TITUS
Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia
Part No. 1180
Previous part

Lemma: banch'apa/-i 
Number: 1180 
ბანჭაფა/-ი (ბანჭაფა/ი-ს) სახელი ბანჭუნს ზმნისა -- მაგრად ცემის ხმა; დარტყმა; მაგრად დაცემა დიდი რამისა. იში ოჭის მეუღუდუ ბანჭაფი - იმის ზურგს გაჰქონდა ხმაური (ცემის ძლიერი ხმა). ფერი დობანჭაფე(ნ), ეშე ვეედგინუუ - ისე მაგრად დაცემულა, ზევით ვერ ამდგარა. ბანჭუნს (დობანჭუ მაგრად სცემა, დოუბანჭუ უცემია მაგრად, დონობანჭუე(ნ) სცემდა თურმე მაგრად) გრდმ. მაგრად სცემს. იბანჭუანს(იბანჭუუ ირტყა, უბანჭუაფუ ურტყია) გრდმ. სათავ. ქც. ბანჭუნს ზმნისა -- ირტყამს მაგრად. უბანჭუანს(უბანჭუუ ურტყა მაგრად, უბანჭუაფუ ურტყია მაგრად) გრდმ. სასხვ. ქც. ბანჭუნს ზმნისა -- ურტყამს მაგრად. იბანჭუუ(ნ)(დიიბანჭუ იცემა, დობანჭე{რე}(ნ) ნაცემ{ი} იქნა) გრდუვ. ვნებ. ბანჭუნს ზმნისა -- იცემება, ნაცემი ხდება. აბანჭუუ(ნ) (დააბანჭუ დაეცა, დობანჭაფე{ლ/რე}(ნ) დაცემულა მაგრად, დონობანჭაფუე(ნ) დაეცემოდა თურმე მაგრად) გრდუვ. ვნებ. ეცემა მაგრად. იბანჭე(ნ) (იბანჭუ შესაძლებელი გახდა მაგრად ცემა, -- , ნობანჭუე(ნ) შესაძლებელი ყოფილა მაგრად ცემა) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. ბანჭუნს ზმნისა -- შეიძლება მაგრად (გამეტებით) იცემოს. აბანჭე(ნ) (აბანჭუ შეძლო ეცემა, -- , დონობანჭუე(ნ) შესძლებია მაგრად ეცემა) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. -- შეუძლია მაგრად სცემოს. ობანჭაფუანს (ობანჭაფუუ აცემინა, უბანჭაფუაფუ უცემინებია, ნობანჭაფუე(ნ) აცემინებდა თურმე) კაუზ. ბანჭუნს ზმნისა -- აცემინებს მაგრად. მაბანჭ{აფ}ალი მიმღ. მოქმ. მცემელი (მაგრად). ობანჭ{აფ}ალი მიმღ. ვნებ. მყ. საცემი. {დო}ბანჭ{აფ}ილი მიმღ. ვნებ. წარს. მაგრად დაცემული. ნაბანჭა, დინაბანჭეფი მიმღ. ვნებ. წარს. ნაცემი; მაგრად დანაცემი. ნა/ობანჭ{აფ}უერი მიმღ. ვნებ. წარს. მაგრად ცემის საფასური. უდუბანჭაფუ მიმღ. უარყ. დაუცემელი, მაგრად წაუქცეველი.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Megrelian-Georgian Dictionary Kajaia.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.