Kleinere althochdeutsche Denkmäler, WGB1 Wessobrunner Glaube und Beichte 1

WGB1 S135,2 Ih intsago mih demo tiufeli
Normalisiert ih intsagu mih dëmu tiufale
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b n., m./z-St., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ih intsagen ih dër tiufal
Wörterbuch-Bedeutung ich (sich) lossagen, abschwören ich der, die, das Teufel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,3 unde allen sinen uuerchen unde
Normalisiert inti allēm sīnēm wërkum inti
Flexion D. Pl. n. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse st. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj.
Lemma inti al sīn wërk inti
Wörterbuch-Bedeutung und all sein Werk, Tat und
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,4 allen sinen zierden . unde fergiho
Normalisiert allēm sīnēm zieridōm . inti firjihu
Flexion D. Pl. f. D. Pl. f. D. Pl. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. st. f. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St./n-St. st. 5
Wortart Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit
Lemma al sīn zierida inti firjëhan
Wörterbuch-Bedeutung all sein Zierde, Schmuck, Verherrlichung und den Vorsatz fassen, sich entschließen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,5 dir , trohtin got almahtiger , scalclichero
Normalisiert dir , truhtīn got alamahtīgēr , scalklīhhera
Flexion 2. Sg. D. N. Sg. N. Sg. N. Sg. m. G. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Subst. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. EN Adj., attr., nachgest. Adj., attr.
Lemma truhtīn got alamahtīg scalklīh
Wörterbuch-Bedeutung du Herr, Herrscher Gott allmächtig knechtisch, knechtlich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,6 gehorsami , nah diu so du
Normalisiert gihōrsamī , nāh diu
Flexion G. Sg. 2. Sg. N.
Flexionsklasse f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St.
Wortart Subst. Präp. Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subj. Pers.-Pron.
Lemma gihōrsamī nāh diu
Wörterbuch-Bedeutung Gehorsam so wie, dementsprechend so; weil du
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
WGB1 S135,7 mih geuuerdest geuuisen durh
Normalisiert mih giwërdōs giwīsōn duruh
Flexion 1. Sg. A. 2. Sg. Präs. Konj. Inf.
Flexionsklasse sw. 2 st. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Verb Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Präp.
Lemma ih giwërdōn giwīsōn duruh
Wörterbuch-Bedeutung ich für wert halten, bewerten, wert sein besuchen, sehen nach durch
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,8 dina almahtigun gnada . ih glouba
Normalisiert dīna alamahtīgūn gināda . ih giloubu
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. n-St. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St. sw. 1a
Wortart Poss.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dīn alamahtīg gināda ih gilouben
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) allmächtig Gnade ich glauben (an)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,9 fasto an got almahtigen : nu hilf
Normalisiert fasto ana got alamahtīgan : nū̆ hilf
Flexion A. Sg. A. Sg. m. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse m., a-St. st. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Adv. Präp. Subst. Adj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. EN Adj., attr., nachgest. Adv. Vollverb, Imp.
Lemma fasto ana got alamahtīg nū̆ hëlfan
Wörterbuch-Bedeutung fest an Gott allmächtig nun helfen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
WGB1 S135,10 aua , du uile gnadiger herro , allen
Normalisiert afar , filu ginādīgēr hērro , allēm
Flexion 2. Sg. N. N. Sg. m. N. Sg. D. Pl. f.
Flexionsklasse st. m. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Adv. Adj., attr. Subst. Indef.-Determ., artikelartig
Lemma afar filu ginādīg hērro al
Wörterbuch-Bedeutung aber, ebenso; nun du sehr gnädig Herr, Herrscher all
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,11 minen ungelouben .
Normalisiert mīnēm ungiloubōm .
Flexion D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma mīn ungilouba
Wörterbuch-Bedeutung mein Unglaube, Aber-
Reim
Sprache ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,12 Ih gloube an einen got uater
Normalisiert ih giloubu ana einan got fater
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. m., a-St. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St. m., er-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Präp. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Kard., attr. EN Subst.
Lemma ih gilouben ana ein got fater
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) an ein Gott Vater
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,13 almahtigen , der dir skephari ist
Normalisiert alamahtīgan , dër dir scepfāri ist
Flexion A. Sg. m. N. Sg. m. 2. Sg. D. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. m., ja-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., ja-St. unr.
Wortart Adj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma alamahtīg dër scepfāri sīn
Wörterbuch-Bedeutung allmächtig der, die, das du Schöpfer sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S135,14 himelis unde erda unde allero
Normalisiert himiles inti ërda inti allera
Flexion G. Sg. G. Sg. G. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., o-St./n-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj. Indef.-Determ., attr.
Lemma himil inti ërda inti al
Wörterbuch-Bedeutung Himmel(sgewölbe) und Erde und all
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,15 geskephidi . ih glouba an sinen
Normalisiert giscepfida . ih giloubu ana sīnan
Flexion G. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Präp. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr.
Lemma giscepfida ih gilouben ana sīn
Wörterbuch-Bedeutung Schöpfung, Geschöpf ich glauben (an) an sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,16 einpornen sun , unseren herren
Normalisiert einboranan sun , unseran hērrun
Flexion A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., i-St. st. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., u-St./i-St. a-St./o-St. m.
Wortart Adj. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma einboran sun unsēr hērro
Wörterbuch-Bedeutung einzig (geboren), eingeboren Sohn unser Herr, Herrscher
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,17 Christum , unde glouba an den
Normalisiert Chrīstum , inti giloubu ana dën
Flexion A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., o-St. sw. 1a
Wortart EN Konj. Verb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch EN Konj. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma Chrīstus inti gilouben ana dër
Wörterbuch-Bedeutung Christus und glauben (an) an der, die, das
Reim
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,18 heiligen keist unde glouba daz
Normalisiert heilīgan geist inti giloubu daʒ
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Konj. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Adj., EN-Teil EN Konj. Vollverb, finit Subj.
Lemma heilīg geist inti gilouben daʒ
Wörterbuch-Bedeutung heilig Geist und glauben (an) daß
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S135,19 die dria genennida ein uuariu gotheit
Normalisiert dio drīo ginemnidā ein wāriu gotheit
Flexion N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse i-St. f., o-St. a-St./o-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Kard. Subst. Kard. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Subst. Kard., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma dër drī ginemnida ein wār gotheit
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das drei Benennung, Name ein wahr Gottheit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,20 ist , diu dir io uuas ane anagengi
Normalisiert ist , diu dir io was ānu anagengie
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. 2. Sg. D. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse unr. st. 5 n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 n., a-St./ja-St.
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Präp. Subst.
Lemma sīn dër io wësan ānu anagengi
Wörterbuch-Bedeutung sein der, die, das du je(mals) sein, werden ohne Anfang, Ursprung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S135,21 unde iomer ist ane ente .
Normalisiert inti iomēr ist ānu ente .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse unr. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m./n., ja-St.
Wortart Konj. Adv. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Hilfsverb, finit Präp. Subst.
Lemma inti iomēr sīn ānu enti
Wörterbuch-Bedeutung und (für) immer, ewig; je(mals) sein ohne Ende
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,22 ih glouba daz der gotes sun inphangen
Normalisiert ih giloubu daʒ dër gotes sun intfangan
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. m., i-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. m., u-St./i-St. red. 1
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ih gilouben daʒ dër got sun intfāhan
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß der, die,das Gott Sohn (er)greifen, (er)fassen, fangen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S135,23 uuart fone demo heiligen
Normalisiert ward fona dëmu heilīgin
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse st. 3b n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., EN-Teil
Lemma wërdan fona dër heilīg
Wörterbuch-Bedeutung werden von der, die, das heilig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,24 keisti unde geboren uuart
Normalisiert geiste inti giboran ward
Flexion D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. st. 4 st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 4 st. 3b
Wortart Subst. Konj. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch EN Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma geist inti gibëran wërdan
Wörterbuch-Bedeutung Geist und hervorbringen, gebären, (er)zeugen werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S135,25 fone sancta Mariun , magit uuesentero ,
Normalisiert fona sānctā Mariūn , magad wësenteru ,
Flexion Ab. Sg. f. D. Sg. D. Sg. Part. Präs. st. D. Sg. f.
Flexionsklasse a-St. f. f., Wz.-Nomen st. 5
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f. f., i-St. st. 5
Wortart Präp. Adj. EN Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. EN Subst. VAPSN
Lemma fona sānctus Maria magad wësan
Wörterbuch-Bedeutung von heilig Maria Jungfrau sein, werden
Reim
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,26 uuarer got unde uuarer
Normalisiert wārēr got inti wārēr
Flexion N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. EN Konj. Adj., attr.
Lemma wār got inti wār
Wörterbuch-Bedeutung wahr Gott und wahr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S135,27 mennisco .
Normalisiert mennisco .
Flexion N. Sg.
Flexionsklasse m.
Flexionsklasse Lemma m.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma mennisco
Wörterbuch-Bedeutung Mensch
Reim
Sprache ahd.
Satz
WGB1 S137,13 Ih glouba daz der heiligi Christ
Normalisiert ih giloubu daʒ dër heilīgo krist
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Adj. EN
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN
Lemma ih gilouben daʒ dër heilīg krist
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß der, die, das heilig Christus
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S137,14 an dirre uuerlte lebete also ein
Normalisiert ana dëseru wërelti lëbēta alsō ein
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 3 a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 3 a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Konj., vgl. Indef.-Determ., artikelartig
Lemma ana dëse wëralt lëbēn alsō ein
Wörterbuch-Bedeutung an, in, auf dieser, diese, dieses Welt, Erde leben wie ein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S137,15 ander mennisco , az , tranc , slief ,
Normalisiert ander mennisco , , trank , slief ,
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m. st. 5 st. 3a red. 1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. st. 5 st. 3a red. 1
Wortart Indef.-Pron. Subst. Verb Verb Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Vollverb, finit
Lemma ander mennisco ëʒʒan trinkan slāfan
Wörterbuch-Bedeutung der andere Mensch essen trinken schlafen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S137,16 hungerota , dursta , douti , uueinota ,
Normalisiert hungarōta , dursta , douti , weinōta ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 1a sw. 1a sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 1a sw. 1b sw. 2
Wortart Verb Verb Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, finit Vollverb, finit Vollverb, finit
Lemma hungarōn*K dursten douwen weinōn
Wörterbuch-Bedeutung hungern (nach) dürsten, Durst haben verdauen, ausscheiden, erbrechen weinen, jammern
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S137,17 suizta , unde er arbeitennes
Normalisiert swizta , inti ër arbeitennes
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Inf. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf., substant.
Lemma swizzen inti ër arbeiten
Wörterbuch-Bedeutung schwitzen und er, sie, es sich plagen, sich (ab)mühen, arbeiten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S137,18 muodoti , unde er nio ne gesundoti .
Normalisiert muodōti , inti ër nio nī̆ gisuntōti .
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 2
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv., neg. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma muodēn inti ër nio nī̆ gisuntōn
Wörterbuch-Bedeutung müde werden, ermüden und er, sie, es nie(mals) nicht sündigen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S137,20 Ih glouba daz er getoufet
Normalisiert ih giloubu daʒ ër gitoufit
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ih gilouben daʒ ër toufen
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß er, sie, es taufen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S137,21 uuart an demo drizigistemo iare
Normalisiert ward ana dëmu drīʒugōstemu jāre
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b n-St. n., a-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Ord. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst.
Lemma wërdan ana dër drīʒugōsto jār
Wörterbuch-Bedeutung werden an der, die, das der dreißigste Jahr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S137,22 in Iordane fone sancto Iohanno ,
Normalisiert in Jordane fona sānctō Iōhannō ,
Flexion D. Sg. Ab. Sg. m. Ab. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Präp. EN Präp. Adj. EN
Wortart syntaktisch Präp. ON Präp. Adj., attr. EN
Lemma in Jordan fona sānctus Iōhannēs
Wörterbuch-Bedeutung in Jordan von ehrwürdig, heilig, fromm Johannes
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz
WGB1 S137,23 unde er sa ze erist fiercig taga
Normalisiert inti ër zi ērist fiorzug taga
Flexion 3. Sg. N. m. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse unfl. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unfl. m., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Kard., attr. Subst.
Lemma inti ër zi ērist fiorzug tag
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es so zuerst vierzig Tag
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S137,24 unde naht fastota , unde er bechoret
Normalisiert inti naht fastōta , inti ër bikorōt
Flexion A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen sw. 2 sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. sw. 2 sw. 2
Wortart Konj. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma inti naht fastōn inti ër bikorōn
Wörterbuch-Bedeutung und Nacht fasten und er, sie, es prüfen, auf die Probe stellen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S137,25 uuart fone demo tiufelo .
Normalisiert ward fona dëmu tiufale .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., a-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wërdan fona dër tiufal
Wörterbuch-Bedeutung werden von der, die, das Teufel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S137,33 Ih glouba diu unzalahaften
Normalisiert ih giloubu diu unzalahaftun
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Pl. n. A. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 1a n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a ja-St./jo-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma ih gilouben dër unzalahafti
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) der, die, das unzählig, zahllos
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S137,34 siniu zeichun , unde die chrefte
Normalisiert sīniu zeihhan , inti dio krefti
Flexion A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse st. n., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. f., i-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sīn zeihhan inti dër kraft
Wörterbuch-Bedeutung sein Zeichen und der, die, das Kraft
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S137,35 sinero uundere , ioh lera , also die
Normalisiert sīnero wuntaro , joh lērā , alsō die
Flexion G. Pl. n. G. Pl. A. Pl. A. Pl. m.
Flexionsklasse st. n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. f., o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Konj. Subst. Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma sīn wuntar joh lēra alsō dër
Wörterbuch-Bedeutung sein Wunder und, auch Lehre wie der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
WGB1 S138,1 fier euuangeliste cellent , die er
Normalisiert fior ēvangēlistae zellent , die ër
Flexion A. Pl. m. A. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. m. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse i-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma i-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Kard. Subst. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron.
Lemma fior ēvangēlista zellen dër ër
Wörterbuch-Bedeutung vier Evangelist erzählen der, die, das er, sie, es
Reim
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S138,2 nah demo sin selbes toufa in drin
Normalisiert nāh dëmu sīn sëlbes toufe in drim
Flexion D. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg. m. D. Sg. D. Pl. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. unr.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp. Kard.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst. Präp. Kard., attr.
