| Nr 668,18 | in | demonstratiuo |
|---|---|---|
| Normalisiert | in | demonstratiuo |
| Flexion | Abl. Sg. n. | |
| Flexionsklasse | o-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | |
| Wortart | Präp. | Adj. |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Adj., attr. |
| Lemma | in | dēmōnstrātīvus |
| Wörterbuch-Bedeutung | in, an, auf | hinzeigend, zeigend |
| Sprache | lat. | lat. |
| Satz | CX=CF, eingeleiteter Satz, Rel | |
| Nr 668,19 | genere | cause | . | Cur | aliter | defendatur | . | suadeatur |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | genere | cause | . | cur | aliter | defendatur | . | suadeatur |
| Flexion | Abl. Sg. | G. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. Pass. | 3. Sg. Präs. Konj. Pass. | ||||
| Flexionsklasse | n., C-St. | f., a-St. | C-St. | e-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., C-St. | f., a-St. | C-St. | e-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Int.-Pron. | Adv. | Verb | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | PWAV | Adv. | Vollverb, finit | Vollverb, finit | ||
| Lemma | genus | causa | cūr | aliter | dēfendere | suādēre | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Gattung, Art; Beschaffenheit | Sache, Grund, Ursache | weshalb, warum | anders, auf andere Weise | abwehren; verteidigen, rechtfertigen | beraten, zureden, überzeugen | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz | ||||||
| Nr 668,20 | . | laudetur | . | nisi | sit | probabilis | ? | Excogitauit |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | laudetur | . | nisi | sit | probabilis | ? | excogitauit |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Konj. Pass. | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | N. Sg. f. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | a-St. | unr. | i-St. | a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | unr. | i-St. | a-St. | ||||
| Wortart | Verb | Konj. | Hilfsverb | Adj. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subj. | Hilfsverb, finit | Adj., präd./adv. | Vollverb, finit | |||
| Lemma | laudāre | nisī | esse | probābilis | excōgitāre | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | loben, preisen, rühmen | wenn nicht | sein | wahrscheinlich, glaubhaft, annehmbar | ausdenken, aussinnen | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||
| Nr 668,21 | enim | salomon | rem | . | qua | probauit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | enim | salomon | rem | . | qua | probauit |
| Flexion | N. Sg. | A. Sg. | Abl. Sg. f. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | ||
| Flexionsklasse | m., C-St. | f., e-St. | a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | m., C-St. | f., e-St. | a-St. | |||
| Wortart | Adv. | EN | Subst. | Int.-Pron. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | EN | Subst. | Int.-Determ., substit., rel. | Vollverb, finit | |
| Lemma | enim | Salomōn | rēs | quī | probāre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | denn, nämlich | Solomon | Sache, Vorfall; Tatsache | welcher, welche, welches | untersuchen, erproben; anerkennen | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel | |||||
| Nr 668,22 | quę | ex | duabus | meretricibus | mater | esset | infantis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | que | ex | duabus | meretricibus | mater | esset | infantis |
| Flexion | N. Sg. f. | Abl. Pl. f. | Abl. Pl. | N. Sg. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | G. Sg. | |
| Flexionsklasse | unr. | f., C-St. | f., C-St. | unr. | m., Ci-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | f., C-St. | f., C-St. | unr. | m., Ci-St. | ||
| Wortart | Int.-Pron. | Präp. | Kard. | Subst. | Subst. | Hilfsverb | Subst. |
| Wortart syntaktisch | Int.-Determ., substit., rel. | Präp. | Kard., attr. | Subst. | Subst. | Hilfsverb, finit | Subst. |
| Lemma | quī | ex | duo | meretrīx | māter | esse | īnfāns |
| Wörterbuch-Bedeutung | welcher, welche, welches | aus, von | zwei, beide | käufliches Mädchen, Freudenmädchen, Dirne | Mutter | sein | Kind |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz | ||||||
| Nr 668,23 | uiui | dicens | . | diuidatur | gladio | . | hoc | noluit | audire | quia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uiui | dicens | . | diuidatur | gladio | . | hoc | noluit | audire | quia |
| Flexion | G. Sg. m. | Part. Präs. N. Sg. m. Akt. | 3. Sg. Präs. Konj. Pass. | Abl. Sg. | A. Sg. n. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | C-St. | C-St. | m., o-St. | unr. | i-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | C-St. | C-St. | m., o-St. | unr. | i-St. | ||||
| Wortart | Adj. | Verb | Verb | Subst. | Dem.-Pron. | Modalverb | Verb | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., attr., nachgest. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Vollverb, finit | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Modalverb, finit | Vollverb, Inf. | Subj. | ||
