TITUS
Balavariani, Red. B
Part No. 20
Chapter: 28
Page of edition: 61
Line of edition: 28
28.
ხოლო
*
იოდასაფ
ცრემლოოდა
*
Line of edition: 29
და
ეტყოდა
:
სიტყუანი
Line of edition: 30
შენნი
განმეწონნეს
გულსა
,
აწ
მეც
Line of edition: 31
სიტყუაჲ
ცხორებისაჲ
.
და
ჰრქუა
Line of edition: 32
ბალაჰვარ
:
მე
,
ძეო
მეფისაო
,
Line of edition: 33
ფრიად
მიყუარდა
სოფელი
ესე
და
Line of edition: 34
შეყოფილ
ვიყავ
შუებათა
მისთა
,
Line of edition: 35
და
ვითარცა
განვიცადე
და
ვიხილე
Page of edition: 62
Line of edition: 1
შეცვალებაჲ
მკჳდართა
მისთაჲ
*
Line of edition: 2
და
ვცან
,
ვითარმედ
არავინ
Line of edition: 3
დაადგრების
მას
შინა
,
არცა
Line of edition: 4
დიდი
და
არცა
მცირე
,
არცა
ძლიერი
Line of edition: 5
და
არცა
უძლური
,
არცა
Line of edition: 6
ბრძენი
და
არცა
სულელი
.
და
ვითარცა
Line of edition: 7
გულისჴმა-ვყავ
,
ვითარმედ
Line of edition: 8
მეცა
ეგრეთვე
განმავალ
ვარ
,
ვითარცა
Line of edition: 9
განვიდეს
იგინი
*
,
და
შეცვალებად
Line of edition: 10
ვარ
,
ვითარცა
შეიცვალნეს
Line of edition: 11
იგინი
.
რამეთუ
არა
ვარ
Line of edition: 12
უდიდეს
დიდთა
მათ
და
უძლიერეს
Line of edition: 13
ძლიერთა
მათ
*
,
და
რომელი-იგი
Line of edition: 14
მოიწია
მათ
ზედა
,
მოწევნად
Line of edition: 15
არს
ჩემდაცა
,
და
რამეთუ
ყოველნი
Line of edition: 16
წარვალთ
და
განვიბნევით
.
და
Line of edition: 17
ვითარცა
ესე
ყოველი
*
გულისჴმავყავ
,
Line of edition: 18
Manuscript page: 92R
ვიძიე
თავისა
ჩემისა
Line of edition: 19
უმჯობესი
.
დაღაცათუ
მძიმედ
აღმიჩნდა
,
Line of edition: 20
ვაიძულე
თავსა
ჩემსა
და
Line of edition: 21
დავაყენე
გულის
თქუმათაგან
და
Line of edition: 22
აღჳრ-ვასხენ
ნებასა
ჩემსა
,
რაჲთა
Line of edition: 23
არა
წარმიტაცოს
და
შთამაგდოს
Line of edition: 24
შფოთთა
სოფლისათა
.
Line of edition: 25
და
მესმა
სიტყუაჲ
ღმრთისაჲ
Line of edition: 26
წიგნთაგან
ზეგარდამოთა
,
ვითარმედ
:
Line of edition: 27
ვყავ
სოფელი
ესე
და
ყოველი
Line of edition: 28
ხატი
მისი
წარმავალ
.
აწ
აღიღეთ
Line of edition: 29
საგზალი
,
რამეთუ
წარხუალთ
Line of edition: 30
ქუეყანად
უცხოდ
.
ეკრძალენით
,
Line of edition: 31
რამეთუ
უეჭუელად
განხუალთ
ამიერ
*
,
Line of edition: 32
რამეთუ
მე
განმიმზადებიეს
Line of edition: 33
ადგილი
საუკუნოჲ
,
რომელსა
შინა
Line of edition: 34
არიან
ორნი
სადგურნი
:
ერთი
იგი
Line of edition: 35
არს
სავანე
ყოველთა
კეთილთაჲ
და
Line of edition: 36
საშუებელი
გამოუთქუმელი
მათთჳს
,
Line of edition: 37
რომელთა
შემიყუარეს
*
და
Page of edition: 63
Line of edition: 1
დაიცვნეს
*
მცნებანი
ჩემნი
და
Line of edition: 2
მას
შინა
სუფევდენ
უკუნისამდე
.
Line of edition: 3
ხოლო
მეორე
იგი
სავანე
არს
Line of edition: 4
სავსე
სატანჯველითა
,
იწროებითა
,
Line of edition: 5
სირცხჳლითა
და
შეურაცხებითა
,
Line of edition: 6
აღგზებული
*
რისხვითა
*
,
რაჲთა
Line of edition: 7
შური
*
მიაგოს
მოძულეთა
ჩემთა
.
Line of edition: 8
ხოლო
მე
,
რაჟამს
მესმა
ჴმაჲ
ესე
,
Line of edition: 16
ვცან
,
რამეთუ
სამართალ
არიან
Line of edition: 17
სიტყუანი
მისნი
.
და
აღვიღე
საგზალი
,
Line of edition: 18
რაჲთა
მივიწიო
სავანესა
Line of edition: 19
მას
მშჳდობისასა
,
და
ვივლტი
სავანისა
Line of edition: 20
მისგან
საშინელისა
და
Line of edition: 21
ფრიადცა
*
მეშინის
,
რამეთუ
მრავალ
Line of edition: 22
არიან
ცოდვანი
ჩემნი
,
გარნა
Line of edition: 23
უმეტეს
არიან
მოწყალებანი
Line of edition: 24
ღმრთისა
ჩუენისანი
.
Line of edition: 31
ჰრქუა
იოდასაფ
:
ვითარ
შესაძლებელ
Line of edition: 32
არს
*
შესლვაჲ
*
სავანესა
Line of edition: 33
მას
კეთილსა
?
ჰრქუა
ბალაჰვარ
*
:
Line of edition: 34
რაჲთა
დაუტეო
სოფელი
Line of edition: 35
და
ყოველნი
ზრუნვანი
მისნი
,
რამეთუ
Line of edition: 36
თანა-აც
კაცსა
ბრძენსა
,
Line of edition: 37
რაჲთა
წურთიდეს
თავსა
თჳსსა
,
Page of edition: 64
Line of edition: 1
ვითარცა
წურთინ
კეთილი
წინამძღუარი
Line of edition: 2
სამწყსოსა
თჳსსა
.
და
შიში
Line of edition: 3
ღმრთისაჲ
ყოვლადვე
და
მარადის
Line of edition: 32
გონებასამცა
თჳსსა
შინა
Line of edition: 33
არს
,
რამეთუ
იტყჳს
მეფსალმუნე
:
Line of edition: 34
დასაბამი
სიბრძნისაჲ
შიში
ღმრთისაჲ
,
Line of edition: 35
ხოლო
გულისჴმის-ყოფაჲ
კეთილი
Line of edition: 36
ყოველთა
,
რომელთა
ყონ
Line of edition: 37
იგი
*
.
Page of edition: 65
Line of edition: 6
და
ესე
უწყოდე
,
რამეთუ
ვერ
Line of edition: 7
შეიკრიბის
კაცმან
ერთმან
ყოველი
Line of edition: 8
სწავლულებაჲ
;
Line of edition: 16
ანუ
ვინ
კაცთაგანი
შემძლებელ
Line of edition: 17
არს
ყოველთა
საჭმელთა
და
სასუმელთა
,
Line of edition: 18
რომელნი
*
იხილნეს
და
Line of edition: 19
გული
უთქმიდეს
,
ერთბამად
მიღებასა
*
,
Line of edition: 20
არამედ
ძალისაებრ
მცირედ-მცირედ
Line of edition: 21
მიიღის
.
Page of edition: 68
Line of edition: 1
ხოლო
ესეცა
უწყოდი
*
,
რამეთუ
Line of edition: 2
ეშმაკი
მოართუამს
გონებასა
Line of edition: 3
და
ეტყჳს
:
რამეთუ
არა
უტყუვი
Line of edition: 4
ღმერთსა
,
Manuscript page: 92V
იმარხე
ორმეოცითა
*
Line of edition: 5
და
ძაძითა
,
ნაცრითა
და
ტირილითა
Line of edition: 6
იქცეოდე
.
ესევითართა
Line of edition: 7
ძნელოვანთა
*
აწუევს
,
ანუმცა
*
Line of edition: 8
ამით
მოაწყინა
და
შეარყია
,
ანუმცა
Line of edition: 9
მეტად
*
აღზუავა
*
და
მერმე
Line of edition: 10
ქუეყანად
დააკუეთა
*
და
ურვასა
Line of edition: 11
მრავალსა
შეაყენა
.
Line of edition: 31
ესე
ჯერ-არს
,
რაჲთა
დაიჭირო
Line of edition: 32
თავი
შენი
საზომსა
და
გეშინოდენ
Line of edition: 33
ღმრთისაგან
*
.