Lemma nāh dër sīn sëlb touf in drī
Wörterbuch-Bedeutung nach der, die, das sein selber, selbst Taufe in drei
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,3 iaren unde zuein min ahcig tagen
Normalisiert jārum inti zweim min ahtozug tagum
Flexion D. Pl. D. Pl. n. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. unr. unfl. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. unr. unfl. m., a-St.
Wortart Subst. Konj. Kard. Adv. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Kard., attr. Adv. Kard., attr. Subst.
Lemma jār inti zwēne min ahtozug tag
Wörterbuch-Bedeutung Jahr und zwei weniger, minder achtzig Tag
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,4 hie in erda geuuorhta .
Normalisiert hier in ërdu giworhta .
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. sw. 1a
Wortart Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma hier in ërda giwurken
Wörterbuch-Bedeutung hier in, auf Erde tun, machen, vollbringen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,5 Ih gloube daz er fone Iude
Normalisiert ih giloubu daʒ ër fona Jūdae
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. EN
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. EN
Lemma ih gilouben daʒ ër fona Jūdas
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß er, sie, es von Judas
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S138,6 sinemo iugeren uerraten uuart ,
Normalisiert sīnemu jungirin firrātan ward ,
Flexion D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m. red. 1 st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. red. 1 st. 3b
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma sīn jungiro firrātan wërdan
Wörterbuch-Bedeutung sein Jünger, Apostel, Schüler verraten werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,7 uona den iuden gefangen uuart ,
Normalisiert fona dēm judeōm gifangan ward ,
Flexion D. Pl. m. D. Pl. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. red. 1 st. 3b
Flexionsklasse Lemma m. red. 1 st. 3b
Wortart Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma fona dër judeo fāhan wërdan
Wörterbuch-Bedeutung von der, die, das Jude (ein)fangen, (gefangen)nehmen werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,8 gebunten uuart , pespiren uuart ,
Normalisiert gibuntan ward , bispiwan ward ,
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3a st. 3b st. 1b st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3a st. 3b st. 1b st. 3b
Wortart Verb Hilfsverb Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma bintan wërdan bispīwan wërdan
Wörterbuch-Bedeutung (um)binden, anbinden, fesseln werden bespeien, anspucken werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,9 gehalsslagot uuart , geuillet uuart ,
Normalisiert gihalsslagōt ward , gifillit ward ,
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 st. 3b sw. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 3b sw. 1a st. 3b
Wortart Verb Hilfsverb Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma halsslagōn wërdan fillen wërdan
Wörterbuch-Bedeutung schlagen, ohrfeigen werden schlagen, geißeln werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,10 an daz chruci genegelet uuart , unde
Normalisiert ana daʒ krūzi ginagalit ward , inti
Flexion A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. sw. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. sw. 1a st. 3b
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj.
Lemma ana dër krūzi nagalen wërdan inti
Wörterbuch-Bedeutung an der, die, das Kreuz (an)nageln werden und
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,11 irstarb an sinero mennischeite ,
Normalisiert irstarb ana sīneru mennischeiti ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma irstërban ana sīn mennischeit
Wörterbuch-Bedeutung (ab)sterben, zugrunde gehen an sein Menschheit, menschliche Natur
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,12 nieht an dero gotheite .
Normalisiert niowiht ana dëru gotheiti .
Flexion D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./i-St. f., i-St.
Wortart Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma niowiht ana dër gotheit
Wörterbuch-Bedeutung nicht an der, die, das Gottheit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,13 Ih glouba daz diu sin heiligista
Normalisiert ih giloubu daʒ diu sīn heilīgista
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. f. Sup.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr.
Lemma ih gilouben daʒ dër sīn heilīg
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß der, die, das sein heilig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S138,14 sela do fone demo lichnamen
Normalisiert sēla fona dëmu līhnemin
Flexion N. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m.
Wortart Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sēla fona dër līhnamo
Wörterbuch-Bedeutung Seele, Herz; Geist da, dann von der, die, das Körper
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,15 ze helli nider fuor mit dero sinero
Normalisiert zi helli nidar fuor mit dëru sīneru
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., i-St. st. 6 st.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. st. 6 a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr.
Lemma zi hella nidar nidarfaran mit dër sīn
Wörterbuch-Bedeutung zu Hölle, Unterwelt nieder, herab hinabsteigen, niederfahren mit der, die, das sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,16 gotelichen chrefti , daz er danna
Normalisiert gotlīhhūn krefti , daʒ ër danne
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv.
Lemma gotlīh kraft daʒ ër danne
Wörterbuch-Bedeutung göttlich Kraft, Stärke daß, damit er, sie, es dann
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
WGB1 S138,17 irlosta alla sina iruueliten .
Normalisiert irlōsta alle sīne irwelitun .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. m. Part. Perf. sw. A. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. st. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1b
Wortart Verb Indef.-Pron. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma irlōsen al sīn irwellen
Wörterbuch-Bedeutung erlösen, erretten all sein (aus)erwählen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,18 Ih glouba daz er also toter in
Normalisiert ih giloubu daʒ ër alsō tōtēr in
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Konj. Adj. Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Konj., vgl. Adj., substant. Präp.
Lemma ih gilouben daʒ ër alsō tōt in
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß er, sie, es so, wie tot in, an
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S138,19 sine situn geuundot uuart , unde
Normalisiert sīna sītūn giwuntōt ward , inti
Flexion A. Sg. f. A. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. f. sw. 2 st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f. sw. 2 st. 3b
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Konj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj.
Lemma sīn sīta wuntōn wërdan inti
Wörterbuch-Bedeutung sein Seite, Hüfte verwunden, verletzen werden und
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S138,20 dannan sament uz floz pluot unde
Normalisiert danān samant ūʒ flōʒ bluot inti
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse st. 2b n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2b n., a-St.
Wortart Adv. Adv. Adv. Verb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subst. Konj.
Lemma danān samant ūʒ ūʒflioʒan bluot inti
Wörterbuch-Bedeutung von dort (alle) zusammen, zugleich heraus, aus herausfließen, (hervor)strömen Blut und
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,21 uuazer . ih glouba daz sin
Normalisiert waʒʒar . ih giloubu daʒ sīn
Flexion N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Poss.-Determ., attr.
Lemma waʒʒar ih gilouben daʒ sīn
Wörterbuch-Bedeutung Wasser ich glauben (an) daß sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S138,22 lichinamo aba demo chruci genomen
Normalisiert līhnamo aba dëmu krūzie ginoman
Flexion N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse m. n., ja-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m. n., ja-St. st. 4
Wortart Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. abgetr. Verbzus. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma līhnamo aba dër krūzi abanëman
Wörterbuch-Bedeutung Körper von … weg, von … (her)ab dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Kreuz abnehmen, herunternehmen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,23 uuart , unde begraben uuart ,
Normalisiert ward , inti bigraban ward ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b st. 6 st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b st. 6 st. 3b
Wortart Hilfsverb Konj. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma wërdan inti bigraban wërdan
Wörterbuch-Bedeutung werden und bestatten, begraben werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,24 unde an demo driten taga diu sin
Normalisiert inti ana dëmu drittin tage diu sīn
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Präp. Dem.-Pron. Ord. Subst. Dem.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr.
Lemma inti ana dër dritto tag dër sīn
Wörterbuch-Bedeutung und an der, die, das der dritte Tag der, die, das sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,25 heiligiste sela ze demo lichinamen
Normalisiert heilīgista sēla zi dëmu līhnemin
Flexion N. Sg. f. Sup. N. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m.
Wortart Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma heilīg sēla zi dër līhnamo
Wörterbuch-Bedeutung heilig Seele, Herz; Geist zu der, die, das Körper
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,26 uuidere chom , unde er do irstuont
Normalisiert widari quam , inti ër irstuont
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 6
Wortart Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma widari widariquëman inti ër irstantan
Wörterbuch-Bedeutung wieder, zurück zurükkommen und er, sie, es da, dann sich erheben, auf(er)stehen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,27 fone demo tode , mit sin
Normalisiert fona dëmu tōde , mit sīn
Flexion D. Sg. m. D. Sg. G. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr.
Lemma fona dër tōd mit sīn
Wörterbuch-Bedeutung von der, die, das Tod mit sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,28 selbes chrefte , unde er sinen iungeren
Normalisiert sëlbes krefti , inti ër sīnēm jungirōm
Flexion G. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. f., i-St. st. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Subst. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma sëlb kraft inti ër sīn jungiro
Wörterbuch-Bedeutung selber, selbst, derselbe, eigen Kraft, Stärke und er, sie, es sein Jünger, Apostel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,29 irskein , uuiben ioh mannun ,
Normalisiert irscein , wībum joh mannum ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse st. 1a n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Verb Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Konj. Subst.
Lemma irscīnan wīb joh man
Wörterbuch-Bedeutung erscheinen Frau, Mädchen Joch Mann
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,30 unde er in geoucta , in manigi uuis
Normalisiert inti ër im giougta , im managa wīs
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. f./m. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma inti ër ër giougen ër manag wīs
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es er, sie, es zeigen, erweisen, be- er, sie, es manch, zahlreich Art, Weise
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,31 beuuarta die uuarheit sinero urstendidi .
Normalisiert biwārta dia wārheit sīnera urstentida .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a/sw. 1b f., i-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma biwāren dër wārheit sīn urstentida
Wörterbuch-Bedeutung beweisen der, die, das Wahrheit, Richtigkeit; Wahrhaftigkeit sein Wiederherstellung; Auferstehung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,32 ih gloube fasto daz er
Normalisiert ih giloubu fasto daʒ ër
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron.
Lemma ih gilouben fasto daʒ ër
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) fest daß er, sie, es
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S138,33 az unde tranc sament sinen iugeron
Normalisiert inti trank samant sīnēm jungirōm
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 st. 3a st. m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 3a a-St./o-St. m.
Wortart Verb Konj. Verb Adv. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ëʒʒan inti trinkan samant sīn jungiro
Wörterbuch-Bedeutung essen und trinken (alle) zusammen, beisammen, miteinander sein Jünger, Apostel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,34 also ein ander mennisco .
Normalisiert alsō ein ander mennisco .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj., vgl. Indef.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma alsō ein ander mennisco
Wörterbuch-Bedeutung wie ein der andere Mensch, Person
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,35 Ih glouba daz er fone sinero
Normalisiert ih giloubu daʒ ër fona sīneru
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr.
Lemma ih gilouben daʒ ër fona sīn
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß er, sie, es von sein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S138,36 urstende an demo fiercigosten
Normalisiert urstentī ana dëmu fiorzugōstin
Flexion D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse f., in-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. n-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Ord.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr.
Lemma urstentī ana dër fiorzugōsto
Wörterbuch-Bedeutung Auferstehung an der, die, das der vierzigste
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S138,37 taga ce himeli fuor , sinen iungeren
Normalisiert tage zi himile fuor , sīnēm jungirōm
Flexion D. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 6 st. m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. st. 6 a-St./o-St. m.
Wortart Subst. Präp. Subst. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma tag zi himil faran sīn jungiro
Wörterbuch-Bedeutung Tag zu Himmel fahren, gehen sein Jünger, Apostel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
WGB1 S138,38 ana sehenten , unde er do
Normalisiert ana sëhentēm , inti ër
Flexion Part. Präs. st. D. Pl. m. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5
Wortart Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Konj. Pers.-Pron. Adv.
Lemma ana anasëhan inti ër
Wörterbuch-Bedeutung an, auf sehen und er, sie, es da, dann
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S138,39 saz ze dero ceseuun sines uater .
Normalisiert saʒ zi dëru zësawūn sīnes fater .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f. st. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f. a-St./o-St. m., er-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma sizzen zi dër zësawa sīn fater
Wörterbuch-Bedeutung sitzen zu der, die, das die Rechte, rechte Seite sein Vater
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,3 ih glouba daz er uns noh chumftic
Normalisiert ih giloubu daʒ ër uns noh kumftīg
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 1. Pl. D. Pos.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma ih gilouben daʒ ër wir noh kumftīg
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß er, sie, es wir noch (zu)künftig, mit sîn: kommen werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S139,4 ist an demo iungisten taga c erteilenne
Normalisiert ist ana dëmu jungistin tage zi irteilenne
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. Sup. D. Sg. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse unr. n-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma sīn ana dër jung tag zi irteilen
Wörterbuch-Bedeutung sein, mit kumftîg: kommen werden an der, die, das jung Tag zu urteilen, richten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
WGB1 S139,5 lebende unde tode , ubele
Normalisiert lëbēnte inti tōte , ubile
Flexion Part. Präs. st. A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 3 st. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Konj. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., substant. Konj. Adj., substant. Adj., substant.
Lemma lëbēn inti tōt ubil
Wörterbuch-Bedeutung leben und tot Übel, Böses, Schlechtes
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,6 unde guote , rehter urteilari nah
Normalisiert inti guote , rëhtēr urteilāri nāh
Flexion A. Pl. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. st. m., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., ja-St.
Wortart Konj. Adj. Adj. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., substant. Adj., attr. Subst. Präp.
Lemma inti guot rëht urteilāri nāh
Wörterbuch-Bedeutung und gut (ge)recht Richter nach
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,7 iro geuurhten .
Normalisiert iro giwurhtim .
Flexion 3. Pl. G. m. D. Pl.
Flexionsklasse f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ër giwurht
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Verdienst
Reim
Sprache ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,9 Ih glouba eina Christenheit
Normalisiert ih giloubu eina kristānheit
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ih gilouben ein kristānheit
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) ein Christenheit, Kirche
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S139,10 heiliga , potelichi unde allicha ,
Normalisiert heilīga , botalīhha inti allīhha ,
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse st. st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Adj., substant. Konj. Adj., substant.
Lemma heilīg botalīh inti allīh
Wörterbuch-Bedeutung heilig Apostel-, apostolisch und allgemein(gültig), katholisch
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,11 unde glouba gemeinsama allero
Normalisiert inti giloubu gimeinsamī allero
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. G. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a f., in-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Verb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., attr.
Lemma inti gilouben gimeinsamī al
Wörterbuch-Bedeutung und glauben (an) Gemeinschaft all
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S139,12 gotes heiligoni , unde giho eina
Normalisiert gotes heilīgōno , inti jihu eina
Flexion G. Sg. G. Pl. m. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Konj. Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch EN Adj., substant. Konj. Vollverb, finit Indef.-Determ., artikelartig
Lemma got heilīg inti jëhan ein
Wörterbuch-Bedeutung Gott heilig und (sich) bekennen, zugeben, anerkennen, zustimmen ein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S139,13 toufa in den antlaz allero slahta
Normalisiert toufī in dën antlāʒ allera slahta
Flexion A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. m., a-St./i-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma toufī in dër antlāʒ al slahta
Wörterbuch-Bedeutung Taufe in der, die, das Vergebung (der Sünden); Nachsicht, Erlaubnis all Art; Stamm, Geschlecht
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,14 sundona , unde glouba die uuarun
Normalisiert suntōno , inti giloubu dia wārūn
Flexion G. Pl. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a n-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma sunta inti gilouben dër wār
Wörterbuch-Bedeutung Sünde und glauben (an) der, die, das wahr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S139,15 urstendi mennisgines chunnes in
Normalisiert urstentī menniscīnes kunnes in
Flexion A. Sg. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Subst. Adj. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Subst. Präp.
Lemma urstentī menniscīn kunni in
Wörterbuch-Bedeutung Auferstehung menschlich Geschlecht, Stamm in, an
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,16 demo iungesten taga , unde gloube
Normalisiert dëmu jungistin tage , inti giloubu
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. Sup. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit
Lemma dër jung tag inti gilouben
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das jung Tag und glauben (an)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S139,17 danne die rehten gotes urteili . ih
Normalisiert danne dia rëhtūn gotes urteilī . ih
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. G. Sg. A. Sg. 1. Sg. N.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. f., in-St.
Wortart Adv. Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN Subst. Pers.-Pron.
Lemma danne dër rëht got urteilī ih
Wörterbuch-Bedeutung dann der, die, das (ge)recht Gott Urteil ich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S139,18 gloube daz danne aller menisclih
Normalisiert giloubu daʒ danne allēr mennisclīh
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Konj. Adv. Indef.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Adv. Indef.-Determ., attr. Adj., substant.
Lemma gilouben daʒ danne al mennisclīh
Wörterbuch-Bedeutung glauben (an) daß dann all menschlich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S139,19 fure sih selben gote reda geben
Normalisiert furi sih sëlban gote reda gëban
Flexion 3. Sg. A. A. Sg. m. D. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. m., a-St. f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. f., jo-St. st. 5
Wortart Präp. Refl.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. EN Subst. Vollverb, Inf.
Lemma furi sih sëlb got reda gëban
Wörterbuch-Bedeutung vor sich selber, selbst Gott Rede; Rechenschaft (hin)geben
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,20 scol , so uuio er gelebet unde geuurchet
Normalisiert scal , sō wio ër gilëbēt inti giworht
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf. Part. Perf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 3 sw. 1a
Wortart Modalverb Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma sculan sō wio ër lëbēn inti wurken
Wörterbuch-Bedeutung sollen so er, sie, es leben und (be)wirken
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
WGB1 S139,21 habet , uuola odar ubelo ,
Normalisiert habēt , wola ëdo ubilo ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 3
Wortart Hilfsverb Adv. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Konj. Adv.
Lemma habēn wola ëdo ubilo
Wörterbuch-Bedeutung haben wohl, gut oder übel, böse, schlecht
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,22 unde daz imo dara nah gelonot
Normalisiert inti daʒ imu dara nāh gilōnōt
Flexion 3. Sg. D. m. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma inti daʒ ër dara nāh lōnōn
Wörterbuch-Bedeutung und daß er, sie, es danach (be)lohnen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S139,23 uuerde . herro got almahtiger , ih
Normalisiert wërde . hērro got alamahtīgēr , ih
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. N. Sg. N. Sg. m. 1. Sg. N.
Flexionsklasse st. 3b m. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Subst. Subst. Adj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. EN Adj., attr., nachgest. Pers.-Pron.
Lemma wërdan hērro got alamahtīg ih
Wörterbuch-Bedeutung werden Herr Gott allmächtig ich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S139,24 glouba an durnohtigi becherda
Normalisiert giloubu ana duruhnohtīga bikērida
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Verb Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma gilouben ana duruhnohtīg bikērida
Wörterbuch-Bedeutung glauben (an) an vollkommen, vollendet Bekehrung, Entscheidung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,25 unde ana rehta riuuua unde an
Normalisiert inti ana rëhta riuwa inti ana
Flexion A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St./n-St.
Wortart Konj. Präp. Adj. Subst. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Präp.
Lemma inti ana rëht riuwa inti ana
Wörterbuch-Bedeutung und an (ge)recht Reue und an
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,26 begiht allero sundono unde meintatun
Normalisiert bījiht allero suntōno inti meintātōno
Flexion A. Sg. G. Pl. f. G. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. st. f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. f., jo-St. f., i-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst.
Lemma bījiht al sunta inti meintāt
Wörterbuch-Bedeutung Beichte all Sünde und Schandtat, Frevel, Verbrechen, Sünde
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,27 uollen geuuissen ioh uuaren
Normalisiert follon giwissan joh wāran
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Konj. Adj., attr.
Lemma follon giwis joh wār
Wörterbuch-Bedeutung vollständig, ganz (und gar) gewiß, sicher und wahr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,28 dinen antlaz .
Normalisiert dīnan antlāʒ .
Flexion A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., substit. Subst.
Lemma dīn antlāʒ
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) Vergebung (der Sünden); Aufschub; Nachsicht, Erlaubnis
Reim
Sprache ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,31 ih glouba , ube mennisclih nah
Normalisiert ih giloubu , ibu mennisclīh nāh
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Adj. Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Adj., substant. Präp.
Lemma ih gilouben ibu mennisclīh nāh
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) wenn menschlich nach
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
WGB1 S139,32 uuarere sinero bigiht die sunta
Normalisiert wāreru sīneru bījihti dia sunta
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. st. f., i-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St. f., jo-St.
Wortart Adj. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wār sīn bījiht dër sunta
Wörterbuch-Bedeutung wahr sein (Sünden)bekenntnis, Beichte der, die, das Sünde
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,33 niemer ne- geauerit , noh er andere
Normalisiert niomēr ne- giafarit , noh ër andero
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Adv. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv., neg. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr.
Lemma niomēr nī̆ giafaren noh ër ander
Wörterbuch-Bedeutung nie(mehr), niemals nicht wiederholen noch, auch, außerdem (noch) er, sie, es andere
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,34 meintati furder ne- geuuurchet ,
Normalisiert meintāti furdir ne- giwurkit ,
Flexion A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 1a
Wortart Subst. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma meintāt furdir nī̆ giwurken
Wörterbuch-Bedeutung Schandtat, Frevel, Verbrechen, Sünde weiter (fort), ferner, in Zukunft nicht tun, machen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S139,35 ube er rehto riuuuonte
Normalisiert ibu ër rëhto riuwōnti
Flexion 3. Sg. N. m. Part. Präs.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma ibu ër rëhto riuwōn
Wörterbuch-Bedeutung wenn er, sie, es (ge)recht, richtig Reue empfinden, bereuen, Buße tun
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
WGB1 S140,1 unde statliche buozet , so imo
Normalisiert inti statalīhho buoʒit , imu
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Konj. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron.
Lemma inti statalīhho buoʒen ër
Wörterbuch-Bedeutung und in gehöriger Weise (sich) bessern, büßen so, wie er, sie, es
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
WGB1 S140,2 fone gote denne geboten uirdet ,
Normalisiert fona gote danne gibotan wirdit ,
Flexion D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 2b st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 2b st. 3b
Wortart Präp. Subst. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. EN Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma fona got danne gibiotan wërdan
Wörterbuch-Bedeutung von Gott dann verkünd(ig)en, befehlen, gebieten werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,3 unde er so lebendo disan gagenuuerten
Normalisiert inti ër lëbēnto dësan gaganwartan
Flexion 3. Sg. N. m. Part. Präs. sw. N. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 3 st.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., attr. Adj., attr.
Lemma inti ër lëbēn dëse gaganwart
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es so lebendig dieser, diese, dieses gegenwärtig, vor Augen liegend
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S140,4 lib ferentet , daz imo dehein
Normalisiert līb firendōt , daʒ imu dehein
Flexion A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 2 a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr.
Lemma līb verenden *L daʒ ër dehein
Wörterbuch-Bedeutung Leben vollenden daß, damit er, sie, es (irgend)ein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
WGB1 S140,5 sin ubeltat an demo iungisten
Normalisiert sīn ubiltāt ana dëmu jungistin
Flexion N. Sg. f. N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., i-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma sīn ubiltāt ana dër jung
Wörterbuch-Bedeutung sein Übeltat an der, die, das jung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,6 taga da geuuizzen ne- uuirdet .
Normalisiert tage dār giwiʒʒan ne- wirdit .
Flexion D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 1a st. 3b
Wortart Subst. Adv. Verb Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma tag dār wīʒan nī̆ wërdan
Wörterbuch-Bedeutung Tag da anrechnen, vorwerfen, anlasten, strafen nicht werden
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,7 also glouba ih daz alle mennisgen ,
Normalisiert alsō giloubu ih daʒ alle menniscun ,
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a st. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma alsō gilouben ih daʒ al mennisco
Wörterbuch-Bedeutung so glauben (an) ich daß all Mensch, Person
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S140,8 an den die houbethaften
Normalisiert ana dēm dio houbithaftūn
Flexion D. Pl. m. N. Pl. f. N. Pl. f.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma ana dër dër houbithaft
Wörterbuch-Bedeutung an der, die, das der, die, das Haupt-, der wichtigste
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S140,9 sunda ioh die meintatlichen achuste
Normalisiert suntā joh dio meintātlīhhūn ākusti
Flexion N. Pl. N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St./n-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Subst. Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma sunta joh dër meintātlīh ākust
Wörterbuch-Bedeutung Sünde und der, die, das verbrecherisch, schändlich, frevlerisch Fehler, Böses, Laster, Sünde
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,10 fol gerichesont unde fol uuonant
Normalisiert follo- girīhhisōnt inti follo- wonēnt
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 3
Wortart Adv. Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma vol*L girīchisen *L inti vol*L wonēn
Wörterbuch-Bedeutung vollkommen herrschen und vollkommen sich aufhalten, bleiben
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,11 * unbe cherta ioh unuuarlicho
Normalisiert * umbi kērto joh unwārlīhho
Flexion Pos.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Adv. Verb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. VVPPADV Konj. Adv.
Lemma umbi umbikēren joh unwārlīhho*SL
Wörterbuch-Bedeutung um wenden und unwahr, unehrlich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S140,12 riuuuonta disan lib ferentent ,
Normalisiert riuwōnto dësan līb firentōnt ,
Flexion Pos. A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m./n., a-St. sw. 2
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch VVPSADV Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma riuwōn dëse līb firentōn
Wörterbuch-Bedeutung Reue empfinden, bereuen dieser, diese, dieses Leib vollenden; vernichten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,13 daz die fone dero rehtere
Normalisiert daʒ die fona dëru rëhteru
Flexion N. Pl. m. D. Sg. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., substit. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma daʒ dër fona dër rëht
Wörterbuch-Bedeutung daß der, die, das von der, die, das (ge)recht
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S140,14 gotis urteili danni ferfluochoti
Normalisiert gotes urteilī danne firfluohhōte
Flexion G. Sg. D. Sg. Part. Perf. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. f., in-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., in-St. sw. 2
Wortart Subst. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch EN Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma got urteilī danne firfluohhōn
Wörterbuch-Bedeutung Gott Urteil dann verfluchen, verdammen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,15 farent mit demo tiufalo unde mit
Normalisiert farant mit dëmu tiufalu inti mit
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. m. I. Sg.
Flexionsklasse st. 6 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., a-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Präp.
Lemma faran mit dër tiufal inti mit
Wörterbuch-Bedeutung fahren mit der, die, das Teufel und mit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,16 allen den unreinen keisten in daz
Normalisiert allēm dēm unreinēm geistum in daʒ
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. A. Sg. n.
Flexionsklasse st. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. ja-St./jo-St. m., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma al dër unreini geist in dër
Wörterbuch-Bedeutung all der, die, das unrein Geist in der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,17 euuigi fiur dero hella . ih geloube
Normalisiert ēwīga fiur dëra hella . ih giloubu
Flexion A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. f. G. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. f., jo-St. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ēwīg fiur dër hella ih gilouben
Wörterbuch-Bedeutung ewig Feuer der, die, das Hölle ich glauben (an)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S140,18 daz alle rehte gloubigi unde rehte
Normalisiert daʒ alle rëhto giloubīge inti rëhto
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Adv. Adj. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Determ., attr. Adv. Adj., attr. Konj. Adv.
Lemma daʒ al rëhto giloubīg inti rëhto
Wörterbuch-Bedeutung daß all (ge)recht gläubig, getreu und (ge)recht
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S140,19 lebende mennisgen unde alle die
Normalisiert lëbēnte menniscun inti alle die
Flexion Part. Präs. st. N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 3 m. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Konj. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma lëbēn mennisco inti al dër
Wörterbuch-Bedeutung leben Mensch, Person und all der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S140,20 durnohtlicho uone unrehte ze
Normalisiert duruhnohtlīhho fona unrëhte zi
Flexion D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Präp.
Lemma duruhnohtlīhho fona unrëht zi
Wörterbuch-Bedeutung vollkommen von Unrecht zu
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,21 rehte sih pecherent unde die iro
Normalisiert rëhte sih bikērent inti die iro
Flexion D. Sg. 3. Pl. A. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. 3. Pl. G. m.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Refl.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Poss.-Determ., attr.
Lemma rëht sih bikēren inti dër ër
Wörterbuch-Bedeutung Recht sich kehren, wenden, bekehren und der, die, das er, sie, es
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,22 sunda rehte riuuonte disan gagenuurtigen
Normalisiert suntā rëhto riuwōnte dësan gaganwertīgan
Flexion A. Pl. Part. Präs. st. N. Pl. m. A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., attr. Adj., attr.
Lemma sunta rëhto riuwōn dëse gaganwertīg
Wörterbuch-Bedeutung Sünde (ge)recht, richtig Reue empfinden, bereuen dieser, diese, dieses gegenwärtig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,23 lib fol ferendent , daz die
Normalisiert līb follo- firëntōnt , daʒ die
Flexion A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. sw. 2
Wortart Subst. Adv. Verb Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma līb vol*L firëntōn daʒ dër
Wörterbuch-Bedeutung Leib vollkommen vollenden; vernichten so daß der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S140,24 gesegenoti alle ze demo euuigen
Normalisiert gisëganōte alle zi dëmu ēwīgin
Flexion Part. Perf. st. N. Pl. m. N. Pl. m. D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 2 st. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Indef.-Determ., substit. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma sëganōn al zi dër ēwīg
Wörterbuch-Bedeutung segnen all zu der, die, das ewig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,25 libe uarent . ih gloube alla die
Normalisiert lībe farant . ih giloubu alla dia
Flexion D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. st. 6 sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. st. 6 sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma līb faran ih gilouben al dër
Wörterbuch-Bedeutung Leib fahren ich glauben (an) all der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S140,26 uuarheit dero heiligen euangeligun .
Normalisiert wārheit dëro heilīgōno ēvangēliōno .
Flexion A. Sg. G. Pl. n. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. n-St. m.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. m.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma wārheit dër heilīg ēvangēlio
Wörterbuch-Bedeutung Wahrheit der, die, das heilig Evangelium
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,27 allez daz dir horit ze rehtere
Normalisiert allaʒ daʒ dār hōrit zi rëhteru
Flexion A. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f.
Flexionsklasse st. sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Präp. Adj., attr.
Lemma al dër dār hōren zi rëht
Wörterbuch-Bedeutung all der, die, das da hören, anhören, er-; zu- zu (ge)recht, richtig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S140,28 glouba , daz gloubo ih fasto nah
Normalisiert giloubu , daʒ giloubu ih fasto nāh
Flexion D. Sg. A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp.
Lemma gilouba dër gilouben ih fasto nāh
Wörterbuch-Bedeutung Glaube der, die, das glauben (an) ich fest nach
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S140,29 den gotes gnadun , unde al daz
Normalisiert dēm gotes ginādōm , inti al daʒ
Flexion D. Pl. f. G. Sg. D. Pl. A. Sg. n. A. Sg. n.
Flexionsklasse m., a-St. f. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Konj. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma dër got gināda inti al dër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Gott Gnade und all der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S140,30 uuidere ist dere rehten gelouba ,
Normalisiert widari ist dëru rëhtūn giloubu ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse unr. n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma widari sīn dër rëht gilouba
Wörterbuch-Bedeutung wieder, (da)gegen sein der, die, das (ge)recht, richtig Glaube
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,31 daz lougeno ih noh daz ne- glouba
Normalisiert daʒ louganu ih noh daʒ ne- giloubu
Flexion A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma dër louganen ih noh dër nī̆ gilouben
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das (ver)leugnen, verneinen; zurückweisen, bestreiten ich und nicht, auch nicht der, die, das nicht glauben (an)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S140,32 ih . sus gelouba ih , trohtin got
Normalisiert ih . sus giloubu ih , truhtīn got
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. EN
Lemma ih sus gilouben ih truhtīn got
Wörterbuch-Bedeutung ich so glauben (an) ich Herr, Herrscher Gott
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S140,33 almahtiger : nu hilf aua , du filo
Normalisiert alamahtīgēr : nū̆ hilf afar , filu
Flexion N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. N.
Flexionsklasse st. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 3b
Wortart Adj. Adv. Verb Adv. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Adv. Vollverb, Imp. Adv. Pers.-Pron. Adv.
Lemma alamahtīg nū̆ hëlfan afar filu
Wörterbuch-Bedeutung allmächtig nun helfen aber du sehr, viel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
WGB1 S140,34 gnadiger herro , allen minen
Normalisiert ginādīgēr hērro , allēm mīnēm
Flexion N. Sg. m. N. Sg. D. Pl. f. D. Pl. f.
Flexionsklasse st. m. st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Indef.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr.
Lemma ginādīg hērro al mīn
Wörterbuch-Bedeutung gnädig Herr all mein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S140,35 ungelouben .
Normalisiert ungiloubōm .
Flexion D. Pl.
Flexionsklasse f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma ungilouba
Wörterbuch-Bedeutung Unglaube, Aber-
Reim
Sprache ahd.
Satz
WGB1 S141,1 CONFESSIO .
Normalisiert cōnfessiō .
Flexion N. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma cōnfessiō
Wörterbuch-Bedeutung Geständnis, Bekenntnis, Lobpreis, Beichte
Reim
Sprache lat.
Satz elliptischer Satz
WGB1 S141,2 Nu ne- han ih filo sundiger mennisco
Normalisiert nū̆ nī̆ hām ih filu suntīgēr mennisco
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse unr. st. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. m.
Wortart Adv. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma nū̆ nī̆ habēn ih filu suntīg mennisco
Wörterbuch-Bedeutung nun nicht haben ich sehr, viel sündig Mensch, Person
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S141,3 leidir mir neheine uuis rehte
Normalisiert leidōr mir niheina wīs rëhta
Flexion 1. Sg. D. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse st. f., Wz.-Nomen st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Indef.-Determ., neg. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma leidōr ih nihein wīs rëht
Wörterbuch-Bedeutung leider, wehe, ach ich kein Weise (ge)recht, richtig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,4 christenlicho in guotemo lebenna
Normalisiert kristānlīhho in guotemu lëbēnne
Flexion D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Adv. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma kristānlīhho in guot lëbēn
Wörterbuch-Bedeutung christlich, gläubig, kirchlich in gut, rechtschaffen Leben(sweise)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,5 die heiligen glouba so geuueret
Normalisiert dia heilīgūn gilouba giwërēt
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma dër heilīg gilouba wërēn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das heilig Glaube so (seine Aufgabe) erfüllen, befolgen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,6 noh pehalten , so ih scolta , unde
Normalisiert noh bihaltan , ih scolta , inti
Flexion Part. Perf. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma red. 1 Prät.-Präs.
Wortart Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Konj.
Lemma noh bihaltan ih sculan inti
Wörterbuch-Bedeutung noch erhalten, einhalten so, wie ich sollen, müssen und
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S141,7 han al mit den uuerchen leidir mir
Normalisiert hām al mit dēm wërkum leidōr mir
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. D. Pl. n. D. Pl. 1. Sg. D.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Hilfsverb Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Pers.-Pron.
Lemma habēn al mit dër wërk leidōr ih
Wörterbuch-Bedeutung haben all mit der, die, das Werk, Tat leider ich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,8 ferlougenot sues ih fergehen habe
Normalisiert firlouganit sō wës ih firjëhan habu
Flexion Part. Perf. G. Sg. n. 1. Sg. N. Part. Perf. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5 sw. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 sw. 3
Wortart Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Int.-Pron., gener., rel. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma firlouganen sō wër ih firjëhan habēn
Wörterbuch-Bedeutung verleugnen, verweigern wer auch immer, irgendwer ich den Vorsatz fassen, sich entschließen haben
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S141,9 mit den uuorten dero gloube .
Normalisiert mit dēm wortum dëra gilouba .
Flexion D. Pl. n. D. Pl. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma mit dër wort dër gilouba
Wörterbuch-Bedeutung mit der, die, das Wort der, die, das Glaube(nsbekenntnis)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,10 uuanda ih fasto gelouba ana uuara
Normalisiert wanta ih fasto giloubu ana wāra
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Präp. Adj., attr.
Lemma wanta ih fasto gilouben ana wār
Wörterbuch-Bedeutung da, weil ich fest glauben (an) an wahr, wirklich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
WGB1 S141,11 pigiheda unde uuanda ih getrua
Normalisiert bigihta inti wanta ih gitrūwēm
Flexion A. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 3
Wortart Subst. Konj. Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma bigihte*L inti wanta ih gitrūwēn
Wörterbuch-Bedeutung (Sünden)bekenntnis, Beichte und da, weil ich vertrauen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
WGB1 S141,12 in uuare riuuua nah dinen gnadon
Normalisiert in wāra riuwa nāh dīnēm ginādōm
Flexion A. Sg. f. A. Sg. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse st. f., o-St. st. f.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St./n-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma in wār riuwa nāh dīn gināda
Wörterbuch-Bedeutung in, auf wahr Reue nach dein (eigen) Gnade
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,13 den uuaren antlaz : nu fliuho ih
Normalisiert dën wāran antlāʒ : nū̆ fliuhu ih
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N.
Flexionsklasse st. m., a-St./i-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 2b
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma dër wār antlāʒ nū̆ fliohan ih
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das wahr Vergebung (der Sünden) nun (ent)fliehen, flüchten ich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S141,14 abtrunnigiu dero heiligen glouba
Normalisiert abatrunnīgiu dëra heilīgūn gilouba
Flexion N. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse st. n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Adj. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma abatrunnīg dër heilīg gilouba
Wörterbuch-Bedeutung abtrünnig der, die, das heilig Glaube(nsbekenntnis)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,15 unde allero rehtero uuerche ze
Normalisiert inti allero rëhtero wërko zi
Flexion G. Pl. n. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse st. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Adj. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Präp.
Lemma inti al rëht wërk zi
Wörterbuch-Bedeutung und all (ge)recht, richtig Werk, Tat zu
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,16 demo filo milten barmi dero dinero
Normalisiert dëmu filu miltin barme dëra dīnera
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. G. Sg. f. G. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. m., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Adv. Adj. Subst. Dem.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adv. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr.
Lemma dër filu milti barm dër dīn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sehr sanftmütig, gnädig Schoß der, die, das dein (eigen)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,17 almahtigen irbarmidi unde
Normalisiert alamahtīgūn irbarmida inti
Flexion G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Adj. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj.
Lemma alamahtīg irbarmida inti
Wörterbuch-Bedeutung allmächtig Mitleid, Erbarmen, Barmherzigkeit und
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S141,18 bito fone herzen , daz du , gnadona
Normalisiert bittu fona hërzin , daʒ , ginādōno
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. 2. Sg. N. G. Pl.
Flexionsklasse st. 5 n. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n. f., o-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Subst.
Lemma bitten fona hërza daʒ gināda
Wörterbuch-Bedeutung (er)bitten von Herz daß du Gnade
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S141,19 uater , unde du , got alles trostes ,
Normalisiert fater , inti , got alles trōstes ,
Flexion N. Sg. 2. Sg. N. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse m., er-St. m., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. m., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Pers.-Pron. EN Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma fater inti got al trōst
Wörterbuch-Bedeutung Vater; Abt und du Gott all Trost
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,20 mir sundegistera unde mir meintatigistero
Normalisiert mir suntīgisteru inti mir meintātīgisteru
Flexion 1. Sg. D. D. Sg. f. Sup. 1. Sg. D. D. Sg. f. Sup.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Adj. Konj. Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adj., substant. Konj. Pers.-Pron. Adj., substant.
Lemma ih suntīg inti ih meintātīg
Wörterbuch-Bedeutung ich sündig, sündhaft, subst.: Sünder und ich verbrecherisch, schändlich, subst.: Frevler, Gottloser
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,21 uber alla meintatigen
Normalisiert ubar alle meintātīgun
Flexion A. Pl. m. A. Pl. m.
Flexionsklasse st. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Adj., substant.
Lemma ubar al meintātīg
Wörterbuch-Bedeutung über all verbrecherisch, schändlich, subst.: Frevler, Gottloser
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,22 nu geuuerdest gelazen durh die
Normalisiert nū̆ giwërdōs gilāʒan duruh dia
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. Inf. A. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 2 red. 1
Flexionsklasse Lemma sw. 2 red. 1
Wortart Adv. Verb Verb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma nū̆ giwërdōn gilāʒan duruh dër
Wörterbuch-Bedeutung nun zulassen (über)lassen, zulassen durch der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S141,23 dina almahtigen gnada statige
Normalisiert dīna alamahtīgūn gināda stātīga
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse st. n-St. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Adj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Adj., attr.
Lemma dīn alamahtīg gināda stātīg
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) allmächtig Gnade beständig, fest(stehend)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,24 becherda , uuara bigiht unde allero
Normalisiert bikērida , wāra bījiht inti allero
Flexion A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. G. Pl. f.
Flexionsklasse f., o-St. st. f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Subst. Konj. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Subst. Konj. Indef.-Determ., artikelartig
Lemma bikērida wār bījiht inti al
Wörterbuch-Bedeutung Bekehrung, Entscheidung wahr Lobpreis; Gelöbnis, (Sünden)bekenntnis, Beichte und all
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,25 minero sundoni durnohtigi riuua .
Normalisiert mīnero suntiōno duruhnohtīga riuwa .
Flexion G. Pl. f. G. Pl. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. f., jo-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., jo-St. a-St./o-St. f., o-St./n-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma mīn sunta duruhnohtīg riuwa
Wörterbuch-Bedeutung mein Sünde vollkommen, vollendet Reue
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,26 uuando du , filo gnadie got , geuuisso
Normalisiert wanta , filu ginādīgo got , giwisso
Flexion 2. Sg. N. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adj., attr. EN Adv.
Lemma wanta filu ginādīg got giwisso
Wörterbuch-Bedeutung weil du sehr gnädig Gott gewiß
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
WGB1 S141,27 gnadic pist , uuando du
Normalisiert ginādīg bist , wanta
Flexion N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr.
Wortart Adj. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron.
Lemma ginādīg sīn wanta
Wörterbuch-Bedeutung gnädig sein weil du
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
WGB1 S141,28 allen den fergibest iro sculda , so uuelihe
Normalisiert allēm dēm firgibis iro sculda , sō welīhhe
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. 2. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. G. m. A. Sg. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. st. 5 f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 f., o-St./n-St. a-St./o-St.
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Int.-Pron., gener., rel.
Lemma al dër firgëban ër sculda sō welīh
Wörterbuch-Bedeutung all der, die, das (hin)geben, vergeben er, sie, es Schuld wer (auch) immer, welch auch immer
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S141,29 rehto riuuont unde die dir
Normalisiert rëhto riuwōnt inti die dir
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. 2. Sg. D.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Adv. Verb Konj. Dem.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron.
Lemma rëhto riuwōn inti dër
Wörterbuch-Bedeutung (ge)recht, richtig Reue empfinden, bereuen, Buße tun und der, die, das du
Reim dâr?, X
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,30 antlazont iro scolaren unde ube
Normalisiert intlāʒōnt iro scuolārum inti ibu
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. G. m. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., ja-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Subj.
