GNC
Ms. collection: Sin.Coll. 
The Sinai Collection

Synodal Records

On the basis of the editions in
Sinis Mtis kartul xelnac̣erta aġc̣eriloba,
dasabeč̣dad moamzada Iv. Ǯavaxišvilis saxelobis ḳabineṭma,
Tbilisi 1947

electronically prepared for the GNC project
under the direction of Irakli Garibashvili,
Tbilisi, 2019;
TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 19.2.2021




Text collection: Slt.Mat. 
Page of ed.: 241 
Manuscript: 77 
Manuscript page: 192a 
სულთა მატიანე


Line of ed.: 1        სულ̃ასა გურ[ი]ელსა მამ̃სა, მის̃ასა მემცხედარ̃აესა ქეთ̃ანსა ღმე\რ̃ამნა
Line of ed.: 2     
შ̃ედსა.

Line of ed.: 3        
სა̃ულსა ათაბაგსა ყ̃არაყარასა, მ̃სასა შვ̃ლასა მზეჭაბუკ̃ა ღა̃მერათმნ შეუ̃\დოსა;
Line of ed.: 4     
ათაბაგსა ქ̃იხოსაროსა, მ̃სა დ̃სა ანას ღა̃მერათამნ შეუ̃დსა.

Line of ed.: 5        
ათაბაგსა ი̃ვანესა, მ̃სასა მემცხედრესა ანას, მ̃თათა შ̃ლასა ბექასა და
Line of ed.: 6     
რავჯადს ღმერ̃ათმნ შ̃უდსა, ამ̃ნი.

Line of ed.: 7        
სულ̃ასა თაითაძესა ბედნას, მ̃სასა მემცხედრესა ღამერ̃ათამნა შე̃დოსა.

Line of ed.: 8        
გოგუაშვილ̃ასა ას̃აულასა, დედაბერ̃ასაა იკატარინესა ღა̃მერათამნ შე̃დოსა.

Line of ed.: 9        
სულ̃სა ფარს(ა)დანისა შ̃ს ღ̃ნ, და თანამცხედ\რესა
Line of ed.: 10     
გულდამს შ̃ს ღ̃ნ.

Line of ed.: 11        
მამქან (ჩ?) ყოფილსა მარინეს შ̃ს ღ̃ს (!).

Line of ed.: 12        
დავითს შ̃ს ღ̃ნ, გულქანს შ̃ს ღ̃ნ.

Line of ed.: 13        
პ̃ვლეს შ̃ს ღ̃ნ, თ̃ამცხედრესა სევდაოს შ̃ს ღ̃ნ. შილას შ̃ს ღ̃ნ.

Manuscript page: 192b 
Line of ed.: 14        
სულ̃ასა მარ̃აკოზიძესა ივან̃აესა, მონაზონა, მის̃ასა მემცხედრესა
Line of ed.: 15     
მარეხსა, მ̃სათა შ̃ავილა მიქელ̃ასა და მარკოზსა, მაღარადელ̃ასა მ̃ნაზონსა, ღა̃მე\რათმნ
Line of ed.: 16     
შ̃უდსა.

Line of ed.: 17        
ჴანა̃ცთასა აღა̃მაშნებელასა, სულ̃ა-კაურათაჴეულასასა მ̃მსა გა̃რიგოლასა,
Line of ed.: 18     
სულ̃ა-კაურათხეულა ყოს̃ა ღა̃მერათაიმნა და მა̃ყაოვანისა ღა̃მერათამა შობელ̃ამნ;
Line of ed.: 19     
მ̃სასა ყრმასა, მარ̃აკოზსა, ჴანა̃ცთასა სამა̃რეკალოსა აღა̃მაშნებელსა, ღა̃მერათამნ
Line of ed.: 20     
შ̃უდოსა; მ̃სასა დედა-მამ̃სა და ძმ̃თა, დასა მის̃ათა, გერა̃მნესა, ბიძისა შვილ̃ასა
Line of ed.: 21     
მისსა (bis), ძმ̃სა მიქილ̃ასა, მემცჴ̃ადარესა მ̃სა საჴავანა̃რასა, მ̃სათა შვილ̃ათაა,
Line of ed.: 22     
გიორგისა და ლაზარესა, ღა̃მერათამნა შე̃უდსა.


Manuscript page: 193a 
Line of ed.: 23        
შეგვიწყ̃ლენ ჩ̃ნ, ღ̃ო, დიდითა წყლ̃\ბითა
Line of ed.: 24     
შ̃ნითა, კ̃ცთ-მყ̃რე, გევდრებით, ისმინე და შგწყ̃ლენ, კს̃ნ.

Line of ed.: 25        
მერმეცა კ̃თლ-მსხ̃რისა და ღ̃თვ დაცულისა მეფისა ჩ̃ნი[სა]
Line of ed.: 26     
სიმტკიცისა, ძლევისა, დამყარებისა, და ცხ̃რებისა, მშჳდობისა, სამრ\თელისა,
Line of ed.: 27     
და ცხ̃რბი[სა] მ̃თისათ̃ს ვთქ̃თ ყ̃ლთა კს̃ნი.

Line of ed.: 28        
მერმეცა გ̃ვეედრეთბით (!) აქა მდგომარისა მდგომარისა {!}
Line of ed.: 29     
ეპისკ̃პოსისა, მღდ̃ლისა მონ̃ზნისა, ქე̃ს-მ̃რ დიაკონთა, სამღდე\ლოთა,
Line of ed.: 30     
ერისა, აქა მდგომარეთა ძმ̃თა ვთქ̃ათ ყ̃თა კს̃ნი. მოჴსენე\ბისა
Line of ed.: 31     
და გ̃ნსჳჱნებისათ̃ს ს̃ლთა, რ̃ნი გ̃რდასც̃ვლებ̃ლ არიან და
Line of ed.: 32     
წ̃ა ამ̃ს უდბ̃ნოსა შემოვედრებ̃ლ არიან, ყ̃თა პ̃ლ შესუჱბ̃ლთა
Line of ed.: 33     
მ̃მთა, პაპის-პაპათა და ყ̃თა მართ̃ლ-მადიდებ̃ლთა სრწმ̃ნბით
Line of ed.: 34     
აღს̃რლებ̃ლ გ̃ნუჱნოს და შეუნდოს ღ̃ნ, ა̃ნ.

Line of ed.: 35        
მროელს.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Sinai Synodal Records.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 5.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.