TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
Part No. 50
Previous part

Text: 50.  
Manuscript: Qd-873 
Line of ed.: 14   50. განჩინება ტერავეტიქას და ტეროჰანას გაყრის საქმეზე

Line of ed.: 15  
1779 წ. 8 ივნისი


Line of ed.: 16        ქ. ნებითა ჩვენითა გავიყარენით ჩვენ, ვანქის ტერ-მ[ი]კირ\ტიჩას
Line of ed.: 17     
შვილებმა ტერ-ავეტიქამ და ტერ-ოჰანამ ასე,
Line of ed.: 18     
რომე ჩვენ ერთმანერთთან დგომა ვერ მოვიხდინეთ და ასე
Line of ed.: 19     
გავიყა/რენით.

Line of ed.: 20        
თუ მამეული ასაღები ან მისაცემი იყო, სულ გავიყეთ; ნახევა\რი
Line of ed.: 21     
მე, ტერ-ავეტიქამ ავიღევ ნახევარ შენ, ტერ-ოჰანამ აიღევი. სახ\ლის
Line of ed.: 22     
რაც აჯნასი იყო, ისიც გავიყავით მამისეული სახლები. დაგვრჩა
Line of ed.: 23     
ერთი პატარა დარბაზი, შიგნით სათორნე, წინ ტახტები და ეზო, ეზო\ში
Line of ed.: 24     
ოთახი;

Line of ed.: 25        
და ამ სახლებისა ერგო ტერ-ავეტიქას: დარბაზის კარიდამ მოკი\დებული
Line of ed.: 26     
ტახტები და ეზო; და ეზოს ოთახი გარეთ კარამდისინ ტერ\ავეტიქას
Line of ed.: 27     
ერგო.

Line of ed.: 28        
და ტერ-ოჰანას ერგო: დარბაზი და შიგნითი სათორნე. ტერ\ოჰანას
Line of ed.: 29     
კარი ფონდოანთ ქუჩაში უნდა გაიღოს.

Line of ed.: 30        
ამათში სალაპარაკო და სადაო აღარა დარჩათ რა, ძმობის და
Line of ed.: 31     
სიყვარულის მეტი.

Line of ed.: 32        
და თუ მამეული ან პაპეული ასაღები ან მისაცემი გამოჩნდეს,
Line of ed.: 33     
საერთო არის.

Page of ed.: 84  
Line of ed.: 1        
არის ამისი მოწამე თავათ ღმერთი, ყოველნი მისი წმინდანი.
Line of ed.: 2     
კაცთაგან: ქალაქის მელიქმამასახლისი ავეტიქა. მონა
Line of ed.: 3     
ღთისა, ბანდა მეფის ირაკლისა, მელიქ-მამასახლისი ავეტიქ. აბე\სალამანთ
Line of ed.: 4     
პაპას შვილი ჰასართა

Line of ed.: 5        
მოუნთოანთ მ[ი]კირტუმას შვილი ოსეფა

Line of ed.: 6        
ბუძგულაანთ მელქოა

Line of ed.: 7        
იენგულანთ გასპარას შვილი გურგენა

Line of ed.: 8        
ჩითხანთ პაპას შვილი ფარსადანა

Line of ed.: 9        
ტერფოანთ ესტატეს შვილი მოსესა

Line of ed.: 10        
და მე, მანანათ ხატიას შვილს მწერალს სტეფანას, დამიწე\რია
Line of ed.: 11     
და მოწამეცა ვარ ამისი. დაიწერა ესე გასამყრელო სიგელი თი\ბათვის
Line of ed.: 12     
ჱ, ქორონიკონს უჲზ. ამ პირის წიგნი ერთი ტერ-ავეტიქას\თვის
Line of ed.: 13     
მიგვიცია.

Line of ed.: 14     
მე, ტერ-ავეტიქ, ამ სიგლის ყაბ\ული
Line of ed.: 15     
ვარ, ეს ჩემი ბეჭედია.
Line of ed.: 16        
მე, ტერ-ჰოვანესი, ამ სიგლის ყაბ\ული
Line of ed.: 17        
ვარ, ბეჭედი არ მქონდა, ეს
Line of ed.: 18        
ჩემი ხელია.

Line of ed.: 19        
ქრისტეს მონა ტერ-ავეტიქ 1766.

Line of ed.: 20        
ქ. როგორც ამ სიგელში სწერია, ასევ მოწამე ვარ, მელიქ-მამა\სახლისი
Line of ed.: 21     
ავეტიქ. მელიქ-მამასახლისი ავეტიქ.

Line of ed.: 22        
ქ. ამ სიგლის მოწამე ვარ, მე, ნაზარბეგისშვილი ოსეფა


Line of ed.: 23   ოსეფ.


Line of ed.: 24        
ქ. ამ სიგლის მოწამე ვარ მე, ივანგელანთ აღას შვილი
Line of ed.: 25     
სტეფანა
Manuscript page:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi V.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.