GNC
Author: Erekle_II 
Erekle II

Letters to Tekla Batonishvili

Ⴄრეკლე II-ის სამი წერილი Ⴇეკლა Ⴁატონიშვილისადმი


On the basis of the edition by
Sargis Ḳaḳabaʒe,
C̣erilebi da masalebi Sakartvelos isṭoriisatvis, I,
Tbilisi 1914, 135-136

entered for the GNC project by Sandro Tskhvedadze,
Tbilisi, 2018;
TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 14.11.2018




Page of ed.: 135 
Letter: I  
Line of ed.: 1 
I
Line of ed.: 1 
თეკლა. ბიჭსა.


Line of ed.: 2       ქ. თეკლას. მამისა და დედის. სიხარულს. მადლი. წყალობა.
Line of ed.: 3    
და მშვიდობა. ღვთისა მიერ. და ღმთის მშობელისა მიერ. და დიდი\სა.
Line of ed.: 4    
მოწამისა. ევსტათი. საკვირველ. მოქმედისაგან. სამარადისოდ.
Line of ed.: 5    
განმრავლდეს. მასზედა.

Line of ed.: 6       
თეკუნავ. ჩემო შენი. სიბრძნით. სავსე. წიგნი მომივიდა. რო\მლისაგანაც.
Line of ed.: 7    
შენ ხომ იცი. და გონიერი. ქალიცა ხარ. როგორც
Line of ed.: 8    
მიამებოდა. და მაგებდა, მაგრამ. უცხოს. ოსტატობით. და მდივნო\ბით.
Line of ed.: 9    
იყო. შენი. გარჯილობა. უფრო რომ. არაბულს. ჴელს. გემ\სგავსებინა.
Line of ed.: 10    
მეტის. სიღრმისაგან. ვერ აღმოვიკითხეთ. და ვერც არ.
Line of ed.: 11    
შევიტყვეთ. შენთვის. ახლა. პირს. კოცნა. მომიხსენებია. ჩემაგიე\რად.
Line of ed.: 12    
დედაშენმა. გაკოცოს. ექვსი. კარგი ბროწეული. გამომიგზავ\ნა.
Line of ed.: 13    
ხვალ. ღვთით. კიდემ. ბევრს. შაქრის. ყინულს. და ნუღლს.
Line of ed.: 14    
და შაქარს. გამოგიგზავნი. და თუ ღვთის. ნებაც. იქნება. ჩვენც.
Line of ed.: 15    
წამოვალთ: ნეჳფერსიან-მხედ-თრს.დეკემბრის. კთ ქ̃კს უჲთ.


Page of ed.: 136  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Erekle II, Letters to Tekla Batonishvili.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 14.11.2018. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.