Notker III. von St. Gallen, De syllogismis: Kapitel 19

Ns 621,4 SIMILI MODO INTERPRETATA SENSU
Normalisiert simili modo interpretata sensu
Flexion Abl. Sg. m. Abl. Sg. Part. Perf. N. Sg. f. Dep Abl. Sg.
Flexionsklasse i-St. m., o-St. a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. m., o-St. a-St. m., u-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst.
Lemma similis modus interpretārī sēnsus
Wörterbuch-Bedeutung ähnlich, gleichartig Maß, Regel; Art und Weise deuten, ausdeuten, auslegen Verstand, Denkvermögen, Denkkraft
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Ns 621,5 DISTARE Nec parum hoc attendendum est . quantum intellectu
Normalisiert distare nec parum hoc attendendum est . quantum intellectu
Flexion Inf. Präs. Akt. G. Pl. n. N. Sg. n. Gerundivum N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Abl. Sg.
Flexionsklasse a-St. Ci-St. C-St. unr. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. Ci-St. C-St. unr. m., u-St.
Wortart Verb Konj. Adj. Dem.-Pron. Verb Hilfsverb Int.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Konj. Adj., substant. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Gerundivum, im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Int.-Pron., adv., rel. Subst.
Lemma dīstāre nec pār hic attendere esse quantum intellēctus
Wörterbuch-Bedeutung unterschieden sein, sich unterscheiden und nicht, auch nicht, aber nicht gleich dieser, diese, dieses achtgeben, aufpassen, beachten sein wie viel Verstand; Erkenntnis, Einsicht
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Ns 621,6 quędam distant . quę simili modo solent interpretari
Normalisiert quedam distant . que simili modo solent interpretari
Flexion N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl. n. Abl. Sg. m. Abl. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Dep Inf. Präs. Dep
Flexionsklasse a-St. i-St. m., o-St. e-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. i-St. m., o-St. e-St. a-St.
Wortart Indef.-Pron. Verb Int.-Pron. Adj. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Int.-Determ., substit., rel. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma quīdam dīstāre quī similis modus solēre interpretārī
Wörterbuch-Bedeutung ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses unterschieden sein, sich unterscheiden welcher, welche, welches ähnlich, gleichartig Maß, Regel; Art und Weise gewohnt sein, pflegen deuten, ausdeuten, auslegen, erklären
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 621,7 . ut sunt . uerbum sermo dictio . In eodem enim
Normalisiert . ut sunt . uerbum sermo dictio . in eodem enim
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Sg. N. Sg. N. Sg. Abl. Sg. n.
Flexionsklasse unr. n., o-St. m., C-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., o-St. m., C-St. f., C-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Subst. Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Hilfsverb, finit Subst. Subst. Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Adv.
Lemma ut esse verbum sermō dictiō in īdem enim
Wörterbuch-Bedeutung wie sein Wort, Ausdruck; Aussage Rede, Gespräch Sprechen, Vortrag, Ausdrucksweise in derselbe, dieselbe, dasselbe denn, nämlich
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 621,8 uerbo . in eodem sermone . in eadem dictione . indiscrete
Normalisiert uerbo . in eodem sermone . in eadem dictione . indiscrete
Flexion Abl. Sg. Abl. Sg. m. Abl. Sg. Abl. Sg. f. Abl. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. m., C-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. m., C-St. f., C-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma verbum in īdem sermō in īdem dictiō indiscrētē
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Ausdruck in derselbe, dieselbe, dasselbe Rede, Gespräch in derselbe, dieselbe, dasselbe Sprechen, Vortrag, Ausdrucksweise unzertrennlich; ohne Unterschied
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Ns 621,9 interpretamur . dicentes . in éinemo uuórte . Quę si
Normalisiert interpretamur . dicentes . in einemu worte . que si
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. Dep Part. Präs. N. Pl. m. Akt. D. Sg. n. D. Sg. N. Pl. n.
Flexionsklasse a-St. C-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. C-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Verb Präp. Indef.-Pron. Subst. Int.-Pron. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Subj.
Lemma interpretārī dīcere in ein wort quī
Wörterbuch-Bedeutung deuten, ausdeuten, auslegen sagen, reden, sprechen in ein Wort; Rede, Ausspruch welcher, welche, welches; hier: dieser, diese, dieses wenn, falls
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Ns 621,10 unum significarent . nequaquam sermo daretur philosophis
Normalisiert unum significarent . nequaquam sermo daretur philosophis
Flexion A. Sg. n. 3. Pl. Ipf Konj. Akt. N. Sg. 3. Sg. Ipf Konj. Pass. D. Pl.
Flexionsklasse a-St. m., C-St. a-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. m., C-St. a-St. m., o-St.
Wortart Indef.-Pron. Verb Adv. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv., neg. Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma ūnus sīgnificāre nēquāquam sermō dare philosophus
Wörterbuch-Bedeutung ein, einer, eine, eines anzeigen, andeuten, bedeuten keineswegs, keinesfalls, auf keine Weise Rede, Gespräch geben, überreichen Philosoph
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 621,11 . dictio uero rhetoribus . ut auctores docent
Normalisiert . dictio uero rhetoribus . ut auctores docent
Flexion N. Sg. Abl. Pl. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse f., C-St. m., C-St. m., C-St. e-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. m., C-St. m., C-St. e-St.
Wortart Subst. Adv. Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Subst. Subj. Subst. Vollverb, finit
Lemma dictiō vērō rhētor ut auctor docēre
Wörterbuch-Bedeutung Sprechen, Vortrag, Ausdrucksweise in Wahrheit, in der Tat, tatsächlich Redner (gr. Fdw.) wie Autor, Verfasser, Schriftsteller lehren, erklären
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Ns 621,12 . Nam et aristotiles dialecticam quę interpretatur
Normalisiert . nam et aristotiles dialecticam que interpretatur
Flexion N. Sg. A. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Dep
Flexionsklasse m., C-St. f., a-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St. f., a-St. a-St.
Wortart Konj. Konj. EN Subst. Int.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Konj. EN Subst. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit
Lemma nam et Aristotelēs dialectica quī interpretārī
Wörterbuch-Bedeutung denn, nämlich und, auch, und auch Aristoteles Dialektik, Kunst wissenschaftlicher Disputation; Logik welcher, welche, welches deuten, auslegen, erklären
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 621,13 de dictione ad rhetores traxit . et uoluit eam esse in
Normalisiert de dictione ad rhetores traxit . et uoluit eam esse in
Flexion Abl. Sg. A. Pl. 3. Sg. Perf Ind. Akt. 3. Sg. Perf Ind. Akt. 3. Sg. A. f. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse f., C-St. m., C-St. C-St. unr. unr.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. m., C-St. C-St. unr. unr.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst. Verb Konj. Modalverb Pers.-Pron. Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Konj. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Präp.
Lemma dictiō ad rhētor trahere et velle is esse in
Wörterbuch-Bedeutung nach, gemäß; hinsichtlich Sprechen, Vortrag, Ausdrucksweise zu Redner (gr. Fdw.) ziehen; auslegen, deuten und, auch, und auch wollen er, sie, es sein; sich befinden in
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 621,14 argumentis rhetoricis . .i . probabilibus . quę ille iudicauit
Normalisiert argumentis rhetoricis . i . probabilibus . que ille iudicauit
Flexion Abl. Pl. Abl. Pl. n. Abl. Pl. n. A. Pl. n. N. Sg. m. 3. Sg. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse n., o-St. o-St. i-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. o-St./a-St. i-St. a-St.
Wortart Subst. Adj. Konj. Adj. Int.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Konj. Adj., attr., nachgest. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma argūmentum rhētoricus id est probābilis quī ille iūdicāre
Wörterbuch-Bedeutung Beweis, Schlussfolgerung; Argument zur Rhetorik gehörig; rhetorisch, rednerisch das heißt, ist, bedeutet glaubhaft, annehmbar welcher, welche, welches; dieser, diese, dieses jener, jene, jenes richten, urteilen, beurteilen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 621,15 non esse discernenda a necessariis argumentis .
Normalisiert non esse discernenda a necessariis argumentis .
Flexion Inf. Präs. Akt. Gerundivum A. Pl. n. Abl. Pl. n. Abl. Pl.
Flexionsklasse unr. C-St. o-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. C-St. o-St./a-St. n., o-St.
Wortart Partikel Hilfsverb Verb Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, Inf. Vollverb, Gerundivum, im Verbalkomplex Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma nōn esse discernere ā necessārius argūmentum
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein entscheiden, unterscheiden, beurteilen von notwendig, unumgänglich Beweis, Schlussfolgerung; Argument
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 621,16 de quibus fiunt ypothetici syllogismi . et tota dialectica
Normalisiert de quibus fiunt ypothetici syllogismi . et tota dialectica
Flexion Abl. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Dep N. Pl. m. N. Pl. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse unr. o-St. m., o-St. a-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma Ci-St. o-St./a-St. m., o-St. o-St./a-St. f., a-St.
Wortart Präp. Int.-Pron. Verb Adj. Subst. Konj. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma quī fierī hypothēticus syllogismus et tōtus dialectica
Wörterbuch-Bedeutung von welcher, welche, welches entstehen, werden hypothetisch, theoretisch Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.) und, auch, und auch ganz, vollständig Dialektik, Kunst wissenschaftlicher Disputation; Logik
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 621,17 . ut cicero docuit . Loca enim omnium argumentorum
Normalisiert . ut cicero docuit . loca enim omnium argumentorum
Flexion N. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt. A. Pl. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse m., C-St. e-St. n., o-St. i-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St. e-St. m., o-St. i-St. n., o-St.
Wortart Konj. EN Verb Subst. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. EN Vollverb, finit Subst. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma ut Cicerō docēre locus enim omnis argūmentum
Wörterbuch-Bedeutung wie Cicero lehren; unterrichten, erklären Ort, Stelle, Platz denn, nämlich jeder; all Beweis, Schlussfolgerung; Argument
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 621,18 siue credibilium . siue prorsus necessariorum .
Normalisiert siue credibilium . siue prorsus necessariorum .
Flexion G. Pl. n. G. Pl. n.
Flexionsklasse i-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. o-St./a-St.
Wortart Konj. Adj. Konj. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., substant. Konj. Adv. Adj., substant.
Lemma sīve crēdibilis sīve prōrsus necessārius
Wörterbuch-Bedeutung oder; entweder glaublich, glaubhaft oder völlig, überhaupt, durchaus notwendig
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Ns 621,19 sedecim in topicis ipse aristotiles connumerauit . ut
Normalisiert sedecim in topicis ipse aristotiles connumerauit . ut
Flexion A. Pl. n. Abl. Pl. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse unfl. n., o-St. m., C-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma unfl. n., o-St. m., C-St. a-St.
Wortart Kard. Präp. Subst. Dem.-Pron. EN Verb Konj.
Wortart syntaktisch Kard., attr., nachgest. Präp. EN Dem.-Determ., attr. EN Vollverb, finit Subj.
Lemma sēdecim in topica ipse Aristotelēs connumerāre ut
Wörterbuch-Bedeutung sechzehn in Topik, Sammlung von Gemeinplätzen; Werktitel von Aristoteles selbst, er selbst, sie selbst, es selbst Aristoteles mitzählen wie
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Ns 621,20 dictum est . Dignior est namque sermo et grauior . ut
Normalisiert dictum est . dignior est namque sermo et grauior . ut
Flexion Part. Perf. N. Sg. n. Pass. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. m. Komp. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. N. Sg. m. Komp.
Flexionsklasse C-St. unr. C-St. unr. m., C-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. unr. o-St./a-St. unr. m., C-St. i-St.
Wortart Verb Hilfsverb Adj. Hilfsverb Konj. Subst. Konj. Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Konj. Subst. Konj. Adj., präd./adv. Subj.
Lemma dīcere esse dīgnus esse namque sermō et gravis ut
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, behaupten sein würdig, wert; angemessen sein denn, nämlich Rede, Gespräch und, auch, und auch groß, bedeutend; wichtig wie
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Ns 621,21 sapientes decet . Dictio humilior est et plus communis
Normalisiert sapientes decet . dictio humilior est et plus communis
Flexion A. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. N. Sg. f. Komp. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Komp. N. Sg. f.
Flexionsklasse Ci-St. e-St. f., C-St. C-St. unr. i-St.
Flexionsklasse Lemma Ci-St. e-St. f., C-St. i-St. unr. i-St.
Wortart Adj. Verb Subst. Adj. Hilfsverb Konj. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, finit Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Konj. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma sapiēns decēre dictiō humilis esse et plūs commūnis
Wörterbuch-Bedeutung weise, hier: Philosoph sich ziemen, gehören zu Sprechen, Vortrag, Ausdrucksweise niedrig, gering; ärmlich sein und, auch, und auch mehr gemeinsam, allgemein; gewöhnlich
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 621,22 . data rhetoribus . Uerbum autem omnium est . Et in
Normalisiert . data rhetoribus . uerbum autem omnium est . et in
Flexion Part. Perf. N. Sg. f. Pass. Abl. Pl. N. Sg. G. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse a-St. m., C-St. n., o-St. i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St. m., C-St. n., o-St. i-St. unr.
Wortart Verb Subst. Subst. Konj. Adj. Hilfsverb Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Subst. Konj. Adj., substant. Hilfsverb, finit Konj. Präp.
Lemma dare rhētor verbum autem omnis esse et in
Wörterbuch-Bedeutung geben, überreichen Redner (gr. Fdw.) Wort, Ausdruck; Aussage aber, jedoch jeder; all sein und, auch, und auch in
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 621,23 interpretando proprie sermo sága dicitur . sicut et enuntiatio
Normalisiert interpretando proprie sermo saga dicitur . sicut et enuntiatio
Flexion Inf. Abl. Sg. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. N. Sg.
Flexionsklasse a-St. m., C-St. f., o-St./n-St. C-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. m., C-St. f., o-St./n-St. C-St. f., C-St.
Wortart Verb Adv. Subst. Subst. Verb Konj. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Gerundium Adv. Subst. Subst. Vollverb, finit Konj., vgl. Konj. Subst.
Lemma interpretārī propriē sermō saga dīcere sīcut et ēnuntiātiō
Wörterbuch-Bedeutung deuten, ausdeuten, auslegen allein Rede, Gespräch Aussage, Rede, Bericht nennen, benennen wie und, auch, und auch Aussage, Urteil; Mitteilung
Sprache lat. lat. lat. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz
Ns 621,24 . quę similiter philosophis tradita est . et disputantibus
Normalisiert . que similiter philosophis tradita est . et disputantibus
Flexion N. Sg. f. D. Pl. Part. Perf. N. Sg. f. Pass. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Part. Präs. Abl. Pl. m. Akt.
Flexionsklasse m., o-St. C-St. unr. a-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. C-St. unr. a-St.
Wortart Int.-Pron. Adv. Subst. Verb Hilfsverb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Determ., substit., rel. Adv. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Vollverb, Part. Präs., substant.
Lemma quī similiter philosophus trādere esse et disputāre
Wörterbuch-Bedeutung welcher, welche, welches ähnlich, gleichartig Philosoph lehren, unterrichten, überliefern sein und, auch, und auch auseinandersetzen, erörtern; diskutieren
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 621,25 necessaria est . quia inest ei semper uerum aut
Normalisiert necessaria est . quia inest ei semper uerum aut
Flexion N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Sg. D. m. N. Sg. n.
Flexionsklasse a-St. unr. unr. o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. unr. unr. o-St./a-St.
Wortart Adj. Hilfsverb Konj. Verb Pers.-Pron. Adv. Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Subj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., substant. Konj.
Lemma necessārius esse quia inesse is semper vērus aut
Wörterbuch-Bedeutung notwendig, unumgänglich sein weil in etwas sich befinden; darin sein, darin enthalten sein er, sie, es immer, stets wahr oder, oder auch
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Ns 621,26 falsum . Nam sermonem facere populo . hoc est .
Normalisiert falsum . nam sermonem facere populo . hoc est .
Flexion N. Sg. n. A. Sg. Inf. Präs. Akt. D. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse o-St. m., C-St. Ci-St. m., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. m., C-St. Ci-St. m., o-St. unr.
Wortart Adj. Konj. Subst. Verb Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Konj. Subst. Vollverb, Inf. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit
Lemma falsus nam sermō facere populus hic esse
Wörterbuch-Bedeutung unrichtig, falsch denn, nämlich Rede, Unterhaltung machen, tun Volk; Leute dieser, diese, dieses sein
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 621,27 ságen demo líute . lêrin . únde brédigon . Predicare
Normalisiert sagen dëmu liute . lēren . inti prëdigōn . predicare
Flexion Inf. N. Sg. D. Sg. m./n. D. Sg. Inf. N. Sg. Inf. N. Sg. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse sw. 1b m./n., a-St./i-St. sw. 1b/sw. 3 sw. 2 a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b/sw. 3 f./m./n., a-St./i-St. sw. 1b/sw. 3 sw. 2 a-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf., substant. Vollverb, Inf., substant.
Lemma sagen dër liut lēren inti prëdigōn praedicāre
Wörterbuch-Bedeutung sagen, reden, erzählen der, die, das Volk, Leute, Menschen lehren, unterweisen, unterrichten und, auch predigen, verkünden, lehren rühmen, preisen; predigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 621,28 autem est inquit boetius . aliquid de aliquo dicere
Normalisiert autem est inquit boetius . aliquid de aliquo dicere
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. A. Sg. n. Abl. Sg. n. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse unr. unr. m., o-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma unr. unr. m., o-St. C-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Verb EN Indef.-Pron. Präp. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Vollverb, finit EN Indef.-Pron. Präp. Indef.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma autem esse inquam Boëthius aliquis aliquis dīcere
Wörterbuch-Bedeutung aber sein sagen Boethius irgendjemand, irgendetwas von; über irgendjemand, irgendetwas sagen, reden
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz
Ns 621,29 .i . éteuuaz ságen fóne éteuuiu . Unde et prędicamentum
Normalisiert i . ëddewaʒ sagen fona ëddewiu . unde et predicamentum
Flexion A. Sg. n. Inf. I. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b n., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b/sw. 3 n., o-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Verb Präp. Indef.-Pron. Int.-Pron. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Pron. Vollverb, Inf. Präp. Indef.-Pron. Adv. Konj. Subst.
Lemma id est ëddewer sagen fona ëddewer unde et praedicāmentum
Wörterbuch-Bedeutung das heißt, ist, bedeutet irgendjemand sagen, reden, erzählen, berichten von; über; hinsichtlich irgendjemand woher; hier: daher auch Hinweisung; Eigenschaft, Prädikat
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 621,30 dicitur . et prędicatio . éinis tíngis kesprócheni
Normalisiert dicitur . et predicatio . eines dinges gisprohhanī
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Pass. N. Sg. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse C-St. f., C-St. st. n., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. f., C-St. a-St./o-St. n., a-St. f., in-St.
Wortart Verb Konj. Subst. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Subst. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma dīcere et praedicātiō ein ding gisprohhanī
Wörterbuch-Bedeutung nennen, benennen und, auch, und auch Veröffentlichung, Bekanntmachung, Verkündigung ein Ding, Sache Aussage
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz
Ns 622,1 fóne demo ándermo . Ut sol splendet . ueritas
Normalisiert fona dëmu anderemu . ut sol splendet . ueritas
Flexion D. Sg. n. D. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg.
Flexionsklasse st. m., C-St. e-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., C-St. e-St. f., C-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Konj. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Subj. Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma fona dër ander ut sōl splendēre vēritās
Wörterbuch-Bedeutung von; über der, die, das ein anderer wie Sonne glänzen, strahlen Wahrheit; Wahrhaftigkeit, Aufrichtigkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 622,2 uirtus est . Tiu súnna skînet . tiu uuârheit tóug . Dictio
Normalisiert uirtus est . diu sunna scīnit . diu wārheit toug . dictio
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse f., C-St. unr. f. st. 1a f., i-St. Prät.-Präs. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. unr. f. st. 1a f., i-St. Prät.-Präs. f., C-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma virtūs esse dër sunna scīnan dër wārheit tugan dictiō
Wörterbuch-Bedeutung Tugend, Vortrefflichkeit, Sittlichkeit sein der, die, das Sonne scheinen, leuchten, strahlen der, die, das Wahrheit, Richtigkeit; Aufrichtigkeit vortrefflich sein, gut sein Sprechen, Vortrag, Ausdrucksweise
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 622,3 namque interpretatur chéda . unde et dicere chéden
Normalisiert namque interpretatur quëda . unde et dicere quëdan
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Dep N. Sg. Inf. Präs. Akt. Inf. N. Sg.
Flexionsklasse a-St. f., o-St. C-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St. f., o-St. C-St. st. 5
Wortart Konj. Verb Subst. Int.-Pron. Konj. Verb Verb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Subst. Adv. Konj. Vollverb, Inf., substant. Vollverb, Inf., substant.
Lemma namque interpretārī quëda unde et dīcere quëdan
Wörterbuch-Bedeutung denn, nämlich deuten, ausdeuten, auslegen Rede woher; hier: daher und, auch, und auch sagen, reden, sprechen sagen, sprechen, reden
Sprache lat. lat. ahd. lat. lat. lat. ahd.
Satz elliptischer Satz
Ns 622,4 . Sermo enuntiat quid uerum quid falsum . Hoc
Normalisiert . sermo enuntiat quid uerum quid falsum . hoc
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. n. A. Sg. n.
Flexionsklasse m., C-St. a-St. o-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St. a-St. o-St./a-St. o-St./a-St.
Wortart Subst. Verb Int.-Pron. Adj. Int.-Pron. Adj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Int.-Pron., rel. Adj., präd./adv. Int.-Pron., rel. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit.
Lemma sermō ēnuntiāre quis vērus quis falsus hic
Wörterbuch-Bedeutung Rede, Gespräch aussagen, verkünden wer, was wahr wer, was falsch, unrichtig dieser, diese, dieses
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 622,5 possunt soli philosophi . Dictio uero suadet . ueris et
Normalisiert possunt soli philosophi . dictio uero suadet . ueris et
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl. m. N. Pl. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Abl. Pl. n.
Flexionsklasse unr. o-St. m., o-St. f., C-St. e-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. o-St./a-St. m., o-St. f., C-St. e-St. o-St./a-St.
Wortart Modalverb Indef.-Pron. Subst. Subst. Adv. Verb Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Adj., substant. Konj.
Lemma posse sōlus philosophus dictiō vērō suādēre vērus et
Wörterbuch-Bedeutung können allein; bloß Philosoph Sprechen, Vortrag, Ausdrucksweise in Wahrheit, in der Tat, tatsächlich beraten, überreden, überzeugen wahr und, auch, und auch
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 622,6 uerisimilibus . Hoc est officium rhetorum . Deinde
Normalisiert uerisimilibus . hoc est officium rhetorum . deinde
Flexion Abl. Pl. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse i-St. unr. n., o-St. m., C-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. unr. n., o-St. m., C-St.
Wortart Adj. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Subst. Adv.
Lemma vērīsimilis hic esse officium rhētor deinde
Wörterbuch-Bedeutung ähnlich dieser, diese, dieses sein Pflicht, Dienst Redner (gr. Fdw.) dann, danach, darauf
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 622,7 uerbum uuórt dicitur . quod omni professioni famulatur
Normalisiert uerbum wort dicitur . quod omni professioni famulatur
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Dep
Flexionsklasse n., o-St. n., a-St. C-St. i-St. f., C-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. n., a-St. C-St. i-St. f., C-St. a-St.
Wortart Subst. Subst. Verb Konj. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, finit Subj. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma verbum wort dīcere quod omnis professiō famulārī
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Ausdruck; Aussage Wort; Rede, Ausspruch nennen, sagen, sprechen weil jeder; all, ganz öffentliches Geständnis, öffentliche Erklärung; Bekenntnis dienstbar sein, dienen
Sprache lat. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Ns 622,8 . Sed hęc confuse pro inuicem ponuntur .
Normalisiert . sed hec confuse pro inuicem ponuntur .
Flexion N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Pass.
Flexionsklasse C-St.
Flexionsklasse Lemma C-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Adv. Präp. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., substit. Adv. Präp. Adv. Vollverb, finit
Lemma sed hic cōnfūsē prō invicem pōnere
Wörterbuch-Bedeutung aber, jedoch dieser, diese, dieses verwirrt, verworren, ungeordnet für gegenseitig; einander behaupten, äußern
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany