Notker III. von St. Gallen, De syllogismis: Kapitel 17

Ns 619,19 DE POTENTIA DISPUTANDI . .I .
Normalisiert de potentia disputandi . i .
Flexion Abl. Sg. Inf. G. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. a-St.
Wortart Präp. Subst. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Gerundium Konj.
Lemma potentia disputāre id est
Wörterbuch-Bedeutung von; über, in Bezug auf Macht, Kraft auseinandersetzen, erörtern; diskutieren das heißt, ist, bedeutet
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
Ns 619,20 Fóne dero máhte des uuîssprâchônis .
Normalisiert fona dëru mahti dës wīssprāhhōnnes .
Flexion D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. n. Inf. G. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 2
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Inf., substant.
Lemma fona dër maht dër wīssprāhhōn
Wörterbuch-Bedeutung von; über; hinsichtlich der, die, das Macht, Kraft, Stärke der, die, das erörtern, disputieren, sich auseinandersetzen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Ns 619,21 Si ergo satis intellectum est . omnem apodicticam
Normalisiert si ergo satis intellectum est . omnem apodicticam
Flexion Part. Perf. N. Sg. n. Pass. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse C-St. unr. i-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. unr. i-St. o-St./a-St.
Wortart Konj. Adv. Adv. Verb Hilfsverb Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adj., attr. Adj., substant.
Lemma ergō satis intellegere esse omnis apodīcticus
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls also, deshalb, folglich genug erkennen; einsehen, verstehen sein jeder; all, ganz von unumstößlicher Beweiskraft, notwendig
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 619,22 constare in decem et nouem modis syllogismorum
Normalisiert constare in decem et nouem modis syllogismorum
Flexion Inf. Präs. Akt. Abl. Pl. m. Abl. Pl. m. Abl. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse a-St. unfl. unfl. m., o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. unfl. unfl. m., o-St. m., o-St.
Wortart Verb Präp. Kard. Konj. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Kard., attr. Konj. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma cōnstāre in decem et novem modus syllogismus
Wörterbuch-Bedeutung feststehen, nicht wanken, fortbestehen in zehn und, auch neun Maß, Regel; Art und Weise Syllogismus, logischer Schluss
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Ns 619,23 . et dialecticam in septem modis syllogismorum .
Normalisiert . et dialecticam in septem modis syllogismorum .
Flexion A. Sg. Abl. Pl. m. Abl. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse f., a-St. unfl. m., o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. unfl. m., o-St. m., o-St.
Wortart Konj. Subst. Präp. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Präp. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma et dialectica in septem modus syllogismus
Wörterbuch-Bedeutung und, auch Dialektik, Kunst wissenschaftlicher Disputation; Logik in sieben Maß, Regel; Art und Weise Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.)
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Ns 619,24 non sit dubitandum totam earum utilitatem esse . in
Normalisiert non sit dubitandum totam earum utilitatem esse . in
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Akt. Gerundivum N. Sg. n. A. Sg. f. 3. Pl. G. f. A. Sg. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse unr. a-St. a-St. f., Ci-St. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St. o-St./a-St. f., Ci-St. unr.
Wortart Partikel Hilfsverb Verb Indef.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, Gerundivum, im Verbalkomplex Indef.-Determ., attr. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, Inf. Präp.
Lemma nōn esse dubitāre tōtus is ūtilitās esse in
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein zweifeln, bezweifeln, ungewiss sein; schwanken, zögern, zaudern ganz, vollständig er, sie, es Nutzen, Vorteil, Brauchbarkeit sein; sich befinden in
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 619,25 inuenienda ueritate . Úbe níunzen slóz apodicticę .
Normalisiert inuenienda ueritate . ibu niunzëhan sloʒ apodictice .
Flexion Gerundivum Abl. Sg. f. Abl. Sg. N. Pl. n. N. Pl. G. Sg. f.
Flexionsklasse i-St. f., Ci-St. i-St. n., a-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., Ci-St. i-St. n., a-St. o-St./a-St.
Wortart Verb Subst. Konj. Kard. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Gerundivum, attr. Subst. Subj. Kard., attr. Subst. Adj., substant.
Lemma invenīre vēritās ibu niunzëhan sloʒ apodīcticus
Wörterbuch-Bedeutung finden, auffinden, antreffen Wahrheit; Wahrhaftigkeit, Aufrichtigkeit wenn, falls neunzehn Schlußfolgerung von unumstößlicher Beweiskraft, notwendig
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Ns 619,26 únde síbiniu dialecticę . uuóla gelírnet sîn . uuízi[n]
Normalisiert inti sibuniu dialectice . wola gilirnēt sīn . wiʒʒi
Flexion N. Pl. n. G. Sg. Part. Perf. 3. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. f., a-St. sw. 3 unr. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., a-St. sw. 3 unr. Prät.-Präs.
Wortart Konj. Kard. Subst. Adv. Verb Hilfsverb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Kard., attr. Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit
Lemma inti sibun dialectica wola lirnēn sīn wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung und, auch sieben Dialektik, Kunst wissenschaftlicher Disputation; Logik wohl, gut, sehr lernen, annehmen; erkennen sein so wissen, kennen
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 619,27 man dâr-$míte . dáz sie núzze sínt . álle uuârheit mít
Normalisiert man dār miti . daʒ sie nuzzi sint . alla wārheit mit
Flexion N. Sg. 3. Pl. N. m. Pos. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse m., C-St./a-St. ja-St./jo-St. unr. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St./a-St. ja-St./jo-St. unr. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Subst. Adv. Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Indef.-Pron. Adv. Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Präp.
Lemma man dār miti daʒ ër nuzzi sīn al wārheit mit
Wörterbuch-Bedeutung Mensch; hier: man damit, zugleich, außerdem daß er, sie, es nützlich, nutzbringend; dienlich, geeignet sein all, jeder Wahrheit, Richtigkeit; Wahrhaftigkeit mit, durch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Ns 619,28 ín ze er-$uárenne . Omnia enim his constant . quę in
Normalisiert im zi irfaranne . omnia enim his constant . que in
Flexion 3. Pl. D. n. Inf. D. Sg. N. Pl. n. Abl. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl. n.
Flexionsklasse st. 6 i-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 i-St. a-St.
Wortart Pers.-Pron. Präp. Verb Adj. Adv. Dem.-Pron. Verb Int.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Adj., substant. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Int.-Determ., substit., rel. Präp.
Lemma ër zi irfaran omnis enim hic cōnstāre quī in
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es zu erfahren, erfassen, ermitteln jeder; all, ganz denn, nämlich dieser, diese, dieses nicht wanken, fortbestehen; feststehen welcher, welche, welches in
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 619,29 humanam cadunt rationem . Ál dáz ménniskin irrâtin
Normalisiert humanam cadunt rationem . al daʒ menniscun irrātan
Flexion A. Sg. f. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. A. Sg. N. Sg. n. A. Sg. n. N. Pl. Inf.
Flexionsklasse a-St. C-St. f., C-St. a-St./o-St. m. red. 1
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. C-St. f., C-St. a-St./o-St. m. red. 1
Wortart Adj. Verb Subst. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma hūmānus cadere ratiō al dër mennisco irrātan
Wörterbuch-Bedeutung menschlich; gesittet; gebildet fallen; münden; ausgehen Vernunft, Geist, Überlegung all, jeder; ganz der, die, das Mensch erforschen, erschließen, deuten
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 620,1 múgin . táz uuír-$dit hínnân guuíssot . Diuina excedunt
Normalisiert magun . daʒ wirdit hinān giwissōt . diuina excedunt
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 3b sw. 2 o-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 3b sw. 2 o-St./a-St. C-St.
Wortart Modalverb Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Verb Adj. Verb
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma magan dër wërdan hinān giwissōn dīvīnus excēdere
Wörterbuch-Bedeutung können, vermögen der, die, das werden von hier, von jetzt beweisen, bestimmen göttlich hinausgehen über, übertreffen, überschreiten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 620,2 humanam rationem . intellectu enim capiuntur . Tíu
Normalisiert humanam rationem . intellectu enim capiuntur . diu
Flexion A. Sg. f. A. Sg. Abl. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Pass. N. Pl. n.
Flexionsklasse o-St. f., C-St. m., u-St. Ci-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., C-St. m., u-St. Ci-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig
Lemma hūmānus ratiō intellēctus enim capere dër
Wörterbuch-Bedeutung menschlich Vernunft, Geist Erkenntnis, Einsicht, Verstand denn, nämlich fassen, erfassen; begreifen der, die, das
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 620,3 gótelîchin díng . uuérdent kêistlîcho uer-$nómen . âne
Normalisiert gotalīhhun ding . wërdant geistlīhho firnoman . ānu
Flexion N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. st. 3b st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 3b st. 4
Wortart Adj. Subst. Hilfsverb Adv. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp.
Lemma gotalīh ding wërdan geistlīhho firnëman ānu
Wörterbuch-Bedeutung göttlich Ding, Sache; Wesen werden geistig; in geistigem Sinn erkennen; auffassen, verstehen, begreifen ohne
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Ns 620,4 dísa méisterskáft .
Normalisiert dësa meistarscaft .
Flexion A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma dëse meistarscaft
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses Gelehrsamkeit, Wissenschaft
Sprache ahd. ahd.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany