| INCIPIT | LIBER | EVANGELIORUM | [ | PRIMUS | ] | DOMINI | GRATIA | THEOTISCE | CONSCRIPTUS | . | Incipiunt | capitula | . | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | incipit | liber | euangeliorum | [ | primus | ] | domini | gratia | diutisko | conscriptus | . | incipiunt | capitula | . |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | N. Sg. | G. Pl. | N. Sg. m. | G. Sg. | Part. Perf. N. Sg. m. Pass. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | N. Pl. | ||||||
| Flexionsklasse | Ci-St. | m., o-St. | n., o-St. | o-St. | m., o-St. | C-St. | Ci-St. | n., o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | m., o-St. | n., o-St. | o-St./a-St. | m., o-St. | a-St./o-St. | C-St. | Ci-St. | n., o-St. | |||||
| Wortart | Verb | Subst. | Subst. | Ord. | Subst. | Präp. | Adj. | Verb | Verb | Subst. | ||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subst. | Subst. | Ord., attr., nachgest. | Subst. | Postp. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. | Vollverb, finit | Subst. | ||||
| Lemma | incipere | liber | ēvangelium | prīmus | dominus | grātia | diutisk | cōnscrībere | incipere | capitulum | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | seinen Anfang nehmen, anfangen, beginnen | Buch, Schrift | Evangelium | der, die, das erste | Herr | wegen, um...willen | olkssprachlich, deutsch | aufschreiben, verfassen, abfassen | seinen Anfang nehmen, anfangen, beginnen | Abschnitt, Kapitel | ||||
| Reim | ||||||||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd./lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||||
| O 1,0,1 | I | . | Cur | scriptor | hunc | librum | theotisce | dictaverit | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | I | . | cur | scriptor | hunc | librum | diutisko | dictauerit | . |
| Flexion | N. Sg. n. | N. Sg. | A. Sg. m. | A. Sg. | 3. Sg. Perf Konj. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | o-St./a-St. | m., C-St. | m., o-St. | a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m., C-St. | m., o-St. | a-St./o-St. | a-St. | ||||
| Wortart | Ord. | Int.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Adj. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | PWAV | Subst. | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | prīmus | cūr | scrīptor | hic | liber | diutisk | dictāre | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der,d ie, das erste | weshalb, warum | Schreiber¦ Verfasser, Schriftsteller¦Dichter | dieser, diese, dieses¦der folgende, die folgende, das folgende | Buch, Schrift | volkssprachlich, deutsch | verfassen | ||
| Reim | |||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd./lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||
| O 1,0,2 | II | . | Invocatio | scriptoris | ad | deum | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | II | . | inuocatio | scriptoris | ad | deum | . |
| Flexion | N. Sg. n. | N. Sg. | G. Sg. | A. Sg. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | f., C-St. | m., C-St. | m., o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., C-St. | m., C-St. | m., o-St. | |||
| Wortart | Ord. | Subst. | Subst. | Präp. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Subst. | Subst. | Präp. | Subst. | ||
| Lemma | secundus | invocātiō | scrīptor | ad | deus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das zweite | Anrufung | Schreiber¦ Verfasser, Schriftsteller¦ Dichter | zu, zu...hin¦ für | Gott | ||
| Reim | |||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||
| O 1,0,3 | III | . | Liber | generationis | Jesu | Christi | filii | David | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | III | . | liber | generationis | iesu | christi | filii | dauid | . |
| Flexion | N. Sg. n. | N. Sg. | G. Sg. | G. Sg. | G. Sg. | G. Sg. | G. Sg. | ||
| Flexionsklasse | o-St. | m., o-St. | f., C-St. | m., u-St. | m., o-St. | m., o-St. | m. | ||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m., o-St. | f., C-St. | m., u-St. | m., o-St. | m., o-St. | m. | ||
| Wortart | Ord. | Subst. | Subst. | EN | EN | Subst. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Subst. | Subst. | EN | EN | Subst. | EN | ||
| Lemma | tertius | liber | generātiō | Iēsūs | Christus | fīlius | Dāvīd | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das dritte | Buch, Schrift | Geschlecht, Abstammung | Jesus | Christus | Sohn | David | ||
| Reim | |||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||||
| O 1,0,4 | IV | . | Fuit | in | diebus | Herodis | regis | sacerdos | nomine | Zacharias | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | IV | . | fuit | in | diebus | herodis | regis | sacerdos | nomine | zacharias | . |
| Flexion | N. Sg. n. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | Abl. Pl. | G. Sg. | G. Sg. | N. Sg. | Abl. Sg. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | unr. | m., e-St. | m., C-St. | m., C-St. | m., C-St. | n., C-St. | m., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | unr. | m., e-St. / f. | m., C-St. | m., C-St. | m., C-St. / f. | n., C-St. | m., a-St. | |||
| Wortart | Ord. | Verb | Präp. | Subst. | EN | Subst. | Subst. | Subst. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | EN | Subst. | Subst. | Subst. | EN | ||
| Lemma | quārtus | esse | in | diēs | Herodēs | rēx | sacerdōs | nōmen | Zacharias | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das vierte | sein¦ vorhanden sein, sich befinden | in | Tag | Herodes | König; Herrscher | Priester | Name | Zacharias | ||
| Reim | |||||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||
| O 1,0,5 | V | . | Missus | est | Gabrihel | angelus | ad | Mariam | virginem | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | V | . | missus | est | gabrihel | angelus | ad | mariam | uirginem | . |
| Flexion | N. Sg. n. | Part. Perf. N. Sg. m. Akt. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | N. Sg. | N. Sg. | A. Sg. | A. Sg. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | C-St. | unr. | m. | m., o-St. | f., a-St. | f., C-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | C-St. | unr. | m. | m., o-St. | f., a-St. | f., C-St. | |||
| Wortart | Ord. | Verb | Hilfsverb | EN | Subst. | Präp. | EN | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | EN | Subst. | Präp. | EN | Subst. | ||
| Lemma | quīntus | mittere | esse | Gabriēl | angelus | ad | Maria | virgō | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das fünfte | schicken, senden | sein | Gabriel | Engel | zu, zu...hin | Maria | Mädchen, Jungfrau, junge Frau | ||
| Reim | ||||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| O 1,0,6 | VI | . | Exsurgens | autem | Maria | abiit | in | montana | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | VI | . | exsurgens | autem | maria | abiit | in | montana | . |
| Flexion | N. Sg. n. | Part. Präs. N. Sg. f. Akt. | N. Sg. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | A. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | o-St. | C-St. | f., a-St. | unr. | n., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | C-St. | f., a-St. | unr. | n., o-St. | ||||
| Wortart | Ord. | Verb | Konj. | Subst. | Verb | Präp. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Konj. | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | ||
| Lemma | sextus | exsurgere | autem | Maria | abīre | in | montana | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das sechste | sich erheben, aufstehen | aber, dagegen, andererseits, jedoch (entgegenstellend)¦aber auch, weiter, ferner, wiederum, nämlich (anreihend)¦nun aber (im Syllogismus: = atqui) | Maria | weggehen, weggehen von, fortgehen | in, in...hinein, in...hinauf, auf | Gebirgsgegend, Gebirgszüge | ||
| Reim | |||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||
| O 1,0,7 | VII | . | De | cantico | sanctae | Mariae | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | VII | . | de | cantico | sanctae | mariae | . |
| Flexion | N. Sg. n. | Abl. Sg. | G. Sg. f. | G. Sg. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | n., o-St. | a-St. | f., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | n., o-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | |||
| Wortart | Ord. | Präp. | Subst. | Adj. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Präp. | Subst. | Adj., attr. | EN | ||
| Lemma | septimus | dē | canticum | sānctus | Maria | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das siebente | von¦ über | Gesang, Lied | heilig | Maria | ||
| Reim | |||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||
| O 1,0,8 | VIII | . | Cum | esset | desponsata | mater | Jesu | Maria | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | VIII | . | cum | esset | desponsata | mater | iesu | maria | . |
| Flexion | N. Sg. n. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | Part. Perf. N. Sg. f. Akt. | N. Sg. | G. Sg. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | unr. | a-St. | f., C-St. | m., u-St. | f., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | unr. | a-St. | f., C-St. | m., u-St. | f., a-St. | |||
| Wortart | Ord. | Konj. | Hilfsverb | Verb | Subst. | EN | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr. | Subj. | Hilfsverb, finit | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Subst. | EN | EN | ||
| Lemma | octāvus | cum | esse | desponsare | māter | Iēsūs | Maria | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das achte | als, nachdem | sein | verloben, antrauen, vermählen | Mutter | Jesus | Maria | ||
| Reim | |||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz | |||||||
| O 1,0,9 | IX | . | Elisabeth | autem | impletum | est | tempus | pariendi | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | IX | . | elisabeth | autem | impletum | est | tempus | pariendi | . |
| Flexion | N. Sg. n. | D. Sg. | Part. Perf. N. Sg. n. Akt. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | N. Sg. | Inf. G. Sg. Präs. Akt. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | f. | e-St. | unr. | n., C-St. | Ci-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f. | e-St. | unr. | n., C-St. | Ci-St. | |||
| Wortart | Ord. | EN | Konj. | Verb | Hilfsverb | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | EN | Konj. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Subst. | Vollverb, Gerundium | ||
| Lemma | nōnus | Elisabeth | autem | implēre | esse | tempus | parere | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das neunte | Elisabeth | aber | erfüllen | sein | Zeitpunkt, Zeit¦ rechte Zeit | gebären, zur Welt bringen | ||
| Reim | |||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||
| O 1,0,10 | X | . | Canticum | Zachariae | . |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | X | . | canticum | zachariae | . |
| Flexion | N. Sg. n. | N. Sg. | f. Sg. | ||
| Flexionsklasse | o-St. | n., o-St. | m., a-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | n., o-St. | m., a-St. | ||
| Wortart | Ord. | Subst. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Subst. | EN | ||
| Lemma | decimus | canticum | Zacharias | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das zehnte | Gesang, Lied | Zacharias | ||
| Reim | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||
| O 1,0,11 | XI | . | Exiit | edictum | a | Caesare | Augusto | et | rel | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XI | . | exiit | edictum | a | caesare | augusto | et | rel | . |
| Flexion | N. Sg. n. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | N. Sg. | Abl. Sg. | Abl. Sg. | ? | ||||
| Flexionsklasse | o-St. | unr. | n., o-St. | m., C-St. | m., o-St. | m., u-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | unr. | n., o-St. | m., C-St. | m., o-St. | m., u-St. | ||||
| Wortart | Ord. | Verb | Subst. | Präp. | Subst. | EN | Konj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Vollverb, finit | Subst. | Präp. | Subst. | EN | Konj. | Subst. | ||
| Lemma | ūndecimus | exīre | ēdictum | ā | caesar | Augustus | et | relictus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das elfte | ausgehen, hinausgehen | Verordnung, Verfügung, Anordnung¦Gebot, Befehl, Erlass | von | Kaiser | Augustus | und | das Verlassen | ||
| Reim | ||||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| O 1,0,12 | XII | . | Pastores | erant | in | regione | eadem | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XII | . | pastores | erant | in | regione | eadem | . |
| Flexion | N. Sg. n. | N. Pl. | 3. Pl. Ipf Ind. Akt. | Abl. Sg. | Abl. Sg. f. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | m., C-St. | unr. | f., C-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m., C-St. | unr. | f., C-St. | ||||
| Wortart | Ord. | Subst. | Verb | Präp. | Subst. | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Dem.-Determ., nachgest. | ||
| Lemma | duodecimus | pāstor | esse | in | regio | īdem | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das zwölfte | Hirte | sein, da sein¦vorhanden sein, sich befinden | in, bei | Gebiet, Gegend | derselbe, dieselbe, dasselbe | ||
| Reim | ||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||
| O 1,0,13 | XIII | . | Pastores | loquebantur | ad | invicem | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XIII | . | pastores | loquebantur | ad | inuicem | . |
| Flexion | N. Sg. n. | N. Pl. | 3. Pl. Ipf Ind. Dep | ||||
| Flexionsklasse | o-St. | m., C-St. | C-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m., C-St. | C-St. | ||||
| Wortart | Ord. | Subst. | Verb | Präp. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Adv. | ||
| Lemma | tertius decimus | pastor | loquī | ad | invicem | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das dreizehnte | Hirte | sprechen, reden | zu, zu...hin; hier mit invicem: anstatt | abwechselnd, gegenseitig¦untereinander¦umgekehrt, andererseits, hingegen; hier mit ad: anstatt | ||
| Reim | |||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||
| O 1,0,14 | XIV | . | De | circumcisione | pueri | et | purgatione | sanctae | Mariae | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XIV | . | de | circumcisione | pueri | et | purgatione | sanctae | mariae | . |
| Flexion | N. Sg. n. | Abl. Sg. | G. Sg. | Abl. Sg. | G. Sg. f. | G. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | o-St. | f., C-St. | m., o-St. | f., C-St. | a-St. | f., a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., C-St. | m., o-St. | f., C-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | ||||
| Wortart | Ord. | Präp. | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Adj. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Präp. | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Adj., attr. | EN | ||
| Lemma | quārtus decimus | dē | circumcīsiō | puer | et | pūrgātiō | sānctus | Maria | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das vierzehnte | von¦über | Beschneidung | Knabe, Junge | und, und auch | Reinigung | heilig | Maria | ||
| Reim | ||||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | ||||||||
| O 1,0,15 | XV | . | De | obviatione | et | benedictione | Symeonis | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XV | . | de | obuiatione | et | benedictione | symeonis | . |
| Flexion | N. Sg. n. | Abl. Sg. | Abl. Sg. | G. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | o-St. | f., C-St. | f., C-St. | m., C-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., C-St. | f., C-St. | m., 0/C-St. | ||||
| Wortart | Ord. | Präp. | Subst. | Konj. | Subst. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Präp. | Subst. | Konj. | Subst. | EN | ||
| Lemma | quīntus decimus | dē | obviatiō | et | benedictiō | Simeōn | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das fünfzehnte | von¦ über | Begegnung, Treffen | und | Segen, Segnung | Simeon | ||
| Reim | ||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | ||||||
| O 1,0,16 | XVI | . | De | Anna | prophetissa | . |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XVI | . | de | anna | prophetissa | . |
| Flexion | N. Sg. n. | Abl. Sg. | Abl. Sg. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | f., a-St. | f., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., a-St. | f., a-St. | |||
| Wortart | Ord. | Präp. | EN | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Präp. | EN | Subst. | ||
| Lemma | sextus decimus | dē | Anna | prophētissa | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das sechszehnte | von, über | Hanna | Prophetin | ||
| Reim | ||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | ||||
| O 1,0,17 | XVII | . | De | stella | et | adventu | magorum | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XVII | . | de | stella | et | aduentu | magorum | . |
| Flexion | N. Sg. n. | Abl. Sg. | Abl. Sg. | G. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | o-St. | f., a-St. | m., u-St. | m., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., a-St. | m., u-St. | m., o-St. | ||||
| Wortart | Ord. | Präp. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Präp. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | ||
| Lemma | septimus decimus | dē | stēlla | et | adventus | magus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das siebzehnte | von, über | Stern | und | Ankunft, Anmarsch | Magier, Wahrsager, der Weise | ||
| Reim | ||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | ||||||
| O 1,0,18 | XVIII | . | Mysticae | de | reversione | magorum | ad | patriam | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XVIII | . | mysticae | de | reuersione | magorum | ad | patriam | . |
| Flexion | N. Sg. n. | Abl. Sg. | G. Pl. | A. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | o-St. | f., C-St. | m., o-St. | f., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., C-St. | m., o-St. | f., a-St. | |||||
| Wortart | Ord. | Adv. | Präp. | Subst. | Subst. | Präp. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Adv. | Präp. | Subst. | Subst. | Präp. | Subst. | ||
| Lemma | duodēvīcēsimus | mysticē | dē | reversiō | magus | ad | patria | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das achtzehnte | geheimnisvoll, mystisch | von¦ über | Umkehr, Umkehrung | Magier, Wahrsager, der Weise | zu, in, nach | Vaterland, Heimat | ||
| Reim | |||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||||
| O 1,0,19 | XIX | . | De | fuga | Joseph | cum | matre | et | puero | in | Aegyptum | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XIX | . | de | fuga | ioseph | cum | matre | et | puero | in | aegyptum | . |
| Flexion | N. Sg. n. | Abl. Sg. | G. Sg. | Abl. Sg. | Abl. Sg. | A. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | o-St. | f., a-St. | m. | f., C-St. | m., o-St. | m., o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., a-St. | 0/CMasc | f., C-St. | m., o-St. | m., o-St. | ||||||
| Wortart | Ord. | Präp. | Subst. | EN | Präp. | Subst. | Konj. | Subst. | Präp. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Präp. | Subst. | EN | Präp. | Subst. | Konj. | Subst. | Präp. | ON | ||
| Lemma | undēvīcēsimus | dē | fuga | Iōsēph | cum | māter | et | puer | in | Aegyptus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das neunzehnte | von, über | Flucht | Joseph | mit, zusammen mit | Mutter | und | Knabe, Junge¦Kind | in, nach | Ägypten | ||
| Reim | ||||||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | ||||||||||
| O 1,0,20 | XX | . | De | occisione | infantum | . |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XX | . | de | occisione | infantum | . |
| Flexion | N. Sg. n. | Abl. Sg. | G. Pl. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | f., C-St. | m., C-St. / f. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., C-St. | m., Ci-St. / f. | |||
| Wortart | Ord. | Präp. | Subst. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Präp. | Subst. | Subst. | ||
| Lemma | vīcēsimus | dē | occīsiō | īnfāns | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das zwanzigste | von, über | Totschlag, Tötung, Mord, Ermordung | Kind | ||
| Reim | ||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | ||||
| O 1,0,21 | XXI | . | De | morte | Herodis | et | reversione | Joseph | cum | matre | et | puero | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XXI | . | de | morte | herodis | et | reuersione | ioseph | cum | matre | et | puero | . |
| Flexion | N. Sg. n. | Abl. Sg. | G. Sg. | Abl. Sg. | G. Sg. | Abl. Sg. | Abl. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | o-St. | f., Ci-St. | m., C-St. | f., C-St. | m. | f., C-St. | m., o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., Ci-St. | m., C-St. | f., C-St. | m., C-St./0 | f., C-St. | m., o-St. | ||||||
| Wortart | Ord. | Präp. | Subst. | EN | Konj. | Subst. | EN | Präp. | Subst. | Konj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Präp. | Subst. | EN | Konj. | Subst. | EN | Präp. | Subst. | Konj. | Subst. | ||
| Lemma | vīcēsimus prīmus | dē | mors | Herodēs | et | reversiō | Iōsēph | cum | māter | et | puer | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das einundzwanzigste | von, über | Tod | Herodes | und | Umkehr, Rückkehr, Wiederkehr | Joseph | mit | Mutter | und | Knabe, Junge¦ Kind | ||
| Reim | |||||||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||||||||
| O 1,0,22 | XXII | . | Cum | factus | esset | Jesus | annorum | XII | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XXII | . | cum | factus | esset | iesus | annorum | xii | . |
| Flexion | N. Sg. n. | Part. Perf. N. Sg. m. o-St./a-St. Pass. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | N. Sg. | G. Pl. | N. Sg. n. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | Ci-St. | unr. | m., u-St. | m., o-St. | unfl. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | Ci-St. | unr. | m., u-St. | m., o-St. | unfl. | |||
| Wortart | Ord. | Konj. | Verb | Hilfsverb | EN | Subst. | Kard. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Subj. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | EN | Subst. | Kard., substant. | ||
| Lemma | vīcēsimus secundus | cum | facere | esse | Iēsūs | annus | duodecim | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das zweiundzwanzigste | als | machen, tun, handeln | sein | Jesus | Jahr | zwölf | ||
| Reim | |||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz | |||||||
| O 1,0,23 | XXIII | . | De | predicatione | Johannis | et | baptisma | ejus | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XXIII | . | de | predicatione | iohannis | et | baptisma | eius | . |
| Flexion | N. Sg. n. | Abl. Sg. | G. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. G. m. | ||||
| Flexionsklasse | o-St. | f., C-St. | m., C-St. | n., C-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., C-St. | m., C-St. | n., C-St. | |||||
| Wortart | Ord. | Präp. | Subst. | EN | Konj. | Subst. | Pers.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Präp. | Subst. | EN | Konj. | Subst. | Pers.-Pron. | ||
| Lemma | vīcēsimus tertius | dē | praedicātiō | Iōhannēs | et | baptisma | is | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das dreiundzwanzigste | von, über | Predigt | Johannes | und | Taufe | er, sie, es; dieser, diese, dieses | ||
| Reim | |||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||||
| O 1,0,24 | XXIV | . | Interrogabant | Johannem | turbae | : | quid | faciemus | ? |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XXIV | . | interrogabant | iohannem | turbae | : | quid | faciemus | ? |
| Flexion | N. Sg. n. | 3. Pl. Ipf Ind. Akt. | A. Sg. | N. Pl. | A. Sg. n. | 1. Pl. Fut. I Ind. Akt. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | a-St. | m., C-St. | f., a-St. | Ci-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | a-St. | m., C-St. | f., a-St. | Ci-St. | ||||
| Wortart | Ord. | Verb | EN | Subst. | Int.-Pron. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Vollverb, finit | EN | Subst. | Int.-Pron. | Vollverb, finit | |||
| Lemma | vīgēsimus quārtus | interrogāre | Iōhannēs | turba | quis | facere | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das vierundzwanzigste | fragen, befragen | Johannes | Menschenmenge, Schar, Haufen, Menge, Masse, Pöbel | wer?, was? | machen, tun | |||
| Reim | |||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz | ||||||
| O 1,0,25 | XXV | . | Venit | Jesus | a | Galilea | ad | Johannem | , | ut | baptizaretur | ab | eo | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XXV | . | uenit | iesus | a | galilea | ad | iohannem | , | ut | baptizaretur | ab | eo | . |
| Flexion | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | N. Sg. | Abl. Sg. | A. Sg. | 3. Sg. Ipf Konj. Pass. | 3. Abl. Sg. m. | |||||||
| Flexionsklasse | o-St. | i-St. | m., u-St. | f., a-St. | m., C-St. | a-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | i-St. | m., u-St. | f., a-St. | m., C-St. | a-St. | ||||||||
| Wortart | Ord. | Verb | EN | Präp. | EN | Präp. | EN | Konj. | Verb | Präp. | Pers.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Vollverb, finit | EN | Präp. | ON | Präp. | EN | Subj. | Vollverb, finit | Präp. | Pers.-Pron. | |||
| Lemma | vīgēsimus quīntus | venīre | Iēsūs | ā | Galilēa | ad | Iōhannēs | ut | baptizāre | ab | is | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das fünfundzwanzigste | komme | Jesus | von, von...aus, von...her | Galiläa | zu, zu...hin | Johannes | dass, damit, um zu, zu | taufen | von | er, sie, es | |||
| Reim | ||||||||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz | |||||||||||
| O 1,0,26 | XXVI | . | Moraliter | . |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XXVI | . | moraliter | . |
| Flexion | N. Sg. n. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Ord. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Adv. | ||
| Lemma | vīcēsimus sextus | mōrāliter | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das sechsundzwanzigste | sittlich, die Sitten betreffend | ||
| Reim | ||||
| Sprache | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz |
| O 1,0,27 | XXVII | . | Miserunt | Judaei | ab | Hierosolimis | sacerdotes | et | levitas | ad | Johannem | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XXVII | . | miserunt | iudaei | ab | hierosolimis | sacerdotes | et | leuitas | ad | iohannem | . |
| Flexion | N. Sg. n. | 3. Pl. Perf Ind. Akt. | N. Pl. | Abl. Pl. | A. Pl. | A. Pl. | A. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | o-St. | C-St. | m., o-St. | n., o-St. | m., C-St. | m., a-St. | m., C-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | C-St. | m., o-St. | n., o-St. | m., C-St. | m., a-St. | m., C-St. | |||||
| Wortart | Ord. | Verb | Subst. | Präp. | EN | Subst. | Konj. | Subst. | Präp. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Vollverb, finit | Subst. | Präp. | ON | Subst. | Konj. | Subst. | Präp. | EN | ||
| Lemma | vīcēsimus septimus | mittere | Iūdaeus | ab | Hierosolyma | sacerdōs | et | levita | ad | Iōhannēs | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das siebenundzwanzigste | schicken, senden, ausstoßen | Jude | von, von...aus, von...her | Jerusalem | Priester | und | Levit, Tempeldiener, Diakon | zu, zu...hin | Johannes | ||
| Reim | ||||||||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||
| O 1,0,28 | XXVIII | . | Spiritaliter | . |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | XXVIII | . | spiritaliter | . |
| Flexion | N. Sg. n. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Ord. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Ord., attr., substant. | Adv. | ||
| Lemma | vīgēsimus octāvus | spīritāliter | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das achtundzwanzigste | geistig, nicht körperlich, geistlich | ||
| Reim | ||||
| Sprache | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz |
| O 1,0,29 | Expliciunt | capitula | libri | primi | . |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | expliciunt | capitula | libri | primi | . |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | N. Pl. | G. Sg. | G. Sg. m. | |
| Flexionsklasse | Ci-St. | n., o-St. | m., o-St. | o-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | n., o-St. | m., o-St. | o-St./a-St. | |
| Wortart | Verb | Subst. | Subst. | Ord. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subst. | Subst. | Ord., attr., nachgest. | |
| Lemma | explicare | capitulum | liber | prīmus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | entfalten, ausleeren; hier: zu Ende sein | Abschnitt, Kapitel | Buch | der, die, das erste | |
| Reim | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||
Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität
zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: 