TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 246
Chapter: 48
თავი
:
48
Verse: 1
და
ესე
სახელები
ტომებისაჲ
დასაბამისაგან
ჩრდილოჲთ
კერძისა
ადგილით
კერძო
შთასლვისა
განმჴეთქელისა
შესავალსა
თანა
ემათისასა
:
ეზოსა
ავნანისსა
საზღვარი
დამასკისაჲ
ჩრდილოდ
კერძო
,
ნაწილისა
კერძ
ეზოსა
ემათისსა
,
და
იყვნენ
მათდა
აღმოსავალთაჲთ
კერძონი
ვიდრე
ზღუადმდე
დანისსა
--
ერთი
.
Verse: 2
და
საზღვართაგან
დანისთა
აღმოსავალთაჲთ
კერძოთაგან
ვიდრე
ზღუამდე
ასირისსა
--
ერთი
.
Verse: 3
და
საზღვართაგან
ასირისთა
აღმოსავალთაჲთ
კერძოთაგან
ვიდრე
ზღუამდე
ნეფთალიმისა
, --
ერთი
.
Verse: 4
და
საზღვართაგან
ნეფთალემისთა
--
აღმოსავალთაჲთ
კერძოთაგან
ვიდრე
ზღუამდე
მანასისსა
ერთი
.
Verse: 5
და
საზღვართაგან
მანასისთა
აღმოსავალთაჲთ
კერძოთგან
ვიდრე
ზღუამდე
ეფრემისსა
--
ერთი
.
Verse: 6
და
საზღვართაგან
ეფრემისთა
აღ\მოსავალთაჲთ
Page of ed. 1709: 216a
კერძოთგან
ვიდრე
ზღუადმდე
რუბინისსა
--
ერთი
.
Verse: 7
და
საზღუართაგან
რუბინისთა
აღმოსავალთაჲთ
კერძოთგან
ვიდრე
ზღუად
მიმართამდე
იუდაჲსა
ერთი
.
Verse: 8
და
საზღვართაგან
იუდაჲსთა
აღმოსავალთაჲთ
კერძოთგან
ვიდრე
ზღუად
მიმართამდე
იყოს
დასაბამი
განჩინებისაჲ
ხუთ
და
ოც
ათასეულნი
სივრცით
და
სიგრძით
,
ვითარცა
ერთი
ნაწილთაგანი
აღმოსავალთაჲთ
კერძოთგან
ვიდრე
ზღუად
მიმართამდე
,
და
იყოს
წმიდაჲ
შორის
მათსა
.
Verse: 9
დასაბამი
,
რომელსა
განუჩინებენ
უფალსა
,
სიგრძე
ხუთ
და
ოც
ათასეულ
და
სივრცე
ათი
ათასეულ
.
Verse: 10
და
ესე
იყავნ
დასაბამ
წმიდათა
მღდელთათჳს
ჩრდილოდ
მიმართ
ხუთ
და
ოც
ათასეულ
და
ზღუად
მიმართ
სივრცე
ათი
ათასეული
და
აღმოსავალთაჲთ
მიმართ
ათი
ათასეული
და
ჩრდილოდ
მიმართ
სიგრძე
ხუთ
და
ოც
ათასეული
და
უფლისაჲ
წმიდაჲ
იყოს
შორის
მათ
სა
.
Verse: 11
მღდელთათჳს
განწმედილთა
,
ძეთა
სადუკისთა
,
რომელნი
სცვენ
საცავთა
სახლისათა
,
რომელნი
არ
შეცთეს
ცთომასა
შინა
ძეთა
ისრაჱლისათასა
,
ვითარ
სახედ
სცთეს
ლევიტელნი
,
Verse: 12
და
იყავნ
მათდა
დასაბამი
მიცემული
დასაბამთაგან
ქუეყანისათა
წმიდაჲ
წმიდათა
,
საზღვართაგან
ლევიტელთაჲსა
.
Verse: 13
ხოლო
ლევიტელთა
მახლობელნი
საზღვრებსა
მღდელთასა
,
სიგრძე
ყოველი
ხუთ
და
ოც
ათასეულ
და
სივრცე
ათი
ათასეული
.
Verse: 14
არა
განისყიდოს
მათგანი
,
არცა
განიზომოს
,
არცა
განეხუნენ
პირველნი
ნაშრომნი
ქუეყანისანი
,
რამეთუ
წმიდაჲ
უფლისაჲ
არს
.
Verse: 15
ხოლო
ხუთთა
ათასეულთასა
მეტნი
სივრცესა
შინა
ხუთთა
ზედა
და
ოცთა
ათასეულთა
გარემოზღუდვილობაჲ
იყავნ
ქალაქისა
სამკჳდრებელად
და
ხანად
მისსა
და
იყოს
ქალაქი
შორის
მისსა
.
Verse: 16
და
ესე
საზომნი
მისნი
აღმოსავალით
Page of ed. 1709: 216b
კერძოჲთგან
--
ხუთას
და
ოთხ
ათასეულ
და
ჩრდილოჲთ
კერძოჲთგან
--
ხუთას
და
ოთხ
ათასეულ
.
და
სამხრით
კერძოჲთგან
--
ხუთას
და
ოთხ
ათასეულ
და
ზღჳთ
კერძოჲთგან
--
ხუთას
და
ოთხ
ათასეულ
.
Verse: 17
და
იყოს
განხანებულ
ქალაქი
ჩრდილოდ
მიმართ
--
ორას
ერგასის
და
ზღუად
მიმართ
--
ორას
ერგასის
და
სამხრად
მიმართ
--
ორას
წყრთა
და
აღმოსავალთა
მიმართ
--
ორას
ერგასის
.
Verse: 18
და
ნამეტნავი
სიგრძისა
,
მახლობელი
დასაბამისა
წმიდათაჲსა
,
ათი
ათასეული
--
აღმოსავალთაჲთ
კერძო
,
და
ათი
ათასეული
--
ზღუად
მიმართ
.
და
იყვნენ
წინაშე
დასაბამისა
წმიდისაჲსა
და
იყვნენ
ნაშრომნი
მათნი
პურებად
მოქმედთათჳს
ქალაქისათა
.
Verse: 19
ხოლო
მოქმედნი
ქალაქისანი
იქმოდეთ
მას
ყოველთაგან
ტომთა
ისრაჱლისათა
.
Verse: 20
ყოველი
დასაბამი
ხუთ
და
ოც
ათასეულ
ხუთსა
ზედა
და
ოცსა
ათასეულსა
ოთხ
კედელსა
განუჩინეთ
იგი
დასაბამად
წმიდისა
დაპყრობისაგან
ქალაქისა
.
Verse: 21
ხოლო
ნამეტნავი
--
წინამძღუარსა
ამისგან
და
იმისგან
,
დასაბამი
წმიდათაჲ
დასაპყრობელად
ქალაქისა
პირისპირ
ხუთ
და
ოც
ათას
სიგრძით
,
საზღვართაგან
აღმოსავალად
მიმართთა
და
ზღუად
მიმართთა
პირსა
ზედა
ხუთ
და
ოც
ათასეულთასა
ვიდრე
საზღვართამდე
ზღუად
მიმართთა
,
მახლობელთა
ნაწილებსა
წინამძღუარისასა
,
და
იყოს
დასაბამი
წმიდისაჲ
და
სიწმიდე
სახლისა
შორის
მათსა
.
Verse: 22
და
დაპყრობისაგან
ლევიტელთასა
და
დაპყრობისაგან
ქალაქისა
საშუალ
წინამძღუარისა
იყოს
,
საშუალ
საზღვართა
იუდაჲსთა
და
საშუალ
საზღვართა
ბენიამენისთა
წინამძღუარსა
ეყოს
.
Verse: 23
და
ნეშტი
ტომოაჲ
აღმოსავალთაჲთ
მიმართთაგან
ვიდრე
ზღუად
მიმართთამდე
ბენიამენს
--
ერთი
.
Verse: 24
და
საზღვართაგან
ბენიამენისთა
აღმო\სავალთაჲთ
Page of ed. 1709: 217a
კერძოთაგან
ვიდრე
ზღვად
მიმართამდე
სჳმეონს
--
ერთი
.
Verse: 25
და
საზღვართაგან
სჳმეონისთა
აღმოსავალთაჲთ
მიმართთაგან
ზღუად
მიმართთამდე
ისახარს
--
ერთი
.
Verse: 26
და
საზღვართაგან
ისახარისთა
აღმოსავალად
მიმართთაგან
ზღუად
მიმართთამდე
ზაბულონს
--
ერთი
Verse: 27
და
საზღვართაგან
ზაბულონისთა
აღმოსავალთაჲთ
მიმართთაგან
ვიდრე
ზღუად
მიმართამდე
გადს
ერთი
.
Verse: 28
და
საზღვართაგან
გადისთა
ვიდრე
სამხრად
მიმართამდე
იყვნენ
საზღვარნი
მისნი
თემანითგან
და
წყლით
მარიმოთისა
--
კადე
,
სამკჳდრებედად
ვიდრე
ზღუადმდე
დიდად
.
Verse: 29
ესე
ქუეყანაჲ
,
რომელი
განუჩინოთ
ნაწილად
ტომთა
ისრაჱლისათა
,
და
ესე
ნაწილნი
მათნი
, --
იტყჳს
ადონაი
უფალი
.
Verse: 30
და
ესე
განსავალნი
ქალაქისანი
ჩრდილოჲთ
კერძონი
--
ხუთას
და
ოთხგზის
ათასნი
საზომით
.
Verse: 31
და
ბჭეები
ქალაქისა
სახელსდვეს
ტომთა
ისრაჱლისათა
:
ბჭენი
სამნი
ჩრდილოჲთ
კერძო
,
ბჭე
რუბენისი
--
ერთი
,
ბჭე
იუდაისი
--
ერთი
,
და
ბჭე
ლევისი
--
ერთი
.
Verse: 32
და
აღმოსავალთაჲთ
კერძონი
,
ოთხგზის
ათასი
და
ხუთასი
საზომით
.
და
ბჭენი
სამნი
:
ბჭე
იოსეფისი
ერთი
,
და
ბჭე
ბენიამენისი
--
ერთი
და
ბჭე
დანისი
--
ერთი
.
Verse: 33
და
სამხრად
მიმართნი
ოთხათას
და
ხუთას
საზომით
,
და
ბჭენი
სამ
:
ბჭე
სჳმეონისი
--
ერთი
,
ბჭე
ისახარისი
--
ერთი
,
და
ბჭე
ზაბულონისი
--
ერთი
.
Verse: 34
და
ზღუად
მიმართნი
ოთხგზის
ათას
და
ხუთას
საზომით
.
და
ბჭენი
სამ
:
ბჭე
გადისი
--
ერთი
და
ბჭე
ასირისი
--
ერთ
და
ბჭე
ნეფთალემისი
--
ერთი
.
Verse: 35
მომრგულივ
ათვრამეტ
ათასეულებს
და
სახელი
ქალაქისაჲ
,
რომლისაგან
დღისა
იქმნას
,
უფალი
მუნ
იყოს
--
სახელი
მისი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.