Notker III. von St. Gallen, De syllogismis: Kapitel 10

Ns 606,1 UNDE EIVS PARTES SINT DICTAE
Normalisiert unde eius partes sint dictae
Flexion 3. Sg. G. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Konj. Akt. Part. Perf. N. Pl. f. Pass.
Flexionsklasse f., Ci-St. unr. C-St.
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. unr. C-St.
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., adv., rel. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma unde is pars esse dīcere
Wörterbuch-Bedeutung woher er, sie, es Teil; Glied sein sagen, dichten, nennen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, abhängiger Fragesatz
Ns 606,2 Reddenda est autem ratio quare sic dicantur partes
Normalisiert reddenda est autem ratio quare sic dicantur partes
Flexion Gerundivum N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. 3. Pl. Präs. Konj. Pass. N. Pl.
Flexionsklasse C-St. unr. f., C-St. C-St. f., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. unr. f., C-St. C-St. f., Ci-St.
Wortart Verb Hilfsverb Konj. Subst. Int.-Pron. Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Gerundivum, im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Subst. Int.-Pron., adv., rel. Adv. Vollverb, finit Subst.
Lemma reddere esse autem ratiō quārē sīc dīcere pars
Wörterbuch-Bedeutung zurückgeben, wiederherstellen; wiedergeben sein aber Vernunft, Überlegung; Einsicht wodurch, weshalb auf diese Weise, so nennen, benennen Teil, Anteil; Glied
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Ns 606,3 utriusque . Mán sol uuîzin . zíu sie héizên .
Normalisiert utriusque . man scal wiʒʒan . zi wiu sie heiʒēn .
Flexion G. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. m., C-St./a-St. Prät.-Präs. Prät.-Präs. red. 1
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. m., C-St./a-St. Prät.-Präs. Prät.-Präs. red. 1
Wortart Indef.-Pron. Subst. Modalverb Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Indef.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma uterque man sculan wiʒʒan zi wiu ër heiʒan
Wörterbuch-Bedeutung jeder von beiden Mensch; hier: man sollen wissen, kennen; verstehen warum, weshalb er, sie, es so, auf diese Art heißen, genannt werden
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Ns 606,4 Nam ut dictum est . sumpta .i . concessa . aduersarii
Normalisiert nam ut dictum est . sumpta i . concessa . aduersarii
Flexion Part. Perf. N. Sg. n. Pass. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Pl. Part. Perf. N. Pl. n. Pass. N. Pl.
Flexionsklasse C-St. unr. n., o-St. C-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. unr. n., o-St. C-St. m., o-St.
Wortart Konj. Konj. Verb Hilfsverb Subst. Konj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Konj. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst.
Lemma nam ut dīcere esse sūmptum id est concēdere adversārius
Wörterbuch-Bedeutung denn, nämlich wie sagen sein Annahmesatz das heißt, ist, bedeutet einräumen, zugestehen Gegner, Widersacher
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,5 sunt . illatio proponentis . Zuêne téila sínt tés . tén
Normalisiert sunt . illatio proponentis . zwēne teila sint dës . dën
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Sg. Part. Präs. G. Sg. m. Akt. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse unr. f., C-St. C-St. unr. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. f., C-St. C-St. unr. m./n., a-St./i-St. unr.
Wortart Hilfsverb Subst. Verb Kard. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Vollverb, Part. Präs., substant. Kard., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma esse illātiō prōpōnere zwēne teil sīn dër dër
Wörterbuch-Bedeutung sein; gehören zu Schluss, Schlussfolgerung vortragen, vorlegen, darlegen zwei Anteil, Stück sein; vorhanden sein der, die, das der, die, das
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 606,6 man iíhtet . ter drítto des iíhtâris . Et nisi prius sumat
Normalisiert man jihtit . dër dritto dës jihtāries . et nisi prius sumat
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg. Komp. 3. Sg. Präs. Konj. Akt.
Flexionsklasse m., C-St./a-St. sw. 1a n-St. m., ja-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St./a-St. sw. 1a n-St. m., ja-St. C-St.
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Ord. Dem.-Pron. Subst. Konj. Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr., substant. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Subj. Adv. Vollverb, finit
Lemma man jihten dër dritto dër jihtāri et nisī prius sūmere
Wörterbuch-Bedeutung Mensch; hier: man einen Beweis führen der, die, das der dritte der, die, das Beweisführender und, auch wenn nicht früher, vorher anführen, erwähnen, behaupten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Ns 606,7 aduersarius quę ei proponuntur ! Non habet proponens
Normalisiert aduersarius que ei proponuntur ! non habet proponens
Flexion N. Sg. N. Pl. n. 3. Sg. D. m. 3. Pl. Präs. Ind. Pass. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Part. Präs. N. Sg. m. Akt.
Flexionsklasse m., o-St. C-St. e-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. C-St. e-St. C-St.
Wortart Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Partikel Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Int.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., substant.
Lemma adversārius quī is prōpōnere nōn habēre prōpōnere
Wörterbuch-Bedeutung Gegner, Widersacher welcher, welches, welche er, sie, es vortragen, berichten, erwähnen nicht haben vortragen, berichten, erwähnen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,8 . quod inferat . Ter aduersarius ne-$ iéhe . ánderis
Normalisiert . quod inferat . dër aduersarius nī̆ jëhe . anderes
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse unr. m., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma unr. m., o-St. st. 5
Wortart Int.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb Adv.
Wortart syntaktisch Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv.
Lemma quī īnferre dër adversārius nī̆ jëhan anderes
Wörterbuch-Bedeutung welcher, welche, welches äußern, vorbringen der, die, das Gegner, Widersacher nicht anerkennen, sprechen, sagen in anderer Weise, andernfalls, sonst
Sprache lat. lat. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,9 ne- bíndit ín . ter iíhtâre . Illatio uinculum est .
Normalisiert nī̆ bintit inan . dër jihtāri . illatio uinculum est .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse st. 3a m., ja-St. f., C-St. n., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 3a m., ja-St. f., C-St. n., o-St. unr.
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma nī̆ bintan ër dër jihtāri illātiō vinculum esse
Wörterbuch-Bedeutung nicht binden, zusammenfügen, verbinden er, sie, es der, die, das Beweisführender Schluss, Schlussfolgerung Strick, Band, Seil sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,10 ex sumptis factum . Mít tíu man ín bíndit . táz chúmet
Normalisiert ex sumptis factum . mit diu man inan bintit . daʒ quimit
Flexion Abl. Pl. Part. Perf. N. Sg. n. Pass. N. Sg. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., o-St. Ci-St. m., C-St./a-St. st. 3a st. 4
Flexionsklasse Lemma n., o-St. Ci-St. m., C-St./a-St. st. 3a st. 4
Wortart Präp. Subst. Verb Adv. Subst. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma ex sūmptum facere mit diu man ër bintan dër quëman
Wörterbuch-Bedeutung aus Annahmesatz tun, machen, herstellen damit, dadurch Mensch; hier: man er, sie, es binden, zusammenfügen, zusammenknüpfen der, die, das kommen; entstehen, folgen
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,11 fóne sînero geiíhte . Ergo in sumptis concessio .
Normalisiert fona sīneru gijihti . ergo in sumptis concessio .
Flexion D. Sg. f. D. Sg. Abl. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St. n., o-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. n., o-St. f., C-St.
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Präp. Subst. Subst.
Lemma fona sīn gijiht ergō in sūmptum concessiō
Wörterbuch-Bedeutung von, aus, durch sein, ihr Aussage, Bejahung; Gebot also, deshalb, folglich in Annahmesatz Zugeständnis
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Ns 606,12 in illatione uiolentia . Fóne díu . échert ér zuéio iéhe .
Normalisiert in illatione uiolentia . fona diu . ëckorōdo ër zweio jëhe .
Flexion Abl. Sg. N. Sg. 3. Sg. N. m. G. Pl. n. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., C-St. f., a-St. unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., C-St. f., a-St. unr. st. 5
Wortart Präp. Subst. Subst. Adv. Adv. Pers.-Pron. Kard. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Adv. Adv. Pers.-Pron. Kard., substant. Vollverb, finit
Lemma in illātiō violentia fona diu ëckorōdo ër zwēne jëhan
Wörterbuch-Bedeutung in, am Schluss, Schlussfolgerung Gewalttätigkeit, Gewalt deswegen, deshalb, daher nur, bloß, allein er, sie, es zwei bekennen, zustimmen, zugestehen
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,13 tes tríttin íst nôt . In predicatiuo namque syllogismo .
Normalisiert dës drittin ist nōt . in predicatiuo namque syllogismo .
Flexion G. Sg. n. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. Abl. Sg. m. Abl. Sg.
Flexionsklasse n-St. unr. f., i-St. o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. f., i-St. o-St./a-St. m., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Ord. Hilfsverb Subst. Präp. Adj. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr., substant. Hilfsverb, finit Subst. Präp. Adj., attr. Konj. Subst.
Lemma dër dritto sīn nōt in praedicātivus namque syllogismus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der dritte sein Not, Zwang, Bedrängnis in verkündend, aussagend denn, nämlich Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,14 alius sumit et eius sunt sumpta . alius infert et
Normalisiert alius sumit et eius sunt sumpta . alius infert et
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Sg. G. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse o-St. C-St. unr. n., o-St. o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. C-St. unr. n., o-St. o-St./a-St. unr.
Wortart Indef.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Indef.-Pron. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Konj.
Lemma alius sūmere et is esse sūmptum alius īnferre et
Wörterbuch-Bedeutung ein anderer; hier: der eine anführen, erwähnen, behaupten und, auch er, sie, es sein; gehören Annahmesatz ein anderer äußern, vorbringen und, auch
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,15 eius est illatio . Án_ dero sléhtûn slóz-$rédo . téilint síh
Normalisiert eius est illatio . ana dëru slëhtūn sloʒrediu . teilent sih
Flexion 3. Sg. G. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. A.
Flexionsklasse unr. f., C-St. n-St. f., jo-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. f., C-St. a-St./o-St. f., jo-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Refl.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma is esse illātiō ana dër slëht sloʒreda teilen sih
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein; gehören Schluss, Schlussfolgerung an, in der, die, das glatt, eben; einfach Schlußfolgerung teilen, einteilen sich
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,16 tiu partes . Zuéi sínt tes éinen . daz trítta des ánderin
Normalisiert dio partes . zwei sint dës einin . daʒ dritta dës anderin
Flexion N. Pl. f. N. Pl. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. m. G. Sg. m. N. Sg. n. N. Sg. n. G. Sg. m. G. Sg. m.
Flexionsklasse f., Ci-St. unr. unr. n-St. n-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. unr. unr. a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Kard. Hilfsverb Dem.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Ord. Dem.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Subst. Kard., substant. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr., substant. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit.
Lemma dër pars zwēne sīn dër ein dër dritto dër ander
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Teil, Anteil; Glied zwei sein; gehören der, die, das ein der, die, das der dritte der, die, das ein anderer
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
Ns 606,17 . In conditionali autem . cuius est propositio .
Normalisiert . in conditionali autem . cuius est propositio .
Flexion Abl. Sg. n. G. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg.
Flexionsklasse i-St. unr. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. unr. f., C-St.
Wortart Präp. Adj. Konj. Int.-Pron. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., substant. Konj. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subst.
Lemma in condiciōnālis autem quī esse prōpositiō
Wörterbuch-Bedeutung in, an bedingt aber, weiter, nämlich welcher, welche, welches sein, gehören Vordersatz
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 606,18 eius est et assumptio . atque conclusio . Áber mít kedíngun
Normalisiert eius est et assumptio . atque conclusio . afar mit gidingūn
Flexion 3. Sg. G. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. N. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse unr. f., C-St. f., C-St. f.
Flexionsklasse Lemma unr. f., C-St. f., C-St. f.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Konj. Subst. Konj. Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Subst. Konj. Subst. Konj. Präp. Subst.
Lemma is esse et assūmptiō atque conclūsiō afar mit gidinga
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein, gehören und, auch Untersatz und, auch Schlusssatz, Folgerung, Schlussfolgerung aber, doch mit Vereinbarung; Bedingung
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,19 uuâr-$ráchondo . hôrint álliu diu téil . ze_
Normalisiert wārrahhōnto . hōrent alliu diu teil . zi
Flexion Pos. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. N. Pl. n. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 1a st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 1a a-St./o-St. m./n., a-St./i-St.
Wortart Verb Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch VVPSADV Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp.
Lemma wārrahhōn hōren al dër teil zi
Wörterbuch-Bedeutung schlußfolgern gehorchen, folgen, nachgeben all, jeder der, die, das Teil, Stück zu
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Ns 606,20 éinero hánt . Sed propositio est . táz man ze êrist píutet
Normalisiert eineru hant . sed propositio est . daʒ man zi ērist biutit
Flexion D. Sg. f. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. f., i-St. f., C-St. unr. m., C-St./a-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., u-St./i-St. f., C-St. unr. m., C-St./a-St. st. 2b
Wortart Indef.-Pron. Subst. Konj. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ein hant sed prōpositiō esse dër man zi ērist biotan
Wörterbuch-Bedeutung ein Hand, Arm aber, sondern Vordersatz (im Syllogismus) sein der, die, das Mensch, hier: man zuerst, anfangs verkünden, angeben
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 606,21 ! Assumptio daz ánder . dáz man nímet zûo demo
Normalisiert ! assumptio daʒ ander . daʒ man nimit zuo dëmu
Flexion N. Sg. N. Sg. n. N. Sg. n. A. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m.
Flexionsklasse f., C-St. a-St./o-St. m., C-St./a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma f., C-St. a-St./o-St. m., C-St./a-St. st. 4
Wortart Subst. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma assūmptiō dër ander dër man nëman zuo dër
Wörterbuch-Bedeutung Untersatz der, die, das der andere der, die, das Mensch, hier: man nehmen; fassen; annehmen zu der, die, das
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Ns 606,22 êrerin . Quare ? Táz man siu béidiu bîete . Quę duo
Normalisiert ēririn . quare ? daʒ man siu beidiu biote . que duo
Flexion D. Sg. m. Komp. N. Sg. 3. Pl. A. n. A. Pl. n. 3. Sg. Präs. Konj. N. Pl. n. N. Pl. n.
Flexionsklasse n-St. m., C-St./a-St. st. st. 2b unr.
Flexionsklasse Lemma n-St. m., C-St./a-St. a-St./o-St. st. 2b unr.
Wortart Adj. Int.-Pron. Konj. Subst. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb Int.-Pron. Kard.
Wortart syntaktisch Adj., substant. PWAV Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Kard., attr.
Lemma ēriro quārē daʒ man ër beide biotan quī duo
Wörterbuch-Bedeutung früher, vorhergehend; der vorige wodurch, warum, weshalb daß Mensch; hier: man er, sie, es beide verkünden, angeben welcher, welche, welches; hier: dieser, diese, dieses zwei
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Ns 606,23 si conceduntur . eadem lege sicut in prędicatiuo . tertia
Normalisiert si conceduntur . eadem lege sicut in predicatiuo . tertia
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Pass. Abl. Sg. f. Abl. Sg. Abl. Sg. n. Abl. Sg. f.
Flexionsklasse C-St. f., C-St. o-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. f., C-St. o-St./a-St. o-St./a-St.
Wortart Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Präp. Adj. Ord.
Wortart syntaktisch Subj. Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Präp. Adj., substant. Ord., attr.
Lemma concēdere īdem lēx sīcut in praedicātīvus tertius
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls einräumen, gewähren, zugeben derselbe, dieselbe, dasselbe Gesetz, Vorschrift, Regel gleichsam in behauptend, bejahend, kategorisch der dritte
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,24 necessitate subsequitur conclusio . Úbe dánne déro gebótenôn
Normalisiert necessitate subsequitur conclusio . ibu danne dëro gibotanōno
Flexion Abl. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Dep N. Sg. G. Pl. n. Part. Perf. sw. G. Pl. n.
Flexionsklasse f., C-St. C-St. f., C-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma f., C-St. C-St. f., C-St. st. 2b
Wortart Subst. Verb Subst. Konj. Adv. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subst. Subj. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma necessitās subsequī conclūsiō ibu danne dër biotan
Wörterbuch-Bedeutung Notwendigkeit, Zwang unmittelbar folgen Schlusssatz, Folgerung, Schlussfolgerung wenn, falls dann, darauf der, die, das verkünden, angeben
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Ns 606,25 zuéio geiégen uuír-$det . só_ ne-$ urâget nîo-$man
Normalisiert zweio gijëhan wirdit . nī̆ frāgēt nioman
Flexion G. Pl. n. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse unr. st. 5 st. 3b sw. 3 C-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 st. 3b sw. 3 C-St./a-St.
Wortart Kard. Verb Hilfsverb Adv. Partikel Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Kard., substant. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Pron., neg.
Lemma zwēne gijëhan wërdan nī̆ frāgēn nioman
Wörterbuch-Bedeutung zwei bekennen, zugeben; preisen werden so, auf diese Weise nicht fragen; in Frage stellen, prüfen niemand
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,26 des trítten . uuánda sîn nôt íst . Namque qui concludit
Normalisiert dës drittin . wanta sīn nōt ist . namque qui concludit
Flexion G. Sg. n. G. Sg. n. 3. Sg. G. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. unr. C-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. f., i-St. unr. C-St.
Wortart Dem.-Pron. Ord. Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj. Int.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr., substant. Subj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit Konj. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit
Lemma dër dritto wanta ër nōt sīn namque quī conclūdere
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der dritte da, weil er, sie, es Not, Zwang, Bedrängnis sein denn, nämlich welcher, welche, welches logisch schließen, folgern
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Ns 606,27 in conditionali . suam sententiam concludit ; Qui
Normalisiert in conditionali . suam sententiam concludit ; qui
Flexion Abl. Sg. n. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. m.
Flexionsklasse i-St. a-St. f., a-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. o-St./a-St. f., a-St. C-St.
Wortart Präp. Adj. Poss.-Pron. Subst. Verb Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., substant. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Int.-Determ., substit., rel.
Lemma in condiciōnālis suus sententia conclūdere quī
Wörterbuch-Bedeutung in bedingt, bedingungsweise angenommen, substituiert sein, ihr Meinung, Ansicht; Urteil logisch schließen, folgern welcher, welche, welches
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Ns 606,28 autem infert in prędicatiuo . sumenti .i . concedenti aduersario
Normalisiert autem infert in predicatiuo . sumenti i . concedenti aduersario
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Abl. Sg. n. Part. Präs. D. Sg. m. Akt. Part. Präs. D. Sg. n. Akt. D. Sg.
Flexionsklasse unr. o-St. C-St. C-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. o-St./a-St. C-St. C-St. m., o-St.
Wortart Konj. Verb Präp. Adj. Verb Konj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Präp. Adj., substant. Vollverb, Part. Präs., attr. Konj. Vollverb, Part. Präs., attr. Subst.
Lemma autem īnferre in praedicātīvus sūmere id est concēdere adversārius
Wörterbuch-Bedeutung aber äußern, vorbringen in verkündend, ausrufend anführen, erwähnen, behaupten das heißt, ist, bedeutet einräumen, erlauben, gewähren Gegner, Widersacher
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,29 infert . et ideo non sunt eadem uocabulo . tribus
Normalisiert infert . et ideo non sunt eadem uocabulo . tribus
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl. n. Abl. Sg. Abl. Pl. f.
Flexionsklasse unr. unr. n., o-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. unr. n., o-St. i-St.
Wortart Verb Konj. Adv. Partikel Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Kard.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Subst. Kard., attr.
Lemma īnferre et ideō nōn esse īdem vocābulum trēs
Wörterbuch-Bedeutung äußern, vorbringen und, auch deswegen, deshalb nicht sein derselbe, dieselbe, dasselbe Benennung, Bezeichnung drei
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,30 illis partibus et istis . Án_ demo conditionali . séhent
Normalisiert illis partibus et istis . ana dëmu conditionali . sëhant
Flexion Abl. Pl. f. Abl. Pl. Abl. Pl. f. D. Sg. n. Abl. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., Ci-St. i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. i-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Konj. Indef.-Determ., substit. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma ille pars et iste ana dër condiciōnālis sëhan
Wörterbuch-Bedeutung jener, jene, jenes Teil, Anteil; Glied und, auch dieser da, diese da, dieses da an, in der, die, das bedingt sehen, wahrnehmen, bemerken
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 606,31 tie námen dero pártium . zûo demo éinen
Normalisiert die namun dëro partium . zi dëmu einin
Flexion A. Pl. m. A. Pl. G. Pl. f. G. Pl. D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse m. f., Ci-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m. f., Ci-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit.
Lemma dër namo dër pars zi dër ein
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Name; Bezeichnung der, die, das Teil, Anteil; Glied zu der, die, das ein
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz
Ns 607,1 déro strîtenton . In_ demo prędicatiuo . séhent siu mêr
Normalisiert dëro strītentōno . in dëmu predicatiuo . sëhant siu mēr
Flexion G. Pl. m. Part. Präs. sw. G. Pl. m. D. Sg. n. Abl. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. n.
Flexionsklasse st. 1a o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 1a o-St./a-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Adj. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma dër strītan in dër praedicātīvus sëhan ër mēr
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das streiten; widerstreiten in, an der, die, das behauptend, bejahend, kategorisch sehen, wahrnehmen, bemerken er, sie, es mehr, eher; vielmehr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ns 607,2 zûo demo ánderen .
Normalisiert zuo dëmu anderin .
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit.
Lemma zuo dër ander
Wörterbuch-Bedeutung zu der, die, das der andere
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany