GNC
Author: Greg.Nyss. 
Gregorius Nyssenus
Text: Hom.Cant. 
In Canticum canticorum homiliae

Text as edited under the title
C̣miday Grigol Noseli,
Targmanebay Kebisa Kebataysay,
ṭeksṭi gamosacemad moamzada, gamoḳvleva da leksiḳoni daurto
Gulnaz Ḳiḳnadzem,
Tbilisi 2013, 52-397

electronically prepared by Sandro Tskhvedadze,
Tbilisi, 2018;
TITUS / GNC version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 12.11.2018




Page of edition: 52 
Chapter: Intr.  
Line of edition: t1          
Page of ms.: 73vb  წმიდისა და ღმერთშემოსილისა მამისა ჩუენისა
Line of edition: t2           
გრიგოლ ნოსელ მთავარეპისკოპოსისა
Line of edition: t3           
თარგმანებაჲ ქებისა ქებათაჲსა


Line of edition: 1        მივითუალე, ვითარცა შემსგავსებული პატიოსნისა ცხორებისა შენი\სა
Line of edition: 2     
და უბიწოჲსა სულისა შენისა, ქებისა ქებათაჲსათჳს მოსწრაფებაჲ,
Line of edition: 3     
რომლისათჳს-იგი პირისპირცა და წ\\იგნითაცა Page of ms.: 73va  გუევედრე ჩუენ,
Line of edition: 4     
რაჲთა ურთიერთარს შემსგავსებულითა თარგმანებითა გამოვაცხადოთ
Line of edition: 5     
თქუმულთა მათ შინა დაფარული იგი სიბრძნისმეტყუელებაჲ და ად\ვილად
Line of edition: 6     
საგონებელთა მათ სიტყუათა წარმოჩინებაჲ, მაღლისა მის და
Line of edition: 7     
ღმრთივშუენიერისა ძალისა და გონებისა მათისა უკუდავებითა განბრ\წყინვებული
Line of edition: 8     
და განწმედილი, საჩინოდ წარმოვადგინოთ.

Line of edition: 9        
ვინაჲცა წადიერად მივითუალე ამის პირისათჳს ზრუნვაჲ, არა თუ
Line of edition: 10     
ვითარმცა შენ რაჲმე საჴმარ-გეყო ამათგანი (რამეთუ მრწამს, ვი\თარმედ
Line of edition: 11     
წმიდა არიან თუალნი გულისა შენისანი ყოვლისაგან ვნებული\სა
Line of edition: 12     
და მწიკულევანისა გონებისა და ღმრთივბრწყინვალისა მის მიმართ
Line of edition: 13     
მადლისა საღმრთოთა მათ მიერ სიტყუათა დაუბრკოლებელად ხედვენ),
Line of edition: 14     
არამედ რაჲთა ჴორციელთა ვიეთმე და ზრქელთა სარგებელი რაჲმე
Line of edition: 15     
პოონ სულიერისა და უნივთოჲსა ცხორებისაჲ, რომლისა მიმართ მი\იყვანებს
Line of edition: 16     
წიგნი ესე მის შორის დაფარულისა მის მიერ სიბრძნისა.

Line of edition: 17        
ხოლო ვინაჲთგან ვიეთმე ეკლესიისა შვილთა ჰგონიეს, თუ სიტყუ\ანი
Line of edition: 18     
წიგნთა საღმრთოთანი თჳნიერ მარტივთა და ადვილად განსაგონე\ბელთაჲსა,
Line of edition: 19     
რაოდენნიცა იგავით და სახისმეტყუელებით და მიფარულად
Line of edition: 20     
ითქუმიან, არარაჲ სარგებელ გუეყოფის მათგან, საჭიროდ შემირაცხ\იეს,
Line of edition: 21     
რაჲთა პირველად ესევითარისა მისთჳს მაბრალობელთა პასუხი
Line of edition: 22     
განვსცეთ.

