Notker III. von St. Gallen, De syllogismis: Kapitel 15

Ns 616,5 ALIA DIFFINITIO SYLLOGISMI .
Normalisiert alia diffinitio syllogismi .
Flexion N. Sg. f. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., C-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. m., o-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma alius diffinitiō syllogismus
Wörterbuch-Bedeutung ein anderer Definition Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.)
Sprache lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Ns 616,6 Item . Quid est syllogismus ? Ratiocinatio . disputatio
Normalisiert item . quid est syllogismus ? ratiocinatio . disputatio
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse unr. m., o-St. f., C-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., o-St. f., C-St. f., C-St.
Wortart Adv. Adv. Hilfsverb Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Hilfsverb, finit Subst. Subst. Subst.
Lemma item quid esse syllogismus ratiōcinātiō disputātiō
Wörterbuch-Bedeutung ebenfalls, ebenso, gleichfalls was? sein Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.) Schlussfolgerung Erörterung, Unterredung; Abhandlung, Untersuchung
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz elliptischer Satz
Ns 616,7 . argumentatio uel argumentum . dissertio . discussio
Normalisiert . argumentatio uel argumentum . dissertio . discussio
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., C-St. n., o-St. f., C-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. n., o-St. f., C-St. f., C-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Subst. Subst.
Lemma argūmentātiō vel argūmentum dissertiō discussiō
Wörterbuch-Bedeutung Beweisführung oder, oder auch Beweis, Beweisgrund; Beweismittel, Schlussfolgerung; Argument allmähliche Auflösung Untersuchung, Prüfung, Erörterung, Verhandlung, Gericht
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Ns 616,8 . iudicium . experimentum . Est enim ratiocinari .
Normalisiert . iudicium . experimentum . est enim ratiocinari .
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Inf. Präs. Dep
Flexionsklasse n., o-St. n., o-St. unr. a-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. n., o-St. unr. a-St.
Wortart Subst. Subst. Hilfsverb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Hilfsverb, finit Konj. Vollverb, Inf.
Lemma iūdicium experimentum esse enim ratiōcinārī
Wörterbuch-Bedeutung Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung, Beurteilung; Gericht, Prozess Versuch, Probe, Prüfung; Beweis sein denn, nämlich folgern, schließen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 616,9 rationem rerum dare in hunc modum . Quia sic hoc
Normalisiert rationem rerum dare in hunc modum . quia sic hoc
Flexion A. Sg. G. Pl. Inf. Präs. Akt. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse f., C-St. f., e-St. a-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. f., e-St. a-St. m., o-St.
Wortart Subst. Subst. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Adv. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Adv. Dem.-Determ., substit.
Lemma ratiō rēs dare in hic modus quia sīc hic
Wörterbuch-Bedeutung Angelegenheit, Sache; Vernunft, Überlegung, Absicht Sache, Ding, Gegenstand geben, überreichen in dieser, diese, dieses Maß, Maßstab, Größe; Vorschrift, Regel; Art und Weise, Zustand weil auf diese Weise, so dieser, diese, dieses
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Ns 616,10 est . illud est . uel si hæc duo sunt . tertium illud erit .
Normalisiert est . illud est . uel si hac duo sunt . tertium illud erit .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Pl. n. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Fut. I Ind. Akt.
Flexionsklasse unr. unr. i-St. unr. o-St./a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. unr. i-St. unr. o-St./a-St. unr.
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Hilfsverb Konj. Konj. Dem.-Pron. Adj. Hilfsverb Ord. Dem.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Konj. Subj. Dem.-Determ., attr. Adj., substant. Hilfsverb, finit Ord., attr., substant. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit
Lemma esse ille esse vel hic duo esse tertius ille esse
Wörterbuch-Bedeutung sein jener, jene, jenes sein oder, oder auch wenn, falls dieser, diese, dieses zwei, beide sein dritter, der dritte jener, jene, jenes sein
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 616,11 Hoc est et disputare . et argumentari . et disserere . et
Normalisiert hoc est et disputare . et argumentari . et disserere . et
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Inf. Präs. Akt. Inf. Präs. Dep Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse unr. a-St. a-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St. a-St. C-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Konj. Verb Konj. Verb Konj. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Konj. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf. Konj.
Lemma hic esse et...et disputāre et...et argūmentārī et...et disserere et...et
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses sein sowohl...als auch auseinandersetzen, erörtern; diskutieren sowohl...als auch den Beweis führen, beweisen, begründen sowohl...als auch auseinandersetzen, erörtern; besprechen, sprechen über, abhandeln sowohl...als auch
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 616,12 discutere . et iudicium facere . et experiri . Vbe
Normalisiert discutere . et iudicium facere . et experiri . ibu
Flexion Inf. Präs. Akt. A. Sg. Inf. Präs. Akt. Inf. Präs. Dep 2. Sg. N.
Flexionsklasse C-St. n., o-St. Ci-St. Ci-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. n., o-St. Ci-St. Ci-St.
Wortart Verb Konj. Subst. Verb Konj. Verb Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Konj. Subst. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron.
Lemma discutere et...et iūdicium facere et...et experīrī ibu
Wörterbuch-Bedeutung prüfen, untersuchen, diskutieren, erörtern; darlegen; erforschen sowohl...als auch Urteil, Beurteilung; Meinung, Überlegung, Überzeugung, Ansicht, Einsicht machen, tun, herstellen; hervorbringen, erschaffen, erzeugen sowohl...als auch versuchen, erproben, prüfen, in Erfahrung bringen wenn, falls du
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Ns 616,13 chéden máht . hínnân uuéiz íh iz . úbe dáz
Normalisiert quëdan maht . hinān weiʒ ih . ibu daʒ
Flexion Inf. 2. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. A. n. N. Sg. n.
Flexionsklasse st. 5 Prät.-Präs. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 5 Prät.-Präs. Prät.-Präs.
Wortart Verb Modalverb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subj. Dem.-Determ., substit.
Lemma quëdan magan hinān wiʒʒan ih ër ibu dër
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden können, vermögen von hier (weg), von jetzt (an) wissen (von), (er)kennen; verstehen, begreifen ich er, sie, es wenn, falls dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Ns 616,14 íst . íst tíz . sínt tíu díng . íst tíz sús . sólih
Normalisiert ist . ist diz . sint diu ding . ist diz sus . solīh
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. N. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. n.
Flexionsklasse unr. unr. unr. n., a-St. unr. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma unr./st. 5 unr./st. 5 unr./st. 5 n., a-St. unr./st. 5 a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Adv. Hilfsverb Indef.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Hilfsverb Indef.-Pron. Adv. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Adv. Dem.-Determ., attr.
Lemma sīn sīn dëse sīn dër ding sīn dëse sus solīh
Wörterbuch-Bedeutung sein so, dann sein dieser, der; diese, die; dieses, das sein dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Sachverhalt; Ding, Sache, Angelegenheit so, auf diese Art, auf diese Weise, derart, von solcher Art so, dann sein dieser, der; diese, die; dieses, das so, auf diese Weise, wie folgt solch, so (beschaffen), derartig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 616,15 kechôse héizit syllogismus . Táz héizit rédenôn únde
Normalisiert gikōsi heiʒit syllogismus . daʒ heiʒit redinōn inti
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Inf.
Flexionsklasse n., ja-St. red. 1 m., o-St. red. 1 sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. red. 1 m., o-St. red. 1 sw. 2
Wortart Subst. Verb Subst. Dem.-Pron. Verb Verb Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Konj.
Lemma gikōsi heiʒan syllogismus dër heiʒan redinōn inti
Wörterbuch-Bedeutung Rede, Wort, Ausspruch, Aussage; Gespräch, Erörterung, Beweisführung; Ausdrucksweise, Rede- heißen, genannt werden Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.) dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das heißen, genannt werden reden, sprechen, aussagen, bekräftigen; philosophieren, erörtern, disputieren, sich auseinandersetzen; vernunftgemäß schließen, beweisen und, auch
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 616,16 ráchon . irrâtin . chléinchôson . ersûochen . ze úrtéildo uuérfen
Normalisiert rahhōn . irrātan . kleinkōsōn . irsuohhen . zi urteilida wërfan
Flexion Inf. Inf. Inf. Inf. Inf.
Flexionsklasse sw. 2 red. 1 sw. 2 sw. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 2 red. 1 sw. 2 sw. 1a st. 3b
Wortart Verb Verb Verb Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Vollverb, Inf. Vollverb, Inf. Vollverb, Inf. Vollverb, Inf.
Lemma rahhōn irrātan kleinkōsōn irsuohhen zi urteilida wërfan
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen; erörtern erforschen, erschließen, deuten, [Rätsel] lösen; begreifen; feststellen geschickt argumentieren erforschen, prüfen, untersuchen urteilen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 616,17 . beuínden . Prodest quoque et originem eorum
Normalisiert . bifindan . prodest quoque et originem eorum
Flexion Inf. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. 3. Pl. G. n.
Flexionsklasse st. 3a unr. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a unr. f., C-St.
Wortart Verb Verb Adv. Konj. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Vollverb, finit Adv. Konj. Subst. Pers.-Pron.
Lemma bifindan prōdesse quoque et orīgō is
Wörterbuch-Bedeutung entdecken; erkennen; (heraus)finden, ausfindig machen; erfahren; befinden (über), bestätigen; erproben nützlich sein, nützen, helfen auch, ebenfalls, gleichfalls auch (nachgest.) und, auch, und auch Ursprung; Entstehung, Abstammung, Herkunft er, sie, es
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 616,18 nominum scire . Uuízîn óuh uuánnân die námen chómene
Normalisiert nominum scire . wiʒʒīm ouh wanān die namun quomane
Flexion G. Pl. Inf. Präs. Akt. 1. Pl. Präs. Konj. N. Pl. m. N. Pl. Part. Perf. st. N. Pl. m. a-St./o-St.
