Notker III. von St. Gallen, De arte rhetorica: Abschnitt 8, Handschriftenseite 59v

Nr 647,21 in coniecturam . et in finem . et in qualitatem . et in translationem . Tres autem ex illis .i . coniecturalis .
Normalisiert in coniectūram . et in fīnem . et in quālitātem . et in trānslātiōnem . trēs autem ex illīs id est . coniecturālis .
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Sg. A. Sg. N. Pl. m. Abl. Pl. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., a-St. m., Ci-St. f., C-St. f., C-St. i-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. m., Ci-St. f., C-St. f., C-St. i-St. i-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Kard. Konj. Präp. Dem.-Pron. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Kard., substant. Konj. Präp. Dem.-Determ., substit. Konj. Adj., substant.
Lemma in coniectūra et in fīnis et in quālitās et in trānslātiō trēs autem ex ille id est coniecturālis
Wörterbuch-Bedeutung in Annahme, Mutmaßung, Vermutung und, auch in Grenze, Ziel und, auch in Beschaffenheit, Eigenschaft und, auch in Übertragung, Überführung; Übersetzung drei aber, dagegen aus jener, jene, jenes das heißt, ist, bedeutet auf Vermutung beruhend, mutmaßlich
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
Nr 647,24 et difinitiuus .
Normalisiert et dēfīnītīvus .
Flexion N. Sg. m.
Flexionsklasse o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St.
Wortart Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., substant.
Lemma et dēfīnītīvus
Wörterbuch-Bedeutung und, auch begriffsbestimmend, näher erläuternd
Sprache lat. lat.
Satz
Nr 648,4 et tranlatiuvs . intelleguntur per se non in suis partibus .
Normalisiert et trānslātīvus . intelleguntur per nōn in suīs partibus .
Flexion N. Sg. m. 3. Pl. Präs. Ind. Pass. 3. Pl. A. Abl. Pl. f. Abl. Pl.
Flexionsklasse o-St. C-St. a-St. f., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. C-St. o-St./a-St. f., Ci-St.
Wortart Konj. Adj. Verb Präp. Refl.-Pron. Partikel Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., substant. Vollverb, finit Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Neg.-Partikel Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma et trānslātīvus intellegere per nōn in suus pars
Wörterbuch-Bedeutung und, auch übertragend, ablehnend einsehen, verstehen, begreifen durch, über sich nicht in, an, auf sein, ihr Teil, Anteil
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nr 648,8 Et ille quartvs qualitatiuvs . non tractatur per se . sed in suis partibus
Normalisiert et ille quārtus quālitātīvus . nōn tractātur per . sed in suīs partibus
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. 3. Sg. A. Abl. Pl. f. Abl. Pl.
Flexionsklasse o-St. o-St. a-St. a-St. f., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. o-St./a-St. a-St. o-St./a-St. f., Ci-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Ord. Adj. Partikel Verb Präp. Refl.-Pron. Konj. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., attr. Ord., attr., substant. Adj., attr., nachgest. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma et ille quārtus quālitātīvus nōn tractāre per sed in suus pars
Wörterbuch-Bedeutung und, auch jener, jene, jenes vierter qualitativ nicht behandeln, betreiben durch, über sich aber, sondern, jedoch in, an, auf sein, ihr Teil, Anteil
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nr 648,9 .i . in iuridiciali .
Normalisiert id est . in iūridiciālī .
Flexion Abl. Sg. m.
Flexionsklasse i-St.
Flexionsklasse Lemma i-St.
Wortart Konj. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Adj., substant.
Lemma id est in iūridiciālis
Wörterbuch-Bedeutung das ist, heißt, bedeutet in, an, auf rechtlich, juridisch
Sprache lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nr 648,10 et negotiali . Negotialis enim intellegitur per se non in suis partibus .
Normalisiert et negōtiālī . negōtiālis enim intellegitur per nōn in suīs partibus .
Flexion Abl. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. 3. Sg. A. Abl. Pl. f. Abl. Pl.
Flexionsklasse i-St. i-St. C-St. a-St. f., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. i-St. C-St. o-St./a-St. f., Ci-St.
Wortart Konj. Adj. Adj. Adv. Verb Präp. Refl.-Pron. Partikel Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., substant. Adj., substant. Adv. Vollverb, finit APPR? Refl.-/Rezip.-Pron. Neg.-Partikel Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma et negōtiālis negōtiālis enim intellegere per nōn in suus pars
Wörterbuch-Bedeutung und, auch geschäftlich geschäftlich denn, nämlich einsehen, verstehen, begreifen durch, über sich nicht in, an, auf sein, ihr Teil, Anteil
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nr 648,11 Iuridicialis autem non tractatur per se . sed in suis partibus .i . in absumptiuo .
Normalisiert iūridiciālis autem nōn tractātur per . sed in suīs partibus id est . in assūmptīvō .
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. 3. Sg. A. Abl. Pl. f. Abl. Pl. Abl. Sg. n.
Flexionsklasse i-St. a-St. a-St. f., Ci-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. a-St. o-St./a-St. f., Ci-St. o-St./a-St.
Wortart Adj. Konj. Partikel Verb Präp. Refl.-Pron. Konj. Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Adj., substant.
Lemma iūridiciālis autem nōn tractāre per sed in suus pars id est in assūmptīvus
Wörterbuch-Bedeutung rechtlich, juridisch aber, dagegen nicht behandeln, betreiben; bearbeiten durch, in sich aber, sondern, jedoch in, an, auf sein, ihr Teil, Anteil das ist, heißt, bedeutet in, an, auf an sich unvollständig, assumtiv
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
Nr 648,12 et in absoluto .
Normalisiert et in absolūtō .
Flexion Abl. Sg. n.
Flexionsklasse o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St.
Wortart Konj. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Adj., substant.
Lemma et in absolūtus
Wörterbuch-Bedeutung und, auch in, an, auf vollständig, vollendet, vollkommen
Sprache lat. lat. lat.
Satz
Nr 648,14 Absolutum autem intellegitur per se . non in suis partibus . Absumptiuum
Normalisiert absolūtum autem intellegitur per . nōn in suīs partibus . assūmptīvum
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. 3. Sg. A. Abl. Pl. f. Abl. Pl. N. Sg. n.
Flexionsklasse o-St. C-St. a-St. f., Ci-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. C-St. o-St./a-St. f., Ci-St. o-St./a-St.
Wortart Adj. Konj. Verb Präp. Refl.-Pron. Partikel Präp. Poss.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Konj. Vollverb, finit Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Neg.-Partikel Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., substant.
Lemma absolūtus autem intellegere per nōn in suus pars assūmptīvus
Wörterbuch-Bedeutung vollständig, vollendet, vollkommen aber, dagegen einsehen, verstehen, begreifen durch, in sich nicht in, an, auf sein, ihr Teil, Anteil an sich unvollständig, assumptiv
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nr 648,15 autem non tractatur per se . sed in suis partibus .i . in comparatione .
Normalisiert autem nōn tractātur per . sed in suīs partibus id est . in comparātiōne .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Pass. 3. Sg. A. Abl. Pl. f. Abl. Pl. Abl. Sg.
Flexionsklasse a-St. a-St. f., Ci-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. o-St./a-St. f., Ci-St. f., C-St.
Wortart Konj. Partikel Verb Präp. Refl.-Pron. Konj. Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Subst.
Lemma autem nōn tractāre per sed in suus pars id est in comparātiō
Wörterbuch-Bedeutung aber, dagegen nicht behandeln, betreiben durch, in sich aber, sondern, jedoch in, an, auf sein, ihr Teil, Anteil das heißt, ist, bedeutet in, an, auf Vergleich, Verhältnis, Übereinkunft
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nr 648,16 et in remotione .
Normalisiert et in remōtiōne .
Flexion Abl. Sg.
Flexionsklasse f., C-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St.
Wortart Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst.
Lemma et in remōtiō
Wörterbuch-Bedeutung und, auch in, an, auf Entfernung, Beseitigung, Abschiebung
Sprache lat. lat. lat.
Satz
Nr 648,17 et in relatione . et in concessione .
Normalisiert et in relātiōne . et in concessiōne .
Flexion Abl. Sg. Abl. Sg.
Flexionsklasse f., C-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. f., C-St.
Wortart Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Lemma et in relātiō et in concessiō
Wörterbuch-Bedeutung und, auch in, an, auf Verhältnis; Beziehung und, auch in, an, auf Bewilligung, Überlassung; Zugeständnis
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nr 648,19 Tres autem ex illis .i . comparatio . remotio . relatio . intelleguntur per se . sed in suis partibus .
Normalisiert trēs autem ex illīs id est . comparātiō . remōtiō . relātiō . intelleguntur per . sed in suīs partibus .
Flexion N. Pl. f. Abl. Pl. f. N. Sg. N. Sg. N. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Pass. 3. Pl. A. Abl. Pl. f. Abl. Pl.
Flexionsklasse i-St. f., C-St. f., C-St. f., C-St. C-St. a-St. f., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., C-St. f., C-St. f., C-St. C-St. o-St./a-St. f., Ci-St.
Wortart Kard. Konj. Präp. Dem.-Pron. Konj. Subst. Subst. Subst. Verb Präp. Refl.-Pron. Konj. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Kard., substant. Konj. Präp. Dem.-Determ., substit. Konj. Subst. Subst. Subst. Vollverb, finit Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma trēs autem ex ille id est comparātiō remōtiō relātiō intellegere per sed in suus pars
Wörterbuch-Bedeutung drei aber, dagegen aus, von jener, jene, jenes das heißt, ist, bedeutet Vergleich, Verhältnis, Zusammenstellung Entfernung, Beseitigung, Abschiebung Erwiderung, Beziehung, Verhältnis einsehen, verstehen, begreifen durch, in sich aber, sondern, jedoch in, an, auf sein, ihr Teil, Anteil
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany