| T 200,1 | Thie | kenphon | thes | grauen | intfiengun | then | heilant | in | themo | thinchus | , | gisamanotun | zi | imo | alla | thia | hansa | , | inti | inan | intuuatenti | giuuatitun | inan | mit | gotouuebbineru | tunihun | inti | rót | lahhan | umbi- | bigabun | inan | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | die | kempfun | dës | grāfin | intfiengun | dën | heilant | in | dëmu | dinghūse | , | gisamanōtun | zi | imu | alla | dia | hansa | , | inti | inan | intwātenti | giwātitun | inan | mit | gotawebbīneru | tunihhun | inti | rōt | lahhan | umbi | bigābun | inan | . |
| Flexion | N. Pl. m. | N. Pl. | G. Sg. m. | G. Sg. | 3. Pl. Prät. Ind. | A. Sg. m. | A. Sg. | D. Sg. m. | D. Sg. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | A. Sg. f. | A. Sg. f. | A. Sg. | 3. Sg. A. m. | Part. Präs. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Sg. A. m. | D. Sg. f. | D. Sg. | A. Sg. Neutr | A. Sg. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Sg. A. m. | |||||||||
| Flexionsklasse | m. | m. | red. 1 | m., a-St./i-St. | n., a-St. | sw. 2 | st. | f., o-St. | sw. 1a | sw. 1b | st. | f. | a-St./o-St. | n., a-St. | st. 5 | ||||||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m. | m. | red. 1 | m., a-St./i-St. | n., a-St./z-St. | sw. 2 | a-St./o-St. | f., o-St. | sw. 1a | sw. 1a | a-St./o-St. | f., o-St./n-St. | a-St./o-St. | n., a-St. | st. 5 | ||||||||||||||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Präp. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Pers.-Pron. | Präp. | Adj. | Subst. | Konj. | Adj. | Subst. | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., attr. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Adj., attr. | Subst. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | |||
| Lemma | dër | kempfo | dër | grāfo | intfāhan | dër | heilant | in | dër | dinghūs | gisamanōn | zi | ër | al | dër | hansa | inti | ër | intwāten | giwāten | ër | mit | gotawebbīn | tunihha | inti | rōt | lahhan | umbi | umbibigëban | ër | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Kämpfer, Soldat | der, die, das | Vorsteher, Statthalter | (er)greifen, (er)fassen, fangen | der, die, das | Heiland, Retter, Erlöser | in, an, bei | der, die, das | Gerichtsgebäude, Kurie, Rathaus, Versammlungsraum, Synagoge | (ver)sammeln, zusammenziehen, zusammenführen | zu, zu … hin, mit, bei | er, sie, es | all, jeder | der, die, das | Schar, Truppe | und | er, sie, es | entkleiden | (be)kleiden | er, sie, es | mit, in | purpurn, (purpur)seiden, aus kostbarem Stoff | Tunika, Gewand | und | rot | Tuch; Gewand | um (... herum) | [jemandem etwas] umhängen | er, sie, es | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||||||||||||||||||||
| T 200,2 | Inti | flehtenti | corona | fon | thornon | saztun | ubar | sin | houbit | , | inti | rora | in | sina | zesauun | , | inti | giboganemo | kneuue | fora | imo | bismarotun | inan | sus | quedenti | : | heil | , | cuning | Iudeono | ! |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | flëhtenti | korōna | fona | dornum | saztun | ubar | sīn | houbit | , | inti | rōra | in | sīna | zësawūn | , | inti | giboganemu | kniwe | fora | imu | bismarōtun | inan | sus | quëdenti | : | heil | , | kuning | judeōno | ! |
| Flexion | Part. Präs. | A. Sg. | D. Pl. | 3. Pl. Prät. Ind. | A. Sg. n. | A. Sg. | A. Sg. | A. Sg. f. | A. Sg. | Part. Perf. st. D. Sg. n. | D. Sg. | 3. Sg. D. m. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Sg. A. m. | Part. Präs. | N. Sg. | G. Pl. | ||||||||||||||
| Flexionsklasse | st. 5 | f., o-St. | m., a-St. | sw. 1a | a-St./o-St. | n., a-St. | f., o-St. | st. | f. | st. 2a | n., wa-St. | sw. 2 | st. 5 | m., a-St. | m. | ||||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | f., o-St. | m., a-St./i-St. | sw. 1a | a-St./o-St. | n., a-St. | f., o-St./n-St. | a-St./o-St. | f., o-St./n-St. | st. 2a | n., wa-St. | sw. 2 | st. 5 | m., a-St. | m. | ||||||||||||||||
