ
grekụ
Line: 16
kiele
,
Turri
gauteſsi
ia
,
a
abem
rankam
*
apſika=
Line: 17
binti,
ſu
gailincʒiu
ſʒirdim
grekụ
ſawu
,
turri
klaup=
Line: 18
ti
a
pulti
kieliump
a
kaiump
malanes
ſuſsimi=
Line: 19
lima
ia
,
*
melſdamas
atleidima
,
kura
*
negali
Line: 20
nei
nari
newenam
teip
ſawens
ſu
pakutu
meldʒian=
Line: 21
cʒiam
uſʒginti
.
Tur
imteſsi
ſtipru
weru
ia
ſ
:
a
Line: 22
teiſauſaija
ſʒadʒia
,
kurſai
muſump
*
wiſsunnp
*
greſch=
Line: 23
nuiump
ſʒaukia
teip
:
Reference: Mt._9_13/Lc._5_32
Neateijau
del
teiſuiụ
bet
Line: 24
del
greſʒnuiụ
,
Jr
wel
kalba
:
Reference: Mt._9_12/Lc._5_31
Nepriwalliu
ira
Line: 25
liekaraus
∻
barberiaus
ſweikemus
bet
neſwei=
Line: 26
kemus,
Wel
kalba
:
Reference: Mt._11_28
Eikite
manenſp
wiſsi
ku=
Line: 27
re
grekais
iuſụ
,
eſte
apſunkinti
,
aſch
doſu
iu=
Line: 28
mis
palengwinimụ
,
Jr
per
prara
:
Eſech
:
Line: 29
Baſʒidamas
kalba
:
Reference: Ez._33_11
Giwas
eſch
eſmi
bila
weſʒ=
Line: 30
pats
Diewas
kaipagi
nenariu
ſmertes
greſʒna=
Line: 31
ia
ſʒmagaus
,
bet
gerraus
kaip
greſʒnaſis
pri=
Line: 32
ſiwerſtụ
*
a
giwentụ
,
Tur
tada
m
:
k
:
ir
*
k
:
Line: 33
greſʒnaſis
ſʒmagus
ſtiprei
tiketi
tam
,
kaipagi
weſʒ=
Line: 34
pats
*
muſụ
Jeſ
:
Cħus
,
ſawa
muku
ſmertim
ir
uſsi=
Line: 35
kelimu
*
iſch
numiruſuiụ
wiſsemus
tikintemus
*
Page: 130v
Line: 1
ing
ſawe
,
welinụ
ſmertị
grekụ
peklụ
pergalleija
Line: 2
ir
pamine
,
narſụ
∻
kerſchtụ
tewa
numalde
Line: 3
a
muſs
ſu
io
ſuiednaija
,
Jr
lepe
apłamus
ſawe=
Line: 4
mus,
ir
wiſsemus
nu
tarnamus
ſʒadʒia
ia
ſ
:
Line: 5
ſakiti
ſʒmanemus
wiſsamus
pa
wiſsụ
ſwetu
at=
Line: 6
leidimụ
grekụ
imti
per
wardụ
ia
.
tek
ape
antra
.
Line: 7
Ape
trecʒia
kas
ira
gera
angu
*
pikta
Line: 8
temus
kure
hadnai
∻
wertai
ir
hadnai
*
tap
ſacra=
Line: 9
mentap
*
priſʒengia
,
S
:
Paw
:
gramatai
ſchas
de=
Line: 10
nas
iſchraſchia
waiſiụ
, ∻
kas
gera
ira
temus
,
ku=
Line: 11
re
hadnai
∻
weru
pirma
per
Cħun
Jeſụ
budami
Line: 12
teiſus
apteiſinti
priſʒengia
tap
ſacramentap
kur
Line: 13
teip
kalba
*
:
Reference: 1_Cor._11_26
Kiek
kartu
walgiſite
donụ
tụ
Line: 14
ir
iſch
kelika
gerſite
.
ſmertị
weſʒpates
*
ſakiſi=
Line: 15
te
ik
attais
.