Lemma intlāʒan ër scuolāri inti ibu
Wörterbuch-Bedeutung lösen, loslassen, verzeihen er, sie, es Scholar, Schüler, Jünger und wenn, ob
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
WGB1 S141,31 si ouh gerihte unde suona bietant ,
Normalisiert sie ouh girihti inti suona biotant ,
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. f., o-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. f., o-St. st. 2b
Wortart Pers.-Pron. Adv. Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma ër ouh girihti inti suona biotan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es auch (gerechtes) Urtei., Regel und Sühne, Versöhnung verkünd(ig)en, (an)bieten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S141,32 so si ferrest mugin , uuider die
Normalisiert sie fërrist megīn , widar die
Flexion 3. Pl. N. m. Sup. 3. Pl. Präs. Konj. A. Pl. m.
Flexionsklasse Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb, finit Präp. Dem.-Determ., substit.
Lemma ër fër magan widar dër
Wörterbuch-Bedeutung so, wie er, sie, es fern, entfernt, weit; lang (dauernd) können, vermögen, mächtig sein; mögen wieder, gegen der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
WGB1 S141,33 ouh si sculdic sint : fone diu ferlazi
Normalisiert ouh sie sculdīg sint : fona diu firlāʒe
Flexion 3. Pl. N. m. Pos. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr. red. 1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. red. 1
Wortart Adv. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit
Lemma ouh ër sculdīg sīn fona diu firlāʒan
Wörterbuch-Bedeutung auch er, sie, es schuldig sein deshalb (ver)lassen, zurücklassen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S142,1 ih uone herzen in daz selbe
Normalisiert ih fona hërzin in daʒ sëlba
Flexion 1. Sg. N. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n.
Flexionsklasse n. n-St.
Flexionsklasse Lemma n. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr.
Lemma ih fona hërza in dër sëlb
Wörterbuch-Bedeutung ich von Herz in der, die, das selber, selbst
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,2 gedinge , nah diu so du , got almahtiger ,
Normalisiert gidingi , nāh diu , got alamahtīgēr ,
Flexion A. Sg. A. Pl. n. 2. Sg. N. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse n., ja-St. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Pers.-Pron. EN Adj., attr., nachgest.
Lemma gidingi nāh dër got alamahtīg
Wörterbuch-Bedeutung Vereinbarung, Bedinung nach der, die, das so du Gott allmächtig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S142,3 mir frist gelazest , alien minen
Normalisiert mir frist gilāʒēs , allēm mīnēm
Flexion 1. Sg. D. A. Sg. 2. Sg. Präs. Konj. D. Pl. m. D. Pl. m.
Flexionsklasse f., i-St. red. 1 st. st.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. red. 1 a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Verb Indef.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Indef.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr.
Lemma ih frist gilāʒan al mīn
Wörterbuch-Bedeutung ich Zeit(raum), Frist, Aufschub; Gelegenheit gewähren, zulassen all mein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,4 scolaren unde uuilo gerno
Normalisiert scuolārum inti willu gërno
Flexion D. Pl. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. unr.
Wortart Subst. Konj. Modalverb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Modalverb, finit Adv.
Lemma scuolāri inti wellen gërno
Wörterbuch-Bedeutung Scholar, Schüler, Jünger und wollen gern
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S142,5 minna unde holtscaft geuuinnen ,
Normalisiert minna inti holdscaft giwinnan ,
Flexion A. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse f., o-St. f., i-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. f., i-St. st. 3a
Wortart Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma minna inti holtschaft*L giwinnan
Wörterbuch-Bedeutung Liebe, Zuneigung, Eifer und Gewogenheit, Freundschaft (für sich) gewinnen, erlangen, erhalten, empfangen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,6 ube ih mac unde scol , umba alla
Normalisiert ibu ih mag inti scal , umbi alle
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m.
Flexionsklasse Prät.-Präs. Prät.-Präs. st.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Modalverb Konj. Modalverb Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Konj. Modalverb, finit Präp. Indef.-Determ., substit.
Lemma ibu ih magan inti sculan umbi al
Wörterbuch-Bedeutung wenn ich können, mögen und sollen um all
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz Wiederaufnahme, finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S142,7 die ih si leider feruuorht han .
Normalisiert die ih sie leidōr firworht hām .
Flexion N. Pl. m. 1. Sg. N. 3. Pl. A. m. Part. Perf. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma dër ih ër leidōr firwurken habēn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das ich er, sie, es leider unbrauchbar machen, vernichten haben
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
WGB1 S142,8 fone diu bigiho ih nu dir , got almahtiger ,
Normalisiert fona diu bijihu ih nū̆ dir , got alamahtīgēr ,
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. D. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. EN Adj., attr., nachgest.
Lemma fona diu bijëhan ih nū̆ got alamahtīg
Wörterbuch-Bedeutung deshalb bekennen, berichten; Lob sprechen, durch Preis bekennen ich nun du Gott allmächtig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S142,9 unde dir , allero gnadone
Normalisiert inti dir , allero ginādōno
Flexion 2. Sg. D. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma inti al gināda
Wörterbuch-Bedeutung und du all Gnade, Barmherzigkeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,10 uater , nah allen minen chunstin ,
Normalisiert fater , nāh allēm mīnēm kunstim ,
Flexion N. Sg. D. Pl. f. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse m., er-St. st. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma fater nāh al mīn kunst
Wörterbuch-Bedeutung Vater nach all mein Fähigkeit, Kenntnis, Wissen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,11 nah diu so du nu irmanen
Normalisiert nāh diu nū̆ irmanōn
Flexion 2. Sg. N. Inf.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Konj. Adv. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma nāh diu nū̆ irmanōn
Wörterbuch-Bedeutung nachdem so du nun mahnen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
WGB1 S142,12 geuuerdest mina gehugeda , dir
Normalisiert giwërdōs mīna gihugida , dir
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. A. Sg. f. A. Sg. 2. Sg. D.
Flexionsklasse sw. 2 st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron.
Lemma giwërdōn mīn gihugida
Wörterbuch-Bedeutung zulassen, geruhen mein Gedächtnis, Erinnerung du
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S142,13 unde allen dinen truten allero minero
Normalisiert inti allēm dīnēm trūtum allero mīnero
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. G. Pl. f. G. Pl. f.
Flexionsklasse st. st. m., a-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr.
Lemma inti al dīn trūt al mīn
Wörterbuch-Bedeutung und all dein (eigen) Vertrauter, Liebling, Freund, Jünger all mein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,14 sundeno .
Normalisiert suntōno .
Flexion G. Pl.
Flexionsklasse f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma sunta
Wörterbuch-Bedeutung Sünde
Reim
Sprache ahd.
Satz
WGB1 S142,18 Ih han leidir mir ferbrochen ioh
Normalisiert ih hām leidōr mir firbrohhan joh
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 3 st. 4
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Pers.-Pron. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj.
Lemma ih habēn leidōr ih firbrëhhan joh
Wörterbuch-Bedeutung ich haben leider ich zerstören, zunichte machten und
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S142,19 fersumet elliu diniu gebot ioh dina
Normalisiert firsūmit alliu dīniu gibot joh dīna
Flexion Part. Perf. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. A. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a st. st. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr.
Lemma firsūmen al dīn gibot joh dīn
Wörterbuch-Bedeutung versäumen, vernachlässigen, übersehen all dein (eigen) Gebot und dein (eigen)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,20 e in sunthaften uuillen , in gelusten ,
Normalisiert ēwa in sunthaftēm willōm , in gilustim ,
Flexion A. Sg. D. Pl. m. D. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. st. m. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. a-St./o-St. m. f., i-St.
Wortart Subst. Präp. Adj. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma ēwa in sunthaft willo in gilust
Wörterbuch-Bedeutung Recht, Gesetz, Regel, Gebot in sündig, sündhaft Willen, Wollen in Begierde, Wonne, (Wol)lust, Freude(volles)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,21 gegiridon , geuuizzidon , geuolgeden ,
Normalisiert gigiridōm , giwiʒʒidōm , gifolgidōm ,
Flexion D. Pl. D. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subst.
Lemma gigirida giwiʒʒida gifolgida*SL
Wörterbuch-Bedeutung Begierde Wissen, Kenntnis, Einsicht; Bewußtsein; Gewissen Sekte, Schule (vgl. Splett:254)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,22 gefrumeden , in raten , gedanchon ,
Normalisiert gifrumidōm , in rātum , gidankum ,
Flexion D. Pl. D. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St./i-St. m., a-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma gifrumida in rāt gidank
Wörterbuch-Bedeutung Vollendung, Verwirklichung; Handlung in Rat(schlag); Beratung, Vermutung Gedanke
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,23 uuorten unde in uuerchen .
Normalisiert wortum inti in wërkum .
Flexion D. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St.
Wortart Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Präp. Subst.
Lemma wort inti in wërk
Wörterbuch-Bedeutung Wort und in Werk, Tat
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,24 Ih pin leidir sculdic in allero
Normalisiert ih bim leidōr sculdīg in alleru
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Pos. D. Sg. f.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. st.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Adj. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Präp. Indef.-Determ., artikelartig
Lemma ih sīn leidōr sculdīg in al
Wörterbuch-Bedeutung ich sein leider schuldig in all
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S142,25 ubermuoti , in allero uberhohi , in
Normalisiert ubarmuotī , in alleru ubarhōhī , in
Flexion D. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Präp.
Lemma ubarmuotī in al ubarhōhī*SU in
Wörterbuch-Bedeutung Hochmut, Stolz, Überheblichkeit in all Hochmut in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,26 allen achusten , in demo flize
Normalisiert allēm ākustim , in dëmu flīʒe
Flexion D. Pl. f. D. Pl. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma al ākust in dër flīʒ
Wörterbuch-Bedeutung all Gebrechen, Fehler, Falschheit; Böses, Laster, Sünde in der, die, das Fleiß, (Wett)eifer, Ehrgeiz
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,27 uuerltlichero uuercho , in adeles
Normalisiert wëraltlīhhero wërko , in adales
Flexion G. Pl. n. G. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m./n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma wëraltlīh wërk in adal
Wörterbuch-Bedeutung irdisch, weltlich Werk, Tat in Geschlecht, Abstammung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,28 geluste , in intuerdunga , in fersmahidi ,
Normalisiert gilusti , in intwerdungu , in firsmāhidu ,
Flexion D. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma gilust in intwerdunga*SL in firsmāhida
Wörterbuch-Bedeutung Begierde, Verlangen; (Wol)lust, Ausschweifung in Überdruss in Verachtung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,29 in fermezzenheite , in unhulde ,
Normalisiert in firmëʒʒanheiti , in unhuldī ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., in-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in firmëʒʒanheit in unhuldī
Wörterbuch-Bedeutung in Anzeige, Verrat; üble Nachrede in Ungnade, Feindschaft, Treulosigkeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,30 in ergiridi , in geboten , in
Normalisiert in hērgiridī , in gibotum , in
Flexion D. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse f., in-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. n., a-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst. Präp.
Lemma in hērgiridī*SL in gibot in
Wörterbuch-Bedeutung in übermäßiges Verlangen? in Gebot, Befehl, Herrschaft in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,31 uberhordi , in uberuuanidi , in geuualtes
Normalisiert ubarhōrdī , in ubarwānidu , in giwaltes
Flexion D. Sg. D. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., o-St. m./f., i-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma ubarhhœrde*L in ubarwānida in giwalt
Wörterbuch-Bedeutung Ungehorsam in Hochmut in Gewalt, Herrschaft, Macht
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,32 gegiridi , in urlouben , in
Normalisiert gigiridu , in urloubum , in
Flexion D. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp.
Lemma gigirida in urloub in
Wörterbuch-Bedeutung Begierde in Erlaubnis in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,33 uberheresenne , in unruocha , in
Normalisiert ubirhërsōnne , in unruohhu , in
Flexion Inf. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., o-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf., substant. Präp. Subst. Präp.
Lemma überhërsen*L in unruohha in
Wörterbuch-Bedeutung sich rühmen, prahlen in Gleichgültigkeit, Sorglosigkeit, Nachlässigkeit in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,34 frabaldi , [ in unruocha , ] in ungenozsami ,
Normalisiert frabeldī , [ in unruohhu , ] in ungenōʒsame ,
Flexion D. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., o-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., o-St. f., in-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma frabeldī in unruohha in ungenōʒsame*L
Wörterbuch-Bedeutung Vermessenheit, Anmaßung, Überheblichkeit in Gleichgültigkeit, Sorglosigkeit, Nachlässigkeit in Übertretung der gemeinschaftl. Pflichten einer genôʒsame (= Genossenschaft, Gesammtheit [sic] der standesgenossen*L)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,35 in hohferti , in ungehorsami ,
Normalisiert in hōhferti , in ungihōrsamī ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., in-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in hōhfart in ungihōrsamī
Wörterbuch-Bedeutung in Hoffart, Hochmut in Ungehorsam
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S142,36 in uuidirstritigi , in geriuna ,
Normalisiert in widarstrītīgī , in gerūni ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. n., ja-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in widarstrītīgī in geriune*L
Wörterbuch-Bedeutung in Widerspenstigkeit, Halsstarrigkeit in heimliches Sprechen, Flüstern
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,1 in hartmuotigi , in ungerihti ,
Normalisiert in hartmuotīgī , in ungirëhtī ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., in-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in hartmuotīgī*RM in ungirëhtī
Wörterbuch-Bedeutung in Beharrlichkeit, Hartnäckigkeit in Sünde
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,2 in undienisthafti , in unmezzecheiti ,
Normalisiert in undionōsthaftī , in unmëʒʒīgheiti ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., i-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in undiensthaftī*H in unmëʒʒīgheit
Wörterbuch-Bedeutung in Verweigerung der Dienstwilligkeit, des Dienstes (an Gott)?*SL in Übermaß
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,3 in allemo ubelemo uuillen ,
Normalisiert in allemu ubilemu willin ,
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. st. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma in al ubil willo
Wörterbuch-Bedeutung in all übel, böse, schlecht Willen, Wollen, Verlangen, Wunsch
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,4 in ubersprachi , in ubergefazidi , in
Normalisiert in ubarsprāhhī , in ubargifaʒʒidie , in
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. n., ja-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst. Präp.
Lemma in ubarsprāhhī in ubargifaʒʒidi*SL in
Wörterbuch-Bedeutung in Prahlerei in übermäßige Bürde? in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,5 ubergebaridi , an demo frauelen
Normalisiert ubargibāridu , ana dëmu frafalin
Flexion D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. ja-St./jo-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma ubargibārida ana dër frafali
Wörterbuch-Bedeutung zuchtloses, schroffes Benehmen; ablehnende Haltung; Toben, Wüten in, an der, die, das frevelhaft, böse; rücksichtslos
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,6 uberfangi allero gotes é .
Normalisiert ubarfange allero gotes ēwōno .
Flexion D. Sg. G. Pl. m. G. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse m., i-St. st. m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. m., a-St. f., jo-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., attr. EN Subst.
Lemma ubarfang al got ēwa
Wörterbuch-Bedeutung Übertretung, Übergriff, Usurpation all Gott Gesetz, Gebot
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,7 Ih ne- eroti noh ne- geuuirdota
Normalisiert ih nī̆ ērōti noh nī̆ giwërdōta
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Konj. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 2
Wortart Pers.-Pron. Partikel Verb Konj. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ih nī̆ ērōn noh nī̆ giwërdōn
Wörterbuch-Bedeutung ich nicht ehren, achten und nicht, auch nicht nicht für wert halten, bewerten, zulassen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S143,8 mina forderon , mina maistere ,
Normalisiert mīne fordarun , mīne meistara ,
Flexion A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse st. m. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma mīn fordaro mīn meistar
Wörterbuch-Bedeutung mein Vorfahr, Ahn mein Lehrer, Meister, Herr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,9 miniu hertuom , heithaftiu liuta ,
Normalisiert mīniu hērtuom , heithaftiu liuta ,
Flexion A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse st. n., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m./n., a-St. a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma mīn hērtuom heithaft liut
Wörterbuch-Bedeutung mein Herrschaft, Hoheit, Oberhaupt zum Priesterstand gehörig Volk, Leute, Menschen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,10 noh ne- uuas in getriu ; noh nehein
Normalisiert noh nī̆ was im gitriuwi ; noh nihein
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. Pos. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Konj. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Konj. Indef.-Determ., neg.
Lemma noh nī̆ wësan ër gitriuwi noh nihein
Wörterbuch-Bedeutung und nicht, auch nicht nicht sein er, sie, es treu, zuverlässig und nicht, auch nicht kein, niemand
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S143,11 gotes hus , den gotes lichinamen ,
Normalisiert gotes hūs , dën gotes līhnamun ,
Flexion G. Sg. A. Sg. A. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St./z-St. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St./z-St. m., a-St. m.
Wortart Subst. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Subst. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma got hūs dër got līhnamo
Wörterbuch-Bedeutung Gott Haus der, die, das Gott Körper
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,12 sin heilic pluot , die toufa , den
Normalisiert sīn heilīg bluot , dia toufī , dën
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. f., in-St.
Wortart Poss.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma sīn heilīg bluot dër toufī dër
Wörterbuch-Bedeutung sein heilig Blut der, die, das Taufe der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,13 keistlichen chresimon , gotes dienist ,
Normalisiert geistlīhhan krisamun , gotes dionōst ,
Flexion A. Sg. m. A. Sg. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. m. m., a-St. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., a-St. m./n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. EN Subst.
Lemma geistlīh krisamo got dionōst
Wörterbuch-Bedeutung geistlich, geistig Salbung, Ölung Gott Dienst, Untertänigkeit, Knechtschaft
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,14 die heiligen lera , daz hera heilictuom ,
Normalisiert dia heilīgūn lēra , daʒ hēra heilīgtuom ,
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma dër heilīg lēra dër hēr heilīgtuom
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das heilig Lehre der, die, das alt, ehrwürdig; erhaben, heilig Sakrament
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,15 neheina gotes uuiha , fastataga ,
Normalisiert niheinaʒ gotes wīha , fastataga ,
Flexion A. Sg. n. G. Sg. A. Sg. n. A. Pl.
Flexionsklasse st. m., a-St. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., neg. EN Adj., substant. Subst.
Lemma nihein got wīh fastatag
Wörterbuch-Bedeutung kein Gott heilig, geweiht Fasttag
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,16 firtaga , andera hera dultaga ,
Normalisiert fīrataga , andere hēre tulditaga ,
Flexion A. Pl. A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. st. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma fīratag ander hēr tulditago
Wörterbuch-Bedeutung Feiertag, Sabbat, Tag der (ewigen) Ruhe der andere alt, ehrwürdig; erhaben, heilig Festtag, Feier-, Sabbat
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,17 nehein heilic dinc noh christenlih
Normalisiert nihein heilīg ding noh kristānlīh
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Indef.-Pron. Adj. Subst. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., neg. Adj., attr. Subst. Konj. Adj., attr.
Lemma nihein heilīg ding noh kristānlīh
Wörterbuch-Bedeutung kein heilig Ding, Sache, Angelegenheit und nicht, auch nicht; weder christlich, gläubig, kirchlich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,18 noh gotelih tinc ne- han ih so geeret ,
Normalisiert noh gotlīh ding ne- hām ih giērēt ,
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. Part. Perf.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. unr. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. sw. 3 sw. 3
Wortart Konj. Adj. Subst. PTKNEG Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma noh gotlīh ding nī̆ habēn ih ērēn
Wörterbuch-Bedeutung noch göttlich Ding, Sache, Angelegenheit nicht haben ich so, auf diese Art ehren, achten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. PTK ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,19 so ih mit rehta scolta .
Normalisiert so ih mit rëhte scolta .
Flexion 1. Sg. N. D. Sg. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Modalverb, finit
Lemma ih mit rëht sculan
Wörterbuch-Bedeutung so, wie ich mit Recht sollen, müssen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
WGB1 S143,21 Ih pin sundic in allen offenen
Normalisiert ih bim suntīg in allēm offanēm
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Pos. D. Pl. f. D. Pl. f.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Präp. Indef.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Präp. Indef.-Determ., attr. Adj., attr.
Lemma ih sīn suntīg in al offan
Wörterbuch-Bedeutung ich sein sündig, sündhaft; schuldig in all offen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S143,22 sundon , in allero gotes fersmahidi ,
Normalisiert suntōm , in alleru gotes firsmāhidu ,
Flexion D. Pl. D. Sg. f. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St./n-St. st. m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. a-St./o-St. m., a-St. f., o-St.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. EN Subst.
Lemma sunta in al got firsmāhida
Wörterbuch-Bedeutung Sünde in all Gott Verachtung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,23 in manigero uuirserunga mines
Normalisiert in manageru wirsirungu mīnes
Flexion D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. m.
Flexionsklasse st. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Poss.-Determ., attr.
Lemma in manag wirsirunga mīn
Wörterbuch-Bedeutung in manch, zahlreich Zerstörung, Verderben mein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,24 ebenchristenen , unde in allero
Normalisiert ëbankristānin , inti in alleru
Flexion G. Sg. m. D. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. st.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Konj. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Konj. Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma ëbankristāni inti in al
Wörterbuch-Bedeutung ebenfalls christlich und in all
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,25 undiemuoti .
Normalisiert undiomuotī .
Flexion D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma undiomuotī*SL
Wörterbuch-Bedeutung Nicht-Demut, Unbescheidenheit
Reim
Sprache ahd.
Satz
WGB1 S143,26 Ih han gesundot in uppigero
Normalisiert ih hām gisuntōt in ubbīgeru
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. D. Sg. f.
Flexionsklasse unr. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Adj., attr.
Lemma ih habēn suntōn in ubbīg
Wörterbuch-Bedeutung ich haben sündigen in nichtig, leer, eitel, bedeutungslos, unnütz
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S143,27 guotlichi , in ruomesali , in unrehtere
Normalisiert guotlīhhī , in ruomiselī , in unrëhteru
Flexion D. Sg. D. Sg. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., in-St. f., in-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Adj., attr.
Lemma guotlīhhī in ruomiselī in unrëht
Wörterbuch-Bedeutung Ruhm, Ehre, Besitz in Ruhmsucht, Prahlerei in un(ge)recht, sündig, böse, verwerflich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,28 anadahti , in losero uberzierda ,
Normalisiert anadāhti , in lōseru ubirzieridu ,
Flexion D. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma anadāht in lōs überzierde*L
Wörterbuch-Bedeutung Aufmerksamkeit in leichtfertig, zuchtlos, böse höchste Zierde
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,29 in uuattiurda , in gemeitheite ,
Normalisiert in wāttiuridu , in gimeitheiti ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., i-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in wāttiurida*SL in gimeitheit
Wörterbuch-Bedeutung in prachtvolle Kleidung in Hochmut, Über-, Überheblichkeit; Aberglaube
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,30 in gelichesungi , in allero
Normalisiert in gilīhhisungu , in alleru
Flexion D. Sg. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma in gilīhhisunga in al
Wörterbuch-Bedeutung in Vergleich, Gleichnis in all
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,31 betrogene , in allero losheite , in
Normalisiert bitroganī , in alleru lōsheiti , in
Flexion D. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp.
Lemma bitroganī*SL in al lōsheit in
Wörterbuch-Bedeutung Unwahrheit, Betrügerei in all Leichtfertigkeit in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,32 uppigero ehaltige , in sunterlichero
Normalisiert ubbīgeru ēwahaltīgī , in suntarlīhheru
Flexion D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. f.
Flexionsklasse st. f., in-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. Adj., attr.
Lemma ubbīg ēwahaltīgī in suntarlīh
Wörterbuch-Bedeutung nichtig, leer, bedeutungslos, überflüssig, unnütz Religion, Glaube in der besondere
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,33 e , in lobes giridi , in einstritigi ,
Normalisiert ēwu , in lobes giridī , in einstrītīgī ,
Flexion D. Sg. G. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. n., a-St. f., in-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. n., a-St. f., in-St. f., in-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Subst. Präp. Subst.
Lemma ēwa in lob giridī in einstrītīgī
Wörterbuch-Bedeutung Recht, Gesetz, Regel, Gebot in Lob(en), Lobpreis(ung) Begierde, Verlangen, Gier in Anstrengung; Beharrlichkeit, Hartnäckigkeit, Widerspenstigkeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,34 in firuuizgerna , in niugerni , in
Normalisiert in firiwiʒgërnī , in niuwigërnī , in
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., in-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst. Präp.
Lemma in firiwiʒgërnī in niugërne*L in
Wörterbuch-Bedeutung in Eifersucht, Argwohn, Neugier in Neugier in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,35 zuifilheite , in ungeuuoneheite , in
Normalisiert zwīfalheiti , in ungiwonaheite , in
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. n., ja-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp.
Lemma zwīfalheit in ungiwonaheiti in
Wörterbuch-Bedeutung Zweifel, Ungewissheit in mangelnde Vertrautheit in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,36 zoubere , in gougelodi , ana heilslihtunga ,
Normalisiert zoubare , in gougalōdī , ana heilslihtungu ,
Flexion D. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m./n., a-St. f., in-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. f., in-St. f., o-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma zoubar in gougalōdī*SU ana heilslihtunga *SU
Wörterbuch-Bedeutung Zauber(ei) in Verwüstung durch Zauberei? an, in ?
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,37 in getrugedi , an demo
Normalisiert in gitrugidie , ana dëmu
Flexion D. Sg. D. Sg. n.
Flexionsklasse n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma in gitrugidi ana dër
Wörterbuch-Bedeutung in Wahn an, in der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,38 feruuazenen merresali des gotes
Normalisiert firwāʒanin merrisale dës gotes
Flexion Part. Perf. sw. D. Sg. n. D. Sg. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse red. 1 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 n., a-St. m., a-St.
Wortart Verb Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig EN
Lemma firwāʒan merrisal dër got
Wörterbuch-Bedeutung zurückweisen, verabscheuen, (ver)fluchen, Part.Perf.: verflucht, verwerflich Hindernis, Verletzung der, die, das Gott
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S143,39 rehtes , in allemo tiufelheiti , in
Normalisiert rëhtes , in allemu tiufalheiti , in
Flexion G. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp.
Lemma rëht in al tiuvelheit*L in
Wörterbuch-Bedeutung Recht, Gesetz in all Teufelei*SL in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,1 allero gotes ferlougenunga unde
Normalisiert alleru gotes firlouganungu inti
Flexion D. Sg. f. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. f., o-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. EN Subst. Konj.
Lemma al got firlouganunga*RM inti
Wörterbuch-Bedeutung all Gott Verleugnung und
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,2 in allero ungeloube , in tumpuuilliga ,
Normalisiert in alleru ungiloubu , in tumbwillīgu ,
Flexion D. Sg. f. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. f., o-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma in al ungilouba in tumpwilliga*H
Wörterbuch-Bedeutung in all Unglaube, Aber- in Dummheit*SL
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,3 in unrehtere milti , an
Normalisiert in unrëhteru miltī , ana
Flexion D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Präp.
Lemma in unrëht miltī ana
Wörterbuch-Bedeutung in un(ge)recht, sündig, falsch Milde, Barmherzigkeit, Güte, Freigebigkeit in, an
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,4 allemo uberflize , in lobes slihtunga ,
Normalisiert allemu ubarflīʒʒe , in lobes slihtungu ,
Flexion D. Sg. m. D. Sg. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. n., a-St. f., o-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma al ubarflīʒ*SL in lob slihtunga
Wörterbuch-Bedeutung all Übereifer in Lob(en), Lobpreis(ung) Besänftigung; Lob
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,5 in stritlera , in uberarbeitunga ,
Normalisiert in strītlēru , in ubirarbeitungu ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., o-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in strītlēra*SL in überarbeitunga*SU
Wörterbuch-Bedeutung in Falschlehre? in übermäßige Arbeit, Überanstrengung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,6 in allero uppicheiti .
Normalisiert in alleru ubbīgheiti .
Flexion D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma in al ubbīgheit
Wörterbuch-Bedeutung in all Eitelkeit, Nichtig-, Nichtiges
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,7 Ih han gesundot in nide , in
Normalisiert ih hām gisuntōt in nīde , in
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. D. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 2 m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Präp.
Lemma ih habēn suntōn in nīd in
Wörterbuch-Bedeutung ich haben sündigen, sich vergehen in Feindschaft, Haß, Bosheit, Schlechtigkeit; Neid in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S144,8 abunsta , in hazze , in ungeuuardi ,
Normalisiert abanste , in haʒʒe , in ungiwartī ,
Flexion D. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m./n., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma m./f., i-St. m./n., a-St. f., in-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma abanst in haʒ in ungiwartī*SL
Wörterbuch-Bedeutung Mißgunst, Neid, Eifersucht in Haß in Ungehorsam
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,9 in elnunge , in allero ubelero flizzicheite ,
Normalisiert in ellanungu , in alleru ubileru flīʒīgheiti ,
Flexion D. Sg. D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. st. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma in ellanunga in al ubil vlīʒecheit*L
Wörterbuch-Bedeutung in Eifer; Streitsucht in all schlecht, böse Bemühtheit, Eifer
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,10 in allero bitterheite , in
Normalisiert in alleru bittarheiti , in
Flexion D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp.
Lemma in al bitterkeit*L in
Wörterbuch-Bedeutung in all Bitterkeit in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,11 fermeldunga , in meinrate , in pispracha ,
Normalisiert firmëldungu , in meinrāte , in bisprāhhu ,
Flexion D. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St./i-St. f., o-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma firmëldunga in meinrāt*L in bisprāhha
Wörterbuch-Bedeutung Verrat in falscher Rat, Verrat in Verleumdung, üble Nachrede, Heuchelei; Mißgunst
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,12 in murmulode , in misseuuendigi ,
Normalisiert in murmulōdī , in missiwentīgī ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., in-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in murmulōdī in missiwentīgī*SL
Wörterbuch-Bedeutung in Murren in Umkehr vom Guten zum Schlechten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,13 in arcuuendigi , in incihti ,
Normalisiert in argwānīgī , in inzihti ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., i-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in argwānīgī*SU in inziht
Wörterbuch-Bedeutung in Argwohn in Streitsucht, Eifersucht
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,14 in bechorunga , in allero untriuua ,
Normalisiert in bikorungu , in alleru untriuwu ,
Flexion D. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma in bikorunga in al untriuwa
Wörterbuch-Bedeutung in Versuchung in all Untreue, Hinterlist
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,15 in unchusti , in firmaridi ,
Normalisiert in unkusti , in firmaridu ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., o-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in unkust in firmarida
Wörterbuch-Bedeutung in Falschheit, (Heim)tücke, Hinterlist in Verkündigung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,16 in firruogidi , in ferleitidi , in bisuiche ,
Normalisiert in firruogidu , in firleitidu , in biswīhhe ,
Flexion D. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in firruogida in firleitida in biswīh
Wörterbuch-Bedeutung in Anklage, Beschuldigung in Entführung in (Be)trug, List, Täuschung, Verführung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,17 in leitsamunge , in fiantskefte ,
Normalisiert in leidsamungu , in fīantscefti ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., i-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in leidsamunga*RM in fīantscaft
Wörterbuch-Bedeutung in Lästerung?*SL in Feindschaft
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,18 in allero slahte gemuogide
Normalisiert in alleru slahta gimuogidu
Flexion D. Sg. f. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. f., o-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma in al slahta gimuogida*RM
Wörterbuch-Bedeutung in all Art Abmühen*SL
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,19 unde in tarahafti , in allero uuidiruuartigi
Normalisiert inti in tarahaftī , in alleru widarwertīgī
Flexion D. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Konj. Präp. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma inti in tarahaftī in al widarwertīgī
Wörterbuch-Bedeutung und in Schaden; Bürde, Last in all Entgegengesetztsein; Widerwärtigkeit, Unglück
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,20 mines nahesten unde in
Normalisiert mīnes nāhistin inti in
Flexion G. Sg. m. G. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse st. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Adj. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., substant. Konj. Präp.
Lemma mīn nāh inti in
Wörterbuch-Bedeutung mein in der Nähe, nahe daran und in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,21 allen ubeltaten .
Normalisiert allēm ubiltātim .
Flexion D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma al ubiltāt
Wörterbuch-Bedeutung all Übeltat, Verbrechen, Fehltritt
Reim
Sprache ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,22 Ih pin sculdic in sunthaftero
Normalisiert ih bim sculdīg in sunthafteru
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Pos. D. Sg. f.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. st.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Präp. Adj., attr.
Lemma ih sīn sculdīg in sunthaft
Wörterbuch-Bedeutung ich sein schuldig in sündig, sündhaft
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S144,23 unfreuuida , in sermuotigi , in inblandini ,
Normalisiert unfrewidu , in sērmuotīgī , in inblantanī ,
Flexion D. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. f., in-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., in-St. f., in-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma unfrewida in sērmuotīgī*SL in inblantanī
Wörterbuch-Bedeutung Traurigkeit, Betrübnis in Trauer in Beschwerlichkeit, Widrigkeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,24 in uuescreie , in uuoftin ,
Normalisiert in wēscreie , in wuoftin ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in wēscrei in wuoft
Wörterbuch-Bedeutung in Wehklagen in Weinen, Klage, Wehklagen, Jammer, Trauer, Zerknirschung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,25 in unrehtere angista , in truricheite ,
Normalisiert in unrëhteru angusti , in trūragheiti ,
Flexion D. Sg. f. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. f., i-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma in unrëht angust in trūragheit
Wörterbuch-Bedeutung in sündig, böse Bedrängnis, Beklemmung in Trauer, Traurigkeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,26 in chlaga , unde in alles leides unmezze
Normalisiert in klagu , inti in alles leides unmëʒʒe
Flexion D. Sg. G. Sg. n. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. st. n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. n., a-St. n., a-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma in klaga inti in al leid unmëʒ
Wörterbuch-Bedeutung in (Weh)klage, Jammer, Beschwerde und in all, jeder Leid, Schmerz, Kummer Übermaß, Maßlosigkeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,27 unde in missetroste .
Normalisiert inti in missitrōste .
Flexion D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St.
Wortart Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst.
Lemma inti in missetrōst*L
Wörterbuch-Bedeutung und in schlechter Trost, Untröstlichkeit, Verzweiflung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,30 I han gesundet in trachéite ,
Normalisiert ih hām gisuntōt in trāgheiti ,
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. D. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 2 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 2 f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst.
Lemma ih habēn suntōn in trāgheit
Wörterbuch-Bedeutung ich haben sündigen, sich vergehen in Trägheit, Untätigkeit, (Nach)lässigkeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S144,31 in sumicheiti , in semftigerne , in
Normalisiert in sūmīgheiti , in samftigërnī , in
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., in-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst. Präp.
Lemma in sūmicheit*L in samftigërnī*SL in
Wörterbuch-Bedeutung in Säumigkeit in Verlangen nach Bequemlichkeit in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,32 irricheite , in unfernunstige , in ungeuuizzidi ,
Normalisiert irrīgheiti , in unfirnunstīgī , in ungiwiʒʒidu ,
Flexion D. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. f., in-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., in-St. f., o-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma irrīgheit in unfirnunstīgī*SL in ungiwiʒʒida*SL
Wörterbuch-Bedeutung Irrtum, Irrlehre in Unvernunft, Unverstand in Unwissen, Unkenntnis
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,33 in tumpheite , in allemo
Normalisiert in tumbheiti , in allemu
Flexion D. Sg. D. Sg. m.
Flexionsklasse f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma in tumbheit in al
Wörterbuch-Bedeutung in Dummheit, Unwissenheit in all, jeder
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,34 unrata , in slafegemo muota ,
Normalisiert unrāte , in slāfagemu muote ,
Flexion D. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. m./n., a-St.
Wortart Subst. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma unrāt in slāfag muot
Wörterbuch-Bedeutung Schaden, Mangel in schläfrig Seele, Herz, Gemüt
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,35 in abtrunnige , in muozicheite , in
Normalisiert in abatrunnīgī , in muoʒīgheiti , in
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., i-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst. Präp.
Lemma in abatrunnīgī*SU in müeʒecheit*L in
Wörterbuch-Bedeutung in Abtrünnigkeit in Untätigkeit, Müssigkeit in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,36 uppigemo gechose , in allero bosheite ,
Normalisiert ubbīgemu gikōse , in alleru bōsheiti ,
Flexion D. Sg. n. D. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Adj. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma ubbīg gikōsi in al bōsheit
Wörterbuch-Bedeutung nichtig, leer, eitel Rede, Wort, Ausspruch in all, jeder Nichtiges, Nichtigkeit, Prahlerei
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S144,37 in unerhafti , in unzitegi ,
Normalisiert in unērhaftī , in unzītīgī ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., in-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in unērhaftī*SL in unzītīgī*SL
Wörterbuch-Bedeutung in unehrenhaftes Verhalten, Unehrbarkeit in Unzeitigkeit, Unpünktlichkeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,1 in ferslafeni , in semftemo legere ,
Normalisiert in firslāfanī , in semftemu lëgare ,
Flexion D. Sg. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. ja-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma in firslāfanī*SL in semfti lëgar
Wörterbuch-Bedeutung in das Verschlafen in sanft, mild, demütig das Liegen; Lager(statt)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,2 in ungeuuarheiti , in agezzeli , in
Normalisiert in ungiwaraheiti , in āgëʒʒalī , in
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., in-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst. Präp.
Lemma in ungiwaraheit in āgëʒʒalī in
Wörterbuch-Bedeutung in Unvorsichtigkeit, Sorglosigkeit, Nachlässigkeit in Vergessenheit, Vergeßlichkeit in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,3 allero undurnohtigi , in ununterskidunga ,
Normalisiert alleru unduruhnohtīgī , in ununtarsceidungu ,
Flexion D. Sg. f. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., in-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. f., o-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma al unduruhnohtīgī*SU in ununtarsceidunga*RM
Wörterbuch-Bedeutung all, jeder Unvollkommenheit in Unterschiedslosigkeit?*SL
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,4 an demo unflize allero
Normalisiert ana dëmu unflīʒe allero
Flexion D. Sg. m. D. Sg. G. Pl. f.
Flexionsklasse m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., attr.
Lemma ana dër unflīʒ*SL al
Wörterbuch-Bedeutung an der, die, das Uneifer, Faulheit all, jeder
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,5 guottati , in allero unfrumicheiti ,
Normalisiert guottātio , in allero unfrumīgheiti ,
Flexion G. Pl. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma guottāt in al unfrumīgheit*RM
Wörterbuch-Bedeutung gute Tat, gutes Werk, Tugend in all, jeder Untätigkeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,6 unda daz ih mina fillola ungeleret
Normalisiert inti daʒ ih mīno fillola ungilērit
Flexion 1. Sg. N. A. Pl. f. A. Pl. Pos.
Flexionsklasse st. f., o-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma inti daʒ ih mīn fillola ungilērit
Wörterbuch-Bedeutung und daß ich mein Patenkind un(aus)gebildet
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S145,7 habe die heiligen glouba .
Normalisiert habu dia heilīgūn gilouba .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma habēn dër heilīg gilouba
Wörterbuch-Bedeutung haben der, die, das heilig, geweiht Glaube
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,9 Ih han gesuntit in zorne , in
Normalisiert ih hām gisuntōt in zorne , in
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. D. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 2 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 2 n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Präp.
Lemma ih habēn suntōn in zorn in
Wörterbuch-Bedeutung ich haben sündigen, sich vergehen in Zorn in
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S145,10 abulge , in tobemo muote , in frafili ,
Normalisiert ābulge , in toubemu muote , in frafalī ,
Flexion D. Sg. D. Sg. m./n. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. m./n., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St. m./n., a-St. f., in-St.
Wortart Subst. Präp. Adj. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma ābulgi in toub muot in frafalī
Wörterbuch-Bedeutung (Jäh)zorn in taub, stumpf Seele, Herz, Gemüt in, durch Frevel, Überl(tat); Anmaßung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,11 in unsinnicheiti , in unredelichi ,
Normalisiert in unsinnīgheiti , in unredilīhhī ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., in-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in unsinnīgheit in unredilīhhī*SL
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Unsinn, Verrücktheit, Wahnsinn in, durch Unredlichkeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,12 in lastere , in gebage , in honchose ,
Normalisiert in lastare , in gibāge , in hōnkōse ,
Flexion D. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., ja-St. n., ja-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in lastar in gibāgi in hōnkōsi*SL
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Lästerung, Schmähung in, durch Streiterei, Zwietracht in, durch höhnische (Nach)rede, Schmähung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,13 in gahunga , in strites machunga ,
Normalisiert in gāhungu , in strītes mahhungu ,
Flexion D. Sg. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St./i-St. f., o-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma in gāhunga*SL in strīt mahhunga
Wörterbuch-Bedeutung in, durch (übertriebende) Eile in, durch Streit, Zank, Zwietracht Hervorbringung, Wirkung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,14 in rafsunga , in uuiges
Normalisiert in rafsungu , in wīges
Flexion D. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in rafsunga in wīg
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Tadel, Vorwurf, Zurechtweisung in, durch Kampf, Streit, Krieg
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,15 gesturma , in fluochen , in gefehida ,
Normalisiert gisturme , in fluohhum , in gifēhidu ,
Flexion D. Sg. D. Pl. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m., a-St. f., o-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma gisturmi in fluoh in gifēhida
Wörterbuch-Bedeutung Aufruhr in, durch Fluch, Schmähung, Verfluchung in, durch Feindschaft, Fehde
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,16 in lagonne , in drouunga , in
Normalisiert in lāgōnne , in drouwungu , in
Flexion Inf. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., o-St.
Wortart Präp. Verb Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Vollverb, Inf., substant. Präp. Subst. Präp.
Lemma in lāgōn in drouwunga in
Wörterbuch-Bedeutung in, durch (auf)lauern in, durch Strafandrohung, Strafe in, durch
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,17 racha , in allero ungedulte , in allero
Normalisiert rāhhu , in alleru ungidulti , in alleru
Flexion D. Sg. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., o-St. st. f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma rāhha in al ungidult in al
Wörterbuch-Bedeutung Rache, Strafe, Vergeltung in, durch all, jeder Ungeduld, Leidenschaft, Begierde in, durch all, jeder
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,18 ungezumfti , in bestumbelenne ,
Normalisiert ungizumfti , in bistumbalōnne ,
Flexion D. Sg. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 2
Wortart Subst. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Vollverb, Inf., substant.
Lemma ungizumft in bistumbalōn
Wörterbuch-Bedeutung Uneinigkeit, Zwietracht in, durch abstumpfen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,19 in ze pliuuuenne , in manslahte ,
Normalisiert in zi bliuwanne , in manaslahtu ,
Flexion Inf. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. 2a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2a f., o-St.
Wortart Präp. Adv. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Präp. Subst.
Lemma in zi bliuwan in manaslahta
Wörterbuch-Bedeutung in, durch zu schlagen, geißeln in, durch Mord, Totschlag
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,20 mit getate ioh mit uuillen ,
Normalisiert mit gitāti joh mit willin ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. m.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m.
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Lemma mit gitāt joh mit willo
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch Tat; Erschaffung und mit, durch Willen, Wollen, Absicht, Eifer
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,21 in manigemo mortode , in firgifte ,
Normalisiert in managemu mordtōde , in firgifti ,
Flexion D. Sg. m. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. f., i-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma in manag mordtōd?*SL in firgift
Wörterbuch-Bedeutung in, durch manch, einige Mord? in, durch Vergiften
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,22 in grimicheite , in tierlichero sarphi ,
Normalisiert in grimmīgheiti , in tiorlīhheru scerpfī ,
Flexion D. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma in grimmecheit*L in tiorlīh scerpfī
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Grausamkeit in, durch wild, tierisch Spitze; Härte, Strenge
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,23 in razzi , in meinan eiden , in
Normalisiert in rāʒī , in meinēm eidum , in
Flexion D. Sg. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse f., in-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Adj. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Präp.
Lemma in rāʒī in mein eid in
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Wut, Wildheit in, durch falsch Eid, Schwur in, durch
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,24 gibrahte , in allemo ungezami , in
Normalisiert gibrahte , in allemu ungizāmie , in
Flexion D. Sg. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp.
Lemma gibraht in al ungizāmi in
Wörterbuch-Bedeutung Getöse, Lärm in, durch all, jeder Mißgeschick in, durch
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,25 allere ungestuomidi , in ungemeinsami
Normalisiert alleru ungistuomidu , in ungimeinsamī
Flexion D. Sg. f. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. f., in-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma al ungistuomida in ungimeinsamī*SL
Wörterbuch-Bedeutung all, jeder Ungestüm, Übermut in, durch Gemeinschaftslosigkeit; Fernhalten, keine Teilhabe an der Gemeinschaft
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,26 unde in allero florenheiti .
Normalisiert inti in alleru firloranheiti .
Flexion D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Konj. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma inti in al verlornheit*L
Wörterbuch-Bedeutung und in, durch all, jeder Vergessenheit, Verlorenheit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,29 I pin sculdic in scazgiridi , in
Normalisiert ih bim sculdīg in scazgiridu , in
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Pos. D. Sg.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Präp. Subst. Präp.
Lemma ih sīn sculdīg in scazgirida in
Wörterbuch-Bedeutung ich sein schuldig, schuldend in, durch Gewinnsucht, Hab-, Geiz in, durch
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S145,30 rihtuomes frechi , in abgotes geuobeda ,
Normalisiert rīhtuomes frehhī , in abgotes giuobidu ,
Flexion G. Sg. D. Sg. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., in-St. n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., in-St. n., a-St. f., o-St.
Wortart Subst. Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma rīhtuom frehhī in abgot giuobida
Wörterbuch-Bedeutung Herrschaft, Macht; Herrschsucht (Hab)gier, Ehrgeiz in, durch Abgott; Götzenbild, Götter- Gebrauch, Benutzung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,31 in heidenskefte , in meinstala ,
Normalisiert in heidanscefti , in meinstālu ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., o-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in heidenschaft*L in meinstāla*SL
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Heidentum, Heidenschaft in, durch Diebstahl, Raub?
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,32 in diufen , in unrehtemo helenne ,
Normalisiert in diubōm , in unrëhtemu hëlanne ,
Flexion D. Pl. D. Sg. n. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. st. st. 4
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. a-St./o-St. st. 4
Wortart Präp. Subst. Präp. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Adj., attr. Vollverb, Inf., substant.
Lemma in diuba in unrëht hëlan
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Diebstahl in, durch un(ge)recht, unerlaubt, sündig verhehlen, verbergen, verstecken, verheimlichen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,33 in notnumfti , in scahtuoma ,
Normalisiert in nōtnumfti , in scāhtuome ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. n., a-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in nōtnumft in scāhtuom*SL
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Raub, Gewalt, Zwang in, durch Landstreicherei?
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,34 in branta , in rouba , in urgeuuinna ,
Normalisiert in brante , in roube , in urgiwinne ,
Flexion D. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in brant in roub in urgiwin
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Brand(schatzung) in, durch Raub, Beute in, durch Gewinn
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,35 in uberchofe , in archeite , in ferzadelenne ,
Normalisiert in ubirkoufe , in argheiti , in firzādalenne ,
Flexion D. Sg. D. Sg. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., i-St. f., i-St. sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst. Präp. Vollverb, Inf., substant.
Lemma in überkouf*L in argheit*SL in verzādelen*L
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Übervorteilung im Kauf in, durch Böses in, durch in Dürftigkeit bringen, vor Mangel umkommen lassen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,36 in betelenne , in scantlichemo
Normalisiert in bëtalōnne , in scantlīhhemu
Flexion Inf. D. Sg. D. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Präp. Verb Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Vollverb, Inf., substant. Präp. Adj., attr.
Lemma in bëtalōn in scantlīh
Wörterbuch-Bedeutung in, durch inständig bitten, flehen, betteln in, durch schändlich, schmachvoll, unheil-, übel
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S145,37 geuuinne , in unrehtero
Normalisiert giwine , in unrëhteru
Flexion D. Sg. D. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., attr.
Lemma giwin in unrëht
Wörterbuch-Bedeutung Erlangung, Erwerb(ung), Raffen in, durch un(ge)recht, unerlaubt, sündig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,1 uuelunga , in giricheite , in sunthaftero
Normalisiert welungu , in girīgheiti , in sunthafteru
Flexion D. Sg. D. Sg. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., o-St. f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Adj., attr.
Lemma welunge*L in girischheit*L in sunthaft
Wörterbuch-Bedeutung Wohl,(Er)wählung in, durch Gier, Habgier in, durch sündig, sündhaft, schändlich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,2 mieta , in sunthaften sorgen ,
Normalisiert mietu , in sunthaftēm sorgōm ,
Flexion D. Sg. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. st. f.
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. a-St./o-St. f.
Wortart Subst. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma mieta in sunthaft sorga
Wörterbuch-Bedeutung Lohn, Entgelt, Geschenk in, durch sündig, sündhaft, schändlich Sorge, Besorgnis, Argwohn, Angst
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,3 in sunthaften uunsgen , in unbeduungenheite ,
Normalisiert in sunthaftēm wunscum , in unbidwunganheiti ,
Flexion D. Pl. m. D. Pl. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. f., i-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma in sunthaft wunsc in unbidwunganheit*SU
Wörterbuch-Bedeutung in, durch sündig, sündhaft, schändlich Wunsch, Wille in, durch Unbekümmertheit, Ungezwungenheit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,4 in fragunga , in untriuun ,
Normalisiert in frāgungu , in untriuwūn ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. f.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., o-St./n-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in frāgunga in untriuwa
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Untersuchung, Erforschung, Frage in, durch Untreue, Hinterlist, Betrug
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,5 in bescrenchidi , in ferdamnunga ,
Normalisiert in biscrenkidu , in firdamnungu ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., o-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma in biscrenkida in firdamnunga
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Betrug in, durch Verurteilung, Verdamnis
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,6 in unmezzigero forhtun ,
Normalisiert in unmëʒʒīgeru forhtūn ,
Flexion D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. f.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St./n-St.
Wortart Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma in unmëʒʒīg forhta
Wörterbuch-Bedeutung in, durch übermäßig, maßlos Furcht, Angst, Befürchtung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,7 in uberteilda , in irlogenemo urchunde ,
Normalisiert in ubarteilidu , in irloganemu urkunde ,
Flexion D. Sg. Part. Perf. st. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. st. 2a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 2a n., ja-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst.
Lemma in ubarteilida in irliogan urkundi
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Urteil, Verurteilung, Gericht in, durch erlügen, (vor)täuschen Zeugnis, Beglaubigung, Bezeugung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,8 in urdanchon , in manicfalten
Normalisiert in urdankum , in managfaltēm
Flexion D. Pl. D. Pl. f.
Flexionsklasse m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Adj., attr.
Lemma in urdank in managfalt
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Lüge, Finte, List in, durch mannigfach, zahlreich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,9 lugen , in unrehtero suntfalga ,
Normalisiert lugī̆nim , in unrëhteru suntfalgu ,
Flexion D. Pl. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma lugī̆n in unrëht suntfalga*RM
Wörterbuch-Bedeutung Lüge, Erdichtung, (Be)trug; Unwahrheit; Fehlschluß; Falsches in, durch un(ge)recht, unerlaubt, sündig Ausnutzen der Gelegenheit zur Sünde?*SL
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,10 in muotferdenchidi , in allero
Normalisiert in muotfirdenkidi , in alleru
Flexion D. Sg. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma in muotfirdenkid*RM in al
Wörterbuch-Bedeutung in, durch Geringschätzung, Verachtung*SL in, durch all, jeder
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,11 unuuarheite minero antheize ,
Normalisiert unwārheiti mīnera antheiʒa ,
Flexion D. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma unwārheit*L mīn antheiʒa
Wörterbuch-Bedeutung Unwahrheit, Lüge, Falschheit mein Gelübde, Gelöbnis; Opfer
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,12 minero rehton einunga , in dero
Normalisiert mīnera rëhtūn einunga , in dëru
Flexion G. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg. D. Sg. f.
Flexionsklasse st. n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Poss.-Pron. Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma mīn rëht einunga in dër
Wörterbuch-Bedeutung mein (ge)recht, berechtigt, richtig, fehlerfrei Vereinigung, Einheit in, durch der, die, das
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,13 binumfte , daz ih gelonot ne habe
Normalisiert binumfti , daʒ ih gilōnōt nī̆ habu
Flexion D. Sg. 1. Sg. N. Part. Perf. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 2 sw. 1b
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 2 sw. 3
Wortart Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma binumft daʒ ih lōnōn nī̆ habēn
Wörterbuch-Bedeutung Wegnahme daß ich (be)lohnen, [Lohn] ausbezahlen nicht haben
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
WGB1 S146,14 den ih sculdic bin , unde in serphemo
Normalisiert dën ih sculdīg bim , inti in sarpfemu
Flexion A. Sg. m. 1. Sg. N. Pos. 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Konj. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Konj. Präp. Adj., attr.
Lemma dër ih sculdīg sīn inti in sarpf
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das ich schuldig, schuldend sein und in, durch scharf, höhnisch, ernst
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
WGB1 S146,15 antfange , in ungastlichi , in
Normalisiert antfange , in ungastlihhī , in
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., in-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp.
Lemma antfang in ungastlihhī*SU in
Wörterbuch-Bedeutung Aufnahme, Empfang; Begrüßung in, durch Ungastlichkeit, Fremdheit in, durch
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,16 unirbarmidi , in unuuolauuilligi ,
Normalisiert unirbarmidī , in unwolawillīgī ,
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., in-St.
Wortart Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst.
Lemma unirbarmidī*SU in unwolawillīgī*SU
Wörterbuch-Bedeutung Unbarmherzigkeit in, durch Abgeneigtheit, Ungunst
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,17 in unrehtemo trise , in unrauua ,
Normalisiert in unrëhtemu trësin , in unrāwu ,
Flexion D. Sg. m. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. m. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. f., o-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma in unrëht trëso in unrāwa
Wörterbuch-Bedeutung in, durch un(ge)recht, unerlaubt, sündig Schatz(kammer) in, durch Unruhe, Ruhelosigkeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,18 in unrehtero uuacha , an dero firsumidi
Normalisiert in unrëhteru wahhu , ana dëru firsūmidu
Flexion D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. f., o-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma in unrëht wahha ana dër firsūmida
Wörterbuch-Bedeutung in, durch un(ge)recht, unerlaubt, sündig Nachtwache an der, die, das Nachsicht, Nachlässigkeit, mangelnder Gebrauch
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,19 allero christenlichero ehaldigi
Normalisiert alleru kristānlīhhera ēwahaltīgī
Flexion D. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse st. st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma al kristānlīh ēwahaltīgī*SU
Wörterbuch-Bedeutung all, jeder christlich, gläubig, kirchlich althergebrachtes Gesetz
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,20 unde geuuoneheit , mines
Normalisiert inti giwonaheiti , mīnes
Flexion G. Sg. G. Sg. m.
Flexionsklasse f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Poss.-Determ., attr.
Lemma inti giwonaheit mīn
Wörterbuch-Bedeutung und Gewohnheit, Brauch mein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,21 zehenten unde anderes gotes geltes
Normalisiert zëhantin inti anderes gotes gëltes
Flexion G. Sg. m. G. Sg. n. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. st. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. n., a-St.
Wortart Adj. Konj. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Konj. Indef.-Determ., attr. EN Subst.
Lemma zëhanto inti ander got gëlt
Wörterbuch-Bedeutung der zehnte und der andere Gott Entgelt, Lohn, Opfer
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,22 unde opferes , gastuomes , almuosines ,
Normalisiert inti opfares , gasttuomes , alamuosanes ,
Flexion G. Sg. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. n., a-St.
Wortart Konj. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Subst. Subst.
Lemma inti opfar gasttuom*SU alamuosan
Wörterbuch-Bedeutung und Dienst; Opfer(gabe), Amulett (höchste) Gastfreundlichkeit Almosen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,23 gebetes , rehtero uuacha ,
Normalisiert gibëtes , rëhtera wahha ,
Flexion G. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma gibët rëht wahha
Wörterbuch-Bedeutung (Für)bitte, Gebet (ge)recht, berechtigt, richtig Nachtwache
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
WGB1 S146,24 fliz gotes dienestis , alles gotes
Normalisiert flīʒ gotes dionōstes , alles gotes
Flexion A. Sg. G. Sg. G. Sg. G. Sg. m./n. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m./n., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St. m./n., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Subst. Subst. Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. EN Subst. Indef.-Determ., attr. EN
Lemma flīʒ got dionōst al got
Wörterbuch-Bedeutung Fleiß, Bemühen, Bestreben Gott Dienst, (Dienst)verrichtung all, jeder Gott
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany