TITUS
Great Synaxarion
Part No. 2
Section: M09_01
Page of ed.: 3
Line of ed.: 15
თუესა
2
*
სეკდენბერსა
Line of ed.: 16
აქუს
დღე
Ⴊ
.
დღეთა
აქუს
ჟამი
ႨႡ
და
ღამეთა
_
ჟამი
ႨႡ
Line of ed.: 17a
ႧႭჃႤႱႠ
ႱႤႩႣႤႬႡႤႰႱႠ
3
*
Ⴀ
.
გჳრგჳნი
4
*
წელიწადისაჲ
,
5
*
Line of ed.: 18a
დაწყებაჲ
ინდიკტიონისაჲ
,
6
*
მოქცევა
7
*
Line of ed.: 19a
წელიწადისა
.
8
*
Line of ed.: 20a
ჴსენებაჲ
წმიდისა
ღმრთისმშობელისაჲ
9
*
მიასინეს
Line of ed.: 21a
შინა
.
Line of ed.: 22a
და
წამებაჲ
წმიდათა
Ⴋ
10
*
დედათა
მოწესეთა
და
Line of ed.: 23a
მოწამეთაჲ
,
11
*
რომელნი
იყვნეს
ერსა
მონასტერსა
Line of ed.: 24a
შინა
და
იწამნეს
12
*
და
მათ
თანა
13
*
იწამა
ამონაცა
14
*
Line of ed.: 25a
დიაკონი
და
აითალა
.
ხოლო
იყვნეს
ანდრიანოპოლით
15
*
Line of ed.: 26a
მაკედონიისა
16
*
ქუეყანასა
და
აღესრულნეს
Line of ed.: 27a
ლიკინიოზის
17
*
ზე
18
*
მეფისა
და
ვავდოჲს
19
*
Line of ed.: 28a
მთავრისა
.
Line of ed.: 1b
და
ჴსენებაჲ
წმიდისა
მამისა
ჩუენისა
Line of ed.: 2b
სჳმეონ
20
*
მესუეტისაჲ
,
21
*
რომელი
იყო
მონასტერსა
Line of ed.: 3b
მანდროჲსასა
.
22
*
\\
ესე
იყო
ლეონ
მეფისა
Line of ed.: 4b
ზე
,
23
*
ქალაქისა
24
*
ანტიოქიისაჲ
,
25
*
რომელ
Line of ed.: 5b
არს
დაფნისაჲ
.
26
*
ხოლო
იქმნა
მონაზონ
და
დიდნი
Line of ed.: 6b
მოღუაწებანი
თავს-ისხნა
და
ფრიადნი
საკჳრველებანი
Line of ed.: 7b
აღასრულნა
და
ორმეოცდაშჳდისა
წლისა
Line of ed.: 8b
ჟამთა
თჳთოსახეთა
27
*
სუეტთა
28
*
ზედა
თავი
Line of ed.: 9b
თჳსი
აღამაღლა
და
უფლისა
მიმართ
Line of ed.: 10b
მიიცვალა
.
Line of ed.: 11b
ამასვე
დღესა
Manuscript page: A2r
აღსრულებაჲ
29
*
ისო
ნავესი
,
Line of ed.: 12b
რომელმან
წინაწარმეტყუელა
ႩႡ
წელ
.
Page of ed.: 4
Line of ed.: 1a
ამასვე
დღესა
წმიდათა
მოწამეთაჲ
1
*
აღათოკლია
,
2
*
Line of ed.: 2a
კალისტოს
,
ევვოდუ
3
*
და
ერმოგინესი
.
Line of ed.: 3a
ხოლო
განგებაჲ
ესრეთ
აღესრულოს
:
*
*
Line of ed.: 4a
მწუხრი
უფალო
ღაღადყავსა
4
*
ზედა
თქუნენ
Line of ed.: 5a
დასდებელნი
ინდიკტიონისანი
და
წმიდისა
სჳმეონისნი
Line of ed.: 6a
და
ვიდრე
უფალო
ღაღადყავსა
5
*
იტყოდიან
,
Line of ed.: 7a
შეიმოსნენ
მღდელნი
და
შევიდენ
საკურთხეველად
Line of ed.: 8a
და
მისცენ
მშჳდობაჲ
და
დასხდენ
და
თქუას
მეფსალმუნემან
Line of ed.: 9a
წარდგომაჲ
დღისაჲ
და
იკითხნენ
Line of ed.: 10a
საკითხავნი
Ⴂ
სიბრძნისაგან
სოლომონისა
6
*
ანუ
Line of ed.: 11a
თუ
მეორენი
,
ვითა
საწინაჲსწარმეტყუელოსა
Line of ed.: 12a
სწერიან
,
რამეთუ
უფროცა
შეჰგვანან
.
