Otfrid von Weißenburg, Evangelienbuch, Buch 3, Kapitel 24

XXIV . VENIT ERGO JESUS ET INVENIT EUM QUATUOR DIES [ JAM HABENTEM ] .
Normalisiert XXIV . uenit ergo iesus et inuenit eum quatuor dies iam habentem .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Perf Ind. Akt. N. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt. * A. Sg. m. A. Pl. m. A. Pl. Part. Präs. A. Sg. m. Akt.
Flexionsklasse o-St. unr. m., u-St. unr. m., e-St. e-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. m., u-St. unr. m., e-St. e-St.
Wortart Ord. Verb Adv. EN Konj. Verb Pers.-Pron. Kard. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Vollverb, finit Adv. EN Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Kard., attr. Subst. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma vīcēsimus quārtus venīre ergō Iēsūs et invenīre is quattuor diēs iam habēre
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das vierundzwanzigste kommen, herannahen, sich nähern also, folglich, nun Jesus und finden, auffinden dieser, diese, dieses vier Tag schon, bereits sich befinden, in einer Lage sein
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,1 Quám tho druhtin héilant thara in Júdeono lant ,
Normalisiert quam truhtīn heilant dara in judeōno lant ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. m., a-St./i-St. m. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. m., a-St./i-St. m. n., a-St.
Wortart Verb Adv. Subst. Subst. Adv. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. Subst. abgetr. Verbzus. Präp. Subst. Subst.
Lemma daraquëman truhtīn heilant dara in judeo lant
Wörterbuch-Bedeutung dahinkommen da, dann, darauf Herr Heiland, Retter, Erlöser dahin, dorthin in, zu, nach Jude Land, Gebiet
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,2 thar ther sin fríunt was ju ér , lag fíardon dag bigrábaner ;
Normalisiert dār dër sīn friunt was ju ēr , lag fiordun tag bigrabanēr ;
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., nd-St. st. 5 st. 5 n-St. m., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., nd-St. st. 5 st. 5 n-St. m., a-St. st. 6
Wortart Adv. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Adv. Verb Ord. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., adv., rel. Dem.-Determ., substit., rel. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Vollverb, finit Ord., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma dār dër sīn friunt wësan ju ēr liggen fiordo tag bigraban
Wörterbuch-Bedeutung da; wo der, die, das sein Freund, Vertrauter sein einst, früher vorher, zuvor daliegen, sich befinden der vierte Tag bestatten, begraben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
O 3,24,3 Quam ménigi thero Júdeono ér , dróstun thar thio suéster ,
Normalisiert quam managī dëro judeōno ēr , trōstun dār dio swëster ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. G. Pl. m. G. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse st. 4 f., in-St. m. sw. 1a f., er-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 f., in-St. m. sw. 1a f., er-St.
Wortart Verb Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma quëman managī dër judeo ēr trōsten dār dër swëster
Wörterbuch-Bedeutung kommen, herankommen Menge, Schar der, die, das Jude vorher, zuvor trösten da, dort der, die, das Schwester
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,4 bátun sie in gistúltin fon then únthultin .
Normalisiert bātun sio im gistultīn fona dēm undultīm .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. A. f. 3. Pl. D. f. 3. Pl. Prät. Konj. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a f., in-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma bitten ër ër gistullen fona dër undultī
Wörterbuch-Bedeutung bitten, verlangen er, sie, es er, sie, es verweilen; mit refl. Dativ: sich zurückhalten von der, die, das Leid, Betrübnis
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,24,5 Mártha thiu gúata , so síu thia kúnft gihórta ,
Normalisiert Marthā diu guota , siu dia kumft gihōrta ,
Flexion N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. 3. Sg. N. f. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f. n-St. f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f. a-St./o-St. f., i-St. sw. 1a
Wortart EN Dem.-Pron. Adj. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma Marthā dër guot ër dër kumft gihōren
Wörterbuch-Bedeutung Martha der, die, das gut, rechtschaffen, vortrefflich so; als er, sie, es der, die, das Ankunft, Kommen hören, vernehmen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
O 3,24,6 firliaz si sár thia menigi joh ilta Kríste ingégini .
Normalisiert firlieʒ siu sār dia managī joh īlta Kriste ingegini .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1 f., in-St. sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 f., in-St. sw. 1a m., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb EN Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit EN Adv.
Lemma firlāʒan ër sār dër managī joh īlen Krist ingegini
Wörterbuch-Bedeutung verlassen er, sie, es sofort, sogleich, schnell der, die, das Menge, Schar und eilen Christus entgegen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,7 Héime saz thiu suéster inti kúmta thaz sér ,
Normalisiert heime saʒ diu swëster inti kūmta daʒ sēr ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., er-St. sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., er-St. sw. 1a n., a-St.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma heime sizzen dër swëster inti kūmen dër sēr
Wörterbuch-Bedeutung zu Hause sitzen, sich befinden der, die, das Schwester und (be)jammern, (be)klagen der, die, das Schmerz, Leid, Kummer
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,8 wéinota iogilícho then bruader jámarlicho ,
Normalisiert weinōta iogilīhho dën bruoder jāmarlīhho ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m., er-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., er-St.
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma weinōn iogilīhho dër bruoder jāmarlīhho
Wörterbuch-Bedeutung (be)weinen immerfort der, die, das Bruder furchtbar, entsetzlich, kläglich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,9 Giwisso thár untar ín sérlichen záharin ,
Normalisiert giwisso dār untar im sērlīhhēm zaherim ,
Flexion 3. Pl. D. m. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Adv. Adv. Präp. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Präp. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma giwisso dār untar ër sērlīh zahar
Wörterbuch-Bedeutung gewiss da, dort unter, zwischen, bei er, sie, es leidvoll Träne
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,24,10 séragemo múate ; irgíang iru- z zi gúate .
Normalisiert sēragemu muote ; irgieng iru zi guote .
Flexion D. Sg. m./n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. f. 3. Sg. N. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. m./n., a-St. red. 1 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m./n., a-St. red. 1 n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma sērag muot irgangan ër ër zi guot
Wörterbuch-Bedeutung traurig, betrübt, leidvoll Herz, Gemüt gereichen er, sie, es er, sie, es zu das Gute, Heil
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,11 Mártha sih tho kúmta , so si zi Kríste giilta ,
Normalisiert Marthā sih kūmta , siu zi Kriste giīlta ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f. sw. 1a m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f. sw. 1a m., a-St. sw. 1a
Wortart EN Refl.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. EN Verb
Wortart syntaktisch EN Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. EN Vollverb, finit
Lemma Marthā sih kūmen ër zi Krist giīlen
Wörterbuch-Bedeutung Martha sich da, dann, darauf (be)klagen, sich beschweren so; als er, sie, es zu, zu … hin Christus eilen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
O 3,24,12 sérlichero wórto ; sia rúarta- z filu hárto .
Normalisiert sērlīhhero worto ; sia ruorta filu harto .
Flexion G. Pl. n. G. Pl. 3. Sg. A. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. n.
Flexionsklasse st. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma sērlīh wort ër ruoren ër filu harto
Wörterbuch-Bedeutung leidvoll Wort, Rede er, sie, es rühren, bewegen er, sie, es sehr, viel überaus, heftig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,13 " Drúhtin " , quad si , " quamist thu ér , wir ni thúltin thiz sér ;
Normalisiert " truhtīn " , quad siu , " quāmīs ēr , wir nī̆ dultīm diz sēr ;
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. 2. Sg. Prät. Konj. 2. Sg. N. 1. Pl. N. 1. Pl. Prät. Konj. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 st. 4 sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 st. 4 sw. 1a n., a-St.
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Partikel Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma truhtīn quëdan ër quëman ēr wir nī̆ dulten dëse sēr
Wörterbuch-Bedeutung Herr, Herrscher sagen, sprechen er, sie, es kommen, ankommen, eintreffen du eher, früher wir nicht (er)dulden, (er)leiden, ertragen dieser, diese, dieses Schmerz, Leid, Kummer
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,14 gináda- z thin ni hángti thaz tód uns sus io giángti ;
Normalisiert gināda dīn nī̆ hengti daʒ tōd uns sus io giengti ;
Flexion N. Sg. 3. Sg. A. n. N. Sg. f. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. 1. Pl. D. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., o-St. a-St./o-St. sw. 1a m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. sw. 1a m., a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Partikel Verb Konj. Subst. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Poss.-Determ., nachgest. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Subst. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma gināda ër dīn nī̆ hengen daʒ tōd wir sus io giengen
Wörterbuch-Bedeutung Gnade, Bamherzigkeit er, sie, es dein (eigen) nicht erlauben, gestatten, zulassen dass Tod wir so, auf diese Weise jemals, einmal; nun bedrängen,ängstigen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,24,15 The- iz io zi thíu irgiangi , sus náh er uns gifíangi ,
Normalisiert daʒ io zi diu irgiengi , sus nāh ër uns gifiengi ,
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. 1. Pl. D. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse red. 1 red. 1
Flexionsklasse Lemma red. 1 red. 1
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Adv. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Adv. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma daʒ ër io zi diu irgangan sus nāh ër wir gifāhan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es jemals, einmal dazu, dabei, dafür geschehen, widerfahren; kommen so, auf diese Weise nahe er, sie, es wir ergreifen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,24,16 sus léides unsih fúlti joh serera únthulti !
Normalisiert sus leides unsih fulti joh sērera undultī !
Flexion G. Sg. 1. Pl. A. 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Adv. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma sus leid wir fullen joh sēr undultī
Wörterbuch-Bedeutung so, auf diese Weise Leid, Unglück, Schmerz wir erfüllen und schmerzlich, leidvoll, bitter Leid, Betrübnis
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,24,17 Wéiz ih thoh in thráti , thoh si thin kúnft nu spati ,
Normalisiert weiʒ ih doh in drātī , doh dīn kumft nū̆ spāti ,
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. unr. a-St./o-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. unr. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Konj. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Subj. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Adv.
Lemma wiʒʒan ih doh in drātī doh sīn dīn kumft nū̆ spāti
Wörterbuch-Bedeutung wissen ich doch sehr wohl, genau obwohl, wenn auch sein dein (eigen) Ankunft, Kommen, Eintreffen nun, jetzt spät
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
O 3,24,18 thaz got ist álles thir gilós so wés so thu nan férgos ;
Normalisiert daʒ got ist alles dir gilos sō wës sō inan fërgōs ;
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. 2. Sg. D. Pos. G. Sg. n. 2. Sg. N. 3. Sg. A. m. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. unr. st. a-St./o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. unr. a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Konj. Subst. Hilfsverb Indef.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. EN Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Int.-Pron., gener., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma daʒ got sīn al gilos sō wër sō ër fërgōn
Wörterbuch-Bedeutung dass Gott sein all, jeder du hörend, gehorsam was auch immer du er, sie, es fordern, verlangen, erbitten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,24,19 Joh állaz thin giráti frúmit sar zi státi ,
Normalisiert joh allaʒ dīn girāti frumit sār zi steti ,
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. a-St./o-St. n., ja-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St. sw. 1b
Wortart Konj. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma joh al dīn girāti frummen sār zi steti
Wörterbuch-Bedeutung und, auch all, ganz dein (eigen) Beschluss tun, machen, vollziehen sofort, sogleich, schnell unverändert
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,20 állaz so thir líob ist joh so thu sélbo giquíst . "
Normalisiert allaʒ dir liob ist joh sëlbo giquëdist . "
Flexion A. Sg. n. 2. Sg. D. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. a-St./o-St. unr. n-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. unr. a-St./o-St. st. 5
Wortart Indef.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Konj. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Konj. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma al liob sīn joh sëlb giquëdan
Wörterbuch-Bedeutung all so; wie du lieb, teuer sein und (so) wie du selber, selbst sagen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
O 3,24,21 " Ni láz thir iz " , quad er , " sér , irsténtit ther thin brúader ;
Normalisiert " nī̆ lāʒ dir " , quad ër , " sēr , irstentit dër dīn bruoder ;
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. D. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse red. 1 st. 5 a-St./o-St. st. 6 a-St./o-St. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 st. 5 a-St./o-St. st. 6 a-St./o-St. m., er-St.
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adj. Verb Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma nī̆ lāʒan ër quëdan ër sēr irstantan dër dīn bruoder
Wörterbuch-Bedeutung nicht lassen du er, sie, es sagen, sprechen er, sie, es traurig; Traurigkeit verursachend sich erheben, auf(er)stehen der, die, das dein (eigen) Bruder
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,22 zi líb er so gikérit , thaz múat sih thin ni sérit . "
Normalisiert zi līb ër gikērit , daʒ muot sih dīn nī̆ sērit . "
Flexion A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. A. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. sw. 1a m./n., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. sw. 1a m./n., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Subst. Refl.-Pron. Poss.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subj. Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Poss.-Determ., nachgest. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma zi līb ër gikēren daʒ muot sih dīn nī̆ sēren
Wörterbuch-Bedeutung zu Leben er, sie, es so, auf diese Art, auf diese Weise (zurück)kehren dass Herz, Gemüt sich dein (eigen) nicht betrüben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
O 3,24,23 " Iz ist , drúhtin " , quad si , " , gilóubu ih thaz giwísso ,
Normalisiert " ist , truhtīn " , quad siu , " , giloubu ih daʒ giwisso ,
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. n.
Flexionsklasse unr. m., a-St. st. 5 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. st. 5 sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv.
Lemma ër sīn truhtīn quëdan ër gilouben ih dër giwisso
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein Herr sagen, sprechen er, sie, es so, derart glauben ich der, die, das gewiss
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,24 the- iz ouh ínan ni firgéit , thann éllu worolt úf steit . "
Normalisiert daʒ ouh inan nī̆ firgāt , danne alliu wëralt ūf stāt . "
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. st. f., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., i-St. unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Partikel Verb Konj. Indef.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Indef.-Determ., attr. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma daʒ ër ouh ër nī̆ firgān danne al wëralt ūf ūfstān
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es auch er, sie, es nicht übergehen wenn ganz, all Welt, Menschenheit auf aufstehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
O 3,24,25 Sprah tho drúhtin zi iru sár ( thaz wír gilouben álawar ,
Normalisiert sprah truhtīn zi iru sār daʒ wir giloubēm alawār ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. D. f. A. Sg. n. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. sw. 1a
Wortart Verb Adv. Subst. Präp. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. Präp. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv.
Lemma sprëhhan truhtīn zi ër sār dër wir gilouben alawār
Wörterbuch-Bedeutung sprechen da, dann, darauf Herr zu er, sie, es sofort, sogleich, alsdann der, die, das wir glauben, annehmen ganz sicher, fürwahr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,26 joh ellu wórolt ubar ál in hérzen thaz io háben scal ) :
Normalisiert joh alliu wëralt ubar al in hërzin daʒ io habēn scal :
Flexion N. Sg. f. N. Sg. D. Sg. A. Sg. n. Inf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. f., i-St. n. sw. 3 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. n. sw. 3 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Subst. Adv. Präp. Subst. Dem.-Pron. Adv. Hilfsverb Modalverb
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., attr. Subst. Adv. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Adv. Hilfsverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma joh al wëralt ubar al in hërza dër io habēn sculan
Wörterbuch-Bedeutung und ganz, all Welt, Menschenheit völlig, ganz und gar, überall in, bei Herz der, die, das immer, stets, für immer haben, halten sollen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,27 " Ih bin irstántnissi , thaz wízist thu in giwíssi ;
Normalisiert " ih bim irstantnissi , daʒ wiʒʒīs in giwissī ;
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. N. D. Sg.
Flexionsklasse unr. n., ja-St. Prät.-Präs. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., ja-St. Prät.-Präs. f., in-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma ih sīn irstantnissi dër wiʒʒan in giwissī
Wörterbuch-Bedeutung ich sein Auferstehung der, die, das wissen, verstehen, begreifen du in, bei, durch, mit Gewissheit, Sicherheit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,28 bin líb ouh filu fésti zi éwinigeru frísti .
Normalisiert bim līb ouh filu festi zi ēwīnīgeru fristi .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse unr. n., a-St./z-St. ja-St./jo-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St./z-St. ja-St./jo-St. a-St./o-St. f./m., i-St.
Wortart Hilfsverb Subst. Adv. Adv. Adj. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. Adv. Adv. Adj., substant. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma sīn līb ouh filu festi zi ēwīnīg frist
Wörterbuch-Bedeutung sein Leben auch, gleichfalls sehr, außerordentlich, überaus standhaft, unerschütterlich, unumstößlich bis in, zu ewig Zeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,29 So wér so in mih gilóubit ( the- ist álles guates hóubit ! ) ,
Normalisiert sō wër sō in mih giloubit daʒ ist alles guotes houbit ! ,
Flexion N. Sg. m. 1. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a unr. st. n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. a-St./o-St. n., a-St. n., a-St.
Wortart Int.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener., rel. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma sō wër sō in ih gilouben dër sīn al guot houbit
Wörterbuch-Bedeutung wer auch immer, jeder (der) an ich glauben der, die, das sein all Gutes, Gut Ursprung, Anfang
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,30 zi líb er thoh biwírbit , síd er hiar irstírbit ;
Normalisiert zi līb ër doh biwirbit , sīd ër hier irstirbit ;
Flexion A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. st. 3b st. 3b
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. st. 3b st. 3b
Wortart Präp. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma zi līb ër doh biwërban sīd ër hier irstërban
Wörterbuch-Bedeutung zu Leben er, sie, es (je)doch, gleichwohl, trotzdem gelangen nachdem er, sie, es hier, an dieser Stelle sterben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
O 3,24,31 Inti álle , thaz ni hílu- h thih , thie gilóubent in mih
Normalisiert inti alle , daʒ nī̆ hilu ih dih , die giloubent in mih
Flexion N. Pl. m. A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. A. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. A.
Flexionsklasse st. st. 4 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 4 sw. 1a
Wortart Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma inti al dër nī̆ hëlan ih dër gilouben in ih
Wörterbuch-Bedeutung und all, jeder der, die, das nicht verhehlen, verheimlichen, vorenthalten ich du der, die, das glauben an ich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,24,32 ( ni fórahti drof then wéwon ! ) - - n- irstírbit er in éwon .
Normalisiert nī̆ forhti trof dën wēwun ! - - nī̆ irstirbit ër in ēwūn .
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m. st. 3b f.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. st. 3b f., n-St./o-St.
Wortart Partikel Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma nī̆ forhten trof dër wēwo nī̆ irstërban ër in ēwa
Wörterbuch-Bedeutung nicht sich fürchten im mindesten, weiter der, die, das Leid, Unglück, Verderben nicht sterben, zugrunde gehen er, sie, es in Ewigkeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,33 Gilóubist thu , so ih zéllu , thiu minu wórt ellu ? "
Normalisiert giloubis , ih zellu , diu mīniu wort alliu ? "
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a st. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma gilouben ih zellen dër mīn wort al
Wörterbuch-Bedeutung glauben, vertrauen, zustimmen du so; wie ich erzählen, reden, sprechen der, die, das mein Wort, Rede all
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Fragesatz
O 3,24,34 " sint , drúhtin " , quad si , " fésti in mines hérzen brusti ;
Normalisiert " sint , truhtīn " , quad siu , " festi in mīnes hërzin brusti ;
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. Pos. G. Sg. n. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse unr. m., a-St. st. 5 ja-St./jo-St. st. n. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. st. 5 ja-St./jo-St. a-St./o-St. n. f., i-St.
Wortart Hilfsverb Subst. Verb Pers.-Pron. Adj. Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma sīn truhtīn quëdan ër festi in mīn hërza brust
Wörterbuch-Bedeutung sein Herr sagen, sprechen er, sie, es fest, stark, sicher in, bei mein Herz das Innere
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,35 Gilóub ih thaz gimúato , thaz thu bist Kríst ther gúato ,
Normalisiert giloubu ih daʒ gimuoto , daʒ bist Krist dër guoto ,
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. n. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a unr. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb EN Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit EN Dem.-Determ., nachgest. Adj., substant.
Lemma gilouben ih dër gimuoto daʒ sīn Krist dër guot
Wörterbuch-Bedeutung glauben ich der, die, das von Herzen, nachdrücklich dass du sein Christus der, die, das gut, rechtschaffen, gütig
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,24,36 gótes sun gizámi , thu hera in wórolt quami . "
Normalisiert gotes sun gizāmi , hëra in wëralt quāmi . "
Flexion G. Sg. N. Sg. N. Sg. m. 2. Sg. N. A. Sg. 2. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., i-St. ja-St./jo-St. f., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., u-St./i-St. ja-St./jo-St. f., i-St. st. 4
Wortart Subst. Subst. Adj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Subst. Adj., attr., nachgest. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma got sun gizāmi hëra in wëralt hëraquëman
Wörterbuch-Bedeutung Gott Sohn herrlich, schön du her, hierhin, hierher in, auf Welt, Erde (hier)herkommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,37 So si tház gizelita , thia suéster si sar hóleta :
Normalisiert siu daʒ gizelita , dia swëster siu sār halēta :
Flexion 3. Sg. N. f. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1b f., er-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., er-St. sw. 3
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ër dër gizellen dër swëster ër sār halēn
Wörterbuch-Bedeutung so, als er, sie, es der, die, das erzählen, sagen, sprechen der, die, das Schwester er, sie, es sofort, (so)gleich, schnell holen, herbeirufen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,38 " ther méistar " , quad si , " híar ist , gibót thir thaz thu quámist . "
Normalisiert " dër meistar " , quad siu , " hier ist , gibōt dir daʒ quāmīs . "
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. D. 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 unr. st. 2b st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 unr. st. 2b st. 4
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër meistar quëdan ër hier sīn gibiotan daʒ quëman
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Lehrer, Meister, Herr sagen, sprechen er, sie, es hier, an dieser Stelle sein befehlen, gebieten du dass du kommen, herankommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,24,39 Úf irstuant si snéllo , thaz déta ru ther wíllo ;
Normalisiert ūf irstuont siu snëllo , daʒ tëta iru dër willo ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. f. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 6 unr. m.
Flexionsklasse Lemma st. 6 unr. m.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ūf ūfirstantan ër snëllo dër tuon ër dër willo
Wörterbuch-Bedeutung auf aufstehen er, sie, es schnell, rasch der, die, das machen, bewirken er, sie, es der, die, das Willen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,40 ni déta si thes tho bíta , si slíumo zi imo giílta .
Normalisiert nī̆ tëta siu dës bīta , siu sliumo zi imu giīlta .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. G. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse unr. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. f., n-St./o-St. sw. 1a
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Subst. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Subst. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma nī̆ tuon ër dër bīta ër sliumo zi ër giīlen
Wörterbuch-Bedeutung nicht tun; mit bîta: zögern mit er, sie, es der, die, das da, dann, damals, darauf Warten er, sie, es schnell, rasch, sogleich zu, zu … hin er, sie, es (hin)eilen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,41 Ni quám noh tho unser drúhtin in thaz kástel ín ;
Normalisiert nī̆ quam noh unsēr truhtīn in daʒ kastël ī̆n ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 a-St./o-St. m., a-St. n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. m., a-St. n., a-St./z-St.
Wortart Partikel Verb Adv. Adv. Poss.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. abgetr. Verbzus.
Lemma nī̆ inquëman noh unsēr truhtīn in dër kastël ī̆n
Wörterbuch-Bedeutung nicht hereinkommen noch da, damals unser Herr, Herrscher in, zu der, die, das (kleine) Stadt, (befestigte) Ortschaft herein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,42 er noh sih thár inthabeta thar imo Mártha gaganta .
Normalisiert ër noh sih dār inthabēta dār imu Marthā gaganta .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 f. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Adv. Refl.-Pron. Adv. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. EN Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, finit Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. EN Vollverb, finit
Lemma ër noh sih dār inthabēn dār ër Marthā gaganen
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es noch sich da, dort aufhalten da...wo, wohin er, sie, es Martha entgegengehen, entkommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
O 3,24,43 Quam then Júdeon thaz in múat thaz so gahun úf irstuant ,
Normalisiert quam dēm judeōm daʒ in muot daʒ siu gāhūn ūf irstuont ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 m. m./n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 4 m. m./n., a-St. st. 6
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma quëman dër judeo dër in muot daʒ ër gāhūn ūf ūfirstantan
Wörterbuch-Bedeutung kommen der, die, das Jude der, die, das in, an, zu Sinn, Verstand, Geist dass er, sie, es so, auf diese Art plötzlich, schnell, rasch auf aufstehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
O 3,24,44 sie ouh zi thíu gifiangun joh after íru giangun ;
Normalisiert sie ouh zi diu gifiengun joh after iru giengun ;
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. f. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1 red. 1
Flexionsklasse Lemma red. 1 red. 1
Wortart Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Konj. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Konj. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ër ouh zi diu gifāhan joh after ër gangan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es auch, gleichfalls, überdies dafür, darum beginnen, sich anschicken und, auch hinter … her er, sie, es gehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,45 Quádun , s- ilti lóufan zi themo grábe wuafan ,
Normalisiert quātun , siu īlti loufan zi dëmu grabe wuofan ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Konj. Inf. D. Sg. n. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a red. 2 n., a-St. red. 2
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a red. 2 n., a-St. red. 2
Wortart Verb Pers.-Pron. Verb Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma quëdan ër īlen loufan zi dër grab wuofan
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, erzählen, berichten er, sie, es sich (be)eilen, schnell laufen, bemühen laufen, eilen, gehen zu, zu … hin der, die, das Grab, Grabstätte weinen, klagen, trauern
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
O 3,24,46 tház si thes giflízzi , sih sáta thar girúzzi .
Normalisiert daʒ siu dës giflīʒe , sih sata dār giruʒi .
Flexion 3. Sg. N. f. G. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. A. N. Sg. f. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 1a n-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma st. 1a a-St./o-St. st. 2b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Refl.-Pron. Adj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., präd./adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma daʒ ër dër giflīʒan sih sat dār girioʒan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es der, die, das sich befleißigen, sich anstrengen, sich bemühen sich satt da, dort, an dieser Stelle weinen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
O 3,24,47 Si zi fúaze Kriste fíal , unz thaz múat iru so wíal ;
Normalisiert siu zi fuoʒe Kriste fiel , unzi daʒ muot iru wiel ;
Flexion 3. Sg. N. f. D. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. D. f. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. red. 1 n., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St. red. 1 m./n., a-St. red. 1
Wortart Pers.-Pron. Präp. Subst. EN Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Präp. Subst. EN Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ër zi fuoʒ Krist fallan unzi dër muot ër wallan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es zu, zu … hin, vor Fuß Christus (nieder)fallen, verneigen zu solange der, die, das Seele, Herz; Mut er, sie, es so, auf diese Art, auf diese Weise, derart aufwallen, aufbrausen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
O 3,24,48 mit záharin thie bigóz , thar si then brúader liobon róz .
Normalisiert mit zaherim siu die bigôʒ , dār siu dën bruoder liobun roʒ .
Flexion D. Pl. 3. Sg. N. f. A. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. st. 2b m., er-St. n-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma m., i-St. st. 2b m., er-St. a-St./o-St. st. 2b
Wortart Präp. Subst. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit
Lemma mit zahar ër dër bigioʒan dār ër dër bruoder liob rioʒan
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch Träne er, sie, es der, die, das begießen, benetzen da; als er, sie, es der, die, das Bruder lieb, geliebt beweinen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
O 3,24,49 Iróugta si tho seraz múat , so wib in súlichu ofto dúat
Normalisiert irougta siu sēraʒ muot , wīb in solīhhu ofto tuot
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a st. n., a-St. n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m./n., a-St. n., a-St. unr.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst. Konj. Subst. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., attr. Subst. Subj. Subst. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma irougen ër sēr muot wīb in solīhhu ofto tuon
Wörterbuch-Bedeutung offenbaren, zeigen, sehen lassen er, sie, es da, dann, darauf traurig, betrübt; leidvoll, bitter Gemüt, Gefühl so; wie Frau, Mädchen in solcher Lage oft, häufig tun, machen, handeln
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
O 3,24,50 ( irbéit si thes er kúmo ) ; joh sprah zi drúhtine thó :
Normalisiert irbeit siu dës ēr kūmo ; joh sprah zi truhtīne :
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. G. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse st. 1a st. 4 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a st. 4 m., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Adv. Konj. Verb Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Adv. Konj. Vollverb, finit Präp. Subst. Adv.
Lemma irbītan ër dër ēr kūmo joh sprëhhan zi truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung erwarten er, sie, es der, die, das eher, vorher, früher, zuvor kaum und sprechen, reden zu Herr da, dann, damals, darauf
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,51 " Wárist thu híar , druhtin Kríst , ni thúltin wír nu thesa quíst ;
Normalisiert " wārīs hier , truhtīn Krist , nī̆ dultīm wir nū̆ dësa quist ;
Flexion 2. Sg. Prät. Konj. 2. Sg. N. N. Sg. N. Sg. 1. Pl. Prät. Konj. 1. Pl. N. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. m., a-St. sw. 1a f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. m., a-St. sw. 1a f., i-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Subst. EN Partikel Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. EN Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma wësan hier truhtīn Krist nī̆ dulten wir nū̆ dëse quist
Wörterbuch-Bedeutung sein du hier, an dieser Stelle Herr, Herrscher Christus nicht (er)leiden, ertragen, aushalten wir nun, jetzt dieser, diese, dieses Qual
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,52 ther brúader min nu lébeti , joh ih thiz léid ni habeti ! "
Normalisiert dër bruoder mīn nū̆ lëbēti , joh ih diz leid nī̆ habēti ! "
Flexion N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Konj. 1. Sg. N. A. Sg. n. A. Sg. 1. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., er-St. a-St./o-St. sw. 3 n., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., er-St. a-St./o-St. sw. 3 n., a-St. sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma dër bruoder mīn nū̆ lëbēn joh ih dëse leid nī̆ habēn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Bruder mein nun, jetzt leben und ich dieser, diese, dieses Leid, Unglück, Schmerz nicht haben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,53 Intsúab er tho thaz úngimah , so er sa ríazan gisah ;
Normalisiert intsuob ër daʒ ungimah , ër sia rioʒan gisah ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. f. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St./z-St. st. 2b st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., a-St./z-St. st. 2b st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma intseffen ër dër ungimah ër ër rioʒan gisëhan
Wörterbuch-Bedeutung bemerken, gewahren er, sie, es da, dann, darauf der, die, das Leid, Schmerz, Unheil so; als er, sie, es er, sie, es weinen, trauern sehen, erblicken, wahrnehmen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
O 3,24,54 thie líuti ouh ruzun álle thie quámun z- emo thínge .
Normalisiert die liuti ouh ruʒun alle die quāmun zi dëmu dinge .
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. st. 2b st. st. 4 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. st. 2b a-St./o-St. st. 4 n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma dër liut ouh rioʒan al dër quëman zi dër ding
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Leute, Menschen auch, gleichfalls weinen, trauern all der, die, das kommen, eintreffen zu, zu … hin der, die, das Versammlung, Beratung, Zusammentreffen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,24,55 Thar stúantun thio gisuéster saman , wéinotun thaz sér ;
Normalisiert dār stuontun dio giswëster saman , weinōtun daʒ sēr ;
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 f., er-St. sw. 2 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 f., er-St. sw. 2 n., a-St.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma dār stantan dër giswëster saman weinōn dër sēr
Wörterbuch-Bedeutung da, dort stehen, sich befinden, sich aufhalten der, die, das Schwestern zusammen, miteinander weinen, jammern, wehklagen der, die, das Leid, Kummer, Trauer
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,56 óugtun thar thia smérza , thaz íro sera hérza .
Normalisiert ougtun dār dia smërza , daʒ iro sēra hërza .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. n. 3. Pl. G. f. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. n-St. n.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., n-St./o-St. a-St./o-St. n.
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma ougen dār dër smërza dër ër sēr hërza
Wörterbuch-Bedeutung offenbaren, zeigen da, dort, an dieser Stelle der, die, das Schmerz der, die, das er, sie, es traurig, betrübt Herz
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,57 Ther fúrist ist alles gúates , sih drúabta tho thes múates ;
Normalisiert dër furist ist alles guotes , sih truobta dës muotes ;
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. Sup. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. unr. st. n., a-St. sw. 1a m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. unr. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a m./n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Refl.-Pron. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adj., substant. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma dër furiro sīn al guot sih truoben dër muot
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das erhaben, vorgesetzt sein all gut sich verwirren, beunruhigen, betrüben da, dann, darauf der, die, das Seele, Herz, Gemüt
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,58 sih záharin er n- inthábeta thar man then brúader klagota .
Normalisiert sih zaherim ër nī̆ inthabēta dār man dën bruoder klagōta .
Flexion 3. Sg. A. D. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 3 C-St./a-St. m., er-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., i-St. sw. 3 m., C-St./a-St. m., er-St. sw. 2
Wortart Refl.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Partikel Verb Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Indef.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma sih zahar ër nī̆ inthabēn dār man dër bruoder klagōn
Wörterbuch-Bedeutung sich Träne er, sie, es nicht enthalten als, während man der, die, das Bruder beklagen, beweinen, betrauern
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
O 3,24,59 Thaz drúhtin ouh giscéinta waz er mit thíu meinta ,
Normalisiert daʒ truhtīn ouh gisceinta waʒ ër mit diu meinta ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a sw. 1a
Wortart Konj. Subst. Adv. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Adv. Vollverb, finit Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma daʒ truhtīn ouh gisceinen wër ër mit diu meinen
Wörterbuch-Bedeutung dass, damit Herr, Herrscher auch zeigen, offenbaren wer, was er, sie, es damit meinen, im Sinne haben, bezwecken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,24,60 thaz ínan so ginóto irbármeta ther dóto :
Normalisiert daʒ inan ginōto irbarmēta dër tōto :
Flexion 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 3 n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma daʒ ër ginōto irbarmēn dër tōt
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es so, auf diese Art, auf diese Weise, derart überaus, sehr; heftig Mitleid erregen der, die, das tot, gestorben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,24,61 Gibót er sie mo zélitin , wára sie nan légitin .
Normalisiert gibōt ër sie imu zelitīn , wara sie inan legitīn .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 2b sw. 1b sw. 1b
Flexionsklasse Lemma st. 2b sw. 1a sw. 1b
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit PWAV Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma gibiotan ër ër ër zellen wara ër ër leggen
Wörterbuch-Bedeutung befehlen, gebieten er, sie, es er, sie, es er, sie, es erzählen, berichten wohin er, sie, es er, sie, es legen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,24,62 " drúhtin " , quadun se sár , " sélbo mahtu- z séhan thar . "
Normalisiert " truhtīn " , quātun sie sār , " sëlbo maht sëhan dār . "
Flexion N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 n-St. Prät.-Präs. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 a-St./o-St. Prät.-Präs. st. 5
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma truhtīn quëdan ër sār sëlb magan ër sëhan dār
Wörterbuch-Bedeutung Herr sagen, sprechen er, sie, es sofort, (so)gleich, (als)dann selber, selbst können er, sie, es sehen da, dort
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,63 Quam tho drúhtin unser thara ríazenter ,
Normalisiert quam truhtīn unsēr dara rioʒentēr ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. m. Sg. N. Sg. m. Part. Präs. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. a-St./o-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. a-St./o-St. st. 2b
Wortart Verb Adv. Subst. Poss.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma quëman truhtīn unsēr dara rioʒan
Wörterbuch-Bedeutung kommen da, dann, darauf Herr, Herrscher unser dahin, (dort)hin weinen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,64 thára zi themo líoben man thár er lag bidólban .
Normalisiert dara zi dëmu liobin man dār ër lag bitolban .
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse n-St. m., C-St. st. 5 st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., C-St./a-St. st. 5 st. 3b
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma dara zi dër liob man dār ër liggen bitëlban
Wörterbuch-Bedeutung dahin, (dort)hin zu, zu … hin der, die, das lieb Mensch; Mann da, wo er, sie, es liegen, sich befinden begraben, bestatten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
O 3,24,65 Thár lag oba félisa , so nóh nu in lante ist wísa ,
Normalisiert dār lag oba felisa , noh nū̆ in lante ist wīsa ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., o-St. n., a-St. unr. f., n-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., o-St. n., a-St. unr. f., n-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Adv. Subst. Konj. Adv. Adv. Präp. Subst. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adv. Subst. Subj. Adv. Adv. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma dār liggen oba felisa noh nū̆ in lant sīn wīsa
Wörterbuch-Bedeutung da, dort liegen, sich befinden oben Fels(en), Stein so; wie noch nun, jetzt in Land, Gegend sein Art; Sitte, Brauch
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
O 3,24,66 búrdin filu suáru , thaz ságen ih thir zi wáru .
Normalisiert burdin filu swāriu , daʒ sagēm ih dir zi wāru .
Flexion N. Sg. N. Sg. f. A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. D.
Flexionsklasse f., in-St. st. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., in-St. ja-St./jo-St. sw. 3
Wortart Subst. Adv. Adj. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Adj., substant. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma burdin filu swāri dër sagēn ih zi wāru
Wörterbuch-Bedeutung Bürde, Last sehr, außerordentlich, überaus schwer der, die, das sagen, erzählen, berichten ich du fürwahr, wahrlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,67 Wás tho thar ingégini hárto mihil ménigi ,
Normalisiert was dār ingegini harto mihhil managī ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Hilfsverb Adv. Adv. Adv. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Adv. Adv. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma wësan dār ingegini harto mihhil managī
Wörterbuch-Bedeutung sein da, dann, damals, darauf da, dort, an dieser Stelle gegenüber sehr, überaus groß, gewaltig, mächtig Menge, Schar
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,68 líutes filu thráto ; in mítten lag ther dóto .
Normalisiert liutes filu drāto ; in mittēm lag dër tōto .
Flexion G. Sg. D. Pl. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse m./n., a-St. st. st. 5 n-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. ja-St./jo-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Subst. Adv. Adv. Präp. Adj. Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Adv. Präp. Adj., substant. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma liut filu drāto in mitti liggen dër tōt
Wörterbuch-Bedeutung Volk, Leute, Menschen sehr, viel, außerordentlich sehr, überaus, äußerst in mitten, in der Mitte befindlich (da)liegen, sich befinden der, die, das tot, gestorben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,69 Then jámar allan sáhun thie míthont quamun gáhun ;
Normalisiert dën jāmar allan sāhun die middunt quāmun gāhūn ;
Flexion A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. st. 5 st. 4
Flexionsklasse Lemma n., m./a-St., a-St. a-St./o-St. st. 5 st. 4
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adj. Verb Dem.-Pron. Adv. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Adv.
Lemma dër jāmar al sëhan dër middunt quëman gāhūn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Jammer, Betrübnis, Unglück ganz sehen, erblicken, wahrnehmen der, die, das soeben, eben erst, gerade kommen, herankommen, eintreffen plötzlich, schnell, rasch
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,24,70 thaz úngimah so rúarta thie síne selbes fríunta .
Normalisiert daʒ ungimah ruorta die sīne sëlbes friunta .
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. m. G. Sg. m. A. Pl.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. sw. 1a st. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. m., nd-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Dem.-Pron. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma dër ungimah ruoren dër sīn sëlb friunt
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Leid, Schmerz, Unheil so; wie anrühren, antasten, treffen der, die, das sein (eigen) selber, selbst Freund, Vertrauter, Nächster
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
O 3,24,71 Tho áhtotun thie líuti wio er nan mínnoti ,
Normalisiert ahtōtun die liuti wio ër inan minnōti ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 2 m., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., i-St. sw. 2
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. PWAV Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ahtōn dër liut wio ër ër minnōn
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf sehen, beobachten der, die, das Volk, Leute, Menschen wie, auf welche Weise; wie sehr er, sie, es er, sie, es lieben, schätzen, verehren
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,24,72 tho sie in álagahun thie záhari gisáhun .
Normalisiert sie in alagāhūn die zaheri gisāhun .
Flexion 3. Pl. N. m. A. Pl. m. A. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., i-St. st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma ër in alagāhūn dër zahar gisëhan
Wörterbuch-Bedeutung da; als, während er, sie, es plötzlich der, die, das Träne sehen, erblicken, wahrnehmen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
O 3,24,73 Tho sprachun súmiliche óuh ir themo ríche
Normalisiert sprāhhun sumalīhhe ouh ur dëmu rīhhe
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. 4 st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Verb Indef.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sprëhhan sumalīh ouh ur dër rīhhi
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, darauf sprechen, reden mancher, (irgend)ein auch, gleichfalls aus, von der, die, das Reich, Land, Gegend
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,74 ( in ábuh sie iz kértun , so sie thíz gihortun ;
Normalisiert in abuh sie kērtun , sie diz gihōrtun ;
Flexion A. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. sw. 1a sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma in abuh ër ër kēren ër dëse gihōren
Wörterbuch-Bedeutung in, an, zu Schlechtes, Böses, Übel er, sie, es er, sie, es kehren: mit in abuh: ins Böse (ver)kehren so; ala er, sie, es dieser, diese, dieses hören, vernehmen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
O 3,24,75 Sie áhtotun thaz sinaz sér ) , bi hiu er ni bidráhtot iz ér ;
Normalisiert sie ahtōtun daʒ sīnaʒ sēr , bī wiu ër nī̆ bitrahtōt ēr ;
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n.
Flexionsklasse sw. 2 st. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. n., a-St. sw. 2
Wortart Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. PWAV Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma ër ahtōn dër sīn sēr bī wiu ër nī̆ bitrahtōn ër ēr
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sehen, beobachten der, die, das sein (eigen) Schmerz, Leid, Kummer warum er, sie, es nicht erwägen, bedenken, denken (an) er, sie, es eher, früher, zuvor
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
O 3,24,76 bi híu er sih thes léides er ni wárnoti les ;
Normalisiert bī wiu ër sih dës leides ēr nī̆ warnōti lēwes ;
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 2
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Refl.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Partikel Verb Itj.
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Itj.
Lemma bī wiu ër sih dër leid ēr nī̆ warnōn lēwes
Wörterbuch-Bedeutung warum er, sie, es sich der, die, das Leid, Unglück, Schmerz eher, früher nicht kümmern (um) ach, leider
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
O 3,24,77 Bi híu er ni biwúrbi thaz ther sin fríunt n- irstúrbi ,
Normalisiert bī wiu ër nī̆ biwurbi daʒ dër sīn friunt nī̆ irsturbi ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 3b a-St./o-St. m., nd-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. m., nd-St. st. 3b
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Konj. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma bī wiu ër nī̆ biwërban daʒ dër sīn friunt nī̆ irstërban
Wörterbuch-Bedeutung warum er, sie, es nicht sich bemühen, erstreben dass der, die, das sein (eigen) Freund, Vertrauter, Nächster nicht sterben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,24,78 ther kreftig ér was so frám , then blínton deta séhentan !
Normalisiert dër kreftīg ēr was fram , dën blintun tëta sëhentan !
Flexion N. Sg. m. Pos. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Präs. st. A. Sg. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 n-St. unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. unr. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Adj. Adv. Hilfsverb Adv. Adv. Dem.-Pron. Adj. Verb Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adj., präd./adv. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma dër kreftīg ēr wësan fram dër blint tuon sëhan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das mächtig vorher, zuvor sein so sehr der, die, das blind machen, wirken sehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
O 3,24,79 Tho drúhtin mit then óugon thaz gráb bigonda scówon ,
Normalisiert truhtīn mit dēm ougōm daʒ grab bigonda scouwōn ,
Flexion N. Sg. D. Pl. n. D. Pl. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. n. n., a-St. sw. 1a sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n. n., a-St. st. 3a sw. 2
Wortart Konj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma truhtīn mit dër ouga dër grab biginnan scouwōn
Wörterbuch-Bedeutung da, als Herr mit, durch der, die, das Auge, Blick der, die, das Grab, Gruft, Grabstätte, Grabmal beginnen, anfangen (an)sehen, erblicken, (an)schauen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
O 3,24,80 worton blídlichen spráh er tho z- en sínen :
Normalisiert wortum blīdlīhhēm sprah ër zi dēm sīnēm :
Flexion D. Pl. D. Pl. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Pl. m. D. Pl. m.
Flexionsklasse n., a-St. st. st. 4 st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. st. 4 a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., substit.
Lemma wort blīdlīh sprëhhan ër zi dër sīn
Wörterbuch-Bedeutung Wort; Rede, Ausspruch froh, freudig; freundlich sprechen, reden er, sie, es da, dann, darauf zu der, die, das sein (eigen)
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,81 " Nemet thána sar then stéin joh sliumo dúet inan in éin ;
Normalisiert " nëmet dana sār dën stein joh sliumo tuot inan in ein ;
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. A. Sg. m. A. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. A. m. A. Sg. n.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. unr. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Verb Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Konj. Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. abgetr. Verbzus. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Adv. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Indef.-Determ., substit.
Lemma dananëman dana sār dër stein joh sliumo tuon ër in ein
Wörterbuch-Bedeutung wegnehmen weg sofort, gleich, schnell der, die, das Stein(block) und schnell, rasch, sogleich tun; mit in ein: beiseite schaffen er, sie, es in, auf (irgend)ein; in ein tuon: beseite schaffen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 3,24,82 inthéket mir thaz kétti , thes mines fríuntes betti ! "
Normalisiert intdecket mir daʒ ketti , dës mīnes friuntes betti ! "
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. 1. Sg. D. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. n. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., ja-St. st. m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., ja-St. a-St./o-St. m., nd-St. n., ja-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma intdecken ih dër ketti dër mīn friunt betti
Wörterbuch-Bedeutung aufdecken ich der, die, das Grab, Gruft der, die, das mein Freund, Nächster Lager(statt), Bett
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
O 3,24,83 " Drúhtin " , quad thiu suéster , " ther líchamo ist ju fúler
Normalisiert " truhtīn " , quad diu swëster , " dër līhhamo ist ju fūlēr
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 f., er-St. m. unr. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 f., er-St. m. unr. a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv.
Lemma truhtīn quëdan dër swëster dër līhhamo sīn ju fūl
Wörterbuch-Bedeutung Herr, Herrscher sagen, sprechen der, die, das Schwester der, die, das Körper, Leib, Leichnam sein schon, nun faul, verfault, verwest
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,84 ( bi thiu zéllu- h thir iz ér ) , ist fíardon dag bigrábaner . "
Normalisiert bīdiu zellu ih dir ēr , ist fiordun tag bigrabaner . "
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. D. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. N. Sg. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a unr. n-St. m., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. n-St. m., a-St. st. 6
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Ord. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Ord., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma bīdiu zellen ih ër ēr sīn fiordo tag bigraban
Wörterbuch-Bedeutung daher, deswegen erzählen, berichten, sagen ich du er, sie, es vorher, zuvor sein der vierte Tag bestatten, begraben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,85 " Thih deta ih míthont " , quad er , " wís , oba thu gilóubis ,
Normalisiert " dih tëta ih middunt " , quad ër , " wīs , ibu giloubis ,
Flexion 2. Sg. A. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Pos. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. st. 5 a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Adj. Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma tuon ih middunt quëdan ër wīs ibu gilouben
Wörterbuch-Bedeutung du tun, machen ich soeben, eben erst, gerade sagen, sprechen er, sie, es weise; wissend wenn, falls du glauben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
O 3,24,86 thaz thu gisíhis gotes kráft joh selben drúhtines máht . "
Normalisiert daʒ gisihis gotes kraft joh sëlbin truhtīnes maht . "
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. G. Sg. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. f., i-St. n-St. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. f., i-St. a-St./o-St. m., a-St. f., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit EN Subst. Konj. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma daʒ gisëhan got kraft joh sëlb truhtīn maht
Wörterbuch-Bedeutung dass du sehen, erblicken, erkennen Gott Kraft, Gewalt, Herrlichkeit und selber, selbst Herr, Herrscher Gewalt, Macht, Fähigkeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,24,87 Sie namun thána thuruh nót then selbon stéin so er gibot ;
Normalisiert sie nāmun dana duruh nōt dën sëlbun stein ër gibōt ;
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 n-St. m., a-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. m., a-St. st. 2b
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit abgetr. Verbzus. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ër dananëman dana duruh nōt dër sëlb stein ër gibiotan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es wegnehmen weg eifrig, willig der, die, das selber, selbst Stein(block) so; wie er, sie, es befehlen, gebieten, auftragen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
O 3,24,88 thaz gráb sie thar indátun , so sinu wórt giquatun .
Normalisiert daʒ grab sie dār inttātun , sīniu wort giquātun .
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. unr. st. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., a-St. unr. a-St./o-St. n., a-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma dër grab ër dār inttuon sīn wort giquëdan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Grab, Gruft er, sie, es dann, damals, darauf auftun, öffnen, aufmachen so; wie sein (eigen) Wort; Rede, Ausspruch sagen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
O 3,24,89 Stúant er thar tho nídare , huab thiu óugun uf zi hímile ,
Normalisiert stuont ër dār nidare , guob diu ougun ūf zi himile ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. n. A. Pl. D. Sg.
Flexionsklasse st. 6 st. 6 n. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 st. 6 n. m., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. abgetr. Verbzus. Präp. Subst.
Lemma stantan ër dār nidare ūfheffen dër ouga ūf zi himil
Wörterbuch-Bedeutung stehen, sich befinden, sich aufhalten er, sie, es da, dort da, dann, damals unten emporheben der, die, das Auge, Blick hinauf, auf, empor zu, zu … hin Himmel
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,90 zi thes fater bárme filu frám , thánana er hera in wórolt quam .
Normalisiert zi dës fater barme filu fram , danana ër hëra in wëralt quam .
Flexion G. Sg. m. G. Sg. D. Sg. 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., er-St. m., a-St. f., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., er-St. m., a-St./i-St. f., i-St. st. 4
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adv. Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma zi dër fater barm filu fram danana ër hëra in wëralt quëman
Wörterbuch-Bedeutung zu, zu … hin der, die, das Vater Schoß ganz, vor allem woher, von wo er, sie, es hierher, hierhin in, auf, zu Welt, Erde; Menschenheit kommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
O 3,24,91 " Fáter " , quad , " thir thánkon mit wórton joh mit wérkon ,
Normalisiert " fater " , quad , " dir dankōm mit wortum joh mit wërkum ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. D. 1. Sg. Präs. Ind. D. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse m., er-St. st. 5 sw. 2 n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. st. 5 sw. 2 n., a-St. n., a-St./z-St.
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Lemma fater quëdan dankōn mit wort joh mit wërk
Wörterbuch-Bedeutung Vater sagen, sprechen du danken, Dank sagen mit, durch Wort; Rede, Ausspruch und, auch mit, durch Werk, Tat, Handlung
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,92 thaz thu émmizen io fóllon irfúllis minan wíllon .
Normalisiert daʒ emiʒʒēm io follon irfullis mīnan willun .
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma daʒ emiʒʒēm io follon irfullen mīn willo
Wörterbuch-Bedeutung daß du stets, immer(fort) immer, stets, für immer vollständig, ganz und gar erfüllen, vollbringen mein Willen, Verlangen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,24,93 Ih hábeta iz io giwíssaz , fater , ságen ih thir tház ,
Normalisiert ih habēta io giwissaʒ , fater , sagēm ih dir daʒ ,
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. A. Sg. n. N. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. D. A. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 3 st. m., er-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 3 ja-St./jo-St. m., er-St. sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit.
Lemma ih habēn ër io giwissi fater sagēn ih dër
Wörterbuch-Bedeutung ich haben, halten (für) er, sie, es stets, immer, immerfort gewiss, sicher, bestimmt Vater sagen, berichten; versichern ich du der, die, das
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,94 thaz thu álleswio ni dáti , ni si ál sos ih thih báti ;
Normalisiert daʒ alleswio nī̆ tātī , ni si al sōsō ih dih bāti ;
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. N. 2. Sg. A. 1. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Partikel Verb Konj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma daʒ alleswio nī̆ tuon nisī al sōsō ih bitten
Wörterbuch-Bedeutung dass du anders nicht tun, machen, handeln es sei denn ganz (wie) ich du bitten
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
O 3,24,95 Thoh zéllu- h thino gúati thúruh these líuti :
Normalisiert doh zellu ih dīno guotī duruh dëse liuti :
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Pl. f. A. Pl. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a st. f., in-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., in-St. m., i-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma doh zellen ih dīn guotī duruh dëse liut
Wörterbuch-Bedeutung (je)doch erzählen, berichten, verkünden ih dein Güte, Gnade durch, um … willen dieser, diese, dieses Volk, Leute, Menschen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,96 sie wízin thu mih sántos joh hera in wórolt wantos . "
Normalisiert sie wiʒʒīn mih santōs joh hëra in wëralt wantōs . "
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Konj. 2. Sg. N. 1. Sg. A. 2. Sg. Prät. Ind. A. Sg. 2. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 1a f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 1a f., i-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma ër wiʒʒan ih senten joh hëra in wëralt wenten
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es wissen, erkennen du ich (aus)senden, schicken und (hier)her, hierhin in, auf, zu Welt, Erde führen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
O 3,24,97 Er sprah tho wórton lúten thára zi themo dóten ,
Normalisiert ër sprah wortum lūtēm dara zi dëmu tōtin ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. D. Pl. n. D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse st. 4 n., a-St. st. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Subst. Adj. Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Subst. Adj., attr., nachgest. abgetr. Verbzus. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma ër darasprëhhan wort lūt dara zi dër tōt
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es dahin sprechen da, dann, darauf Wort laut dahin zu, zu … hin der, die, das tot, gestorben
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,98 zi themo fúlen thegane , er stúanti ir themo légare ;
Normalisiert zi dëmu fūlin dëgane , ër stuonti ur dëmu lëgare ;
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. st. 6 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 6 n., a-St./z-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma zi dër fūl dëgan ër stantan ur dër lëgar
Wörterbuch-Bedeutung zu, zu … hin der, die, das faul, verfault, verwest Jünger, Diener, Begleiter er, sie, es stehen aus, von der, die, das Lager(statt)
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,99 Joh er wúrbi thuruh nót fon béche hera wídorort ,
Normalisiert joh ër wurbi duruh nōt fona pëhhe hëra widarort ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b n., a-St./z-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp. Subst. Adv. Adv.
Lemma joh ër wërban duruh nōt fona pëh hëra widarort
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es kehren, umkehren sogleich, eifrig, schließlich von, aus Unterwelt, Hölle hierher, hierhin zurück
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,100 fon héllono thiote avur zi thésemo liohte .
Normalisiert fona hellōno diote afar zi dësemu liohte .
Flexion G. Pl. D. Sg. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. n., f./m./a-St., i-St. n., a-St.
Wortart Präp. Subst. Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma fona hella diot afar zi dëse lioht
Wörterbuch-Bedeutung von, von … weg Hölle, Unterwelt Volk wieder zu, zu … hin dieser, diese, dieses Licht, Helle
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,24,101 Quek ward sár imo thaz múat , jóh fon themo gráb er stuant
Normalisiert quëk ward sār imu daʒ muot , joh fona dëmu grabe ër stuont
Flexion Pos. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. n. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 3b n., a-St. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 3b m./n., a-St. n., a-St. st. 6
Wortart Adj. Hilfsverb Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma quëk wërdan sār ër dër muot joh fona dër grab ër stantan
Wörterbuch-Bedeutung lebend, lebendig, belebt werden sofort, (so)gleich, plötzlich er, sie, es der, die, das Seele, Herz, Geist und von, aus der, die, das Grab, Gruft, Grabstätte er, sie, es stehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,102 mit láchanon biwúntan joh fúnon so gibúntan .
Normalisiert mit lahhanum biwuntan joh funōm gibuntan .
Flexion D. Pl. Part. Perf. D. Pl. Part. Perf.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3a m. st. 3a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3a m. st. 3a
Wortart Präp. Subst. Verb Konj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Konj. Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma mit lahhan biwintan joh funo gibintan
Wörterbuch-Bedeutung mit Tuch, Gewand einwickeln, umwickeln, einhüllen und Binde, Tuch so, auf diese Art, auf diese Weise (zusammen)binden, umwinden, verbinden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,24,103 " Inbintet ínan " , quad er sár tho z- en júngoron thár ,
Normalisiert " intbintet inan " , quad ër sār zi dēm jungirōm dār ,
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. 3a st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma st. 3a st. 5 m.
Wortart Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma intbintan ër quëdan ër sār zi dër jungiro dār
Wörterbuch-Bedeutung anbinden, losbinden er, sie, es sagen, sprechen er, sie, es sofort, (so)gleich, (als)dann da, dann, darauf zu der, die,d as Jünger, Schüler, Untergebener da, dort; dann
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,104 " sliumo irlóset inan thés , thaz er sines síndes . "
Normalisiert " sliumo irlōset inan dës , daʒ ër sīnes sindes . "
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. A. Sg. m. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a unr. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Subj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma sliumo irlōsen ër dër daʒ gān ër sīn sind
Wörterbuch-Bedeutung schnell, rasch, sogleich lösen, losbinden, befreien er, sie, es der, die, das (so) dass, damit gehen, schreiten, sich aufmachen er, sie, es sein (eigen) Weg, Richtung
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
O 3,24,105 Mánage thie thar quámun , then wibon dróst ouh warun ,
Normalisiert manage die dār quāmun , dēm wībum trōst ouh wārun ,
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Pl. n. D. Pl. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. st. 4 n., a-St. m., a-St./i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 4 n., a-St. m., a-St./i-St. st. 5
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma manag dër dār quëman dër wīb trōst ouh wësan
Wörterbuch-Bedeutung manch, mehrere welcher, welche, welches da, dort; damals kommen, (her)ankommen der, die, das Frau, Mädchen Trost, Hilfe, Hoffnung auch sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
O 3,24,106 gilóubtun sar io gáhun , so sie tho thíz gisahun .
Normalisiert giloubtun sārio gāhūn , sie diz gisāhun .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5
Wortart Verb Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adv. Subj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma gilouben sārio gāhūn ër dëse gisëhan
Wörterbuch-Bedeutung glauben sofort, sogleich plötzlich, schnell so, als er, sie, es da, dann, damals dieser, diese, dieses sehen, erblicken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
O 3,24,107 Bigondun súme iz zellen mit úbilemo wíllen
Normalisiert bigondun sume zellen mit ubilemu willin
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. 3. Sg. A. n. Inf. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. sw. 1a st. m.
Flexionsklasse Lemma st. 3a a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. m.
Wortart Verb Indef.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma biginnan sum ër zellen mit ubil willo
Wörterbuch-Bedeutung beginnen, anfangen einige, gewisse er, sie, es erzählen, berichten, verkünden mit böse, falsch, schlecht Willen, Absicht, Vorsatz
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,108 then fúristen éwarton zórnlichen wórton
Normalisiert dën furistun ēwawartun zornlīhhēm wortum
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. Sup. A. Sg. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse n-St. m. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. m. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma dër furiro ēwawarto zornlīh wort
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das erhabener, eher (Hohe)priester zornig, erbittert, heftig Wort, Rede, Bericht
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,24,109 Joh themo hérote állemo io zi nóte ;
Normalisiert joh dëmu hērōte allemu io zi nōti ;
Flexion D. Sg. n. D. Sg. D. Sg. n.
Flexionsklasse n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., nachgest. Adv. Adv.
Lemma joh dër hērōti al io zi nōti
Wörterbuch-Bedeutung und der, die, das Obrigkeit, Rat, die Ältesten ganz nun, dann eifrig, heftig, eindringlich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
O 3,24,110 so slíumo sie iz gihórtun , iz allaz ábahotun ,
Normalisiert sō sliumo sie gihōrtun , allaʒ abohōtun ,
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a st. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. sw. 2
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma sō sliumo ër ër gihōren ër al abohōn
Wörterbuch-Bedeutung sobald, als er, sie, es er, sie, es hören, vernehmen er, sie, es all ablehnen, verschmähen, verdrehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,111 Ángustitun thráto thérero selbun dáto .
Normalisiert angustitun drāto dësero sëlbūn tātio .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. G. Pl. f. G. Sg. f. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 1b n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma angusten drāto dëse sëlb tāt
Wörterbuch-Bedeutung sich ängstigen, in Angst sein, in Angst geraten sehr, überaus, äußerst dieser, diese, dieses derselbe, eben dieser Tat, Handlung; Tun, Handeln, Wirken, Verhalten; Verwirklichung; Geschehen, Ereignis, Begebenheit; Wandel; Werk; (Tat)sache, Ding; Wesen(heit), Gestalt; Wirklichkeit
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
O 3,24,112 thir zéll ih hiar nu súntar : was hárto in leid thaz wúntar .
Normalisiert dir zellu ih hier nū̆ suntar : was harto im leid daʒ wuntar .
Flexion 2. Sg. D. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. D. m. Pos. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5 a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Hilfsverb Adv. Pers.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma zellen ih hier nū̆ suntar wësan harto ër leid dër wuntar
Wörterbuch-Bedeutung du erzählen, berichten, sagen ich hier, an dieser Stelle nun, jetzt besonders, auf besondere Weise sein sehr, viel, überaus er, sie, es leid, schmerzlich, verhasst der, die, das Wunder
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany