Paragraph: 1ʼ | ||
Line: 1 | -- | "[Dann] aber [ ... ] ihn [ ... ]" |
Paragraph: 2ʼ | ||
Line: 2 | -- | [Die Sterne des K]umarbi [sollen kommen]! |
Line: 3 | -- | [ ... ] |
Line: 4 | -- | Sie s[oll(en)] Brot essen! |
Line: 5 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 3ʼ | ||
Line: 6 | -- | Die Sterne der Išḫara [sollen] komm[en]! |
Line: 7 | -- | [ ... ] |
Line: 8 | -- | Sie sollen Brot essen |
Line: 9 | -- | (und) Wei[n trinken]! |
Paragraph: 4ʼ | ||
Line: 10 | -- | Die Sterne der NIN.É.GAL [sollen] komm[en]! |
Line: 11 | -- | [ ... ] |
Line: 12 | -- | und mit Öl sollen sie sich salben, |
Line: 13 | -- | (und) Bro[t essen]! |
Line: 14 | -- | Er [ ... ] zum Haus des Königs |
Line: 15 | -- | und [ ... ] ih[n ... ] |
Paragraph: 5ʼ | ||
Line: 16 | -- | Zaba[ba ... ] |
Paragraph: 6ʼʼ | ||
Line: 17 | -- | [ ... ] |
Line: 18 | -- | [ ... ] setzt sich |
Line: 19 | -- | und [ ... ] |
Line: 20 | -- | [ ... ] in der rechten Hand [ ... ] |
Paragraph: 7ʼʼ | ||
Line: 21 | -- | Die Beschwörerin [ ... ] ein [ ...-]Gefäβ [ ... ] |
Line: 22 | -- | Der Mann der Sonnengottheit der Erde [ ... ] |
Line: 23 | -- | [ ... ] ihm [ ... ] |
Line: 24 | -- | Oder [ ... ] Sonn[engottheit ... ] |
Paragraph: 8ʼʼ | ||
Line: 25 | -- | Oder [ ... ] ihm [ ... ] |
Line: 26 | -- | Kunirš[a ... ] |
Line: 27 | -- | [ ... ] die schlecht[en ... ] |
Line: 28 | -- | [ ... ] aus Blei [ ... ] |
Line: 29 | -- | [ ... ] hin [ ... ] |
Paragraph: 9ʼʼʼ | ||
Line: 30 | -- | [ ... li]biert [ ... ] |
Line: 31 | -- | Das Dickbrot aber [ ... ] |
Line: 32 | -- | [ ... ] ganz weg ste[ll- ... ] |
Line: 33 | -- | [ ... ] libiert [ ... ] und die [sch]lechten? Träume. |
Line: 34 | -- | Drei Dickbrot[e ... ] |