და
მერმე
Line of ed.: 13a
თქუნენ
სტიქარონნი
ინდიკტიონისანი
,
ხოლო
Line of ed.: 14a
მუჴლთა
წილ
ესე
მუჴლნი
:
"აკურთხო
Line of ed.: 15a
შენ
გჳრგჳნი
წელიწადისაჲ
სიტ{კოებითა}
."
(1)
*
.
სხუაჲ
:
Line of ed.: 16a
"ნეტარ
არს
კაცი
,
რომელსა
ეშინის
უფლისა
Line of ed.: 17a
და
მცნე
."
(2)
*
.
დიდებაჲ
და
აწდამარადისი
7
*
და
Line of ed.: 18a
ღმრთისმშობლისაჲ
.
Line of ed.: 19a
ხოლო
მწუხრსა
ლიტანიისად
და
ცისკრად
Line of ed.: 20a
ღმერთი
უფალსა
ზედა
ესე
დასდებელითქუან
,
Line of ed.: 21a
ჴმაჲ
Ⴁ
:
"რომელი
ყოველთა
დაბადებულთა
Line of ed.: 22a
შემოქმედი
ხარ
,
რომელმან
ჟამ[ნ]ი
და
წელნი
თჳსითა
Line of ed.: 23a
ჴელმწიფებითა
განაწესენ
,
აკურთხე
გჳრგჳნი
Line of ed.: 24a
ამის
წელიწადისაჲ
სიტკბოებითა
\\
შენითა
,
უფალო
,
Line of ed.: 25a
და
დაიცვენ
მშჳდობით
ღმრთისმშობელისა
Line of ed.: 26a
მიერ
მეფენი
და
ერი
შენი
დიდითა
შენითა
წყა\ლობითა
."
Line of ed.: 1b
და
დიდებასა
ზედა
წმიდისაჲ
,
Line of ed.: 2b
ჴმაჲ
Ⴀ
:
"მოთმინებისა
სუეტ
იქმენ
,
რამეთუ
ჰბაძევდი
Line of ed.: 3b
პირველთა
მათ
მამათა
,
ნეტარო
,
იობს
მოთმინებითა
,
Line of ed.: 4b
იოსებს
სიწმიდითა
და
უჴორცოთა
მოქალაქობაჲ
Line of ed.: 5b
ჴორცითა
აღასრულე
.
ევედრეუფალსა
8
*
Line of ed.: 6b
შეწყალებად
9
*
სულთა
ჩუენთათჳს
."
და
Line of ed.: 7b
აწდამარადისსა
ზედა
ღმრთისმშობლისაჲ
.
Line of ed.: 8b
Manuscript page: A2v
და
ეგრეთვე
სამხრად
ოხითად
ესევე
დასდებელნი
Line of ed.: 9b
თქუნენ
.
10
*
Line of ed.: 10b
ცისკრად
შემდგომად
ფსალმუნებისა
Line of ed.: 11b
თქუან
წარდგომაჲ
ინდიკტიონისაჲ
და
იკითხონ
Line of ed.: 12b
ცხორებაჲ
წმიდისა
სჳმეონისი
და
მერმე
თქუნენ
Line of ed.: 13b
გალობანი
ინდიკტიონისანი
და
წმიდისანი
.
და
Line of ed.: 14b
ორთავე
გალობათა
დასდებელსა
ორ-ორჯელ
Line of ed.: 15b
იტყოდიან
.
განძლიერდასა
ზედა
წარდგომაჲ
Line of ed.: 16b
წმიდისაჲ
.
ღაღადყავსა
11
*
**
*
ზედა
იბაკოჲ
ორთაჲვე
Line of ed.: 17b
და
აქებდითი
.
ხოლო
დიდებასა
და
აწდამარადისსა
Line of ed.: 18b
ზედა
ესე
დასდებელი
თქუან
,
ჴმაჲ
Ⴃ
:
"სუფევაჲ
Line of ed.: 19b
შენი
,
ქრისტე
,
სუფევა
არს
ყოველთა
საუკუნეთა
Line of ed.: 20b
და
უფლებაჲ
შენი
ყოველსა
შორის
თესლსა
და
Line of ed.: 21b
თესლსა
,
რამეთუ
ყოველივე
სიბრძნითა
შენითა
Line of ed.: 22b
დაჰბადე
და
ჟამნი
და
წელნი
ჩუენთჳს
განაწესენ
.
Line of ed.: 23b
ამისთჳსცა
გმადლობთ
შენ
\\
ყოვლადვე
***
*
და
Line of ed.: 24b
ყოვლისათჳს
12
*
და
ვღაღადებთ
:
აკურთხე
გჳრგჳნი
Line of ed.: 25b
ამის
წელიწადისაჲ
სიტკბოებითა
შენითა
და
Line of ed.: 26b
ღირს
მყვენ
ჩუენ
დაუსჯელად
ჴმობად
შენდამი
:
Line of ed.: 27b
"დიდებაჲ
მაღალთა
შინა
ღმერთსა
,
ქუეყანასა
Page of ed.: 5
Line of ed.: 1a
ზედა
მშჳდობაჲ
და
კაცთა
შორის
სათნოებაჲ
"
Line of ed.: 2a
ვიდრე
1
*
სრულიად
,
2
*
წმიდაო
ღმერთოჲ
3
*
Line of ed.: 3a
და
4
*
ლიტანიისაჲ
და
5
*
კუერექსი
ზეგარდამოჲ
6
*
Line of ed.: 4a
და
მოგუმადლენთაჲ
და
აღასრულონ
ჟამი
7
*
ცისკრისაჲ
.
Line of ed.: 5a
სამხრად
ფსალმუნთა
წილ
ესე
ფსალმუნნი
Line of ed.: 6a
თქუნენ
:
ფსალმუნი
Ⴀ
:
"კეთილ
არს
აღსარებაჲ
Line of ed.: 7a
უფლისაჲ
და
გალობ{ად}
."
(1)
*
და
ყოველსა
მუჴლსა
Line of ed.: 8a
ზედა
ამას
იტყოდიან
:
"ოხითა
წმიდისა
ღმრთისმშობელისაჲთა
,
8
*
Line of ed.: 9a
მაცხოვარ
,
გუაცხოვნენ
ჩუენ
."
Line of ed.: 10a
ფსალმუნი
Ⴁ
:
"უფალი
სუფევს
,
შუენიერებაჲ
Line of ed.: 11a
შეიმ{ოსა}
."
(2)
*
და
ყოველსა
მუჴლსა
ზედა
Line of ed.: 12a
იტყოდიან
:
"ოხითა
წმიდათა
შენთაჲთა
,
მაცხოვარ
,
Line of ed.: 13a
გუაცხოვნენ
ჩუენ
."
ფსალმუნი
Ⴂ
:
*
*
"მოვედით
,
Line of ed.: 14a
უგალობდეთ
უფალსა
და
ვღა{ღადებდეთ}
."
(3)
*
და
ყოველსა
მუჴლსა
ზედა
Line of ed.: 15a
იტყოდიან
:
"რომელი
ყოველთა
დაბადებულთა
შემოქმედი
Line of ed.: 16a
ხარ
."
წარდგომაჲ
ჴმაჲ
Ⴂ
:
"დიდ
არს
Line of ed.: 17a
უფალი
ღმერთი
ჩუენი
,
დიდ
არს
."
(4)
*
დასდებელი
:
Line of ed.: 18a
"აქებდით
უფალსა
,
რამეთუ
სახიერ
..."
ვიდრე
Line of ed.: 19a
"ტკბილ
ეყავნ
მას
ქებაჲ
."
(5)
*
პავლე
კოლასელთა
Line of ed.: 20a
მიმართ
:
9
*
"ძმა\\ნო
,
Manuscript page: A3a
შეიმოსეთ
ვითარცა
Line of ed.: 21a
რჩეულთა
."
(6)
*
ალელუიაჲ
ჴმაჲ
Ⴃ
:
"აკურთხო
10
*
Line of ed.: 1b
შენ
გჳრგჳნი
წელიწა{დისაჲ}
."
(7)
*
სხუაჲ
:
"მართალი
Line of ed.: 2b
ვითარცა
ფინიკი
ყუაოდის
."
(8)
*
სახარებაჲ
ლუკაჲსი
,
Line of ed.: 3b
თავი
ႨჁ
:
"მას
ჟამსა
გამოვიდა
იესუ
ნაზარეთით
... "
Line of ed.: 4b
ვიდრე
"პირისაგან
მისისა
."
(9)
*
Line of ed.: 5b
განიცადე
:
"აკურთხო
შენ
გჳრგჳნი
წელიწადისაჲ
."
(10)
*
Line of ed.: 6b
ალელუიაჲ
.
სხუაჲ
ჴმაჲ
Ⴀ
:
"საჴსენებელად
Line of ed.: 7b
საუკუნოდ
იყოს
მარ{თალი}
."
(11)
*
**
*
This text is part of the
TITUS
edition of
Great Synaxarion
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.