GNC
Text collection: Ath.Agap. 
Offices for the Deceased

recorded in the Athos manuscript A-558


ათონის მონასტრის აღაპები


On the basis of the edition by
Elene Meṭreveli,
Atonis kartvelta monasṭris saaġaṗe c̣igni,
Tbilisi 1998, 134-191,
electronically prepared for the GNC project by Maia Bartaia and Tamuna Saneblidze
under the direction of Irakli Garibashvili,
Tbilisi 2019;
TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 17.6.2019




Page of ed.: 134 
Item: 1  
Line of ed.: 1 
1 ტაბ. I1-2 d.

Line of ed.: 2 
Manuscript page: 183r  სახელითა მამისაჲთა და ძისაჲთა და სულისა წმიდისაჲთა.
Line of ed.: 3  
ესე არიან აღაპნი მონასტრისა ჩუენისანი, ვინაჲთგან აღშენებულ
Line of ed.: 4  
არს ვიდრე აქამომდჱ


Line of ed.: 5        თუესა დეკენბერსა იე. აღაპი არს იოვანე
Line of ed.: 6     
სჳნგელოზისა, მაშენებელისა ამის დიდე\ბულისა
Line of ed.: 7     
ლავრისაჲ.

Line of ed.: 8        
უფალო ღაღადყავსა ზედა თქუნენ დასდებელნი წმიდისანი და
Line of ed.: 9     
სტიქარონად სულისანი. და სერობასა ტრაპეზს შესუან ძმათა სამ\სამი
Line of ed.: 10     
კრასოვული. და ვითარცა ჰრეკონ სერობისაჲ, ილოცონ: "რომე\ლი
Line of ed.: 11     
დამკჳდრებულ არს" და "ჩუენთანაარსი", და გაასრულონ ჟამი
Line of ed.: 12     
სერობისაჲ. და იწყონ დაწესებულთა და თქუან ალილუაჲ და "მო\იჴსენენ,
Line of ed.: 13     
უფალო, ვითარცა" და "ნეტარარიანნი". და იტყოდიან
Line of ed.: 14     
დიაკონნი კუერექსთა და ხუცესნი ლოცვათა; "ნეტარარიანთა ზედა"
Line of ed.: 15     
თქუან წარდგომაჲ სულისაჲ, და "მიწყალჱ" და სულისა გალობანი;
Line of ed.: 16     
"განძლიერდასა" ზედა -- წარდგომაჲ სულისაჲვე, "ღაღადყავსა"
Line of ed.: 17     
ზედა -- იბაკოჲ Manuscript page: 183v  სულისაჲვე და სამნი შედეგნი: გამოავლინე სულისაჲ,
Line of ed.: 18     
აქებდითი, "დიდებაჲ მაღალთაჲ", სტიქარონნი სულისანი, "წმიდაო
Line of ed.: 19     
ღმერთოჲ", ლიტანისაჲ, სულისაჲ, კუერ[ე]ქსი "ზეგარდამოჲ",
Line of ed.: 20     
კირიელეისონი და აღასრულონ ჟამი.

Line of ed.: 21        
ცისკრად: "ღმერთი უფალსა" ზედა წმიდისაჲ და სამნი გალობანი
Line of ed.: 22     
წმიდისანი, პარაკლიტონი და სულისანი. "განძლიერდასა" ზედა\წარდგომაჲ
Line of ed.: 23     
წმიდისაჲ, "ღაღადყავსა" ზედა-იბაკოჲ სულისაჲ, და
Line of ed.: 24     
"ზეგარდამოსა" ზედა კუალად კჳრიელეისონი.

Line of ed.: 25        
სამხრად რავდენნიცა ხუცესნი იყვნენ, თჳს-თჳსად ჟამი უწირონ
Line of ed.: 26     
ყოველთა, შინა და სოხასტერთა. და ეკლესიას ზეგარდამოსა ლოცვასა
Line of ed.: 27     
კუალად თქუან კირიელეისონი. და სამხრად ნუგეშინის-სცენ ძმათა,
Line of ed.: 28     
რაჲცა ღმერთსა ებოძოს. და სუან ძმათა ხუთ-ხუთი კრასოვული.

Line of ed.: 29        
ესე კულა საცნაურ იყავნ ყოველთა, რამეთუ ოდესცა საჴსე\ნებელი
Line of ed.: 30     
ვისიმე ძმათაგანისაჲ Manuscript page: 184r  [იყოს, სერობად სამ-სამი კრასოვული
Line of ed.: 31     
ხუდების ძმათა, რაჲთა სუან].



Page of ed.: 135  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Athos Offices for the Deceased.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 5.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.