| Lemma | vīvus | dīcere | dīvidere | gladius | hic | nōlle | audīre | quia | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | lebend, lebendig | sagen, reden, sprechen | trennen, zerteilen, verteilen | Schwert | dieser, diese, dieses | nicht wollen | hören, zuhören, anhören | weil | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz | ||||||
| Nr 668,24 | quę | mater | est | diligit | filium | . | quę | autem | mater |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | que | mater | est | diligit | filium | . | que | autem | mater |
| Flexion | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. | N. Sg. f. | N. Sg. | ||
| Flexionsklasse | f., C-St. | unr. | C-St. | m., o-St. | f., C-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., C-St. | unr. | C-St. | m., o-St. | f., C-St. | ||||
| Wortart | Int.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | Verb | Subst. | Int.-Pron. | Konj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Int.-Determ., substit., rel. | Subst. | Hilfsverb, finit | Vollverb, finit | Subst. | Int.-Determ., substit., rel. | Konj. | Subst. | |
| Lemma | quī | māter | esse | dīligere | fīlius | quī | autem | māter | |
| Wörterbuch-Bedeutung | welcher, welche, welches | Mutter | sein | gern haben, lieben | Sohn | welcher, welche, welches | aber | Mutter | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz | ||||||
| Nr 668,25 | non | erat | hoc | postulauit | fieri | . | Sic | et | danihel | inuenit |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | non | erat | hoc | postulauit | fieri | . | sic | et | danihel | inuenit |
| Flexion | 3. Sg. Ipf Ind. Akt. | A. Sg. n. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | Inf. Präs. Dep | N. Sg. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | unr. | a-St. | Ci-St. | m., C-St. | i-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | a-St. | Ci-St. | m., C-St. | i-St. | |||||
| Wortart | Partikel | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Verb | Verb | Adv. | Konj. | EN | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Neg.-Partikel | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Adv. | Konj. | EN | Vollverb, finit | |
| Lemma | nōn | esse | hic | postulāre | fierī | sīc | et | Daniēl | invenīre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | nicht | sein | dieser, diese, dieses | fordern, verlangen | werden, geschehen | auf diese Weise, so | und, auch | Daniel | finden, auffinden, erfinden | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||
| Nr 668,26 | argumentum | . | quo | probauit | . | falsum | testimonium | prolatum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | argumentum | . | quo | probauit | . | falsum | testimonium | prolatum |
| Flexion | A. Sg. | Abl. Sg. n. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | A. Sg. n. | A. Sg. | Part. Perf. A. Sg. n. Pass. | ||
| Flexionsklasse | n., o-St. | a-St. | o-St. | n., o-St. | unr. | |||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | a-St. | o-St./a-St. | n., o-St. | unr. | |||
| Wortart | Subst. | Int.-Pron. | Verb | Adj. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Int.-Determ., substit., rel. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | ||
| Lemma | argūmentum | quī | probāre | falsus | testimōnium | prōferre | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Beweis, Schlussfolgerung; Argument | welcher, welche, welches | untersuchen, billigen, beweisen | falsch, gefälscht | Zeugnis, Beweis | hervorbringen, hervorholen, aufschlagen | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | ||||||
| Nr 668,27 | esse | contra | sussannam | . | Quia | sub | cino | . | et | sub | rino |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | esse | contra | sussannam | . | quia | sub | cino | . | et | sub | rino |
| Flexion | Inf. Präs. Akt. | A. Sg. | Abl. Sg. | Abl. Sg. | |||||||
| Flexionsklasse | unr. | f., a-St. | m., o-St. | m., o-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | f., a-St. | m., o-St. | m., o-St. | |||||||
| Wortart | Hilfsverb | Präp. | EN | Konj. | Präp. | EN | Konj. | Präp. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, Inf. | Präp. | EN | Subj. | Präp. | EN | Konj. | Präp. | EN | ||
| Lemma | esse | contrā | Susanna | quia | sub | Cinus | et | sub | Rinus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | gegen, gegenüber | Susanna | weil | unter | Cinus | und, auch | unter | Rinus | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz | ||||||||||
| Nr 668,28 | repugnant | . | et | non | possunt | simul | stare | . | causam | igitur |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | repugnant | . | et | non | possunt | simul | stare | . | causam | igitur |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | A. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | a-St. | unr. | a-St. | f., a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | unr. | a-St. | f., a-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Partikel | Modalverb | Adv. | Verb | Subst. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | Neg.-Partikel | Modalverb, finit | Adv. | Vollverb, Inf. | Subst. | Adv. | ||
| Lemma | repūgnāre | et | nōn | posse | simul | stāre | causa | igitur | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Widerstand leisten, widerstehen, dagegen kämpfen | und, auch | nicht | können | gleichzeitig, zugleich, zusammen | stehen, erscheinen; auf der Seite stehen | Sache, Rechtsstreit, Prozess | also, folglich, daher | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||
| Nr 668,29 | sussannę | quam | ipse | defendit | fecit | probabilem | . | hęc | sunt | in | coniectura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sussanne | quam | ipse | defendit | fecit | probabilem | . | hec | sunt | in | coniectura |
| Flexion | G. Sg. | A. Sg. f. | N. Sg. m. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | A. Sg. f. | N. Pl. n. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | Abl. Sg. | ||
| Flexionsklasse | f., a-St. | C-St. | Ci-St. | i-St. | unr. | f., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | C-St. | Ci-St. | i-St. | unr. | f., a-St. | |||||
| Wortart | EN | Int.-Pron. | Dem.-Pron. | Verb | Verb | Adj. | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Präp. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | EN | Int.-Determ., substit., rel. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Vollverb, finit | Adj., präd./adv. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | |
| Lemma | Susanna | quī | ipse | dēfendere | facere | probābilis | hic | esse | in | coniectūra | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Susanna | welcher, welche, welches | selbst, er selbst, sie selbst, es selbst | verteidigen, rechtfertigen | machen, tun, handeln | wahrscheinlich, glaubhaft, annehmbar | dieser, diese, dieses | sein; sich befinden | in | Annahme, Mutmaßung; Schlussfolgerung | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nr 668,30 | iudiciali | . | In | coniectura |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | iudiciali | . | in | coniectura |
| Flexion | Abl. Sg. f. | Abl. Sg. | ||
| Flexionsklasse | i-St. | f., a-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | i-St. | f., a-St. | ||
| Wortart | Adj. | Präp. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr., nachgest. | Präp. | Subst. | |
| Lemma | iūdiciālis | in | coniectūra | |
| Wörterbuch-Bedeutung | richterlich, gerichtlich | in, an, auf | Annahme, Schlussfolgerung, Urteil | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||
| Nr 669,1 | autem | deliberatiua | iudith | inuenit | rationem | . | qua |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | autem | deliberatiua | iudith | inuenit | rationem | . | qua |
| Flexion | Abl. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | A. Sg. | Abl. Sg. f. | ||
| Flexionsklasse | a-St. | f. | i-St. | f., C-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f. | i-St. | f., C-St. | |||
| Wortart | Konj. | Adj. | EN | Verb | Subst. | Int.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Adj., attr., nachgest. | EN | Vollverb, finit | Subst. | Int.-Determ., substit., rel. | |
| Lemma | autem | dēlīberātīvus | Iūdith | invenīre | ratiō | quī | |
| Wörterbuch-Bedeutung | aber, jedoch | erwägend, überlegend, beratend | Judith | finden, bekommen, gewinnen | Rechenschaft; Vorteil, Vernunft | welcher, welche, welches | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Rel | ||||||
| Nr 669,2 | holofernem | occidendo | hostes | fugando | causam |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | holofernem | occidendo | hostes | fugando | causam |
| Flexion | A. Sg. | Inf. Abl. Sg. | A. Pl. | Inf. Abl. Sg. | A. Sg. |
| Flexionsklasse | m., C-St. | C-St. | m., Ci-St. | a-St. | f., a-St. |
| Flexionsklasse Lemma | m., C-St. | C-St. | m., Ci-St. | a-St. | f., a-St. |
| Wortart | EN | Verb | Subst. | Verb | Subst. |
| Wortart syntaktisch | EN | Vollverb, Gerundium | Subst. | Vollverb, Gerundium | Subst. |
| Lemma | Holofernes | occīdere | hostis | fugāre | causa |
| Wörterbuch-Bedeutung | Holofernes | niederhauen, niederschlagen; töten | Feind | in die Flucht schlagen, vertreiben, verjagen | Sache, Rechtsstreit, Prozess |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
| Satz | |||||
| Nr 669,3 | suam | quę | est | . | non | oportere | tradi | ciuitatem | reddidit |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | suam | que | est | . | non | oportere | tradi | ciuitatem | reddidit |
| Flexion | A. Sg. f. | N. Sg. f. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | Inf. Präs. Pass. | A. Sg. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | ||
| Flexionsklasse | a-St. | unr. | e-St. | C-St. | f., C-St. | C-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | unr. | e-St. | C-St. | f., C-St. | C-St. | |||
| Wortart | Poss.-Pron. | Int.-Pron. | Hilfsverb | Partikel | Verb | Verb | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., nachgest. | Int.-Determ., substit., rel. | Hilfsverb, finit | Neg.-Partikel | Vollverb, Inf. | Vollverb, Inf. | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | suus | quī | esse | nōn | oportēre | trādere | cīvitās | reddere | |
| Wörterbuch-Bedeutung | sein, ihr | welcher, welche, welches | sein | nicht | sich gehören, sich gebühren | übergeben, verraten | Stadt; Staat; Bürgerschaft | zurückgeben, machen zu | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Rel | |||||
| Nr 669,4 | probabilem | . | In | coniectura | autem | demonstratiua |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | probabilem | . | in | coniectura | autem | demonstratiua |
| Flexion | A. Sg. f. | Abl. Sg. | Abl. Sg. f. | |||
| Flexionsklasse | i-St. | f., a-St. | o-St./a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | i-St. | f., a-St. | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Adj. | Präp. | Subst. | Konj. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., präd./adv. | Präp. | Subst. | Konj. | ADJ? | |
| Lemma | probābilis | in | coniectūra | autem | dēmōnstrātīvus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | anerkennenswert, gut; glaubhaft | in, an, auf | Annahme, Schlussfolgerung, Urteil | aber | hinweisend, darlegend, beweisend | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||
| Nr 669,5 | . | samuhel | ostendit | saulem | populo | dicens | . | hic |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | samuhel | ostendit | saulem | populo | dicens | . | hic |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | A. Sg. | D. Sg. | Part. Präs. N. Sg. m. Akt. | N. Sg. m. | ||
| Flexionsklasse | m., C-St. | C-St. | m., C-St. | m., o-St. | C-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | m., C-St. | C-St. | m., C-St./0 | m., o-St. | C-St. | |||
| Wortart | EN | Verb | EN | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | EN | Vollverb, finit | EN | Subst. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Dem.-Determ., substit. | ||
| Lemma | Samuēl | ostendere | Saūl | populus | dīcere | hic | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Samuel | vorhalten; zeigen; erklären | Saul | Volk | sagen, reden, sprechen | dieser, diese, dieses | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | ||||||
| Nr 669,6 | est | quem | elegit | deus | . | Fit | controuersia | in | populo | . | alii |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | est | quem | elegit | deus | . | fit | controuersia | in | populo | . | alii |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. m. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Dep | N. Sg. | Abl. Sg. | N. Pl. m. | |||
| Flexionsklasse | unr. | C-St. | m., o-St. | Ci-St. | f., a-St. | m., o-St. | o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | C-St. | m., o-St. | Ci-St. | f., a-St. | m., o-St. | o-St./a-St. | ||||
| Wortart | Hilfsverb | Int.-Pron. | Verb | Subst. | Verb | Subst. | Präp. | Subst. | Indef.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Int.-Determ., substit., rel. | Vollverb, finit | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Präp. | Subst. | Indef.-Determ., substit. | ||
| Lemma | esse | quī | ēligere | deus | fierī | contrōversia | in | populus | alius | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | welcher, welche, welches | wählen, auswählen | Gott | werden, entstehen | Streit, Meinungsverschiedenheit | in, an, auf | Volk | ein anderer | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nr 669,7 | salutant | eum | dicentes | . | Viuat | rex | . | filii | autem | belial |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | salutant | eum | dicentes | . | uiuat | rex | . | filii | autem | belial |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | 3. Sg. A. m. | Part. Präs. N. Pl. m. Akt. | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | N. Sg. | N. Pl. | G. Sg. | |||
| Flexionsklasse | a-St. | C-St. | C-St. | m., C-St. | m., o-St. | m. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | C-St. | C-St. | m., C-St. | m., o-St. | m. | ||||
| Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Subst. | Subst. | Konj. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Vollverb, finit | Subst. | Subst. | Konj. | EN | ||
| Lemma | salūtāre | is | dīcere | vīvere | rēx | fīlius | autem | Belĭal | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | grüßen, begrüßen | er, sie, es | sagen, reden, sprechen | leben | König | Sohn | aber, dagegen | Belial | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||
| Nr 669,8 | dicunt | . | num | poterit | iste | saluare | nos | ? | Deinde | pergunt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dicunt | . | num | poterit | iste | saluare | nos | ? | deinde | pergunt |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | 3. Sg. Fut. I Ind. Akt. | N. Sg. m. | Inf. Präs. Akt. | 1. Pl. A. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | C-St. | unr. | a-St. | C-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | C-St. | unr. | a-St. | C-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Partikel | Modalverb | Dem.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Int.-Partikel | Modalverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Inf. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | dīcere | num | posse | iste | salvāre | nōs | deinde | pergere | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sagen, reden, sprechen | denn, etwa, wohl | können | dieser, diese, dieses da | heilen; retten, erlösen | wir | dann, danach, darauf | sich aufmachen, aufbrechen, vorrücken | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nr 669,9 | simul | saul | et | samuel | cum | populo | . | contra | filios | ammon |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | simul | saul | et | samuel | cum | populo | . | contra | filios | ammon |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. | Abl. Sg. | A. Pl. | G. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | m., C-St./0 | m., C-St. | m., o-St. | m., o-St. | m. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., C-St./0 | m., C-St. | m., o-St. | m., o-St. | m., C-St./0 | |||||
| Wortart | Adv. | EN | Konj. | EN | Präp. | Subst. | Präp. | Subst. | EN | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | EN | Konj. | EN | Präp. | Subst. | Präp. | Subst. | EN | |
| Lemma | simul | Saul | et | Samuēl | cum | populus | contrā | fīlius | Ammōn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | gleichzeitig, zugleich, zusammen | Saul | und, auch | Samuel | mit | Volk | gegen, gegenüber | Sohn | Ammon | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | ||||||||||
| Nr 669,10 | et | reuersi | sunt | cum | uictoria | . | Inde | inueniunt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | et | reuersi | sunt | cum | uictoria | . | inde | inueniunt |
| Flexion | Part. Perf. N. Pl. m. Dep | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | Abl. Sg. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | C-St. | unr. | f., a-St. | i-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | C-St. | unr. | f., a-St. | i-St. | ||||
| Wortart | Konj. | Verb | Hilfsverb | Präp. | Subst. | Adv. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Präp. | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | |
| Lemma | et | revertī | esse | cum | victōria | inde | invenīre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | zurückkehren | sein | mit | Sieg | von dort, von da | finden, auffinden, antreffen | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||
| Nr 669,11 | qua | causam | suam | probabilem | faciant | . | hi | qui | studiosi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | qua | causam | suam | probabilem | faciant | . | hi | qui | studiosi |
| Flexion | A. Sg. | A. Sg. f. | A. Sg. f. | 3. Pl. Präs. Konj. Akt. | N. Pl. m. | N. Pl. m. | N. Pl. m. | ||
| Flexionsklasse | f., a-St. | a-St. | i-St. | Ci-St. | o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | o-St./a-St. | i-St. | Ci-St. | o-St./a-St. | ||||
| Wortart | Int.-Pron. | Subst. | Poss.-Pron. | Adj. | Verb | Dem.-Pron. | Int.-Pron. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron., adv., rel. | Subst. | Poss.-Determ., nachgest. | Adj., präd./adv. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Int.-Determ., substit., rel. | Adj., präd./adv. | |
| Lemma | quā | causa | suus | probābilis | facere | hic | quī | studiōsus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | auf welchem Wege, wie, auf welche Weise | Sache, Rechtsstreit | sein, ihr | gut; wahrscheinlich, glaubhaft | machen, tun, handeln | dieser, diese, dieses | welcher, welche, welches | eifrig, wissbegierig; leidenschaftlich | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz | elliptischer Satz | CX=CF, eingeleiteter Satz, Rel | ||||||
| Nr 669,12 | erant | parcium | saulis | et | samuhelis |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | erant | parcium | saulis | et | samuhelis |
| Flexion | 3. Pl. Ipf Ind. Akt. | G. Pl. | G. Sg. | G. Sg. | |
| Flexionsklasse | unr. | f., Ci-St. | m., C-St. | m., C-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | unr. | f., Ci-St. | m., C-St./0 | m., C-St. | |
| Wortart | Hilfsverb | Subst. | EN | Konj. | EN |
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Subst. | EN | Konj. | EN |
| Lemma | esse | pars | Saul | et | Samuēl |
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | Teil; Seite, Amt | Saul | und, auch | Samuel |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
| Satz | |||||
Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität
zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: 