ესე
შეიკრძალე
და
Line of edition: 34
შეისწავე
და
ჯუარითა
შეიჭურე
Line of edition: 35
და
ღმერთი
მშჳდობისაჲ
იყავნ
ყოველთა
*
Line of edition: 36
შინა
საქმეთა
შენთა
,
რამეთუ
Line of edition: 37
არა
არს
ძალი
და
ღონე
,
Page of edition: 69
Line of edition: 1
რომლითა
წინააღუდგეთ
ღონეთა
Line of edition: 2
მტერისათა
,
გარნა
უფლისა
ჩუენისა
Line of edition: 3
იესუ
*
ქრისტეს
მიერ
Line of edition: 4
დავსცეთ
.
Line of edition: 8
30*.
ჰრქუა
იოდასაფ
:
მაუწყე
Line of edition: 9
დიდებაჲ
ღმრთისაჲ!
ჰრქუა
ბალაჰვარ
:
Line of edition: 10
გამოუთქმელ
არს
ხატი
Line of edition: 11
ღმრთეებისაჲ
და
გონებაჲ
ვერ
მისწუთების
Line of edition: 12
გამოძიებად
და
ვერცა
Line of edition: 13
ყოველნი
ენანი
შემძლებელ
არიან
Line of edition: 14
ღირსებით
ქებად
მისა
*
,
რამეთუ
Line of edition: 15
მიუწდომელ
არს
დაბადებულთაგან
Line of edition: 16
მეცნიერებაჲ
მისი
,
გარნა
რომელი
Line of edition: 17
მან
გამოაცხადა
პირითა
წინაწარმეტყუელთაჲთა
,
Line of edition: 18
იგი
გამოეცხადა
Line of edition: 19
სოფელსა
,
რომელი-იგი
Line of edition: 20
პირველითგან
იყო
მამისა
თანა
,
Line of edition: 21
უფალი
ჩუენი
იესუ
ქრისტე
.
მან
Line of edition: 22
გამოთქუა
იგი
ჭეშმარიტად
,
რამეთუ
Line of edition: 23
თუალთ-შეუდგამ
არს
ხატი
Line of edition: 24
მისი
,
და
მოციქულთა
და
წინაწარმეტყუელთა
Line of edition: 25
წამეს
მისთჳს
,
და
Line of edition: 26
(ა)რწმენეს
კაცთა
ნიშებითა
და
Line of edition: 27
სასწაულებითა
,
რომელთა
იქმოდეს
Line of edition: 28
სახელის
დებითა
მისითა
,
რამეთუ
Line of edition: 29
მკუდართა
აღადგენდეს
,
Line of edition: 30
ბრმათა
აღუხილვიდეს
,
მკელობელთა
Line of edition: 31
ავლენდეს
,
კეთრო[ვ]ანთა
Line of edition: 32
განსწმედდეს
,
ეშმაკთა
განასხმიდეს
Line of edition: 33
და
ყოველთა
სნეულებათა
Line of edition: 34
ჰკურნებდეს
,
რომელი
ვერვის
Line of edition: 35
სხუასა
ძალ-უც
ყოფად
ეგევითარისა
Line of edition: 36
ძალისა
და
ყოველსავე
,
რაჲცა
Line of edition: 37
ენებოს
,
იქმს
ცათა
შინა
და
Line of edition: 38
ქუეყანასა
ზედა
,
ზღუათა
შინა
და
Line of edition: 39
ყოველთა
უფსკრულთა
.
Page of edition: 70
Line of edition: 1
ჰრქუა
იოდასაფ
:
რაჲ
დაამტკიცებს
Line of edition: 2
ცნობასა
ღმრთისასა
?
მიუგო
Line of edition: 3
ბალაჰვარ
:
ცანი
და
ქუეყანაჲ
და
Line of edition: 4
ყოველი
,
რომელი
დამკჳდრებულ
Line of edition: 5
არს
მას
შინა
,
სულიერნი
და
გუამნი
*
.
Line of edition: 6
და
რამეთუ
უკუეთუ
*
იხილო
Line of edition: 7
ჭურჭელი
რაჲმე
შექმნილი
,
დაღათუმცა
Line of edition: 8
მოქმედი
არა
ჰნახე
*
,
Line of edition: 9
სწამევე
*
,
ვითარმედ
უვის
შემოქმედი
.
Line of edition: 10
და
ეგრეცა
ნაშენები
,
დაღაცათუ
Line of edition: 11
მაშენებელი
ვერ
იხილო
,
Line of edition: 12
არამედ
გონებაჲ
წამებს
,
ვითარმედ
Line of edition: 13
უვის
მაშენე\ბელი
.
Manuscript page: 93R
Line of edition: 14
ხოლო
მე
,
რაჟამს
ვიხილე
თავი
Line of edition: 15
ჩემი
და
განვიცადე
აგებულებაჲ
Line of edition: 16
ჩემი
,
ვცან
,
რამეთუ
მივის
შემოქმედი
Line of edition: 17
და
ვითარცა
ენება
,
დამბადა
Line of edition: 18
და
გამომხატა
თჳნიერ
კითხვისა
Line of edition: 19
ჩემისა
.
და
უკუეთუმცა
მე
ვიყავ
Line of edition: 20
დამბადებელი
თავისა
ჩემისაჲ
,
Line of edition: 21
უმეტესმცა
ვყავ
*
თავი
ჩემი
სიშუენიერითა
*
Line of edition: 22
და
სისრულითა
Line of edition: 23
ჰასაკისაჲ\თა
*
*
.
ხოლო
ღმერთმან
*
,
Line of edition: 24
რომელმან
დამბადა
,
მყო
მე
რომელთამე
Line of edition: 25
უდარეს
და
რომელთამე
Line of edition: 26
უმჯობეს
.
ხოლო
გულისჴმა-ვყავ
Line of edition: 27
ესეცა
,
რამეთუ
განმიყვანებს
ამის
Line of edition: 28
ცხორებისაგან
თჳნიერ
კითხვისა
Line of edition: 29
ჩემისა
.
და
ვითარ
გულისჴმა-ვყავ
Line of edition: 30
და
ვცან
საქმე
ცხორებისა
ჩემისაჲ
*
,
Line of edition: 31
ვითარმედ
ვერას
შემძლებელ
Line of edition: 32
ვართ
*
შემატებად
,
გინა
დაკლებად
Line of edition: 33
ჰასაკისა
*
და
ვერცა
განახლებად
Line of edition: 34
დაძუელებულისა
და
Line of edition: 35
ვერცა
კუალად
შედგმად
,
თუ
რაჲ
Line of edition: 36
მოჰვარდეს
ასოთაგანი
,
და
ვერცა
Page of edition: 71
Line of edition: 1
შეუძლეს
ამას
მეფეთა
მეფობითა
,
Line of edition: 2
და
ვერცა
მარჯუეთა
სიმარჯჳთა
Line of edition: 3
და
ვერცა
ბრძენთა
სიბრძნითა
,
Line of edition: 4
და
ვერცა
ძლიერთა
ძალითა
Line of edition: 5
თჳსითა
.
და
მერმე
ვხედევდ
*
შემოსლვასა
Line of edition: 6
ღამისასა
შემდგომად
Line of edition: 7
დღისა
,
და
ქცევასა
სამყაროთასა
.
Line of edition: 8
და
ამით
გამო
ვცან
,
რამეთუ
ყოველთა
Line of edition: 9
უვის
დამბადებელი
,
და
Line of edition: 10
არა
არს
*
მსგავს
დაბადებულთა
*
.
Line of edition: 11
და
უკუეთუმცა
მსგავს
იყო
მათსა
,
Line of edition: 12
მის
*
ზედაცამცა
*
მოიწეოდა
*
,
რომელნი
Line of edition: 13
მოიწევიან
დაბადებულთა
Line of edition: 14
ზედა
,
რამეთუ
ვითარცა
თქუას
*
,
Line of edition: 18
იქმნეს
*
,
და
ოდეს
ინებოს
,
აღასრულებს
*
Line of edition: 19
და
კუალად
აღადგენს
,
Line of edition: 20
ვითარცა
პირველ
იყვნეს
.
რამეთუ
Line of edition: 21
ბრძანებაჲ
მისი
უგანმკუეთელეს
Line of edition: 22
არს
მახჳლისა
ორპირისა
და
უმალეს
Line of edition: 23
არს
კამკამებასა
ელვისასა
,
Line of edition: 24
და
ენებოს
თუ
,
განაქარვებს
და
Line of edition: 25
კუალად
მოაგებს
ყოველსავე
*
,
და
Line of edition: 26
კურთხეულ
არს
და
დიდებულ
სახელი
Line of edition: 27
მისი
უკუნისამდე
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Balavariani, Red. B
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.