Notker III. von St. Gallen, De arte rhetorica: Abschnitt 18, Handschriftenseite 63r

Nr 668,18 in demonstratiuo
Normalisiert in demonstratiuo
Flexion Abl. Sg. n.
Flexionsklasse o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St.
Wortart Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr.
Lemma in dēmōnstrātīvus
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf hinzeigend, zeigend
Sprache lat. lat.
Satz CX=CF, eingeleiteter Satz, Rel
Nr 668,19 genere cause . Cur aliter defendatur . suadeatur
Normalisiert genere cause . cur aliter defendatur . suadeatur
Flexion Abl. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. Pass. 3. Sg. Präs. Konj. Pass.
Flexionsklasse n., C-St. f., a-St. C-St. e-St.
Flexionsklasse Lemma n., C-St. f., a-St. C-St. e-St.
Wortart Subst. Subst. Int.-Pron. Adv. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. PWAV Adv. Vollverb, finit Vollverb, finit
Lemma genus causa cūr aliter dēfendere suādēre
Wörterbuch-Bedeutung Gattung, Art; Beschaffenheit Sache, Grund, Ursache weshalb, warum anders, auf andere Weise abwehren; verteidigen, rechtfertigen beraten, zureden, überzeugen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz
Nr 668,20 . laudetur . nisi sit probabilis ? Excogitauit
Normalisiert . laudetur . nisi sit probabilis ? excogitauit
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Pass. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. N. Sg. f. 3. Sg. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse a-St. unr. i-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. unr. i-St. a-St.
Wortart Verb Konj. Hilfsverb Adj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma laudāre nisī esse probābilis excōgitāre
Wörterbuch-Bedeutung loben, preisen, rühmen wenn nicht sein wahrscheinlich, glaubhaft, annehmbar ausdenken, aussinnen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nr 668,21 enim salomon rem . qua probauit
Normalisiert enim salomon rem . qua probauit
Flexion N. Sg. A. Sg. Abl. Sg. f. 3. Sg. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse m., C-St. f., e-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St. f., e-St. a-St.
Wortart Adv. EN Subst. Int.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. EN Subst. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit
Lemma enim Salomōn rēs quī probāre
Wörterbuch-Bedeutung denn, nämlich Solomon Sache, Vorfall; Tatsache welcher, welche, welches untersuchen, erproben; anerkennen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Nr 668,22 quę ex duabus meretricibus mater esset infantis
Normalisiert que ex duabus meretricibus mater esset infantis
Flexion N. Sg. f. Abl. Pl. f. Abl. Pl. N. Sg. 3. Sg. Ipf Konj. Akt. G. Sg.
Flexionsklasse unr. f., C-St. f., C-St. unr. m., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., C-St. f., C-St. unr. m., Ci-St.
Wortart Int.-Pron. Präp. Kard. Subst. Subst. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Determ., substit., rel. Präp. Kard., attr. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma quī ex duo meretrīx māter esse īnfāns
Wörterbuch-Bedeutung welcher, welche, welches aus, von zwei, beide käufliches Mädchen, Freudenmädchen, Dirne Mutter sein Kind
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nr 668,23 uiui dicens . diuidatur gladio . hoc noluit audire quia
Normalisiert uiui dicens . diuidatur gladio . hoc noluit audire quia
Flexion G. Sg. m. Part. Präs. N. Sg. m. Akt. 3. Sg. Präs. Konj. Pass. Abl. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Perf Ind. Akt. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse o-St. C-St. C-St. m., o-St. unr. i-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. C-St. C-St. m., o-St. unr. i-St.
Wortart Adj. Verb Verb Subst. Dem.-Pron. Modalverb Verb Konj.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Subj.
Lemma vīvus dīcere dīvidere gladius hic nōlle audīre quia
Wörterbuch-Bedeutung lebend, lebendig sagen, reden, sprechen trennen, zerteilen, verteilen Schwert dieser, diese, dieses nicht wollen hören, zuhören, anhören weil
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Nr 668,24 quę mater est diligit filium . quę autem mater
Normalisiert que mater est diligit filium . que autem mater
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse f., C-St. unr. C-St. m., o-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. unr. C-St. m., o-St. f., C-St.
Wortart Int.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb Subst. Int.-Pron. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Determ., substit., rel. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, finit Subst. Int.-Determ., substit., rel. Konj. Subst.
Lemma quī māter esse dīligere fīlius quī autem māter
Wörterbuch-Bedeutung welcher, welche, welches Mutter sein gern haben, lieben Sohn welcher, welche, welches aber Mutter
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Nr 668,25 non erat hoc postulauit fieri . Sic et danihel inuenit
Normalisiert non erat hoc postulauit fieri . sic et danihel inuenit
Flexion 3. Sg. Ipf Ind. Akt. A. Sg. n. 3. Sg. Perf Ind. Akt. Inf. Präs. Dep N. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse unr. a-St. Ci-St. m., C-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St. Ci-St. m., C-St. i-St.
Wortart Partikel Hilfsverb Dem.-Pron. Verb Verb Adv. Konj. EN Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Adv. Konj. EN Vollverb, finit
Lemma nōn esse hic postulāre fierī sīc et Daniēl invenīre
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein dieser, diese, dieses fordern, verlangen werden, geschehen auf diese Weise, so und, auch Daniel finden, auffinden, erfinden
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nr 668,26 argumentum . quo probauit . falsum testimonium prolatum
Normalisiert argumentum . quo probauit . falsum testimonium prolatum
Flexion A. Sg. Abl. Sg. n. 3. Sg. Perf Ind. Akt. A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf. A. Sg. n. Pass.
Flexionsklasse n., o-St. a-St. o-St. n., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. a-St. o-St./a-St. n., o-St. unr.
Wortart Subst. Int.-Pron. Verb Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma argūmentum quī probāre falsus testimōnium prōferre
Wörterbuch-Bedeutung Beweis, Schlussfolgerung; Argument welcher, welche, welches untersuchen, billigen, beweisen falsch, gefälscht Zeugnis, Beweis hervorbringen, hervorholen, aufschlagen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Nr 668,27 esse contra sussannam . Quia sub cino . et sub rino
Normalisiert esse contra sussannam . quia sub cino . et sub rino
Flexion Inf. Präs. Akt. A. Sg. Abl. Sg. Abl. Sg.
Flexionsklasse unr. f., a-St. m., o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., a-St. m., o-St. m., o-St.
Wortart Hilfsverb Präp. EN Konj. Präp. EN Konj. Präp. EN
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Präp. EN Subj. Präp. EN Konj. Präp. EN
Lemma esse contrā Susanna quia sub Cinus et sub Rinus
Wörterbuch-Bedeutung sein gegen, gegenüber Susanna weil unter Cinus und, auch unter Rinus
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Nr 668,28 repugnant . et non possunt simul stare . causam igitur
Normalisiert repugnant . et non possunt simul stare . causam igitur
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Akt. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. Inf. Präs. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse a-St. unr. a-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. unr. a-St. f., a-St.
Wortart Verb Konj. Partikel Modalverb Adv. Verb Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Vollverb, Inf. Subst. Adv.
Lemma repūgnāre et nōn posse simul stāre causa igitur
Wörterbuch-Bedeutung Widerstand leisten, widerstehen, dagegen kämpfen und, auch nicht können gleichzeitig, zugleich, zusammen stehen, erscheinen; auf der Seite stehen Sache, Rechtsstreit, Prozess also, folglich, daher
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nr 668,29 sussannę quam ipse defendit fecit probabilem . hęc sunt in coniectura
Normalisiert sussanne quam ipse defendit fecit probabilem . hec sunt in coniectura
Flexion G. Sg. A. Sg. f. N. Sg. m. 3. Sg. Perf Ind. Akt. 3. Sg. Perf Ind. Akt. A. Sg. f. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. Abl. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. C-St. Ci-St. i-St. unr. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. C-St. Ci-St. i-St. unr. f., a-St.
Wortart EN Int.-Pron. Dem.-Pron. Verb Verb Adj. Dem.-Pron. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch EN Int.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Vollverb, finit Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma Susanna quī ipse dēfendere facere probābilis hic esse in coniectūra
Wörterbuch-Bedeutung Susanna welcher, welche, welches selbst, er selbst, sie selbst, es selbst verteidigen, rechtfertigen machen, tun, handeln wahrscheinlich, glaubhaft, annehmbar dieser, diese, dieses sein; sich befinden in Annahme, Mutmaßung; Schlussfolgerung
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nr 668,30 iudiciali . In coniectura
Normalisiert iudiciali . in coniectura
Flexion Abl. Sg. f. Abl. Sg.
Flexionsklasse i-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., a-St.
Wortart Adj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Präp. Subst.
Lemma iūdiciālis in coniectūra
Wörterbuch-Bedeutung richterlich, gerichtlich in, an, auf Annahme, Schlussfolgerung, Urteil
Sprache lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nr 669,1 autem deliberatiua iudith inuenit rationem . qua
Normalisiert autem deliberatiua iudith inuenit rationem . qua
Flexion Abl. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt. A. Sg. Abl. Sg. f.
Flexionsklasse a-St. f. i-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f. i-St. f., C-St.
Wortart Konj. Adj. EN Verb Subst. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., attr., nachgest. EN Vollverb, finit Subst. Int.-Determ., substit., rel.
Lemma autem dēlīberātīvus Iūdith invenīre ratiō quī
Wörterbuch-Bedeutung aber, jedoch erwägend, überlegend, beratend Judith finden, bekommen, gewinnen Rechenschaft; Vorteil, Vernunft welcher, welche, welches
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Rel
Nr 669,2 holofernem occidendo hostes fugando causam
Normalisiert holofernem occidendo hostes fugando causam
Flexion A. Sg. Inf. Abl. Sg. A. Pl. Inf. Abl. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., C-St. C-St. m., Ci-St. a-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St. C-St. m., Ci-St. a-St. f., a-St.
Wortart EN Verb Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch EN Vollverb, Gerundium Subst. Vollverb, Gerundium Subst.
Lemma Holofernes occīdere hostis fugāre causa
Wörterbuch-Bedeutung Holofernes niederhauen, niederschlagen; töten Feind in die Flucht schlagen, vertreiben, verjagen Sache, Rechtsstreit, Prozess
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nr 669,3 suam quę est . non oportere tradi ciuitatem reddidit
Normalisiert suam que est . non oportere tradi ciuitatem reddidit
Flexion A. Sg. f. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Inf. Präs. Akt. Inf. Präs. Pass. A. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse a-St. unr. e-St. C-St. f., C-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. unr. e-St. C-St. f., C-St. C-St.
Wortart Poss.-Pron. Int.-Pron. Hilfsverb Partikel Verb Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Int.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, Inf. Vollverb, Inf. Subst. Vollverb, finit
Lemma suus quī esse nōn oportēre trādere cīvitās reddere
Wörterbuch-Bedeutung sein, ihr welcher, welche, welches sein nicht sich gehören, sich gebühren übergeben, verraten Stadt; Staat; Bürgerschaft zurückgeben, machen zu
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Rel
Nr 669,4 probabilem . In coniectura autem demonstratiua
Normalisiert probabilem . in coniectura autem demonstratiua
Flexion A. Sg. f. Abl. Sg. Abl. Sg. f.
Flexionsklasse i-St. f., a-St. o-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., a-St. o-St./a-St.
Wortart Adj. Präp. Subst. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Subst. Konj. ADJ?
Lemma probābilis in coniectūra autem dēmōnstrātīvus
Wörterbuch-Bedeutung anerkennenswert, gut; glaubhaft in, an, auf Annahme, Schlussfolgerung, Urteil aber hinweisend, darlegend, beweisend
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nr 669,5 . samuhel ostendit saulem populo dicens . hic
Normalisiert . samuhel ostendit saulem populo dicens . hic
Flexion N. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt. A. Sg. D. Sg. Part. Präs. N. Sg. m. Akt. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., C-St. C-St. m., C-St. m., o-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St. C-St. m., C-St./0 m., o-St. C-St.
Wortart EN Verb EN Subst. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch EN Vollverb, finit EN Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Dem.-Determ., substit.
Lemma Samuēl ostendere Saūl populus dīcere hic
Wörterbuch-Bedeutung Samuel vorhalten; zeigen; erklären Saul Volk sagen, reden, sprechen dieser, diese, dieses
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Nr 669,6 est quem elegit deus . Fit controuersia in populo . alii
Normalisiert est quem elegit deus . fit controuersia in populo . alii
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. m. 3. Sg. Perf Ind. Akt. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Dep N. Sg. Abl. Sg. N. Pl. m.
Flexionsklasse unr. C-St. m., o-St. Ci-St. f., a-St. m., o-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. C-St. m., o-St. Ci-St. f., a-St. m., o-St. o-St./a-St.
Wortart Hilfsverb Int.-Pron. Verb Subst. Verb Subst. Präp. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Subst. Präp. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma esse quī ēligere deus fierī contrōversia in populus alius
Wörterbuch-Bedeutung sein welcher, welche, welches wählen, auswählen Gott werden, entstehen Streit, Meinungsverschiedenheit in, an, auf Volk ein anderer
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nr 669,7 salutant eum dicentes . Viuat rex . filii autem belial
Normalisiert salutant eum dicentes . uiuat rex . filii autem belial
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Akt. 3. Sg. A. m. Part. Präs. N. Pl. m. Akt. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. N. Sg. N. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse a-St. C-St. C-St. m., C-St. m., o-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St. C-St. C-St. m., C-St. m., o-St. m.
Wortart Verb Pers.-Pron. Verb Verb Subst. Subst. Konj. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, finit Subst. Subst. Konj. EN
Lemma salūtāre is dīcere vīvere rēx fīlius autem Belĭal
Wörterbuch-Bedeutung grüßen, begrüßen er, sie, es sagen, reden, sprechen leben König Sohn aber, dagegen Belial
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nr 669,8 dicunt . num poterit iste saluare nos ? Deinde pergunt
Normalisiert dicunt . num poterit iste saluare nos ? deinde pergunt
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Akt. 3. Sg. Fut. I Ind. Akt. N. Sg. m. Inf. Präs. Akt. 1. Pl. A. 3. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse C-St. unr. a-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. unr. a-St. C-St.
Wortart Verb Partikel Modalverb Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Int.-Partikel Modalverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma dīcere num posse iste salvāre nōs deinde pergere
Wörterbuch-Bedeutung sagen, reden, sprechen denn, etwa, wohl können dieser, diese, dieses da heilen; retten, erlösen wir dann, danach, darauf sich aufmachen, aufbrechen, vorrücken
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nr 669,9 simul saul et samuel cum populo . contra filios ammon
Normalisiert simul saul et samuel cum populo . contra filios ammon
Flexion N. Sg. N. Sg. Abl. Sg. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., C-St./0 m., C-St. m., o-St. m., o-St. m.
Flexionsklasse Lemma m., C-St./0 m., C-St. m., o-St. m., o-St. m., C-St./0
Wortart Adv. EN Konj. EN Präp. Subst. Präp. Subst. EN
Wortart syntaktisch Adv. EN Konj. EN Präp. Subst. Präp. Subst. EN
Lemma simul Saul et Samuēl cum populus contrā fīlius Ammōn
Wörterbuch-Bedeutung gleichzeitig, zugleich, zusammen Saul und, auch Samuel mit Volk gegen, gegenüber Sohn Ammon
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nr 669,10 et reuersi sunt cum uictoria . Inde inueniunt
Normalisiert et reuersi sunt cum uictoria . inde inueniunt
Flexion Part. Perf. N. Pl. m. Dep 3. Pl. Präs. Ind. Akt. Abl. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse C-St. unr. f., a-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. unr. f., a-St. i-St.
Wortart Konj. Verb Hilfsverb Präp. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma et revertī esse cum victōria inde invenīre
Wörterbuch-Bedeutung und, auch zurückkehren sein mit Sieg von dort, von da finden, auffinden, antreffen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nr 669,11 qua causam suam probabilem faciant . hi qui studiosi
Normalisiert qua causam suam probabilem faciant . hi qui studiosi
Flexion A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. f. 3. Pl. Präs. Konj. Akt. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse f., a-St. a-St. i-St. Ci-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. o-St./a-St. i-St. Ci-St. o-St./a-St.
Wortart Int.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Adj. Verb Dem.-Pron. Int.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Int.-Pron., adv., rel. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Int.-Determ., substit., rel. Adj., präd./adv.
Lemma quā causa suus probābilis facere hic quī studiōsus
Wörterbuch-Bedeutung auf welchem Wege, wie, auf welche Weise Sache, Rechtsstreit sein, ihr gut; wahrscheinlich, glaubhaft machen, tun, handeln dieser, diese, dieses welcher, welche, welches eifrig, wissbegierig; leidenschaftlich
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz elliptischer Satz CX=CF, eingeleiteter Satz, Rel
Nr 669,12 erant parcium saulis et samuhelis
Normalisiert erant parcium saulis et samuhelis
Flexion 3. Pl. Ipf Ind. Akt. G. Pl. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse unr. f., Ci-St. m., C-St. m., C-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., Ci-St. m., C-St./0 m., C-St.
Wortart Hilfsverb Subst. EN Konj. EN
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. EN Konj. EN
Lemma esse pars Saul et Samuēl
Wörterbuch-Bedeutung sein Teil; Seite, Amt Saul und, auch Samuel
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany