Notker III. von St. Gallen, De syllogismis: Kapitel 16

Ns 618,1 QVID SIT INTER APODICTICAM ET DIALECTICAM
Normalisiert quid sit inter apodicticam et dialecticam
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse unr. a-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. o-St./a-St. f., a-St.
Wortart Int.-Pron. Hilfsverb Präp. Adj. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Adj., substant. Konj. Subst.
Lemma quis esse inter apodīcticus et dialectica
Wörterbuch-Bedeutung wer, was sein inmitten, zwischen, unter von unumstößlicher Beweiskraft, notwendig und, auch, und auch Dialektik, Kunst wissenschaftlicher Disputation; Logik
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, abhängiger Fragesatz
Ns 618,2 .
Normalisiert .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
Ns 618,3 Querendum autem magnopere est . quare ci-$cero
Normalisiert querendum autem magnopere est . quare ci-cero
Flexion Gerundivum N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg.
Flexionsklasse C-St. unr. m., C-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. unr. m., C-St.
Wortart Verb Konj. Adv. Hilfsverb Int.-Pron. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, Gerundivum, im Verbalkomplex Konj. Adv. Hilfsverb, finit Int.-Pron., adv., rel. EN
Lemma querī autem māgnopere esse quārē Cicerō
Wörterbuch-Bedeutung klagen, beklagen; sich beschweren aber sehr sein wodurch, weshalb Cicero
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 618,4 dialecticam in ypotheticis tantum constituerit syllogismis
Normalisiert dialecticam in ypotheticis tantum constituerit syllogismis
Flexion A. Sg. Abl. Pl. m. 3. Sg. Perf Konj. Akt. Abl. Pl.
Flexionsklasse f., a-St. o-St. C-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. o-St./a-St. C-St. m., o-St.
Wortart Subst. Präp. Adj. Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., attr. Adv. Vollverb, finit Subst.
Lemma dialectica in hypothēticus tantum cōnstituere syllogismus
Wörterbuch-Bedeutung Dialektik, Kunst wissenschaftlicher Disputation; Logik in hypothetisch, theoretisch nur aufstellen; festsetzen, bestimmen Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.)
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Ns 618,5 . dum plures sint cathegorici .i . prędicatiui syllogismi
Normalisiert . dum plures sint cathegorici i . predicatiui syllogismi
Flexion N. Pl. m. Komp. 3. Pl. Präs. Konj. Akt. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse C-St. unr. o-St. o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. unr. o-St./a-St. o-St./a-St. m., o-St.
Wortart Konj. Adj. Hilfsverb Adj. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Adj., substant. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma dum plūrēs esse catēgoricus id est praedicatīvus syllogismus
Wörterbuch-Bedeutung während viele sein kategorisch das heißt, ist, bedeutet aussagend Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.)
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz elliptischer Satz
Ns 618,6 . Tés ist cnôto ze urâgenne . ziu échert tíe
Normalisiert . dës ist ginōto zi frāgēnne . zi wiu ëckorōdo die
Flexion G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. D. Sg. A. Pl. m.
Flexionsklasse unr. sw. 3
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Präp. Verb Int.-Pron. Adv. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Int.-Pron., adv., rel. Adv. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma dër sīn ginōto zi frāgēn zi wiu ëckorōdo dër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein eifrig; genau, sorgfältig zu fragen; in Frage stellen warum, weshalb, wozu, zu welchem Grund nur, bloß, allein der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 618,7 sí -$ bin modos cicero dialecticam hîeze . âne
Normalisiert sibun modos cicero dialecticam hieʒi . ānu
Flexion A. Pl. m. A. Pl. N. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse i-St. m., o-St. m., C-St. f., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma i-St. m., o-St. m., C-St. f., a-St. red. 1
Wortart Kard. Subst. EN Subst. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. EN Subst. Vollverb, finit Präp.
Lemma sibun modus Cicerō dialectica heiʒan ānu
Wörterbuch-Bedeutung sieben Maß, Regel; Art und Weise Cicero Dialektik, Kunst wissenschaftlicher Disputation; Logik heißen, genannt werden ohne, außer
Sprache ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz
Ns 618,8 dîe êrerin nîun-$zêne . Est enim medius inter aristotilem
Normalisiert die ērirun niunzëhani . est enim medius inter aristotilem
Flexion A. Pl. m. A. Pl. m. Komp. A. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. i-St. unr. o-St. m., C-St./e-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. i-St. unr. o-St./a-St. m., C-St./e-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Kard. Hilfsverb Adv. Adj. Präp. EN
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Kard., substant. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Präp. EN
Lemma dër ēriro niunzëhan esse enim medius inter Aristotelēs
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das früher, vorhergehend neunzehn sein denn, nämlich der, die, das mittlere; dazwischenliegend inmitten, zwischen, unter Aristoteles
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 618,9 et stoicos . Er gât únder-$zuísken . nóh aristoteli ne-$ iîhet
Normalisiert et stoicos . ër gāt untar zwiscem . noh aristoteli nī̆ jihit
Flexion A. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., o-St. unr. m., C-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., o-St. unr. m., C-St. st. 5
Wortart Konj. Subst. Pers.-Pron. Verb Adv. Konj. EN Partikel Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Konj. EN Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma et stōicus ër gān untar zwiscem noh Aristotelēs nī̆ jëhan
Wörterbuch-Bedeutung und, auch, und auch stoischer Philosoph er, sie, es gehen dazwischen und nicht, auch nicht Aristoteles nicht bekennen, anerkennen, zustimmen
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 618,10 er . nóh stoicis . Stoici uero solebant omnem necessariam
Normalisiert ër . noh stoicis . stoici uero solebant omnem necessariam
Flexion 3. Sg. N. m. D. Pl. N. Pl. 3. Pl. Ipf Ind. Dep A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse m., o-St. m., o-St. e-St. i-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. m., o-St. e-St. i-St. o-St./a-St.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Subst. Subst. Adv. Verb Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Adj., attr. Adj., attr.
Lemma ër noh stōicus stōicus vērō solēre omnis necessārius
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es und nicht, auch nicht, aber nicht, nicht (einmal) stoischer Philosoph stoischer Philosoph in Wahrheit, in der Tat, tatsächlich gewohnt sein, gewöhnlich etwas tun, pflegen jeder; all notwendig, unumgänglich
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 618,11 argumentationem . siue prędicatiuam . siue
Normalisiert argumentationem . siue predicatiuam . siue
Flexion A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse f., C-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. o-St./a-St.
Wortart Subst. Konj. Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Adj., präd./adv. Konj.
Lemma argūmentātiō sīve praedicatīvus sīve
Wörterbuch-Bedeutung Beweisführung oder; entweder aussagend oder
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz
Ns 618,12 conditionalem . dialecticên nuncupare . Stoici uuóltôn
Normalisiert conditionalem . dialecticen nuncupare . stoici woltun
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. Inf. Präs. Akt. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse i-St. a-St. a-St. m., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma i-St. o-St./a-St. a-St. m., o-St. unr.
Wortart Adj. Adj. Verb Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Adj., präd./adv. Vollverb, Inf. Subst. Modalverb, finit
Lemma condicionalis dialecticē nūncupāre stōicus wellen
Wörterbuch-Bedeutung bedingt dialektisch, nach Art der Dialektiker (gr. Fdw.) nennen, benennen, ernennen stoischer Philosoph wollen
Sprache lat. grc lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 618,13 álle geuuâre syllogismos dialecticam héizen . mít íbo .
Normalisiert alle giware syllogismos dialecticam heiʒan . mit ibu .
Flexion A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl. A. Sg. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse st. st. m., o-St. f., a-St. red. 1 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., o-St. f., a-St. red. 1 f., o-St.
Wortart Indef.-Pron. Adj. Subst. Subst. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, Inf. Präp. Subst.
Lemma al giwar syllogismus dialectica heiʒan mit iba
Wörterbuch-Bedeutung all, jeder gewahr, achtsam, sorgsam Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.) Dialektik, Kunst wissenschaftlicher Disputation; Logik heißen, nennen, benennen mit das Wenn, Bedingung
Sprache ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
Ns 618,14 únde âne íba gespróchene . Aristoteles autem . conditionalibus
Normalisiert inti ānu iba gisprohhane . aristoteles autem . conditionalibus
Flexion G. Sg. Part. Perf. st. A. Pl. m. N. Sg. Abl. Pl. m.
Flexionsklasse f., o-St. st. 4 m., C-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 4 m., C-St. i-St.
Wortart Konj. Präp. Subst. Verb EN Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. EN Konj. Adj., attr.
Lemma inti ānu iba sprëhhan Aristotelēs autem condicionalis
Wörterbuch-Bedeutung und, auch außer das Wenn, Bedingung sprechen, reden, sagen Aristoteles aber bedingt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 618,15 syllogismis . et argumentis probabilibus .
Normalisiert syllogismis . et argumentis probabilibus .
Flexion Abl. Pl. Abl. Pl. Abl. Pl. n.
Flexionsklasse m., o-St. n., o-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. n., o-St. i-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma syllogismus et argūmentum probābilis
Wörterbuch-Bedeutung Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.) und, auch, und auch Beweis, Beweisgrund; Beweismittel, Schlussfolgerung; Argument anerkennenswert; glaubhaft, annehmbar
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz
Ns 618,16 propter communes eorum sedes . quę in topicis numerantur
Normalisiert propter communes eorum sedes . que in topicis numerantur
Flexion A. Pl. f. 3. Pl. G. m. A. Pl. N. Pl. f. Abl. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. Pass.
Flexionsklasse i-St. f., Ci-St. n., o-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., Ci-St. n., o-St. a-St.
Wortart Präp. Adj. Pers.-Pron. Subst. Int.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Pers.-Pron. Subst. Int.-Determ., substit., rel. Präp. EN Vollverb, finit
Lemma propter commūnis is sēdēs quī in topica numerāre
Wörterbuch-Bedeutung nahe bei, neben gemeinsam, allgemein er, sie, es Platz, Stätte, Ort welcher, welche, welches in Topik; Werktitel von Aristoteles (gr. Fdw.) zählen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 618,17 . hoc nomen aptauit . Tén námen gáb aristotiles
Normalisiert . hoc nomen aptauit . dën namun gab aristotiles
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse n., C-St. a-St. m. st. 5 m., C-St.
Flexionsklasse Lemma n., C-St. a-St. m. st. 5 m., C-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb EN
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit EN
Lemma hic nōmen aptāre dër namo gëban Aristotelēs
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses Name, Bennenung anpassen, anfügen, einrichten der, die, das Name; Bezeichnung geben; übertragen Aristoteles
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 618,18 . tîen síben geuuâren syllogismis ypotheticis .
Normalisiert . dēm sibun giwarēm syllogismis ypotheticis .
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. D. Pl. m.
Flexionsklasse i-St. st. m., o-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. a-St./o-St. m., o-St. o-St./a-St.
Wortart Dem.-Pron. Kard. Adj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Adj., attr. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma dër sibun giwar syllogismus hypothēticus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sieben gewahr, achtsam, sorgsam Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.) hypothetisch, theoretisch (gr. Fdw.)
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz
Ns 618,19 ú-$nde dien gelóublîchen argumentis . tíu sámiNT ín
Normalisiert inti dēm giloublīhhēm argumentis . diu samant in
Flexion D. Pl. n. D. Pl. n. D. Pl. N. Pl. n.
Flexionsklasse st. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., o-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adv.
Lemma inti dër giloublīh argūmentum dër samant in
Wörterbuch-Bedeutung und, auch der, die, das glaubhaft, glaubwürdig Beweismittel, Schlussfolgerung; Argument der, die, das zusammen, miteinander, vereint innen, darin
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 618,20 uúnden uuérdint in séh-$zên stétin . tîe stéte . <dîe>- der genémmit
Normalisiert funtan wërdant in sëhszëhan stetim . dio steti . dio dār ginemnit
Flexion Part. Perf. 3. Pl. Präs. Ind. D. Pl. f. D. Pl. N. Pl. f. N. Pl. N. Pl. f. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 3a st. 3b i-St. f., i-St. f., i-St. wk1
Flexionsklasse Lemma st. 3a st. 3b i-St. f., i-St. f., i-St. wk1
Wortart Verb Hilfsverb Präp. Kard. Subst. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Kard., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Rel.-Partikel Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma findan wërdan in sëhszëhan stat dër stat dër dār nemnen
Wörterbuch-Bedeutung vorfinden; festsetzen, bestimmen werden in, an sechzehn Stätte, Stelle, Ort der, die, das Stätte, Stelle, Ort der, die, das da nennen; bezeichnen; anführen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Ns 618,21 sínt in thopicis . Prędicatiuos uero syllogismos
Normalisiert sint in thopicis . predicatiuos uero syllogismos
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Abl. Pl. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse unr. n., o-St. o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., o-St. o-St./a-St. m., o-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Subst. Adj. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. EN Adj., attr. Adv. Subst.
Lemma sīn in topica praedicatīvus vērō syllogismus
Wörterbuch-Bedeutung sein in Topik; Werktitel von Aristoteles aussagend in Wahrheit, in der Tat, tatsächlich Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.)
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 618,22 . in quibus semper est ueritas . placuit ei apo.dixen
Normalisiert . in quibus semper est ueritas . placuit ei apodixen
Flexion Abl. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt. 3. Sg. D. m. Präs. Akt.
Flexionsklasse unr. f., C-St. e-St. e-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., C-St. e-St. e-St.
Wortart Präp. Int.-Pron. Adv. Hilfsverb Subst. Verb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Int.-Determ., substit., rel. Adv. Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma in quī semper esse vēritās placēre is apodikein
Wörterbuch-Bedeutung in welcher, welche, welches immer, stets sein Wahrheit; Wahrhaftigkeit, Aufrichtigkeit gefallen er, sie, es sich vor Gericht verteidigen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. grc
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 618,23 .i . demonstrationem apellare ; Áber die geuuâren
Normalisiert i . demonstrationem apellare ; afar die geuuareun
Flexion A. Sg. Inf. Präs. Akt. A. Pl. m. A. Pl. m.
Flexionsklasse f., C-St. a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. a-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Subst. Verb Adv. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Vollverb, Inf. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma id est dēmōnstrātiō appellāre afar dër geuuare
Wörterbuch-Bedeutung das heißt, ist, bedeutet Darlegung, Darstellung; Beweis nennen, benennen aber, doch, dagegen der, die, das gewahr, achtsam, sorgsam
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 618,24 níun-$zêne syllogismos . âne íba gespróchene . hîez
Normalisiert niunzëhani syllogismos . ānu iba gisprohhane . hieʒ
Flexion A. Pl. m. A. Pl. A. Sg. Part. Perf. st. A. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse i-St. m., o-St. f., o-St. st. 4 red. 1
Flexionsklasse Lemma i-St. m., o-St. f., o-St. st. 4 red. 1
Wortart Kard. Subst. Präp. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma niunzëhan syllogismus ānu iba sprëhhan heiʒan
Wörterbuch-Bedeutung neunzehn Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.) ohne das Wenn, Bedingung sprechen, reden, aussagen heißen, nennen
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
Ns 618,25 er zéigun .s . ueritatis . Cicero deinde argumenta
Normalisiert ër zeigūn s . ueritatis . cicero deinde argumenta
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. G. Sg. N. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse f. f., C-St. m., C-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma f. f., C-St. m., C-St. n., o-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. EN Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. EN Adv. Subst.
Lemma ër zeiga subaudi vēritās Cicerō deinde argūmentum
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Darlegung, Bestimmung darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar Wahrheit; Wahrhaftigkeit, Aufrichtigkeit Cicero dann, danach, darauf Beweis; Schlussfolgerung; Argument
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 618,26 omnia pręter ea quæ tribus locis supra dictis sumuntur
Normalisiert omnia preter ea qua tribus locis supra dictis sumuntur
Flexion A. Pl. n. 3. Pl. A. n. N. Pl. n. Abl. Pl. m. Abl. Pl. Part. Perf. Abl. Pl. m. Pass. 3. Pl. Präs. Ind. Pass.
Flexionsklasse i-St. i-St. m., o-St. C-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. i-St. m., o-St. C-St. C-St.
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Int.-Pron. Kard. Subst. Adv. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Präp. Pers.-Pron. Int.-Determ., substit., rel. Kard., attr. Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, finit
Lemma omnis praeter is quī trēs locus suprā dīcere sūmere
Wörterbuch-Bedeutung jeder; all unabhängig von, außer er, sie, es welcher, welche, welches drei Ort, Platz, Stelle vorher, schon früher sagen, nennen anführen, erwähnen, behaupten
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Rel Partizipialsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 618,27 . ad rhetores potius pertinere dixit quam ad phylosophos
Normalisiert . ad rhetores potius pertinere dixit quam ad phylosophos
Flexion A. Pl. Komp. Inf. Präs. Akt. 3. Sg. Perf Ind. Akt. A. Pl.
Flexionsklasse m., C-St. e-St. C-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St. e-St. C-St. m., o-St.
Wortart Präp. Subst. Adv. Verb Verb Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Konj., vgl. Präp. Subst.
Lemma ad rhētor potius pertinēre dīcere quam ad philosophus
Wörterbuch-Bedeutung zu Redner (gr. Fdw.) vielmehr; eher sich erstrecken, sich ausdehnen sagen, reden, sprechen als zu Philosoph (gr. Fdw.)
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 618,28 . quia magis similitudinem ueritatis astruunt .
Normalisiert . quia magis similitudinem ueritatis astruunt .
Flexion A. Sg. G. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse f., C-St. f., C-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. f., C-St. C-St.
Wortart Konj. Adv. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma quia magis similitūdō vēritās āstruere
Wörterbuch-Bedeutung weil mehr; eher, in höherem Grad Ähnlichkeit, Gleichartigkeit, Wahrscheinlichkeit) Wahrheit; Wahrhaftigkeit, Aufrichtigkeit zuschreiben; behaupten; annehmen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Ns 618,29 quam ipsam ueritatem . Tára-$nâh skîed ûz cicero .
Normalisiert quam ipsam ueritatem . dara-nāh scied ūʒ cicero .
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse f., C-St. red. 1 m., C-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. red. 1 m., C-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Adv. EN
Wortart syntaktisch Konj., vgl. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit abgetr. Verbzus. EN
Lemma quam ipse vēritās dara-nāh ūʒsceidan ūʒ Cicerō
Wörterbuch-Bedeutung als selbst, er selbst, sie selbst, es selbst Wahrheit; Wahrhaftigkeit, Aufrichtigkeit demgemäß, daher auswählen aus, heraus, hinaus Cicero
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 618,30 díu uóne drín stétin[i] genóminin argumenta . díu nehéinêst
Normalisiert diu fona drim stetim ginomanun argumenta . diu niheinēst
Flexion A. Pl. n. D. Pl. f. D. Pl. Part. Perf. sw. A. Pl. n. A. Pl. N. Pl. n.
Flexionsklasse i-St. f., i-St. st. 4 n., o-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., i-St. st. 4 n., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Präp. Kard. Subst. Verb Subst. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Präp. Kard., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv.
Lemma dër fona drī stat nëman argūmentum dër niheinēst
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das von, aus, durch drei Stelle, Ort, Platz nehmen; aufnehmen Beweismittel, Schlussfolgerung; Argument der, die, das niemals
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 619,1 ne- trîegent . tíu ún-$ge-$uuísserin . díu fóne dîen
Normalisiert nī̆ triogant . diu ungiwissirun . diu fona dēm
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. n. A. Pl. n. Komp. N. Pl. n. D. Pl. n.
Flexionsklasse st. 2a n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2a a-St./o-St.
Wortart Partikel Verb Dem.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma nī̆ triogan dër ungiwis dër fona dër
Wörterbuch-Bedeutung nicht trügen, täuschen; sich verstellen der, die, das ungewiß, unsicher; unzuverlässig der, die, das von, aus, durch der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Ns 619,2 ánderên drín-$zênin chómint . chád er uuésin núzerin
Normalisiert anderēm drīzëhanim quëmant . quad ër wësan nuzzirun
Flexion D. Pl. n. D. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Inf. A. Pl. n. Komp.
Flexionsklasse st. i-St. st. 4 st. 5 st. 5 n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. i-St. st. 4 st. 5 st. 5 ja-St./jo-St.
Wortart Indef.-Pron. Kard. Verb Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Kard., substant. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, Inf. Adj., substant.
Lemma ander drīzëhan quëman quëdan ër wësan nuzzi
Wörterbuch-Bedeutung ein anderer dreizehn kommen; entstehen, abstammen sagen, sprechen, reden er, sie, es sein nützlich, nutzbringend; dienlich, geeignet
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 619,3 sprâhmánnin . únde díng-$mánnin . dánne uuîstûomis
Normalisiert sprāhmannum . inti dingmannum . danne wīstuomes
Flexion D. Pl. D. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St./a-St. m., C-St./a-St. m., a-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj., vgl. Subst.
Lemma sprāhman inti dingman danne wīstuom
Wörterbuch-Bedeutung Redner, Rhetor und, auch Richter, Gerichtsredner; Redner als Weisheit, Einsicht, Bedachtsamkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Ns 619,4 flégerin . Tria uero tantum loca quę excepta sunt ab
Normalisiert pflëgārim . tria uero tantum loca que excepta sunt ab
Flexion D. Pl. A. Pl. n. A. Pl. N. Pl. n. Part. Perf. N. Pl. n. Pass. 3. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse m., ja-St. i-St. n., o-St. Ci-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. i-St. m., o-St. Ci-St. unr.
Wortart Subst. Kard. Adv. Adv. Subst. Int.-Pron. Verb Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Kard., attr. Adv. Adv. Subst. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp.
Lemma pflëgāri trēs vērō tantum locus quī excipere esse ab
Wörterbuch-Bedeutung Beschützer, Hüter drei in Wahrheit, in der Tat, tatsächlich nur Ort, Stelle, Platz welcher, welche, welches herausnehmen, aufnehmen; wahrnehmen sein von, durch
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 619,5 eo . dialecticorum esse propria dixit . et in septem modis
Normalisiert eo . dialecticorum esse propria dixit . et in septem modis
Flexion 3. Abl. Sg. m. G. Pl. Inf. Präs. Akt. A. Pl. n. 3. Sg. Perf Ind. Akt. Abl. Pl. m. Abl. Pl.
Flexionsklasse m., o-St. unr. o-St. C-St. unfl. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. unr. o-St./a-St. C-St. unfl. m., o-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj. Verb Konj. Präp. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, Inf. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Konj. Präp. Kard., attr. Subst.
Lemma is dialecticus esse proprius dīcere et in septem modus
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Dialektiker (gr. Fdw.) sein eigen, eigentümlich sagen, reden, sprechen und, auch, und auch in sieben Vorschrift, Regel; Art und Weise
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 619,6 syllogismorum inde prolatis . totam dialecticam
Normalisiert syllogismorum inde prolatis . totam dialecticam
Flexion G. Pl. Part. Perf. Abl. Pl. m. Pass. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. unr. a-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. unr. o-St./a-St. f., a-St.
Wortart Subst. Adv. Verb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma syllogismus inde prōferre tōtus dialectica
Wörterbuch-Bedeutung Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.) von dort, von da, von da an hervorbringen; zur Sprache bringen, aussprechen ganz, vollständig Dialektik, Kunst wissenschaftlicher Disputation; Logik
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 619,7 constituit . Échert tríe stéte . únde dáz tánnan
Normalisiert constituit . ëckorōdo drīo steti . inti daʒ danān
Flexion 3. Sg. Perf Ind. Akt. A. Pl. f. A. Pl. N. Sg. n.
Flexionsklasse C-St. i-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. i-St. f., i-St.
Wortart Verb Adv. Kard. Subst. Konj. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Kard., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Adv.
Lemma cōnstituere ëckorōdo drī stat inti dër danān
Wörterbuch-Bedeutung aufstellen; festsetzen, bestimmen nur, bloß, allein drei Stätte, Stelle, Ort und, auch der, die, das dann, von dort; von da an
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 619,8 chúmit . káb er dialecticis . propterea boetius aristotilem
Normalisiert quimit . gab ër dialecticis . propterea boetius aristotilem
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Abl. Pl. N. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 st. 5 n., o-St. m., o-St. m., C-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 5 n., o-St. m., o-St. m., C-St.
Wortart Verb Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. EN EN
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adv. EN EN
Lemma quëman gëban ër dialectica proptereā Boëthius Aristotelēs
Wörterbuch-Bedeutung kommen; stammen geben; festlegen, zuordnen er, sie, es dialektische Fragen, Untersuchungen (gr. Fdw.) deswegen Boethius Aristoteles
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 619,9 in thopicis dialecticam . et in secundis analiticis
Normalisiert in thopicis dialecticam . et in secundis analiticis
Flexion Abl. Pl. A. Sg. Abl. Pl. n. Abl. Pl. n.
Flexionsklasse n., o-St. f., a-St. o-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. f., a-St. o-St./a-St. o-St./a-St.
Wortart Präp. Subst. Subst. Konj. Präp. Ord. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. EN Subst. Konj. Präp. Ord., attr. Adj., substant.
Lemma in topica dialectica et in secundus analyticus
Wörterbuch-Bedeutung in Topik, Sammlung vongemeinplätzen; Werktitel von Aristoteles Dialektik, Kunst wissenschaftlicher Disputation; Logik und, auch, und auch in der zweite aufgelöst, zerlegt, analytisch
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Ns 619,10 apodicticam docuisse testatur . Fóne díu ságet boetius
Normalisiert apodicticam docuisse testatur . fona diu sagēt boetius
Flexion A. Sg. f. Inf. Perf Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Dep 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse o-St. e-St. a-St. sw. 3 m., o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. e-St. a-St. sw. 1b/sw. 3 m., o-St.
Wortart Adj. Verb Verb Adv. Verb EN
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit EN
Lemma apodīcticus docēre testārī fona diu sagen,sagēn Boëthius
Wörterbuch-Bedeutung von unumstößlicher Beweiskraft, notwendig lehren; unterrichten, erklären bekennen, beweisen deshalb, deswegen, daher sagen, reden, erzählen Boethius
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 619,11 . aristotilem zuuô sláhta syllogismorum . lêrin in
Normalisiert . aristotilem zwā slahtā syllogismorum . lēren in
Flexion A. Sg. A. Pl. f. A. Pl. G. Pl. Inf.
Flexionsklasse m., C-St. unr. f., o-St. m., o-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m., C-St. unr. f., o-St. m., o-St. sw. 1b
Wortart EN Kard. Subst. Subst. Verb Präp.
Wortart syntaktisch EN Kard., attr. Subst. Subst. Vollverb, Inf. Präp.
Lemma Aristotelēs zwēne slahta syllogismus lēren in
Wörterbuch-Bedeutung Aristoteles zwei Art, Gattung Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.) lehren, unterweisen, unterrichten in
Sprache lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 619,12 zuéin bûochin . Est enim dialectica nominatiuus casus .
Normalisiert zweim buohhum . est enim dialectica nominatiuus casus .
Flexion D. Pl. n. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Abl. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse unr. n., a-St. unr. f., a-St. o-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. unr. f., a-St. o-St./a-St. m., u-St.
Wortart Kard. Subst. Hilfsverb Konj. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Hilfsverb, finit Konj. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma zwēne buoh esse enim dialectica nōminātīvus cāsus
Wörterbuch-Bedeutung zwei Buch, Schrift sein denn, nämlich Dialektik, Kunst wissenschaftlicher Disputation; Logik namentlich, bezeichnend; Nominativ Fall, Kasus
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 619,13 ut apparet in declinando cum dicimus . ars dialectica .
Normalisiert ut apparet in declinando cum dicimus . ars dialectica .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Inf. Abl. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Sg. N. Sg. f.
Flexionsklasse e-St. a-St. C-St. f., Ci-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma e-St. a-St. C-St. f., Ci-St. o-St./a-St.
Wortart Konj. Verb Präp. Verb Konj. Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Vollverb, finit Präp. Vollverb, Gerundium Subj. Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma ut appārēre in dēclināre cum dīcere ars dialecticus
Wörterbuch-Bedeutung wie erscheinen; offenkundig sein, sich zeigen in beugen wenn sagen, reden, sprechen Kunst zur Dialektik gehörig
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Ns 619,14 artis dialecticę . artem dialecticam . sed in interprętatione
Normalisiert artis dialectice . artem dialecticam . sed in interpretatione
Flexion G. Sg. G. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f. Abl. Sg.
Flexionsklasse f., Ci-St. a-St. f., Ci-St. a-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. o-St./a-St. f., Ci-St. o-St./a-St. f., C-St.
Wortart Subst. Adj. Subst. Adj. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Subst. Adj., attr., nachgest. Konj. Präp. Subst.
Lemma ars dialectica ars dialectica sed in interpretātiō
Wörterbuch-Bedeutung Kunst zur Dialektik gehörig Kunst zur Dialektik gehörig aber, jedoch in Erklärung, Auslegung, Deutung
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 619,15 sonat ablatiuus . Grece uero ipsa ars dialecticê
Normalisiert sonat ablatiuus . grece uero ipsa ars dialectice
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse a-St. m., o-St. f., Ci-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. m., o-St. f., Ci-St. f., a-St.
Wortart Verb Subst. Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Adv. Adv. Dem.-Determ., substit. Subst. Subst.
Lemma sonāre ablātīvus Graecē vērō ipse ars dialectica
Wörterbuch-Bedeutung tönen, ertönen Ablativ auf Griechisch in Wahrheit, in der Tat, tatsächlich selbst, er selbst, sie selbst, es selbst Kunst Dialektik, Kunst wissenschaftlicher Disputation; Logik
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 619,16 dicitur . quod interprętatur de dictione .i . fóne chédenne
Normalisiert dicitur . quod interpretatur de dictione i . fona quëdanne
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Pass. 3. Sg. Präs. Ind. Dep Abl. Sg. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse C-St. a-St. f., C-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma C-St. a-St. f., C-St. st. 5
Wortart Verb Konj. Verb Präp. Subst. Konj. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Präp. Vollverb, Inf., substant.
Lemma dīcere quod interpretārī dictiō id est fona quëdan
Wörterbuch-Bedeutung nennen, benennen weil deuten, auslegen, erklären von; nach, gemäß Sprechen, Vortrag, Ausdrucksweise das heißt, ist, bedeutet von, aus, durch sagen, sprechen, reden
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz elliptischer Satz
Ns 619,17 . Apud illos enim dia prępositio est . lecton autem
Normalisiert . apud illos enim dia prepositio est . lecton autem
Flexion A. Pl. m. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg.
Flexionsklasse a-St. f., C-St. unr. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., C-St. unr. n., o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Konj. Adj. Subst. Hilfsverb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit. Konj. Adj., präd./adv. Subst. Hilfsverb, finit Subst. Konj.
Lemma apud ille enim dīvus praepositiō esse lecton autem
Wörterbuch-Bedeutung bei jener, jene, jenes denn, nämlich göttlich, himmlisch, selig Voransetzen, Vorzug sein Lesung aber, dagegen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. grc lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 619,18 dictionem significat ; .
Normalisiert dictionem significat ; .
Flexion A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse f., C-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. a-St.
Wortart Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit
Lemma dictiō sīgnificāre
Wörterbuch-Bedeutung Sprechen, Vortrag, Ausdrucksweise anzeigen, andeuten, bezeichnen
Sprache lat. lat.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany