TITUS
John Damascene, Sermo de nativitate Domini
Part No. 11
Previous part

Page of edition: 13    Line of edition: 1    ეკლესია იწოდა, რომელმან, ვითარცა
Line of edition: 2    
სასძლომან შვენიერმან, მეუფე შობილი ქალ\წულისაგან
Line of edition: 3    
შეიწყნარა და სალიმის წილ სიო\ნად
Line of edition: 4    
იწოდა ბეთლემი; ედემის წილ უბიწოთა
Line of edition: 5    
მათგან და წმიდათა სისხლთა ქალწულისთა, რომ\მლისა
Line of edition: 6    
სიმეწამულე სამოსლისა ვენახით ბოსო\რით
Line of edition: 7    
ჭეშმარიტისა მისგან ვენახისა ქრისტეს
Line of edition: 8    
ღვთისა პატიოსნითა და უხრწნელითა სისხლი\თა
Line of edition: 9    
ღებულ იქმნა. ხოლო მწყემსთა სიხარული
Line of edition: 10    
დიდი ეხარა ანგელოსთაგან, რომელი იგი არს
Line of edition: 11    
ყოვლისა ერისა, ვითარცა იტყვის, ვითარმედ
Line of edition: 12    
იშვა თქვენდა მაცხოვარი, რომელ არს ქრისტე
Line of edition: 13    
უფალი, ქალაქსა დავითისსა, მწყემსი მწყემსთა,
Line of edition: 14    
და მღვდელმთავარი, და მეუფე, და მოღვაწე
Line of edition: 15    
რომელმან სამწყსონი სიტყვიერნი შეჰმზადნეს,
Line of edition: 16    
და მწყემსნი ბრძენნი და ჭეშმარიტნი დაუდ\გინნეს,
Line of edition: 17    
რომელთაცა სულნი მათნი დასხნეს კე\თილად
Line of edition: 18    
სამწყსოსა მათისათვის, ვითარცა მწყემსთ
Line of edition: 19    
მთავარმან ქრისტემან დადვას ყოველთათვის; და
Line of edition: 20    
მწვანვილთა მიმართ საცნაურთა ზეცისა სასუ\ფეველისათა
Line of edition: 21    
სამწყსონი თვისნი წარჰმართნენ,
Line of edition: 22    
და საჭურველითა ჯვარისათა განიოტნენ მგელ\ნი
Line of edition: 23    
ბაკისაგან მათისა, და შემუსრენენ, რომელ\სა
Line of edition: 24    
ეწოდების კვერთხ რკინისა, რომლითა მოი\გნეს
Line of edition: 25    
ქრისტემან წარმართნი სამკვიდრებელად
Next part



This text is part of the TITUS edition of John Damascene, Sermo de nativitate Domini.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.