Teingi
ſʒadei
ir
pates
weſʒpates
Line: 16
muſu
Je
:
Cħaus
Jra
kan
kalba
apłump
ſawa
do=
Line: 17
damas
iemus
kunụ
ſawa
pa
ipacʒiu
*
donas
Line: 18
ir
krauiụ
pa
ipacʒiu
wina
,
tạ
teſtamentạ
ſa=
Line: 19
wa
iemus
palikdamas
a
tardamas
:
*
Reference: 1_Cor._11_24
Tai
da=
Line: 20
rikite
ant
atminima
mana
,
kaip
kada
to
Line: 21
budu
tartụ
iumpi
:
ſʒinnate
ir
kaip
tai
patis
ant
Line: 22
ſawens
iſchpaſʒinſtate
,
kaipagi
ant
ſʒạſʒinas
Line: 23
ſawa
eſte
piktais
ir
greſʒnais
ϕ
Atminkitegi
Line: 24
ir
tam
ſtiprei
tikekite
,
Reference: Mt._9_13
kaipagi
eſch
eſmi
del
pik=
Line: 25
tuniụ
a
greſchnuiụ
ataies
*
atminkitegi
Reference: Io._1_29
tadan=
Line: 26
gi,
kaip
aſch
eſmi
awinelis
Dewa
*
kurſai
tur
Line: 27
kelti
ant
ſawens
grekus
wiſsa
ſweta
.
Atmin=
Line: 28
kitegi
Reference: Gn._3_6
kuro
budu
tewas
iuſụ
Adamas
,
kune
Line: 29
ſawa
ſʒmagiſʒkame
teiſibị
mana
daugaus
*
tewa
Line: 30
Jra
patraties
ir
amſʒinụ
ſʒiwatu
,
Teipagi
eſch
Line: 31
tamijegi
kuni
mana
*
ſʒmagiſʒkame
*
,
kurſai
Line: 32
nu
bus
ant
ſiunkiụ
mukụ
ir
gedingas
ſmer=
Line: 33
tes
iſchdotas
,
atpentʒ
priwerſiu
iumis
,
tụ
iu=
Line: 34
ſụ
ſʒiwatụ
patratitughị
,
Atminkite
Line: 35
Reference: Nm._21_4-9
ant
ana
ſʒalcʒia
waria
puſtinai
iſch
lepima
Line: R
<pana Dewa>
Line: M8W
[ir
nehadnai]
Line: M25W
[
Matth
: 9.
]
Line: M26
[ſʒenklintaſis
per
tạ
< <
tu>
Awinelị
< <
ſenụ>
ſena
Ʒakana]
Line: M26W
[
Joan
: 1.
]
Line: M30W
[
Geneſ
: 3.
]
Line: M35W
[
Num
: 21.
]
Page: 131r
Line: 1
pana
Diewa
nog
Moiſeſʒiaus
pakabinta
,
kaipagi
kur=
Line: 2
ſai
bua
nog
ſʒalcʒia
inkạſtas
a
ant
ta
pakartaija
weiſ=
Line: 3
deija
bua
ſweikas
*
.
Reference: Io._3_14-15
Teipaiegi
aſch
buſu
ant
me=
Line: 4
dʒia
pakartas
,
a
kurſai
ant
duſchia
a
ſạſʒinas
ſawa
Line: 5
apſʒaiſdintas
ſtipru
weru
ant
manens
weiſdes
taſ=
Line: 6
ſai
kiekwenas
ſweikas
bus
,
ant
duſchias
ſawa
.
Line: 7
Atminkitegi
kaipagi
Reference: Io._6_48-49/cf._Ex._16_4/Nm._11_7-9
eſch
*
eſmi
anai
*
Manna
kura
Line: 8
walgie
tewai
iuſụ
puſtinai
,
Reference: Io._6_54
kaipagi
kurſai
walgis
ku=
Line: 9
na
mana
,
ir
krauiụ
manụ
gers
,
taſsai
nenumirs
*
am=
Line: 10
ſʒinai.
Joan
: 6.
Atminkitegi
mana
meli
apłai
Line: 11
Jr
ius
wiſsi
krikſʒanis
,
kaipagi
eſch
eſmi
anſai
awi=
Line: 12
nelis,
Reference: Ex._12_7
kuria
krauia
kad
bua
Ecdwerijas
patep=
Line: 13
tas
Exo
: 12
tụ
namụ
wiſsi
bua
apſaugati
nog
Line: 14
naklaſias
ſmertes
,
Tas
ira
taſkat
krauias
mana
Line: 15
kurị
kad
gierſite
buſite
apſaugati
nog
amſʒinas
ſmer=
Line: 16
tes.
Eſch
eſmi
anſai
Meſsiaſʒius
nog
amſʒiụ
ſʒa=
Line: 17
detaſis.
Atminkite
kaipagi
eſch
eſmi
anai
Reference: Gn._3_15
ſekla
,
ku=
Line: 18
ri
turreija
ſutrinti
galwụ
ana
ſʒalcʒia
ſenaija
∻
Line: 19
welina
,
Reference: Io._6_51
Eſch
eſmi
,
ana
dona
,
kuri
nog
dan=
Line: 20
gaus
nuſʒengiau
,
Reference: Io._6_50
kurụ
kad
kurſai
walgis
bus
gi=
Line: 21
was
amſʒinai
,
Reference: Io._6_54
Walgikitegi
tụ
kunụ
manạ
pa
Line: 22
Jpacʒiu
donas
,
gierkite
iſch
ta
kellika
krauija
ma=
Line: 23
na
pa
Jpacʒiu
wina
,
a
atminkitegi
kaipagi
buſi=
Line: 24
te
giwi
amſʒinai
,
Reference: Io._14_10-11/20
A
kaip
tewas
manei
giwena
Line: 25
teipaiegi
eſch
,
teipaiegi
*
eſch
,
*
Tewas
mana
ir
Dwa=
Line: 26
ſe
ſ
:
iuſui
*
giwenſime
Jah
: 14,
a
ius
buſite
giwe=
Line: 27
nimu
mana
,
Reference: Io._13_34
Jr
tai
iumis
nauiụ
priſakimụ
Line: 28
domi
,
idant
miletumbites
terpei
ſawens
,
a
pa=
Line: 29
weiſdu
manu
wenas
antram
ſluſʒitumbite
,
Line: 30
Reference: Io._13_35
iſch
ta
buſit
paſʒinſtami
mana
*
melei
apłai
.
Line: 31
Kure
hadnai
priſʒengia
tap
ſta=
Line: 32
lap.
Pirmiauſs
*
te
,
kure
neka
giera
ape
ſawe
ne=
Line: 33
laikidami,
neka
tikedameſsi
iſch
ſawa
giera
dar=
Line: 34
ba,
paſʒindami
ant
ſawens
ſawa
grekus
pa=
Line: 35
tis
ſawe
ſudija
,
a
wiſsus
hadniſtes
ſawa
laukda=
Line: M6W
[
Joan
: 3.
]
Line: M10W
[
Exo
: 16.
Num
: 11.
Joa
: 6.
]
Line: M18W
[
Gen
: 3.
]
Line: M21W
[
Joa
: 6.
]
Line: M30W
[
Joan
: 13.
]
Line: M32W
[
qui
dignj
.
I.
]
Page: 131v
Line: 1
mi
iſch
pana
Diewa
,
weru
ſtipru
teip
Sacramē=
Line: 2
tap
*
priſʒengia
,
drutei
a
ſtiprei
anemus
ſʒadʒie=
Line: 3
mus
Cħaus
Jeſaus
tikedami
,
Reference: Mt._26_28
Kunas
uſʒ
ius
Line: 4
Jſchdotas
krauias
uſʒ
ius
praletas
Line: 5
ant
atleidima
grekụ
.
2
Kad
Line: 6
wiſsa
ſawa
hadniſte
∻
ſu
wiſsais
grekais
a
Line: 7
piktibe
ſawa
nuſsidoſti
a
nuſsileidʒia
ant
ma=
Line: 8
lanes
ſumillima
,
a
ant
ganna
padarijma
uſʒ
Line: 9
grekus
ſawa
,
muku
a
ſmertim
weſʒpates
ſa=
Line: 10
wa
Jeſaus
Cħaus
,
tiki
tam
kaip
ghiſsai
ghi
had=
Line: 11
nụ
dara
,
wiſsus
grekus
ia
iam
atleiſdams
.
Line: 12
3
Kad
tikedami
grekus
ſaw
atleiſtus
Line: 13
nog
pana
Dewa
,
del
Cħaus
Jeſaus
,
tada
ir
Line: 14
ghe
artimemus
ſawemus
atleidʒia
iſch
dug=
Line: 15
na
ſʒirdes
ſawa
tikrai
,
iun
wiſakị
preſch
ſawe
Line: 16
nuſsideghimu
be
ſʒedna
wiliaus
,
teip
kaip
ir
ie=
Line: 17
mus
tikrai
panas
Dewas
iụ
grekus
atleidis
ira
.
Line: 18
4
Kad
iau
tikeſsi
,
kaipagi
ghị
panas
De=
Line: 19
was
iſch
neteiſaus
teiſụ
padare
,
tada
iau
ir
ghis
Line: 20
kan
neteiſei
*
ira
iemes
,
dreſkes
pleſches
,
wa=
Line: 21
gies
ϕ
tai
turri
ſuwerſt
,
kạ
ira
nepateiſei
ap=
Line: 22
kalbeijes
pawartaies
,
ant
lieſʒuwia
neſcha=
Line: 23
ies
giedinaies
melawes
gundes
angu
Line: 24
teiſes
,
kittus
ant
ka
,
ir
ieib
kakiugi
iſchſka=
Line: 25
dụ
kam
iſchkadijes
,
temus
wiſsemus
tur
pri=
Line: 26
ſimelſti,
perſipraſchiti
,
a
ſuderreti
iſch
dug=
Line: 27
na
ſʒirdes
ſawa
. 5
Tur
pa
prije=
Line: 28
mimu
*
ta
:ſ
:
ſacramenta
,
iſch
gerras
wales
a
Line: 29
ſʒirdes
,
kaip
tikraſis
ſunus
a
dukte
pana
De=
Line: 30
wa,
waiſụ
gierụ
darriti
,
tikrais
krikſʒaniſʒ=
Line: 31
kaiſais
darbais
turri
werụ
ſawạ
ſtiprinti
,
ir
Line: 32
iſch
dugna
ſʒirdes
ſawa
,
turri
panu
Dewui
de=
Line: 33
kawati
uſʒ
wiſsakias
*
ia
dawanas
,
a
ipatei
Line: 34
uſʒ
tai
,
kaipagi
mumis
nebagamis
greſchnemus
Line: 35
piktemus
prapoluſemus
a
praſʒuwuſemus
Line: R
<iſch ne iſch=>
Line: M5W
[II.
]
Line: M12W
[III.
]
Line: M18W
[IIII.
]
Line: M27W
[V.
]
Page: 132r
Line: 1
iſch
neiſchkalbamas
a
ne
iſsakamas
malanes
gre=
Line: 2
kus
mums
atleida
,
iſch
neteiſụ
piktụ
gierrius
Line: 3
teiſus
padare
,
per
mukụ
a
ſmertị
malaniauſa=
Line: 4
ia
ſunaus
ſawa
muſụ
weſʒ
:
Jeſ
:
Cħaus
,
kurs
mus
Line: 5
iſch
macʒes
*
welina
ir
amſʒinas
ſmerties
Line: 6
ſmertim
ſawa
iſchtraukie
a
iſchgielbeija
,
mus
Line: 7
ſu
ſawu
dangaus
tewu
ſuiednaija
,
Schiwatụ
Line: 8
amſʒinuiụ
(patratitughị
per
grekus
pirmuiụ
Line: 9
gimditaiụ)
mumis
atpentʒ
ſuwerte
,
a
Line: 10
dawanai
dawanaija
.
ϕ
Turri
preg
Line: 11
tam
iau
wiſsada
rupingai
a
pilnai
melſteſsi
Line: 12
panu
Dewu
,
iam
tiketi
ſluſʒiti
,
a
iſch
wiſsa
Line: 13
dugna
ſʒirdes
ſawa
ir
wiſsụ
ſilụ
ſawa
*
ghị
ant
Line: 14
wiſsụ
daiktụ
didʒiaus
mileti
,
preg
tam
arti=
Line: 15
mụ
ſawạ
kaip
ir
pats
ſawe
.
A
kaip
Ʒacha=
Line: 16
riaſʒus
prarakas
makinna
Lu
: 1
Reference: Lc._1_75
ſchwentibei
Line: 17
a
teiſibei
wiſsamis
Dienamis
ſʒiwata
muſụ
,
Line: 18
pa
akim
pana
Dewa
turrim
buti
iam
ſʒluſʒi=
Line: 19
dami.
Kure
nehadnai
priſʒengia
,
Tie
Line: 20
kure
pagal
makſla
ſ
:
Paw
:
patis
ſawens
ne=
Line: 21
iſchmeginna
be
ſʒednas
weras
,
daugiaus
a
Line: 22
didʒiaus
darbamus
ſawa
nuſsitikedami
eiti
Line: 23
tap
ſtalap
.
Tie
kure
netik
ipacʒai
wina
Line: 24
*
tikrụ
krauiu
buti
,
kaip
tai
ira
prakeikteghi
Line: 25
nog
Dewa
,
ir
nog
ſʒmanụ
nekencʒiameghi
*
Line: 26
Sacramentarus
.
Tie
wel
kurre
arti=
Line: 27
memus
neatleidʒia
neperſipraſcha
neſude=
Line: 28
ra
nekencʒia
,
kerſchtu
laika
,
grumdʒia
pik
*
Line: 29
mini
ϕ
Te
kad
paterụ
ſkaita
,
biladami
Line: 30
anos
ſʒadʒius
,
Reference: Mt._6_12
atleiſk
mums
muſụ
kaltibes
,
Line: 31
kaip
ir
mes
atleidʒiame
ſawems
kaltems
,
Line: 32
a
neatleidʒia
,
patis
karoghimụ
pana
Die=
Line: 33
wa
ant
ſawens
meldʒia
.
Tie
wel
kure
Line: 34
ne
iſch
ſilpnibes
kuna
ſawa
,
bet
iſch
pacʒias
pikti=
Line: 35
bes
a
nara
piktaija
ir
geidula
,
turri
dumụ
a
Line: M19W
[
qui
indignij
.
I.
]
Line: M23W
[II.
]
Line: M26W
[III.
]
Line: M33W
[IIII.
]
Page: 132v
Line: 1
waliụ
pa
prijemimi
Sacramenta
ſ
:
atpentʒ
Line: 2
Reference: Prv._26_11/2_Pt._2_22
pirniump
*
grekunnp
*
,
kaip
ir
ſcho
wemelumpi
Line: 3
angu
kiaule
purwinap
ſugrinſchta
.
Tie
Line: 4
wel
nehadnai
∻
newerti
ira
ta
ſ
:
ſacramenta
Line: 5
kure
chacʒeigi
paſʒinſta
eſsụ
greſchnais
,
bet
ne=
Line: 6
dara
pakutas
∻
neſsigail
grekụ
ſawụ
,
nei
ti=
Line: 7
ki
kaip
ios
iam
turretụ
atleiſti
panas
De=
Line: 8
was,
ir
kaip
ſawe
nehadnais
ta
ſacramenta
Line: 9
dara
,
teip
tada
nei
bati
nebaia
ape
ghị
nei=
Line: 10
nari
nei
geidauia
ia
,
papeikia
a
nekinna
Line: 11
iụ
te
tada
ieib
kacʒeigi
daiktais
nutrunkụ
a
Line: 12
newalga
ſchitas
wecʒeres
,
anas
Reference: Lc._14_24
amſʒinas
Line: 13
dangaus
karaliſtes
Nekada
neparagaus
Line: 14
Luc
: 14
*
Tie
teipaiegi
nehadnai
priſʒen=
Line: 15
gia,
kure
tụ
wecʒerụ
weſʒpaties
,
ant
ka
kit=
Line: 16
ta
wercʒia
a
kraipia
,
ne
ant
ta
,
ka
iu
Line: 17
Cħus
Jeſus
inſtatens
ira
,
kaip
tai
ira
ter=
Line: 18
pei
papeſʒiſchkiu
,
Dic
.
