| Nc 814,4 | . | UIRGO | SUPPLICAT | . |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | uirgo | supplicat | . |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | ||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | a-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | a-St. | ||
| Wortart | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | virgō | supplicāre | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Mädchen, Jungfrau, junge Frau (unverheiratet) | anflehen, demütig flehen | ||
| Sprache | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | |||
| Nc 814,5 | Vervm | ilico | ad | culmina | arcis | aerię | . | comitatus |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uerum | ilico | ad | culmina | arcis | aerie | . | comitatus |
| Flexion | A. Pl. | G. Sg. | G. Sg. f. | N. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | a-St. | m., u-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | m., u-St. | ||||
| Wortart | Adv. | Adv. | Präp. | Subst. | Subst. | Adj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Adv. | Präp. | Subst. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Subst. | |
| Lemma | vērum | īlicō | ad | culmen | arx | āerius | comitatus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | in der Tat, wahrlich | auf der Stelle, sogleich, sofort | zu, zu...hin | Dach, Giebel | Höhepunkt, Gipfel | himmlisch; in die Luft ragend, luftig | Begleitung, Geleit, Gefolge | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 814,6 | ille | cum | uirgine | propinquabat | . | Sô | nâhton | sie | sâr | mít | íro |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ille | cum | uirgine | propinquabat | . | sō | nāhtun | sie | sār | mit | iru |
| Flexion | N. Sg. m. | Ab. Sg. | 3. Sg. Ipf Ind. Akt. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Pl. N. m. | 3. Sg. D. f. | |||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | a-St. | sw. 1a | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | a-St. | sw. 1a | ||||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Präp. | Subst. | Verb | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Pers.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., nachgest. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Pers.-Pron. | |
| Lemma | ille | cum | virgō | propinquāre | sō | nāhen | ër | sār | mit | ër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | jener, jene, jenes | mit | Mädchen, Jungfrau, junge Frau (unverheiratet) | sich nähern | so, auf diese Art | nahen, (sich) nähern, herankommen | er, sie, es | sofort, (so)gleich, (als)dann | mit | er, sie, es | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 814,7 | ze_ | óbenahtigero | lúfte | . | Et | ecce | nuntiatur | aduenire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | zi | obanahtīgeru | lufti | . | et | ecce | nuntiatur | aduenire |
| Flexion | D. Sg. f. | D. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Pass. | Inf. Präs. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | st. | f., i-St. | a-St. | i-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., i-St. | a-St. | i-St. | ||||
| Wortart | Präp. | Adj. | Subst. | Konj. | Itj. | Verb | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Itj. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | |
| Lemma | zi | obanahtīg | luft | et | ecce | nūntiāre | advenīre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | zu | der höchste | Luft, Himmel | und | sieh!, sieh da!, schau! | melden, verkünden, mitteilen | herankommen, ankommen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | infiniter Satz | |||||||
| Nc 814,8 | subito | deorum | pronuba | . | hoc | est | quę | pręest | nuptiis | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | subito | deorum | pronuba | . | hoc | est | que | preest | nuptiis | . |
| Flexion | G. Pl. | N. Sg. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | N. Sg. f. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | D. Pl. | |||
| Flexionsklasse | m., o-St. | f., a-St. | unr. | unr. | f., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | f., a-St. | unr. | unr. | f., a-St. | |||||
| Wortart | Adv. | Subst. | Subst. | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Subst. | EN | Dem.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit., rel. | Vollverb, finit | Subst. | ||
| Lemma | subito | deus | pronuba | hic | esse | quī | praeesse | nuptiae | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | plötzlich, unerwartet | