| T 17,1 | In | morgan | uuolta | her | gân | in | Galileam | ; | thô | fand | her | Philippum | inti | quad | imo | : | folge | mir | . | Uuas | ther | Philippus | fon | Bethsaidu | thero | burgi | Andreasés | inti | Petrusés | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | in | morgan | wolta | ër | gān | in | galileam | ; | dō | fand | ër | philippum | inti | quad | imu | : | folge | mir | . | was | dër | Philippus | fona | Bëthsaidu | dëru | burgi | Andreases | inti | Petruses | . |
| Flexion | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | Inf. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | 2. Sg. Präs. Imp. | 1. Sg. D. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. m. | N. Sg. | D. Sg. | D. Sg. f. | D. Sg. | G. Sg. | G. Sg. | ||||||||||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | unr. | unr. | f., a-St. | st. 3a | m., o-St. | st. 5 | sw. 3 | st. 5 | m., a-St. | f., o-St. | f., i-St. | m., a-St. | m., a-St. | ||||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | unr. | unr. | f., a-St. | st. 3a | m., o-St. | st. 5 | sw. 3 | st. 5 | m., a-St. | f., o-St. | f., i-St. | m., a-St. | m., a-St. | ||||||||||||||||
| Wortart | Präp. | Subst. | Modalverb | Pers.-Pron. | Verb | Präp. | EN | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | EN | Konj. | Verb | Pers.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | EN | Präp. | EN | Dem.-Pron. | Subst. | EN | Konj. | EN | ||||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Subst. | Modalverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Inf. | Präp. | ON | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | EN | Konj. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Imp. | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., attr. | EN | Präp. | ON | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | EN | Konj. | EN | ||||
| Lemma | in | morgan | wellen | ër | gān | in | Galilaea | dō | findan | ër | Philippus | inti | quëdan | ër | folgēn | ih | wësan | dër | Philippus | fona | Bëthsaida | dër | burg | Andreas | inti | Petrus | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | in, an | Morgen, Frühe, der folgende Tag | wollen | er, sie, es | (zu Fuß) gehen, schreiten, wandeln | in, nach | Galiläa | da, dann, damals, darauf; als, während, nachdem; dadurch daß, daher, weil; obgleich, (da) doch, hingegen, selbst wenn | (wieder)finden, er-, entdecken, ausfindig machen, vorfinden, (an)treffen, stoßen auf | er, sie, es | Philippus | und, auch | sagen, sprechen, reden, erzählen, berichten | er, sie, es | (nach)folgen, begleiten | ich | sein | dieser, der(selbe), diese, die, dieses, das | Philipp | von, aus, fern von | Bethsaida | dieser, der(selbe), diese, die, dieses, das | Stadt, Burg | Andreas | und, auch | Petrus | ||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||||||||||||||||||
| T 17,2 | Inti | fand | Philippus | Nathanahelen | inti | quad | imo | : | then | Moyses | screib | in | thero | evvu | inti | in | uuizagun | , | uuir | fundumes | , | Heilant | Iosebes | sun | fon | Nazaret | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | fand | Philippus | Nathanaëlan | inti | quad | imu | : | dën | Moyses | screib | in | dëru | ēwu | inti | in | wīʒagōm | , | wir | funtum | , | heilant | Josëphes | sun | fona | nazaret | . |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | A. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | D. Sg. f. | D. Sg. | D. Pl. | 1. Pl. N. | 1. Pl. Prät. Ind. | A. Sg. | G. Sg. | A. Sg. | D. Sg. | ||||||||||
| Flexionsklasse | st. 3a | m., a-St. | m., a-St. | st. 5 | m., a-St. | st. 1a | f., o-St. | m. | st. 3a | m., a-St./i-St. | m., a-St. | m., i-St. | n. | ||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3a | m., a-St. | m., a-St. | st. 5 | m., a-St. | st. 1a | f., jo-St./n-St. | m. | st. 3a | m., a-St./i-St. | m., a-St. | m., u-St./i-St. | n. | ||||||||||||||
| Wortart | Konj. | Verb | EN | EN | Konj. | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | EN | Verb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Pers.-Pron. | Verb | Subst. | EN | Subst. | Präp. | EN | ||||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, finit | EN | EN | Konj. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., substit., rel. | EN | Vollverb, finit | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Subst. | EN | Subst. | Präp. | ON | ||||
| Lemma | inti | findan | Philippus | Nathanaël | inti | quëdan | ër | dër | Moyses | scrīban | in | dër | ēwa | inti | in | wīʒago | wir | findan | heilant | Josëph | sun | fona | Nazareth | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | (wieder)finden, er-, entdecken, ausfindig machen, vorfinden, (an)treffen, stoßen auf | Philipp | Nathanael | und, auch | sagen, sprechen, reden, erzählen, berichten | er, sie, es | der, die, das | Moses | (auf)schreiben, nieder-, be- | in, an | der, die, das | Gesetz, Recht, Regel, Gebot, Satzung, Vorschrift, Testament | und, auch | in, unter, zwischen | Prophet, Wahrsager, Seher | wir | (wieder)finden, er-, entdecken, ausfindig machen, vorfinden, (an)treffen, stoßen auf | Heiland, Retter, Erlöser | Joseph | Sohn | von | Nazareth | ||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||||||||||||||||
| T 17,3 | Thó | quad | imo | Nathanahel | : | fón | Nazareth | mág | sihuuaz | guotes | uuesan | ? | Thó | quad | imo | Philippus | : | quim | inti | gisih | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dō | quad | imu | Nathanahēl | : | fona | nazareth | mag | sihwaʒ | guotes | wësan | ? | dō | quad | imu | Philippus | : | quim | inti | gisih | . |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | N. Sg. | D. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. n. | G. Sg. n. | Inf. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | N. Sg. | 2. Sg. Präs. Imp. | 2. Sg. Präs. Imp. | ||||||||
| Flexionsklasse | st. 5 | m., a-St. | n. | Prät.-Präs. | st. | st. 5 | st. 5 | m., a-St. | st. 4 | st. 5 | |||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | m., a-St. | n. | Prät.-Präs. | a-St./o-St. | st. 5 | st. 5 | m., a-St. | st. 4/5 | st. 5 | |||||||||||
| Wortart | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | EN | Präp. | EN | Modalverb | Indef.-Pron. | Adj. | Hilfsverb | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | EN | Verb | Konj. | Verb | ||||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | EN | Präp. | ON | Modalverb, finit | Indef.-Pron. | Adj., substant. | Vollverb, Inf. | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | EN | Vollverb, Imp. | Konj. | Vollverb, Imp. | ||||
| Lemma | dō | quëdan | ër | Nathanahēl | fona | Nazareth | magan | sihwaʒ | guot | wësan | dō | quëdan | ër | Philippus | quëman | inti | gisëhan | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | da, dann, damals, darauf | sagen, sprechen, reden, erzählen, berichten | er, sie, es | Nathanael | von | Nazareth | können, vermögen | (irgend)etwas | gut, rechtschaffen, (ge)recht | dasein, vorhanden sein | da, dann, damals, darauf | sagen, sprechen, reden, erzählen, berichten | er, sie, es | Philipp | kommen | und, auch | (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken, erkennen, wahrnehmen | ||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz | |||||||||||||||||
| T 17,4 | Gisah | thie | heilant | Nathanahelan | quementan | zi | imo | inti | quad | fón | imo | : | thiz | ist | thie | uuaro | Israhelita | , | in | themo | balo | n- | ist | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gisah | dër | heilant | Nathanaëlan | quëmentan | zi | imu | inti | quad | fona | imu | : | diz | ist | dër | wāro | israhelita | , | in | dëmu | balo | nī̆ | ist | . |
| Flexion | 1. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. m. | N. Sg. | A. Sg. | Part. Präs. st. A. Sg. m. | 3. Sg. D. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. m. | N. Sg. m. | N. Sg. | D. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||||||||
| Flexionsklasse | st. 5 | m., a-St./i-St. | m. | st. 4 | st. 5 | unr. | n-St. | m., a-St. | m., m./n./n-St., wa-St. | unr. | ||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | m., a-St./i-St. | m., a-St. | st. 4/5 | st. 5 | unr. | a-St./o-St. | m., a-St. | m., m./n./n-St., wa-St. | unr. | ||||||||||||||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | EN | Verb | Präp. | Pers.-Pron. | Konj. | Verb | Präp. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Partikel | Hilfsverb | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | EN | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Präp. | Pers.-Pron. | Konj. | Vollverb, finit | Präp. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., substit., rel. | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | |||
| Lemma | gisëhan | dër | heilant | Nathanaël | quëman | zi | ër | inti | quëdan | fona | ër | dëse | sīn | dër | wār | Israelita | in | dër | balo | nī̆ | sīn | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken, erkennen, wahrnehmen | der, die,d as | Heiland, Retter, Erlöser | Nathanael | kommen | (bis) zu, zu … hin | er, sie, es | und, auch | sagen, sprechen, reden, erzählen, berichten | von | er, sie, es | dieser, der, diese, die, dieses, das | sein | dieser, der(selbe), diese, die, dieses, das | wahr, wirklich, richtig, wahrhaftig | Israelit | in, an, auf | dieser, der(selbe), diese, die, dieses, das | das Böse, Bosheit, Arglist | nicht | da sein, existieren | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz | |||||||||||||||||||||
| T 17,5 | Thó | quad | imo | Nathanahel | : | uuanan | uueis- | tú | mih | ? | Antlingota | ther | heilant | inti | quad | imo | : | ér thanne | dih | Philippus | gruozti | mit thiu | thú | uuari | untar | themo | fígboume | , | gisah | thih | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dō | quad | imu | Nathanahēl | : | wanān | weist | dū | mih | ? | antlingōta | dër | heilant | inti | quad | imu | : | ēr danne | dih | Philippus | gruozti | mit diu | dū | wāri | untar | dëmu | fīgboume | , | gisah | dih | . |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | N. Sg. | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | 1. Sg. A. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | 2. Sg. A. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Konj. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Prät. Ind. | D. Sg. m. | D. Sg. | 1. Sg. Prät. Ind. | 2. Sg. A. | |||||||||||
| Flexionsklasse | st. 5 | m., a-St. | Prät.-Präs. | sw. 2 | m., a-St./i-St. | st. 5 | m., a-St. | sw. 1a | st. 5 | m., a-St. | st. 5 | ||||||||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | m., a-St. | Prät.-Präs. | sw. 2 | m., a-St./i-St. | st. 5 | m., a-St. | sw. 1a | st. 5 | m., a-St. | st. 5 | ||||||||||||||||||||
| Wortart | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | EN | Int.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | EN | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | |||||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | EN | PWAV | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Konj. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subj. | Pers.-Pron. | EN | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | |||||
| Lemma | dō | quëdan | ër | Nathanahēl | wanān | wiʒʒan | dū | ih | antlingōn | dër | heilant | inti | quëdan | ër | ēr danne | dū | Philippus | gruozen | mit diu | dū | wësan | untar | dër | fīgboum | gisëhan | dū | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | da, dann, damals, darauf | sagen, sprechen, reden, erzählen, berichten | er, sie, es | Nathanael | woher | wissen, kennen | du | ich | antworten, erwidern | dieser, der(selbe), diese, die, dieses, das | Heiland, Retter, Erlöser | und, auch | sagen, sprechen, reden, erzählen, berichten | er, sie, es | bevor | du | Philipp | ansprechen, anreden, grüßen | während, als, wenn | du | sein | unter(halb), zwischen, an, in, bei, von, durch | dieser, der(selbe), diese, die, dieses, das | Feigenbaum | (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken, erkennen, wahrnehmen | du | |||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||||||||||||||||||
| T 17,6 | Thó | antuurtita | imo | Nathanahel | inti | quad | imo | : | meistar | , | thú | bist | gotes | sún | , | thú | bist | Israhelo | cuning | . | Thó | antlingota | imo | ther | heilant | inti | quad | imo | : | bithiu uuanta | ih | thir | quad | : | gisah | thih | untar | themo | figboume | , | giloubis | : | thesen | mêr | gisihist | thu | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dō | antwurtita | imu | Nathanahēl | inti | quad | imu | : | meistar | , | dū | bist | gotes | sun | , | dū | bist | israhelo | kuning | . | dō | antlingōta | imu | dër | heilant | inti | quad | imu | : | bīdiu wanta | ih | dir | quad | : | gisah | dih | untar | dëmu | fīgboume | , | giloubis | : | dësēm | mēr | gisihist | dū | . |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | N. Sg. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | G. Sg. | N. Sg. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | G. Pl. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | 1. Sg. N. | 2. Sg. D. | 3. Sg. Prät. Ind. | 1. Sg. Prät. Ind. | 2. Sg. A. | D. Sg. m. | D. Sg. | 2. Sg. Präs. Ind. | D. Pl. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | ||||||||||||||||
| Flexionsklasse | sw. 1b | m., a-St. | st. 5 | m., a-St. | unr. | m., a-St. | m., i-St. | unr. | m., Wz.-Nomen | m., a-St. | sw. 2 | m., a-St./i-St. | st. 5 | st. 5 | st. 5 | m., a-St. | sw. 1a | st. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | m., a-St. | st. 5 | m., a-St. | unr. | m., a-St. | m., u-St./i-St. | unr. | m., 0/Wz.-Nomen | m., a-St. | sw. 2 | m., a-St./i-St. | st. 5 | st. 5 | st. 5 | m., a-St. | sw. 1a | st. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||
| Wortart | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | EN | Konj. | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Subst. | Subst. | Pers.-Pron. | Hilfsverb | EN | Subst. | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | |||||||||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | EN | Konj. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | EN | Subst. | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | EN | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Konj. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | |||||||||
| Lemma | dō | antwurten | ër | Nathanahēl | inti | quëdan | ër | meistar | dū | sīn | got | sun | dū | sîn | Israēl | kuning | dō | antlingōn | ër | dër | heilant | inti | quëdan | ër | bīdiu wanta | ih | dū | quëdan | gisëhan | dū | untar | dër | fīgboum | gilouben | dëse | mēr | gisëhan | dū | |||||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | da, dann, damals, darauf | antworten, antworten auf, etwasbeantworten, etwas erklären, entgegnen | er, sie, es | Nahtanael | und, auch | sagen, sprechen, reden, erzählen, berichten | er, sie, es | Meister, Lehrer, Lehrmeister, Herr | du | sein | Gott | Sohn | du | sein | Israel | König, Herrscher | da, dann, damals, darauf | antworten, erwidern | er, sie, es | dieser, der(selbe), diese, die, dieses, das | Heiland, Retter, Erlöser | und, auch | sagen, sprechen, reden, erzählen, berichten | er, sie, es | da, weil | ich | du | sagen, sprechen, reden, erzählen, berichten | (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken, erkennen, wahrnehmen | du | unter(halb) | dieser, der(selbe), diese, die, dieses, das | Feigenbaum | glauben, vertrauen, zustimmen, aufgeben, glauben an | dieser, diese, dieses | mehr, größer, weiter, ferner, außerdem | (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken, erkennen, wahrnehmen | du | |||||||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||||||||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| T 17,7 | Inti | quad | imo | : | uuar | sagen | ih | iu | , | ír | gisehet | himil | offanan | inti | gotes | engila | úf | stigante | inti | nidar- | stigante | ubar | then | mannes | sún | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | quad | imu | : | wār | sagēm | ih | iu | , | ir | gisëhet | himil | offanan | inti | gotes | engila | uf | stīgente | inti | nidar- | stīgente | ubar | dën | mannes | sun | . |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | 1. Sg. Präs. Ind. | 1. Sg. N. | 2. Pl. D. | 2. Pl. N. | 2. Pl. Präs. Ind. | A. Sg. | A. Sg. m. | G. Sg. | A. Pl. | Part. Präs. st. A. Pl. m. | Part. Präs. st. A. Pl. m. | A. Sg. m. | G. Sg. | A. Sg. | ||||||||||
| Flexionsklasse | st. 5 | sw. 3 | st. 5 | m., a-St. | st. | m., a-St. | m., a-St. | st. 1a | st. 1a | m., a-St. | m., i-St. | |||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | sw. 3 | st. 5 | m., a-St. | a-St./o-St. | m., a-St. | m., a-St. | st. 1a | st. 1a | m., Wz.-Nomen/a-St. | m., u-St./i-St. | |||||||||||||||
| Wortart | Konj. | Verb | Pers.-Pron. | Itj. | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Subst. | Adj. | Konj. | Subst. | Subst. | Adv. | Verb | Konj. | Adv. | Verb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Itj. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Konj. | EN | Subst. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Konj. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | |||
| Lemma | inti | quëdan | ër | wār | sagēn | ih | ir | ir | gisëhan | himil | offan | inti | got | engil | ūf | ūfstīgan | inti | nidar | nidarstīgan | ubar | dër | man | sun | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten | er, sie, es | wahrlich, amen, fürwahr, siehe doch | (aus)sagen, (aus)sprechen, erzählen, berichten, erwähnen | ich | ihr | ihr | (an)sehen, zu-, betrachten, schauen, erblicken, erkennen, wahrnehmen | Himmel(sgewölbe) | eröffnen, sich öffnen, offenbaren, enthüllen,öffnen | und, auch | Gott | Engel | hinauf, auf | (hinauf)steigen, (her)auf-, empor-, (hinauf)gehen, herauf- | und, auch | nieder, hernieder, herab | (nieder)steigen, herab-, hinab- | (gegen)über, über … hin(aus) | der, die, das | Mann, Mensch | Sohn | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||||||||||||||||
| T 17,8 | Inti | uuidar- | fuor | tho | ther | heilant | in | themo | megine | geistes | in | Galileam | , | inti | liumunt | úz- | gieng | thurah | alle | thie | lantscáf | fon | imo | , | inti | hér | lérta | in | iro | samanungu | inti | uuás | gilobot | fon | allen | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | widari- | fuor | dō | dër | heilant | in | dëmu | megine | geistes | in | galileam | , | inti | liumunt | ūʒ- | gieng | duruh | alla | dia | lantscaft | fona | imu | , | inti | ër | lērta | in | iro | samanungu | inti | was | gilobōt | fona | allēm | . |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. m. | N. Sg. | D. Sg. n. | D. Sg. | G. Sg. | A. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Sg. f. | A. Sg. f. | A. Sg. | 3. Sg. D. m. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Pl. G. f./m. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | Part. Perf. | D. Pl. f./m. | ||||||||||||||||
| Flexionsklasse | st. 6 | m., a-St./i-St. | n., a-St. | m., a-St. | f., a-St. | m., f./a-St., i-St. | red. 1 | st. | f., i-St. | sw. 1a | f., o-St. | st. 5 | sw. 2 | st. | ||||||||||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 6 | m., a-St./i-St. | n., a-St. | m., a-St. | f., a-St. | m., f./a-St., i-St. | red. 1 | a-St./o-St. | f., i-St. | sw. 1a | f., o-St. | st. 5 | sw. 2 | a-St./o-St. | ||||||||||||||||||||||
| Wortart | Konj. | Adv. | Verb | Adv. | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Präp. | EN | Konj. | Subst. | Adv. | Verb | Präp. | Indef.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Hilfsverb | Verb | Präp. | Indef.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit | Adv. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | Präp. | ON | Konj. | Subst. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit | Präp. | Indef.-Determ., attr. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Hilfsverb, finit | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Präp. | Indef.-Determ., substit. | |||
| Lemma | inti | widar | widar(i)faran | dō | dër | heilant | in | dër | megin | geist | in | Galilēa | inti | liumunt | ūʒ | ūʒgangan | duruh | al | dër | lantscaf(t) | fona | ër | inti | ër | lēren | in | ër | samanunga | inti | wësan | lobōn | fona | al | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | wider, gegen, gegenüber, wieder,zurück | zurückkehren | da, dann, damals, darauf | der, die, das | Heiland, Retter, Erlöser | in, an, auf | dieser, der(selbe), diese, die, dieses, das | Gewalt, Macht, Kraft, Stärke | Geist, Hauch | in, an, auf | Galiläa | und, auch | Kunde, Ruf, Ruhm, Gerücht | aus, heraus, draußen, nach außen | hinausgehen, austreten, heraustreten, hervortreten, herauskommen, | durch, hindurch, in, über | ganz, unbeschädigt, gesamt, sämtlich, vollständig, all, jeder | dieser, der(selbe), diese, die, dieses, das | Landschaft, Gegend, Land, Gebiet | von | er, sie, es | und, auch | er, sie, es | lehren, unterweisen, erklären, zeigen, belehren, belehren über, ermahnen, ausbilden | in | er, sie, es | (Kloster)gemeinschaft, Chor, Gemeinde, Kirche, Synagoge | und, auch | sein | loben, (lob)preisen, Anerkennung zollen | von | all, jeder | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität
zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: 