Cħus
Jeſus
ſa=
Line: 19
wa
wecʒerai
aferawaija
*
mumis
pats
ſa=
Line: 20
we
ant
atleidimma
grekụ
muſụ
,
ka=
Line: 21
da
mes
ſu
tikra
wera
prijmame
angu
pri=
Line: 22
ſʒengiame,
a
minikai
ſakaſsi
afirawaiụ
ſawa
Line: 23
miſchai
ſunu
Diewa
,
panu
Dewui
,
a
tai
tikras
Line: 24
ira
melas
,
kadangi
ſunus
Diewa
Reference: Rm._6_10/5_6-8
pats
ſa=
Line: 25
we
affirawaijaſsi
,
ir
numirre
wenu
kartu
uſʒ
Line: 26
mus
wiſsus
,
kaipagi
nemirs
daugeſni
Rom
:
Line: 27
5: 6:
cap
:
Cħus
Jeſus
ant
walgima
*
Line: 28
Jr
*
gerimma
kunụ
ir
krauiụ
ſawa
palikka
,
a
Line: 29
ghe
uſʒ
duſchas
uſʒ
grekus
numiruſuiụ
,
ir
uſʒ
Line: 30
kittus
daiktus
angu
pramanius
prijma
,
Line: 31
Tame
anis
labai
kleijaia
,
kaipagi
iau
poſt
Line: 32
mortem
nulla
est
redemptio
.
Cħus
priſaka
Line: 33
walgiti
ir
gierti
,
A
minikai
lepia
klauſi=
Line: 34
ti,
patis
prig
altaraus
ſtawedami
ir
mur=
Line: 35
medami,
a
mumis
teip
regeſsi
,
kaipagi
tas
Line: R
<klauſimas>
Line: M3W
[V.
]
Line: M14W
[VI.
]
Page: 133r
Line: 1
klauſimas
temus
kure
neiſchmana
eſt
kaip
ir
ſʒwirb=
Line: 2
bliu
ſchwirſchtawimas
,
kure
ant
Baſʒnicʒes
tupe=
Line: 3
dami
gieſti
.
Cħus
priſake
walgit
ir
gierti
*
ku=
Line: 4
nụ
ſawụ
ir
kraughị
ſawạ
,
ir
pridawe
tụ
Line: 5
ſʒadị
tardams
:
Reference: Mt._26_27
gerkite
wiſsi
,
a
ghe
doſti
wiſse=
Line: 6
mus
ne
kraughị
,
betaig
Vbagamus
wandenị
Line: 7
a
panamus
winụ
,
kaip
tai
iemus
daug
at=
Line: 8
ſtatụ
kad
anis
teip
dotụ
kaip
Cħus
inſtate
,
Line: 9
Jeigu
iemus
ape
winu
eitụ
,
aba
ia
nepritek=
Line: 10
tụ
dele
ta
ira
Baſʒnicʒes
ſkarbas
Jdant
Line: 11
butụ
dodamas
ant
giwaſias
Baſʒnicʒes
,
ir
Line: 12
teip
tas
wecʒeres
paſʒiwatụ
,
kaip
Cħus
Jeſsus
Line: 13
inſtatẹs
ir
palikịs
eſti
,
Reference: 1_Cor._4_1
teip
turretụ
elwe=
Line: 14
nas
ſchepawati
,
kaip
ir
tikraſis
tarnas
ſʒadʒia
Line: 15
pana
Dewa
.
Line: M15W
[
1.
Cor
: 4.
]
This text is part of the
TITUS
edition of
Wolfenbuettel Postilla
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.9.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.