TITUS
John Damascene, Sermo de nativitate Domini
Part No. 7
Previous part

Page of edition: 9    Line of edition: 1    თვისსა ქალაქსა. აღვიდა იოსებცა გალი\ლიათ
Line of edition: 2    
ჰურიასტანად, ქალაქად დავითისა, რო\მელსა
Line of edition: 3    
ჰრქვიან ბეთლემ, რამეთუ იყო იგი სა\ხლისაგან
Line of edition: 4    
და ტომისა დავითისა, აღწერად მა\რიამისთანა
Line of edition: 5    
რომელი თხოვილ იყო მისსა და
Line of edition: 6    
იყო იგი მიდგომილ. იხილეღა კაცთ მოყვა\რება
Line of edition: 7    
მეუფისა: რამეთუ ღმერთი, რომელსა ყოვე\ლი
Line of edition: 8    
დაბადებული აღწერილად აქვს და ყოველ\თავე
Line of edition: 9    
სახელით უწესს, და თვისთა მოწაფეთა
Line of edition: 10    
ეტყოდა, ვითარმედ ამისთვის უფროს გიხარო\დენ,
Line of edition: 11    
რამეთუ სახელები თქვენი აღწერილ არს
Line of edition: 12    
ცათა შინა, მცირეთა ქარტათა შინა ჰრომაელ\თა
Line of edition: 13    
ხელმწიფებისა თვისისა დედისა აღწერა ჯერ
Line of edition: 14    
იჩინა, რათა ჩვენ, რომელთა ესე ნებსით თვი\სით
Line of edition: 15    
დავამონენით თავი თვისნი დაბადებულთა,
Line of edition: 16    
აზნაურობა მოგვანიჭოს, და ვითარცა თვისთა
Line of edition: 17    
მონათა სახელები ჩვენი ცათა შინა აღწეროს;
Line of edition: 18    
და რათა ესე აღწერა მსოფლიოსა წესიერებისა
Line of edition: 19    
წინდ იქმნას, ვინაითგან მან თავადმანცა ჰრომ\თა
Line of edition: 20    
ხელმწიფებასა თვისისა თავისა აღწერა აუ\ფლა
Line of edition: 21    
დასამტკიცებლად შჯულთა განწესებულთა;
Line of edition: 22    
რამეთუ მაშინ დამტკიცნების შჯული სამეუფო,
Line of edition: 23    
რაჟამს პირველად შჯულის მდებელმან მისმან
Line of edition: 24    
მეუფემან აღასრულოს შჯული იგი: და აღე\სრულების
Line of edition: 25    
სიტყვა იგი წმინდა წინასწარმეტყვე\ლისა
Next part



This text is part of the TITUS edition of John Damascene, Sermo de nativitate Domini.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.