Line of edition: 23        
და რამეთუ არარაჲ არს საღმრთოთა წიგნთა შინა უქმ და ურგებ,
Line of edition: 24     
უკუეთუ ჩუენ მოსწრაფე ვიქმნნეთ ღმრთივსულიერთა წიგნთაგან ყოვ\ლით
Line of edition: 25     
კერძო სარგებელისა მონადირებად: რაჲთა სიტყუანი, რომელნი
Line of edition: 26     
ადვილ იყვნენ მათ შორის განსაგონებელად, განმზადებულად მოვის\თულებდეთ
Page of edition: 53   Line of edition: 1     
მათგან სარგებელსა დაუჭირველად, ხოლო უკუეთუ და\ფარულ
Line of edition: 2     
და უჩინო იყვნენ და იგავით და სახისმეტყუელებით თქუმულ
Line of edition: 3     
და ძალი და სარგებელი მათი ძნელ იყოს განსა\\გონებელად, Page of ms.: 73vb  არა
Line of edition: 4     
შეჰვრაცხნეთ იგი უქმად, არამედ ეგევითართა მათ სიტყუათა გამოვეძიე\ბდეთ
Line of edition: 5     
და გულისჴმა-ვჰყოფდეთ, ვითარცა გუასწავებენ ჩუენ სიტყუანი
Line of edition: 6     
იგავთანი და გჳბრძანებენ ცნობად და გულისჴმის-ყოფად -- ანუ თუ
Line of edition: 7     
ვითარცა იგავსა, ანუ თუ ვითარცა ბნელსა სიტყუასა, ანუ თუ ვითარცა
Line of edition: 8     
თქუმულსა ბრძენთასა, ანუ თუ ვითარცა ბუნებათა მეტყუელებასა, გინა
Line of edition: 9     
იგავით შესატყუებელსა, გინა თუ სახისმეტყუელებასა, გინა თუ ვი\თარცა
Line of edition: 10     
ვის უნდეს სახელისდებად, რამეთუ ჩუენ სახელთათჳს არარას
Line of edition: 11     
ვზრუნავთ, ძალი ოდენ რაჲ და გულისჴმის-ყოფაჲ მისი სარგებელსა
Line of edition: 12     
მომატყუებდეს.

Line of edition: 13        
და რამეთუ დიდიცა მოციქული სულიერად უწესს შჯულსა და
Line of edition: 14     
რაჟამს უვრცელესადრე წარმოიტყოდის სახელითა შჯულისაჲთა,
Line of edition: 15     
მითხრობითა სიტყუათა იტყჳს და ვითარმედ ყოველივე ღმრთივსუ\ლიერი
Line of edition: 16     
წიგნი შჯულ არს მათთჳს, რომელნი აღმოიკითხვიდენ და არა
Line of edition: 17     
ხოლო თუ ცხადთა მცნებათა მიერ, არამედ მითხრობითთაცა უწყე\ბათა
Line of edition: 18     
ასწავებენ ცნობასა საიდუმლოთასა და უბიწოსა მოქალაქობასა,
Line of edition: 19     
რომელნი გულისჴმის-ყოფით აღმოიკითხვიდენ; და ვითარცა ჯერ-უჩ\ნდეს,
Line of edition: 20     
ეგრეთ იჴუმევს მოთხრობასა მას, რამეთუ სარგებელსა ხედავს,
Line of edition: 21     
ხოლო სახელთათჳს არას ზრუნავს, თუ ვითარ ჯერ-არს სახელისდე\ბაჲ
Line of edition: 22     
სახელსა მას მითხრობისასა.

Line of edition: 23        
არამედ ოდესმე იტყჳს ცვალებასა ჴმისასა, ეგულებოდის რაჲ
Line of edition: 24     
შეცვალებაჲ უწყებისაჲ გულისჴმის-ყოფად ორთა მათ შჯულთა განგე\ბისა;
Line of edition: 25     
და მერმე მოიჴსენნა რაჲ ორნი ძენი აბრაჰამისნი, რომელნი ესხ\ნეს
Line of edition: 26     
მჴევლისაგან და აზნაურისა, გულისჴმის-ყოფასა მათსა იგავად და
Line of edition: 27     
სახისმეტყუელებად სახელ-სდებს და კუალად საქმენი რაჲ მითხრო\ბითნი
Line of edition: 28     
წარმოთქუნა, იტყჳს, ვითარმედ: "სახედ და იგავად შეემთხ\უეოდა
Line of edition: 29     
მათ, ხოლო დაიწერა ჩუენდა სამოძღურებელად".

Line of edition: 30        
და კუალად თქუას რაჲ, ვითარმედ: "არა დაუკრა პირი ჴარსა
Page of edition: 54   Line of edition: 1     
მლეწ\\ველსა", Page of ms.: 74ra  შესძინებს და იტყჳს, ვითარმედ: "არა თუ ჴარ\თაჲ
Line of edition: 2     
რაჲმე ეურვებოდა ღმერთსა, არამედ ჩუენთჳს სამე დაიწერა" და
Line of edition: 3     
ოდესმე მცირედსა ცნობასა და მცირედსა გულისჴმის-ყოფასა სახედ და
Line of edition: 4     
იგავად სახელ-სდებს. და კუალად ჴორციელთაგან სულიერად შეცვალე\ბასა
Line of edition: 5     
უფლისა მიმართ მოქცევად იტყჳს და საბურველისა მოძარცუად
Line of edition: 6     
უწესს.

Line of edition: 7        
და ამას ყოველსა და პირად-პირადსა სახესა და სახელსა და
Line of edition: 8     
გონებითსა ხედვასა ზედა გუმოძღურის ჩუენ და გუასწავებს, რაჲთა
Line of edition: 9     
არა წიგნსა და წერილთა ხოლო შევექუსნეთ, ვითარცა მრავალსახედ
Line of edition: 10     
მავნებელსა სათნოდ ცხორებისასა მარტივად გულისჴმის-ყოფითა
Line of edition: 11     
სახელთაჲთა, არამედ რაჲთა მივიცვალნეთ უნივთოთა და უხილავთა
Line of edition: 12     
ხედვათა მიმართ და რაჲთა ჴორციელთა და ზრქელთა გონებათა სუ\ლიერად
Line of edition: 13     
და საღმრთოდ გულისჴმა-ვჰყოფდეთ და სახედ მტუერისა
Line of edition: 14     
ზრქელთა მათ და ჴორციელთა სიტყუათა განვიბერტყდეთ.

Line of edition: 15        
რამეთუ ამისთჳს გუასწავებს და იტყჳს, ვითარმედ: "წიგნი
Line of edition: 16     
მოაკუდინებს, ხოლო სული ცხოველ-ჰყოფს". ესე იგი არს, ვითარმედ
Line of edition: 17     
უკუეთუ მარტივისა და შიშულისა სიტყჳსაებრ წერილთაჲსა გულისჴ\მა-ვჰყოფდეთ
Line of edition: 18     
ძალსა საქმეთასა, არა კეთილისა ცხორებისა სახესა
Line of edition: 19     
მოგუცემენ ჩუენ.

Line of edition: 20        
რამეთუ რაჲ სათნოებაჲ ასწავოს სიძვისაგან შვილთსხმამან, ვი\თარცა
Line of edition: 21     
წერილ არს ოსე წინაჲსწარმეტყუელისათჳს, და ესაიაჲს
Line of edition: 22     
შესლვამან წინაჲსწარმეტყუელისა, უკუეთუ სიტყუათამდინ ოდენ ვინ
Line of edition: 23     
დაადგინოს ძალი თქუმულთაჲ მათ, ანუ თუ ვითარსა სათნოდ ცხორე\ბასა
Line of edition: 24     
ასწავებს უწყებაჲ იგი დავითისი, რომელსა-იგი შინა მრუშებისა
Line of edition: 25     
და კაცისკლვისა ბილწებაჲ ერთბამად და ზოგებით შემოკრბეს.

Line of edition: 26        
ხოლო რაჟამს იპოვოს სიტყუაჲ, საქმეთა მათ წარმოთქუმისა
Line of edition: 27     
უბრალოდ გამომაჩინებელი, მაშინ გამოჩნდეს ჭეშმარიტებაჲ სამოცი\ქულოჲსა
Line of edition: 28     
მის სიტყჳსაჲ, ვითარმედ: "წიგნი მოაკუდინებს", ესე იგი
Line of edition: 29     
არს, რამეთუ ბორო\\ტთა Page of ms.: 74rb  საქმეთა სახესა მისცემს, ხოლო სული
Line of edition: 30     
აცხოვნებს, რამეთუ შესცვალებს უშუერსა მას და შესმენილსა გონე\ბასა
Page of edition: 55   Line of edition: 1     
საღმრთოდ და სრულად გულისჴმის-ყოფად.

Line of edition: 2        
უწყით უკუე თჳთ თავადიცა იგი სიტყუაჲ, ყოველთაგან დაბადებ\ულთა
Line of edition: 3     
თაყუანისცემული, რაჟამს-იგი განკაცნა და გუასწავებდა ჩუენ
Line of edition: 4     
საღმრთოთა საიდუმლოთა თავისა თჳსისათჳს; ესრეთ თქუა, ვითარმედ:
Line of edition: 5     
"ორისა კაცისაჲ წამებაჲ ჭეშმარიტ არს" და ვითარმედ: "მე და მამაჲ
Line of edition: 6     
ერთ ვართ" და "რვალისა იგი გუელი, ნაკბენთა ერისათა სალხინე\ბელად
Line of edition: 7     
უდაბნოს ამაღლებული", ჯუარისა მიერ ჩუენთჳს აღსრულე\ბადისა
Line of edition: 8     
მის განგებულებისა სახედ მოიღო.

Line of edition: 9        
ხოლო წმიდათა მათ თჳსთა მოწაფეთა გულისჴმის-ყოფასა უჩინოთა
Line of edition: 10     
და დაფარულთა სიტყუათა მიერ წურთიდა და იგავთა და სახეთა და
Line of edition: 11     
ბნელთა სიტყუათა და მოძღურებათა და სახისმეტყუელებათა წინა\უყოფდა,
Line of edition: 12     
რომელთა-იგი თჳსაგან გამოუთარგმანებდა და
Line of edition: 13     
განუმარტებ/და.

Line of edition: 14        
და რაჟამს ვერ გულისჴმა-ყვიან თქუმულთა მათ ძალი, აბრალებნ
Line of edition: 15     
მათ სიმძიმესა გონებათა მათთასა და უგულისჴმოებასა; ვითარ-იგი
Line of edition: 16     
ჰრქუა რაჲ კრძალვაჲ ცომისაგან ფარისეველთაჲსა და მათ ვერ გუ\ლისჴმა-ყვეს,
Line of edition: 17     
შეჰრისხნა მათ და ჰრქუა, ვითარმედ: "არა გარქუ თქუენ
Line of edition: 18     
კრძალვაჲ პურისაგან, არამედ მოძღურებისაგან", რამეთუ ცომი სახედ
Line of edition: 19     
მოძღურებისა მოიღო.

Line of edition: 20        
და კუალად აწუევდეს რაჲ ჭამად, ჰრქუა მათ, ვითარმედ: "მე ჭა\მადი
Line of edition: 21     
მაქუს ჭამად, რომელი თქუენ არა იცით". და იგინი რაჲ ჰგონებ\დეს,
Line of edition: 22     
ვითარმედ: "მო-თურე-ვინმე-ართუა ჭამადი", გამოუთარგმანა
Line of edition: 23     
სიტყუაჲ თჳსი და ჰრქუა, ვითარმედ: "ჩემი ჭამადი ესე არს, რაჲთა
Line of edition: 24     
აღვასრულო ნებაჲ მამისა ჩემისაჲ".

Line of edition: 25        
და ესევითარნი ბევრეულნი სიტყუანი იპოვებიან სახარებასა შინა,
Line of edition: 26     
რომელთა-იგი მარტივი პირი სხუაჲ არს და გონებაჲ, რომლისა მიმართ
Line of edition: 27     
ხედავს, სიღმრე მისი სხუაჲ არს Page of ms.: 74va , ვითარ წყალი იგი, რომელი
Page of edition: 56   Line of edition: 1     
წყურიელთა აღუთქუა, რომლისა მიერ წყარო მდინარეთა იქმნებიან
Line of edition: 2     
მორწმუნენი და პური, რომელი ზეცით გარდამოჴდა, ტაძრისა დაჴსნაჲ
Line of edition: 3     
და მესამესა დღესა აღდგომაჲ და კარი და გზაჲ და ლოდი, მაშენ\ებელთაგან
Line of edition: 4     
შეურაცხ-ქმნილი და თავკიდეთა მოზავებული და ორნი
Line of edition: 5     
ცხედარსა ზედა ერთსა და წისქჳლი და მფქველნი და წარტაცებული
Line of edition: 6     
და დატევებული და მძორი და ორბები და ლეღჳ, რტოდაჩჩობილი -
Line of edition: 7     
ესე ყოველი და სხუაჲ, რაოდენიცა არს ესევითარი, ამისთჳს თქუმულ
Line of edition: 8     
არიან, რაჲთა გამოვეძიებდეთ ძალსა საღმრთოთა ბრძანებათასა და
Line of edition: 9     
ვეკრძალებოდით საკითხავსა და რაჲთა გულსმოდგინედ და ყოვლითა
Line of edition: 10     
გულითა გამოვიკულევდეთ, უკუეთუ სამე იპოვოს სიტყუაჲ მარტივისა
Line of edition: 11     
პირისა უმაღლესი და უღრმესი, რომელი საღმრთოდ და უნივთოდ და
Line of edition: 12     
ღმრთივბრწყინვალედ გულისჴმის-ყოფად წარუმართებდეს გონებასა.
Line of edition: 13     
ვინაჲცა ამის პირისათჳს დაყენებულსა მას ხესა არცა ლეღუდ ვი\ტყჳთ,
Line of edition: 14     
არცა სხუად რომლადმე ხედ, ვითარცა ვიეთმე თქუეს, რამეთუ
Line of edition: 15     
უკუეთუმცა მაშინ სიკუდილშემოსილ ყოფილ იყო ლეღჳ, არცამცა აწ
Line of edition: 16     
იჭმებოდა უეჭუელად.

Line of edition: 17        
და ამის თანა გჳსწავიეს უფლისაგან განჩინებით, ვითარმედ: "არა\რაჲ
Line of edition: 18     
არს პირით შემავალი, რომელიმცა შეაგინებდა კაცსა", არამედ
Line of edition: 19     
სხუასა რასმე გულისჴმის-ყოფასა ვეძიებთ ამის შჯულისა წილ, შემს\გავსებულსა
Line of edition: 20     
შჯულისმდებელისა სიმაღლისასა.

Line of edition: 21        
დაღაცათუ გუესმის, ვითარმედ მუშაკობითა ღმრთისაჲთა დაენერგა
Line of edition: 22     
სამოთხე იგი და გინა თუ ხე იგი ცხორებისაჲ შორის სამოთხისა,
Line of edition: 23     
ვითხოვთ მისგან სწავლად, რომელმან-იგი გამოაცხადნის დაფარულნი
Line of edition: 24     
საიდუმლონი, თუ რომელთა ნერგთა იქმნების მამაჲ მოქმედ და დამ\ნერგველ,
Line of edition: 25     
გინა თუ ვითარ შესა\\ძლებელ Page of ms.: 74vb  არს, რაჲთამცა საშუვალ
Line of edition: 26     
სამოთხისა იყვნეს ორნივე იგი ხენი ერთბამად, რომელ არს ცხორებისა
Line of edition: 27     
და წარწყმედისაჲ.

Line of edition: 28        
რამეთუ გამოწულილვითი საშუვალი ესევითარი არს, რაჟამს კა\რაკინითა
Line of edition: 29     
მოავლო მრგუალი წერტილი იგი კარაკინისაჲ, რომელი
Line of edition: 30     
შიგნით კარაკინისა მიერ დაიწერტა, იგი არს საშუვალი. ხოლო
Line of edition: 31     
უკუეთუ წერტილსა მას წარჰჴდეს, რომელსაცა კერძსა უღონო
Line of edition: 32     
არს თჳნიერ სხჳსა მრგულისა მოვლებისა, უკუეთუმცა საშუვალად
Page of edition: 57   Line of edition: 1     
იწოდაღა იგი.

Line of edition: 2        
და მუნ ერთი იყო სამოთხე, ვითარცა წერილ არს აწ უკუე ვითარ
Line of edition: 3     
ეგების განთჳსებულთა ხეთა ორთავე საშუვალ სამოთხისა ყოფაჲ?
Line of edition: 4     
და სიკუდილ-შემოსილისა მის ღმრთისა მუშაკობისაგან უცხო-ყოფასა
Line of edition: 5     
გუასწავებს ჩუენ სიტყუაჲ იგი, რომელმან ყოველთავე საქმეთა ღმრ\თისათა
Line of edition: 6     
კეთილ უწოდა და კეთილ ფრიად.

Line of edition: 7        
და ესე ყოველი უკუეთუ ვინ სიბრძნით არა გულისჴმა-ყოს და პო\ვოს
Line of edition: 8     
ჭეშმარიტებაჲ დაუდგრომელად და ზღაპრად საგონებელ იქმნენ
Line of edition: 9     
განუკრძალველთა მიერ ჭეშმარიტებისა სიტყუანი.

Line of edition: 10        
ხოლო უკუეთუ ყოველსავე წინაჲსწარმეტყუელთა თქუმულსა აღ\მოვიკულევდეთ,
Line of edition: 11     
გრძელ იყოს ჩუენდა და შეუმსგავსებელ; გარნა რაჲთა
Line of edition: 12     
მცირედთა ამათ სიტყუათა მიერ ყოვლისა მისთჳს გულისჴმა-ვყოთ,
Line of edition: 13     
მცირედთა შევსძინოთ და დავაცადოთ, თუ ვითარ იტყჳს მიქეა უკუ\ანაჲსკნელთა
Line of edition: 14     
დღეთა გამოჩინებად მთასა ღმრთისასა, წუერსა ზედა
Line of edition: 15     
მთათასა დარღუევად ძალთა მათ წინააღმდგომთა სარწმუნოებისა
Line of edition: 16     
მიერ.

Line of edition: 17        
და კუალად ჴმამაღალი ესაია იტყჳს, ვითარმედ: "აღმოსცენდეს
Line of edition: 18     
კუერთხი და ყუავილი ძირთაგან მისთა აღმოჴდეს". რამეთუ უფლისა
Line of edition: 19     
ჴორცითა გამოჩინებასა ესრეთ სახელ-სდვა, ანუ შეყოფილსა მთასა,
Line of edition: 20     
დავითის მიერ უწყებულსა, თუ ვითარი ძალი აქუს, ანუ თუ მარტივი
Line of edition: 21     
სიტყუაჲ ვითარი არის, ანუ Page of ms.: 75ra  თუ ბევრწილი იგი ეტლი და
Line of edition: 22     
კრებული ზუარაკთაჲ, აღრეული დიაკეულთა შორის ერისათა, ანუ თუ
Line of edition: 23     
სისხლითა შეღებული ფერჴი და ენანი ძაღლთანი და ჴბოჲ იგი ლი\ბანისაჲ,
Line of edition: 24     
დაწულილებული ნაძუთა თანა ლიბანისათა.

Line of edition: 25        
და ესევითარი ბევრეული იპოვების საწინაჲსწარმეტყუელოთა შინა,
Line of edition: 26     
რომელნი აჩუენებენ ღმრთივშუენიერსა მას ძალსა ცხადთა მათ სი\ტყუათა
Line of edition: 27     
შინა დაფარულსა, რომელი-იგი, ვითარცა ვიეთმე სათნო-უჩნს,
Line of edition: 28     
უკუეთუ ვინ განსძარცოს მათგან, ესევითარი სახე შეემთხუევის, ვი\თარმცა
Line of edition: 29     
ვინ მჯაჲ იფქლისაჲ განულეწველი საზრდელად კაცთა დაუგო
Line of edition: 30     
და არცამცა განლეწა და არცამცა განანქრია და არცა ბზისაგან განყო
Page of edition: 58   Line of edition: 1     
იფქლი და არცა დაფქვა და არცა შეაცხო, ვითარცა არს წესი პური\საჲ.
Line of edition: 2     
რამეთუ ვითარცა განულეწველი მჯაჲ პირუტყუთაჲ არს საზრდელი
Line of edition: 3     
და არა კაცთაჲ, ეგრეთვე ღმრთივსულიერნი სიტყუანი, უკუეთუ წუ\ლილადთა
Line of edition: 4     
ხედვათა მიერ არა დაწულილდენ და შეცხვენ და შეინელ\ნენ,
Line of edition: 5     
პირუტყუთა საზრდელ არიან უფროჲსღა, ვიდრეღა პირმეტყუელ\თა,
Line of edition: 6     
არა ხოლო თუ ძუელისა შჯულისანი, არამედ ახლისანიცა და
Line of edition: 7     
უფროჲსღა სახარებისა მოძღურებანი. ესე იგი არს ნიჩაბი, განმწმე\დელი
Line of edition: 8     
კალოჲსაჲ და განრჩევაჲ იფქლისაჲ და დაწუვაჲ ბზისაჲ და
Line of edition: 9     
ცეცხლი უშრეტი და კეთილი იგი საუნჯე და ნაყოფიერი იგი და
Line of edition: 10     
ხენეში ხე და ზარი იგი ცულისაჲ, რომელი უთქუამს მოკუეთასა და
Line of edition: 11     
კაცთა ბუნებად შეცვალებადნი იგი ქვანი.

Line of edition: 12        
ესე მოვწერე შენისა გონიერებისა მათთჳს, რომელნი-იგი საღმრ\თოთა
Line of edition: 13     
სიტყუათა შინა მარტივისა პირისა უმეტესსა რასმე გულისჴმის-\ყოფასა
Line of edition: 14     
ძიებად არავის აწუევენ.

Line of edition: 15        
ხოლო რამეთუ ორიგენი მოსწრაფებაჲ აჩუენა ამის წიგნისათჳს
Line of edition: 16     
Page of ms.: 75rb  და ჩუენ შრომისა ჩუენისა აღწერად გულს-ვიდგინეთ, ნუვინ გუ\აბრალებს,
Line of edition: 17     
არამედ სიტყუაჲ იგი სამოციქულოჲ გულისჴმა-ყავნ, რამ\ეთუ
Line of edition: 18     
იტყჳს, ვითარმედ: "თითოეულმან სასყიდელი მოიღოს თჳსისაებრ
Line of edition: 19     
შრომისა"; რამეთუ ჩუენ არა თუ საჩუენებელად ვისსამე აღვსწერთ
Line of edition: 20     
თქუმულთა ამათ, არამედ სახილველად მხოლოჲსა ღმრთისა, რომელი-\იგი
Line of edition: 21     
არს მომცემელი სიტყჳსაჲ.

Line of edition: 22        
ხოლო ვინაჲთგან უმრავლესნი ამათ თქუმულთანი ეკლესიასა შინა
Line of edition: 23     
ითქუნეს ჩუენ მიერ და ვიეთმე ჩუენ თანა მყოფთა სწავლისმოყუარეთა
Line of edition: 24     
აღწერნეს სიმიაჲთა, აღწერილი იგი მათი მოვიღეთ და რომელი
Page of edition: 59   Line of edition: 1     
ნუსხათა მათ შინა შეწყობილად მივიდოდა, მიერ აღვწერეთ და სხუ\აჲ,
Line of edition: 2     
რომელი საჭირო იყო შეძინებად, თავით თჳსით შევსძინეთ და სახ\ითა
Line of edition: 3     
სწავლისაჲთა შემდგომითი შემდგომად მითხრობაჲ მათი ჴელ-\ვყავთ
Line of edition: 4     
და საჩინოთა სიტყუათა მიერ დაფარულებაჲ იგი თქუმულთაჲ
Line of edition: 5     
მათ გამოვაცხადეთ, ვითარ-იგი ჟამმან და საქმემან ამის პირისათჳს
Line of edition: 6     
მოცალებაჲ მომცა ჩუენ დღეთა შინა წმიდათა მარხვათასა; რამეთუ
Line of edition: 7     
სიტყუათა ამათ ძალი სასმენელთა მიმართ ერისათა ამათ დღეთა შინა
Line of edition: 8     
სასწრაფო იქმნა ჩუენდა მითხრობად.

Line of edition: 9        
ხოლო უკუეთუ მომცნეს ჩუენ ჟამნი ცხორებისანი და მშჳდობაჲ
Line of edition: 10     
და მყუდროებაჲ ცხორებისა საუნჯემან ქრისტემან, ნეშტისა მისცა
Line of edition: 11     
ჴელ-ვყოთ აღწერად, რამეთუ აწ ვიდრე ნახევრადმდე წარმოჴდა ძალი
Line of edition: 12     
სიტყჳსა ჩუენისაჲ სადიდებელად უფლისა, რომლისაჲ არს დიდებაჲ
Line of edition: 13     
უკუნითი უკუნისამდე, ამინ.



Page of edition: 60  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Gregory of Nyssa, In Canticum canticorum homiliae.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.11.2018. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.