TITUS
Batsbi-Georgian-Russian Dictionary
Part No. 2791
Lemma: mok'ecad-d-alar
Number: 2766
მოკეცად-დ-ალარ
moḳecad-d-alar
გრდუვ
.
მიკეცვა
,
მორთხმით
დაჯდომა
свернуться
,
сесть
поджавши
ноги
,
согнувши
ноги
Example: 1
ნეფე̆
მოკეცადვალინე̆
,
შაჲრი̆
წინუსენ
ფენიხ
ჩუ
ხაჸე
ნ
ნეფემ
მოიკეცა
თავისი
პატრძლის
გვერდით
დაჯდა
This text is part of the
TITUS
edition of
Batsbi-Georgian-Russian Dictionary
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 24.1.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.