| Wortart | Konj. | Verb | Subst. | Präp. | Subst. | Verb | Präp. | Poss.-Pron. | Subst. | Konj. | Subst. | Präp. | Poss.-Pron. | Subst. | Konj. | Verb | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | Itj. | Subst. | EN | |||||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Subst. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Subst. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Itj. | Subst. | EN | |||||
| Lemma | inti | flëhtan | korōna | fona | dorn | sezzen | ubar | sīn | houbit | inti | rōra | in | sīn | zësawa | inti | gibiogan | knio | fora | ër | bismarōn | ër | sus | quëdan | heil | kuning | judeo | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | flechten | Krone | von, aus, mit | Dorn, Stachel; Dornstrauch, Gestrüpp | setzen; (an)bringen | über, auf | sein (eigen) | Haupt, Kopf | und, auch | (Schilf)rohr; Stab | in | sein | die Rechte, rechte Seite | und | biegen, beugen | Knie | vor | er, sie, es | spotten, lästern | er, sie, es | so, auf diese Weise, auf folgende Weise, wie folgt | sagen, sprechen, reden | heil, sei gegrüßt | König, Herrscher | Jude | |||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||||
| Satz | Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | elliptischer Satz | |||||||||||||||||||||||||
| T 200,3 | Inti | inan | spiuuenti | intfiengun | rorun | inti | sluogun | sin | houbit | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | inan | spīwenti | intfiengun | rōrūn | inti | sluogun | sīn | houbit | . |
| Flexion | 3. Sg. A. m. | Part. Präs. | 3. Pl. Prät. Ind. | A. Sg. | 3. Pl. Prät. Ind. | A. Sg. n. | A. Sg. | |||
| Flexionsklasse | st. 1b | red. 1 | f. | st. 6 | a-St./o-St. | n., a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 1b | red. 1 | f. | st. 6 | a-St./o-St. | n., a-St. | ||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Subst. | Konj. | Verb | Poss.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | Vollverb, finit | Poss.-Determ., attr. | Subst. | |
| Lemma | inti | ër | spīwan | intfāhan | rōra | inti | slahan | sīn | houbit | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | er, sie, es | anspeien, bespucken | (er)greifen, (er)fassen | (Schilf)rohr; Stab | und | schlagen, stoßen; einschlagen auf | sein (eigen) | Haupt, Kopf | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||
| T 200,4 | Inti | after thiu | bismarotun | inan | , | intuuatitun | inan | lahhanes | inti | gotouuebbes | inti | giuuatitun | inan | sinen | giuuatin | inti | leittun | inan | thaz | sie- | n | hiengin | , | tragentan | imo | cruci | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | after diu | bismarōtun | inan | , | intwātitun | inan | lahhanes | inti | gotawebbes | inti | giwātitun | inan | sīnêm | giwātim | inti | leittun | inan | daʒ | sie | inan | hiengīn | , | tragentan | imu | krūzi | . |
| Flexion | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Sg. A. m. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Sg. A. m. | G. Sg. | G. Sg. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Sg. A. m. | D. Pl. n. | D. Pl. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Sg. A. m. | 3. Pl. N. m. | 3. Sg. A. m. | 3. Pl. Prät. Konj. | Part. Präs. st. A. Sg. m. | 3. Sg. D. m. | A. Sg. | |||||||||
| Flexionsklasse | sw. 2 | sw. 1b | n., a-St. | n., a-St. | sw. 1b | st. | n., ja-St. | sw. 1a | red. 1 | st. 6 | n., ja-St. | ||||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | sw. 1a | n., a-St. | n., ja-St. | sw. 1a | a-St./o-St. | n., ja-St. | sw. 1a | red. 1 | st. 6 | n., ja-St. | ||||||||||||||||
| Wortart | Konj. | Konj. | Verb | Pers.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Verb | Pers.-Pron. | Poss.-Pron. | Subst. | Konj. | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subj. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Pers.-Pron. | Subst. | |||
| Lemma | inti | after diu | bismarōn | ër | intwāten | ër | lahhan | inti | gotawebbi | inti | giwāten | ër | sīn | giwāti | inti | leiten | ër | daʒ | ër | ër | hāhan | tragan | ër | krūzi | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | nachdem | spotten, lästern | er, sie, es | entkleiden | er, sie, es | Tuch; Gewand, Umhang, Mantel | und, auch | kostbarer Stoff, Damast, Seide, Purpur(stoff), Festgewand | und | (be)kleiden | er, sie, es | sein (eigen) | Kleid, Gewand, (Be)kleidung | und | (ge)leiten, führen, hin-, (ver)bringen | er, sie, es | daß, damit | er, sie, es | er, sie, es | (auf)hängen, kreuzigen | tragen | er, sie, es | Kreuz | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz | Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz | |||||||||||||||||||||
| T 200,5 | Inan | intuuatenti | fundun | man | Cireneum | quementan | fon | thorf | , | in | namen | Simon | hiez | , | fater | Alexandres | inti | Rufuses | : | then | thuungun | sie | daz | her | truogi | cruci | after | themo | heilante | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inan | intwātenti | funtun | man | cireneum | quëmentan | fona | dorfe | , | in | namin | Sīmōn | hieʒ | , | fater | Alëxanderes | inti | Rufuses | : | dën | dwungun | sie | daʒ | ër | truogi | krūzi | after | dëmu | heilante | . |
| Flexion | 3. Sg. A. m. | Part. Präs. | 3. Pl. Prät. Ind. | A. Sg. | A. Sg. m. | Part. Präs. st. A. Sg. m. | D. Sg. | D. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. | G. Sg. | G. Sg. | A. Sg. m. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Pl. N. m. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. Prät. Konj. | A. Sg. | D. Sg. m. | D. Sg. | |||||||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | st. 3a | m., Wz.-Nomen/a-St. | o-St. | st. 4 | n., a-St. | m. | m., a-St. | red. 1 | m., er-St. | m., a-St. | m., a-St. | st. 3a | st. 6 | n., ja-St. | m., a-St. | ||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | st. 3a | m., Wz.-Nomen/a-St. | o-St./a-St. | st. 4 | n., a-St./z-St. | m. | m., a-St. | red. 1 | m., er-St. | m., a-St. | m., a-St. | st. 3a | st. 6 | n., ja-St. | m., a-St./i-St. | ||||||||||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Subst. | Adj. | Verb | Präp. | Subst. | Präp. | Subst. | EN | Verb | Subst. | EN | Konj. | EN | Dem.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | ||||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Vollverb, finit | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Präp. | Subst. | Präp. | Subst. | EN | Vollverb, finit | Subst. | EN | Konj. | EN | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | ||||
| Lemma | ër | intwāten | findan | man | cireneus | quëman | fona | dorf | in | namo | Sīmōn | heiʒan | fater | Alëxander | inti | Rufus | dër | dwingan | ër | daʒ | ër | tragan | krūzi | after | dër | heilant | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | entkleiden | vorfinden, (an)treffen, stoßen auf | Mensch; Mann | aus Kyrene | kommen, (her)ankommen | von, aus, von … weg, von … aus | Dorf, Hof, Landgut | mit | Name | Simon | heißen, genannt werden | Vater | Alexander | und, auch | Rufus | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | bedrängen, zwingen | er, sie, es | daß; so daß, damit | er, sie, es | tragen; [auf sich] nehmen | Kreuz | hinter … her | der, die, das | Heiland, Retter, Erlöser | ||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz/Finalsatz | ||||||||||||||||||||||||
Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität
zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: 