Flexionsklasse n., C-St. i-St. Prät.-Präs. m. st. 4
Flexionsklasse Lemma n., C-St. i-St. Prät.-Präs. m. st. 4
Wortart Subst. Verb Verb Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma nōmen scīre wiʒʒan ouh wanān dër namo quëman
Wörterbuch-Bedeutung Name, Bennenung kennen, wissen, verstehen wissen (von), (er)kennen; verstehen, begreifen auch, gleichfalls, überdies, ferner woher dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Name; Bezeichnung kommen; entstehen, (ab)stammen
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 616,19 sîn . Ratio est quę ostendit rem . Ratio est indita
Normalisiert sīn . ratio est que ostendit rem . ratio est indita
Flexion 3. Pl. Präs. Konj. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. f.
Flexionsklasse unr. f., C-St. unr. C-St. f., e-St. f., C-St. unr. o-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma unr./st. 5 f., C-St. unr. C-St. f., e-St. f., C-St. unr. o-St./a-St.
Wortart Hilfsverb Subst. Hilfsverb Int.-Pron. Verb Subst. Subst. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. Hilfsverb, finit Int.-Determ., gener. Vollverb, finit Subst. Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma sīn ratiō esse quī ostendere rēs ratiō esse inditus
Wörterbuch-Bedeutung sein Vernunft, Überlegung, Absicht sein der, die, das zeigen, sehen lassen, zu verstehen geben; darbieten; erklären, eröffnen, darlegen Sache, Ding, Gegenstand Vernunft, Überlegung, Absicht sein hineingetan, beigelegt, eingegeben, verliehen
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 616,20 uis animę . ad discernendum bonum et malum .
Normalisiert uis anime . ad discernendum bonum et malum .
Flexion N. Sg. G. Sg. Inf. A. Sg. Präs. Akt. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. m., o-St. C-St. n., o-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., o-St. C-St. n., o-St. n., o-St.
Wortart Subst. Subst. Präp. Verb Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Präp. Vollverb, Gerundium Subst. Konj. Subst.
Lemma vīs animus ad discernere bonum et malum
Wörterbuch-Bedeutung Kraft, Stärke Geist, Denkkraft, Verstand zu absondern, trennen; unterscheiden, beurteilen das Gute; Tugend und, auch, und auch Übel, Leid, Verbrechen; Unheil, Unglück, Schaden; Unrecht, Übeltat
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Ns 616,21 uerum et falsum . Hæc est qua facti sumus ad imaginem
Normalisiert uerum et falsum . hac est qua facti sumus ad imaginem
Flexion A. Sg. A. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Part. Perf. N. Pl. m. o-St./a-St. Pass. 1. Pl. Präs. Ind. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. n., o-St. unr. Ci-St. unr. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. n., o-St. unr. Ci-St. unr. f., C-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Int.-Pron. Verb Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit PWAV Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Subst.
Lemma vērum et falsum hic esse quā facere esse ad imāgō
Wörterbuch-Bedeutung das Wahre, Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache; die wahre Lehre; wahre Dinge, wahre Begebenheiten, Wahres und, auch, und auch Unrichtiges, Falsches; Fälschung, Betrug, Unwahrheit, Lüge dieser, diese, dieses sein auf welchem Wege, wie, auf welche Weise machen, tun, herstellen; hervorbringen, erschaffen, erzeugen sein in Bezug auf, hinsichtlich Bild, Abbild, Ebenbild
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Ns 616,22 et similitudinem dei . Hæc est . qua distamus a
Normalisiert et similitudinem dei . hac est . qua distamus a
Flexion A. Sg. G. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 1. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse f., C-St. m., o-St. unr. a-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. m., o-St. unr. a-St.
Wortart Konj. Subst. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Int.-Pron. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. EN Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit PWAV Vollverb, finit Präp.
Lemma et similitūdō deus hic esse quā distare ā
Wörterbuch-Bedeutung und, auch, und auch Ähnlichkeit; Nachbildung Gott dieser, diese, dieses sein auf welchem Wege, wie, auf welche Weise getrennt sein; sich unterscheiden von, von...weg
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Ns 616,23 brutis animalibus . Tíu máht dero sêlo gegébin íst .
Normalisiert brutis animalibus . diu maht dëru sēlu gigëban ist .
Flexion Abl. Pl. n. Abl. Pl. N. Sg. f. N. Sg. D. Sg. f. D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse o-St./a-St. n., i-St. f., i-St. f., o-St. st. 5 unr.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. n., i-St. f., i-St. f., o-St. st. 5 unr./st. 5
Wortart Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma brūtus animal dër maht dër sēla gëban sīn
Wörterbuch-Bedeutung unvernünftig, blöde, stockdumm Lebewesen, Tier; Geschöpf dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Macht; Fähigkeit dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Seele, Herz; Leben; Geist (hin)geben, (dar)bringen; übergeben, überlassen, übertragen; schenken, gewähren, (ver)leihen; zusprechen sein
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 616,24 kûot únde úbel ze be-chén-nínne . únde uuâr únde lúgi .
Normalisiert guot inti ubil zi bikennenne . inti wār inti luggī .
Flexion A. Sg. A. Sg. Inf. D. Sg. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. sw. 1a n., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. n., a-St. sw. 1a n., a-St./z-St. f., in-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Partikel Verb Konj. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Konj. Subst. Konj. Subst.
Lemma guot inti ubil zi bikennen inti wār inti luggī
Wörterbuch-Bedeutung das Gute, Beste; Gutes; Wohlergehen, Heil, Glück, Segen; Gnade, Güte; Rechtschaffenheit und, auch Übel, Böses, Schlechtes, Schlimmes; Unheil, Untat, Schandtat, Sünde; Bosheit, Schlechtigkeit zu erkennen (als), bemerken, wahrnehmen; ausfindig machen und, auch Wahrheit, das Wahre und, auch Täuschung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Ns 616,25 dáz íst réda . Tía hábendo . íst ter mán cóte gelîh .
Normalisiert daʒ ist redia . dia habēnto . ist dër man gote gilīh .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Sg. f. Part. Präs. sw. N. Sg. m. ja-St./jo-St. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. Pos.
Flexionsklasse unr. f., jo-St. sw. 1b/sw. 3 unr. m., C-St./a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr./st. 5 f., jo-St. sw. 1b/sw. 3 unr./st. 5 m., C-St./a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Hilfsverb Dem.-Pron. Subst./Indef.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. VAPSD Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Adj., präd./adv.
Lemma dër sīn reda dër habēn sīn dër man got gilīh
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein Rede(kunst); Darlegung, Erörterung, Auseinandersetzung, Streitgespräch; Beweisführung, Beweggrund; Grund(satz); Sinn, Verstand, Vernunft dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das haben; besitzen, zur Verfügung haben, innehaben sein dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Mensch Gott ähnlich, gleich(artig)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 616,26 ánderên dîerin úngelîh . Faciamus deriuationem . ut a
Normalisiert anderēm tiorum ungilīh . faciamus deriuationem . ut a
Flexion D. Pl. n. D. Pl. Pos. 1. Pl. Präs. Konj. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St. Ci-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. Ci-St. f., C-St.
Wortart Ord. Subst. Adj. Verb Subst. Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Ord., attr. Subst. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Subst. Adv. Präp.
Lemma ander tior ungilīh facere dērīvātiō ut ā
Wörterbuch-Bedeutung der andere, übrige (wildes) Tier, Lebewesen unähnlich, ungleich, verschieden (von), gegensätzlich machen, tun, herstellen; hervorbringen, erschaffen, erzeugen Ableitung nämlich, wie von, durch
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 616,27 nomine quod est ratio . fiat uerbum ratiotinor .i . ratione
Normalisiert nomine quod est ratio . fiat uerbum ratiotinor i . ratione
Flexion Abl. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. Pass. N. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. Dep Abl. Sg.
Flexionsklasse n., C-St. unr. f., C-St. Ci-St. n., o-St. a-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma n., C-St. unr. f., C-St. Ci-St. n., o-St. a-St. f., C-St.
Wortart Subst. Int.-Pron. Hilfsverb Subst. Verb Subst. Verb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Int.-Determ., gener. Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Konj. Subst.
Lemma nōmen quī esse ratiō fierī verbum ratiōcinārī id est ratiō
Wörterbuch-Bedeutung Name, Bennenung der, die, das sein Vernunft, Überlegung, Absicht werden, entstehen; gemacht werden, erzeugt werden (Pass.) Wort, Ausdruck, Namen; Aussage, Äußerung, Ausspruch folgern, schließen; überlegen das heißt, ist, bedeutet Vernunft, Überlegung, Absicht
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 616,28 loquor . uel rationabiliter loquor . Hinc iterum
Normalisiert loquor . uel rationabiliter loquor . hinc iterum
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. Dep Pos. 1. Sg. Präs. Ind. Dep
Flexionsklasse C-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. i-St. C-St.
Wortart Verb Konj. Adj. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma loquī vel ratiōnābilis loquī hinc iterum
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, reden; nennen oder, oder auch vernünftig; vernunftgemäß, auf Vernunft gegründet sprechen, reden; nennen daher, infolgedessen wieder, wiederum
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
Ns 616,29 uerbale nomen . ratiocinatio .i . rationabilis oratio . Ze êrist
Normalisiert uerbale nomen . ratiocinatio i . rationabilis oratio . zi ērist
Flexion Pos. N. Sg. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse n., C-St. f., C-St. i-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. n., C-St. f., C-St. i-St. f., C-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Konj. Adj. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Subst. Subst. Konj. Adj., attr. Subst. Adv.
Lemma verbālis nōmen ratiōcinātiō id est ratiōnābilis ōrātiō zi ērist
Wörterbuch-Bedeutung wörtlich Name, Bennenung Überlegung; Schlussfolgerung das heißt, ist, bedeutet vernünftig; vernunftgemäß, auf Vernunft gegründet Rede, Sprechen, Sprache; Ausdruck; Aussage zuerst
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 617,1 chídit man réda . dánnân chídit
Normalisiert quidit man redia . danān quidit
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 m., C-St./a-St. f., jo-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., C-St./a-St. f., jo-St. st. 5
Wortart Verb Subst./Indef.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Pron. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma quëdan man reda danān quëdan
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden; nennen, bezeichnen man Rede(kunst), Redeteil; Darlegung, Erörterung, Auseinandersetzung, Streitgespräch; Überlegung, Beweisführung, Bewegrund von da an; dann, danach sagen, sprechen, reden; nennen, bezeichnen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 617,2 man rédenôn . únde rédenúnga . Item disputare
Normalisiert man redinōn . inti redinunga . item disputare
Flexion N. Sg. Inf. A. Sg. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse m., C-St./a-St. sw. 2 f., o-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St./a-St. sw. 2 f., o-St. a-St.
Wortart Subst./Indef.-Pron. Verb Konj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Pron. Vollverb, Inf. Konj. Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma man redinōn inti redinunga item disputāre
Wörterbuch-Bedeutung man reden, sprechen, (aus)sagen, bekräftigen; erörtern, disputieren, sich auseinandersetzen; darstellen, zeigen; vernunftgemäß schließen, beweisen und, auch Erörterung, Auseinandersetzung, Abhandlung; Beweisführung, Vernunftschluß ebenfalls, ebenso, gleichfalls auseinandersetzen, erörtern; für und wider sprechen, diskutieren
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 617,3 est diuersos diuerse putare . ut philosophorum alii
Normalisiert est diuersos diuerse putare . ut philosophorum alii
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Pl. m. Pos. Inf. Präs. Akt. G. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse unr. o-St./a-St. a-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. o-St./a-St. o-St./a-St. a-St. m., o-St.
Wortart Hilfsverb Adj. Adj. Verb Adv. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adj., substant. Adj., präd./adv. Vollverb, Inf. Adv. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma esse dīversus dīversus putāre ut philosophus alius
Wörterbuch-Bedeutung sein entgegengesetzt, verschieden; getrennt, einzeln entgegengesetzt, verschieden; getrennt, einzeln meinen, glauben, vermuten, denken; erwägen, überlegen nämlich, wie Philosoph ein anderer
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 617,4 mundum ex igne . alii ex aqua . alii ex aere
Normalisiert mundum ex igne . alii ex aqua . alii ex aere
Flexion A. Sg. Abl. Sg. N. Pl. m. Abl. Sg. N. Pl. m. Abl. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. m., Ci-St. f., a-St. m./f., C-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. m., Ci-St. f., a-St. m./f., C-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Indef.-Pron. Präp. Subst. Indef.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. Indef.-Determ., substit. Präp. Subst.
Lemma mundus ex īgnis alius ex aqua alius ex āēr
Wörterbuch-Bedeutung Welt; Erde aus, durch; von Feuer ein anderer aus, durch; von Wasser ein anderer aus, durch; von Luft (gr. Fdw.)
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 617,5 factum putabant . et disputabant . Intellegitur tamen
Normalisiert factum putabant . et disputabant . intellegitur tamen
Flexion Part. Perf. A. Sg. m. o-St./a-St. Pass. 3. Pl. Ipf Ind. Akt. 3. Pl. Ipf Ind. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Pass.
Flexionsklasse Ci-St. a-St. a-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma Ci-St. a-St. a-St. C-St.
Wortart Verb Verb Konj. Verb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Vollverb, finit Adv.
Lemma facere putāre et disputāre intellegere tamen
Wörterbuch-Bedeutung machen, tun, herstellen; hervorbringen, erschaffen, erzeugen meinen, glauben, vermuten, denken und, auch, und auch auseinandersetzen, erörtern; für und wider sprechen, diskutieren erkennen; einsehen, verstehen, begreifen wenigstens, doch wenigstens, immerhin
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 617,6 disputare . cum ratione aliquid affirmare uel negare
Normalisiert disputare . cum ratione aliquid affirmare uel negare
Flexion Inf. Präs. Akt. Abl. Sg. A. Sg. n. Inf. Präs. Akt. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse a-St. f., C-St. a-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. f., C-St. a-St. a-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Indef.-Pron. Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Indef.-Pron. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf.
Lemma disputāre cum ratiō aliquis affirmāre vel negāre
Wörterbuch-Bedeutung auseinandersetzen, erörtern; für und wider sprechen, diskutieren mit Vernunft, Überlegung irgendjemand, irgendetwas, jemand, etwas bekräftigen, versichern; bejahen oder, oder auch verneinen, bestreiten, leugnen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 617,7 . aut per coniecturam probabiliter dicere . quod
Normalisiert . aut per coniecturam probabiliter dicere . quod
Flexion A. Sg. Pos. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse f., a-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. i-St. C-St.
Wortart Konj. Präp. Subst. Adj. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Adj., präd./adv. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma aut per coniectūra probābilis dīcere quod
Wörterbuch-Bedeutung oder, oder auch durch Schlussfolgerung, Urteil; Deutung wahrscheinlich, glaubhaft, annehmbar sagen, reden, sprechen, behaupten (und) deshalb, (und) darum
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Ns 617,8 solemus interpretari ráchôn . Item argumentum uel
Normalisiert solemus interpretari rahhōn . item argumentum uel
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. Dep Inf. Präs. Dep Inf. N. Sg.
Flexionsklasse e-St. a-St. sw. 2 n., o-St.
Flexionsklasse Lemma e-St. a-St. sw. 2 n., o-St.
Wortart Verb Verb Verb Adv. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, Inf. Vollverb, Inf. Adv. Subst. Konj.
Lemma solēre interpretārī rahhōn item argūmentum vel
Wörterbuch-Bedeutung gewohnt sein, gewöhnlich etwas tun, pflegen; gewöhnt sein dass deuten, ausdeuten, auslegen, erklären sagen, sprechen; erörtern; versichern ebenfalls, ebenso, gleichfalls Beweis, Beweisgrund; Beweismittel, Schlussfolgerung; Argument oder, oder auch
Sprache lat. lat. ahd. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 617,9 argumentatio dicitur . ut boetio placet . quod rem arguit
Normalisiert argumentatio dicitur . ut boetio placet . quod rem arguit
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. Abl. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse f., C-St. C-St. m., o-St. a-St. f., e-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. C-St. m., o-St. a-St. f., e-St. C-St.
Wortart Subst. Verb Adv. EN Verb Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adv. EN Vollverb, finit Subj. Subst. Vollverb, finit
Lemma argūmentātiō dīcere ut Boethius plācāre quod rēs arguere
Wörterbuch-Bedeutung Beweisführung nennen, benennen wie Boethius beruhigen, beschwichtigen, besänftigen da, weil Sache, Ding, Gegenstand klar darlegen, beweisen; offenbaren
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Ns 617,10 .i . probat . Nos autem dicimus argumentum . tánnân
Normalisiert i . probat . nos autem dicimus argumentum . danān
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse a-St. C-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. C-St. n., o-St.
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Subst. Adv.
Lemma id est probāre nōs autem dīcere argūmentum danān
Wörterbuch-Bedeutung das heißt, ist, bedeutet prüfen, untersuchen; glaubhaft machen, beweisen, nachweisen wir aber auch, weiter, ferner, wiederum, nämlich sagen; nennen, benennen Beweis, Beweisgrund; Beweismittel, Schlussfolgerung; Argument wodurch, weshalb, woraus, woran
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz
Ns 617,11 man iz uuízen mág . álde irrâtin mág . ál-de
Normalisiert man wiʒʒan mag . alde irrātan mag . alde
Flexion N. Sg. 3. Sg. A. n. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., C-St./a-St. Prät.-Präs. Prät.-Präs. red. 1 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., C-St./a-St. Prät.-Präs. Prät.-Präs. red. 1 Prät.-Präs.
Wortart Subst./Indef.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb Konj. Verb Modalverb Konj.
Wortart syntaktisch Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Konj.
Lemma man ër wiʒʒan magan alde irrātan magan alde
Wörterbuch-Bedeutung man er, sie, es wissen, erkennen; verstehen, begreifen können, vermögen oder vermuten, erforschen, erschließen, deuten, [Rätsel] lösen; begreifen; feststellen können, vermögen oder
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Ns 617,12 dara-nâh chómen mág . uuórt-zéichin . quíssunga . irréchida
Normalisiert dara-nāh quëman mag . wortzeihhan . giwissunga . irreckida
Flexion Inf. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 Prät.-Präs. n., a-St. f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 Prät.-Präs. n., a-St./z-St. f., o-St. f., o-St.
Wortart Adv. Verb Modalverb Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subst. Subst. Subst.
Lemma dara-nāh quëman magan wortzeihhan giwissunga irreckida
Wörterbuch-Bedeutung darauf; demgemäß, daher kommen; folgern können, vermögen (An)zeichen, Beweis; Beispiel das Gewißmachen Erklärung, Darlegung, Grund
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Ns 617,13 . iruáreni . clôublîchi . Item est dissertio uerbum
Normalisiert . irfaranī . giloublīhhī . item est dissertio uerbum
Flexion A. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., in-St. unr. f., C-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., in-St. unr. f., C-St. n., o-St.
Wortart Subst. Subst. Adv. Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Subst. Subst.
Lemma irfaranī giloublīhhī item esse dissertiō verbum
Wörterbuch-Bedeutung Erkenntnis, Beweisführung Glaubwürdigkeit, das Glaubwürdigmachen ebenfalls, ebenso, gleichfalls sein allmähliche Auflösung Wort, Ausdruck, Namen; Aussage, Äußerung, Ausspruch
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 617,14 quod inter duos seritur . donec diligenter inuestigatur .
Normalisiert quod inter duos seritur . donec diligenter inuestigatur .
Flexion N. Sg. n. A. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. Pass.
Flexionsklasse i-St. C-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. C-St. Ci-St. a-St.
Wortart Int.-Pron. Präp. Adj. Verb Konj. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Determ., gener. Präp. Adj., substant. Vollverb, finit Subj. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma quī inter duo serere dōnec dīligēns investīgāre
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das inmitten, zwischen, unter zwei, beide reihen; zusammenfügen; säen, pflanzen solange, solange bis, bis sorgfältig; gewissenhaft erkunden, erforschen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Ns 617,15 Ideo dissertus est chléin-chôsiger . rédo-spáher .i . explorator
Normalisiert ideo dissertus est kleinkōsīgēr . redispāhēr i . explorator
Flexion Part. Perf. N. Sg. m. o-St./a-St. Pass. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse C-St. unr. st. st. m., C-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. unr. a-St./o-St. a-St./o-St. m., C-St.
Wortart Adv. Verb Hilfsverb Adj. Adj. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adj., substant. Adj., substant. Konj. Subst.
Lemma ideō disserere esse kleinkōsīg redispāhi id est explōrātor
Wörterbuch-Bedeutung deswegen, deshalb auseinandersetzen, erörtern; besprechen, abhandeln sein scharfsinnig argumentierend redegewandt das heißt, ist, bedeutet Kundschafter, Späher
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 617,16 rationis uel orationis . quia spéha exploratio
Normalisiert rationis uel orationis . quia spëha exploratio
Flexion G. Sg. G. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., C-St. f., C-St. f., o-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. f., C-St. f., o-St. f., C-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Subj. Subst. Subst.
Lemma ratiō vel ōrātiō quia spëha explōrātiō
Wörterbuch-Bedeutung Vernunft, Überlegung oder, oder auch Rede, Sprechen, Sprache, Vortrag; Ausdruck; Aussage, Äußerung; Darstellung; Beredsamkeit, Redegabe weil Untersuchung die Untersuchung, die Erforschung
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Ns 617,17 est . réda utrumque potest significare . rationem
Normalisiert est . redia utrumque potest significare . rationem
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. G. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Inf. Präs. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse unr. f., jo-St. unr. a-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., jo-St. unr. a-St. f., C-St.
Wortart Hilfsverb Subst. Indef.-Pron. Modalverb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. Indef.-Determ., substit. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Subst.
Lemma esse reda uterque posse sīgnificāre ratiō
Wörterbuch-Bedeutung sein Rede(kunst); Darlegung, Erörterung, Auseinandersetzung, Streitgespräch; Überlegung, Beweisführung, Beweggrund jeder von beiden, jeder; beide können anzeigen, andeuten, zu erkennen geben Vernunft, Überlegung
Sprache lat. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 617,18 et orationem . hinc et dissertio rédo-spáhi dicitur . Item
Normalisiert et orationem . hinc et dissertio redispāhī dicitur . item
Flexion A. Sg. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pass.
Flexionsklasse f., C-St. f., C-St. f., in-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. f., C-St. f., in-St. C-St.
Wortart Konj. Subst. Adv. Konj. Subst. Subst. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Adv. Konj. Subst. Subst. Vollverb, finit Adv.
Lemma et ōrātiō hinc et dissertiō redispāhī dīcere item
Wörterbuch-Bedeutung und, auch, und auch Rede, Sprechen, Sprache, Vortrag; Ausdruck; Aussage, Äußerung; Darstellung; Beredsamkeit, Redegabe daher, infolgedessen und, auch, und auch allmähliche Auflösung Redegewandtheit, Beredsamkeit nennen, benennen ebenfalls, ebenso, gleichfalls
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 617,19 discutere est . diligenter rem quatere .i . úr-sûochenon .
Normalisiert discutere est . diligenter rem quatere i . ursuohhinōn .
Flexion Inf. Präs. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Pos. A. Sg. Inf. Präs. Akt. Inf.
Flexionsklasse C-St. unr. f., e-St. C-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma C-St. unr. Ci-St. f., e-St. C-St. sw. 2
Wortart Verb Hilfsverb Adj. Subst. Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Subst. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf.
Lemma discutere esse dīligēns rēs quatere id est ursuohhinōn
Wörterbuch-Bedeutung prüfen, untersuchen, diskutieren, erörtern; darlegen; erforschen sein sorgfältig; gewissenhaft Sache, Ding, Gegenstand erschüttern, zerrütten das heißt, ist, bedeutet untersuchen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 617,20 inde et discussio est úr-sûoh . Item iudicare est ius dicere
Normalisiert inde et discussio est ursuoh . item iudicare est ius dicere
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. Inf. Präs. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse f., C-St. unr. m., a-St./i-St. a-St. unr. n., C-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. unr. m., a-St./i-St. a-St. unr. n., C-St. C-St.
Wortart Adv. Konj. Subst. Hilfsverb Subst. Adv. Verb Hilfsverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Konj. Subst. Hilfsverb, finit Subst. Adv. Vollverb, Inf. Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, Inf.
Lemma inde et discussiō esse ursuoh item iūdicāre esse iūs dīcere
Wörterbuch-Bedeutung deshalb, daher und, auch, und auch Erschütterung; Untersuchung, Prüfung, Erörterung sein Obersatz [im Syllogismus] ebenfalls, ebenso, gleichfalls richten, urteilen, Recht verschaffen, beurteilen, entscheiden sein Recht reden, sprechen; ernennen, bestimmen, festsetzen; versichern; anzeigen, verteidigen
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 617,21 . réht fínden . réht spréchen . Est autem iudicium
Normalisiert . rëht findan . rëht sprëhhan . est autem iudicium
Flexion A. Sg. Inf. A. Sg. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3a n., a-St. st. 5 unr. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. st. 3a n., a-St./z-St. st. 5 unr. n., o-St.
Wortart Subst. Verb Subst. Verb Hilfsverb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Subst. Vollverb, Inf. Hilfsverb, finit Konj. Subst.
Lemma rëht findan rëht sprëhhan esse autem iūdicium
Wörterbuch-Bedeutung Recht, Gerechtigkeit erblicken, erkennen; festsetzen, bestimmen, aufstellen Recht, Gerechtigkeit sprechen, reden; äußern; verkünd(ig)en, predigen; bestimmen sein aber auch, weiter, ferner, nämlich Urteil, Urteilsspruch; Recht, Gerechtigkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 617,22 facere . réht frúmmin . ze úrteildo uuérfen . Ipsum
Normalisiert facere . rëht frummen . zi urteilidu wërfan . ipsum
Flexion Inf. Präs. Akt. A. Sg. Inf. Inf. A. Sg. n.
Flexionsklasse Ci-St. n., a-St. sw. 1b st. 3b
Flexionsklasse Lemma Ci-St. n., a-St./z-St. sw. 1b st. 3b
Wortart Verb Subst. Verb Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., attr.
Lemma facere rëht frummen zi urteilidu wërfan ipse
Wörterbuch-Bedeutung machen, tun Recht, Gerechtigkeit; Urteil tun, machen, ausführen, verrichten, vollbringen, vollziehen, ausüben; [Urteil] fällen urteilen selbst, er selbst, sie selbst, es selbst
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 617,23 autem iudicium dicimus geríhte . Sed si de syllogismo
Normalisiert autem iudicium dicimus girihti . sed si de syllogismo
Flexion A. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. Akt. A. Sg. Abl. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. C-St. n., ja-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. C-St. n., ja-St. m., o-St.
Wortart Konj. Subst. Verb Subst. Konj. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Vollverb, finit Subst. Konj. Konj. Präp. Subst.
Lemma autem iūdicium dīcere girihti sed syllogismus
Wörterbuch-Bedeutung aber auch, weiter, ferner, nämlich Urteil, Urteilsspruch; Recht, Gerechtigkeit reden, sprechen; ernennen, bestimmen, festsetzen; versichern; verteidigen (gerechtes) Urteil aber, jedoch so wahr als, so gewiss als von Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.)
Sprache lat. lat. lat. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 617,24 iudicium dicitur . pesûecheda unde chîesunga interprętatur
Normalisiert iudicium dicitur . bisuohhida inti kiosunga interpretatur
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Dep
Flexionsklasse n., o-St. C-St. f., o-St. f., o-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. C-St. f., o-St. f., o-St. a-St.
Wortart Subst. Verb Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma iūdicium dīcere bisuohhida inti kiosunga interpretārī
Wörterbuch-Bedeutung Urteil, Urteilsspruch; Recht, Gerechtigkeit nennen, benennen Urteil und, auch Urteil(svermögen), Entscheidung deuten, ausdeuten, auslegen, erklären
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 617,25 . Item experimentum est . quasi extra operimentum
Normalisiert . item experimentum est . quasi extra operimentum
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. unr. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. unr. n., o-St.
Wortart Adv. Subst. Hilfsverb Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Hilfsverb, finit Adv. Präp. Subst.
Lemma item experimentum esse quasi extrā operīmentum
Wörterbuch-Bedeutung ebenfalls, ebenso, gleichfalls Versuch, Prüfung; Beweis sein gleich wie, wie, gleichsam, gleichsam als außer, außerhalb Decke, Deckel
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 617,26 . ipsa detectio rei . et manifestatio . Táz man
Normalisiert . ipsa detectio rei . et manifestatio . daʒ man
Flexion N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. / D. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., C-St. f., e-St. f., C-St. m., C-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. f., e-St. f., C-St. m., C-St./a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst. Konj. Subst./Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Konj. Subst. Subj. Indef.-Pron.
Lemma ipse dētectiō rēs et manifestātiō daʒ man
Wörterbuch-Bedeutung selbst, er selbst, sie selbst, es selbst Aufdeckung, Offenbarung Sache, Ding, Gegenstand und, auch, und auch, sogar, und sogar, und ferner, auch dann (Kj. / Adv.)¦und zwar, nämlich (erklärend)¦und wirklich, und in der Tat, und tatsächlich (bestätigend)¦und so, und daher (konsekutiv)¦sondern¦wie, als (nach Ausdr. der Gleichheit) Sichtbarmachung, Offenbarung so daß, damit man
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Ns 617,27 be-uíndet únde gé-eiscôt tia uuâr-heit . táz ist experimentum
Normalisiert bifindit inti gieiscōt dia wārheit . daʒ ist experimentum
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3a sw. 2 f., i-St. unr. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 2 f., i-St. unr./st. 5 n., o-St.
Wortart Verb Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma bifindan inti gieiscōn dër wārheit dër sīn experimentum
Wörterbuch-Bedeutung entdecken; erkennen; (heraus)finden, ausfindig machen und, auch erfragen, sich erkundigen; erfahren, erkennen, kennenlernen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Wahrheit, Wahres, Richtigkeit; Wahrhaftigkeit, Aufrichtigkeit, Gerechtigkeit dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein Versuch, Probe, Prüfung; Beweis
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 617,28 . táz ist syllogismus .
Normalisiert . daʒ ist syllogismus .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse unr. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr./st. 5 m., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma dër sīn syllogismus
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.)
Sprache ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany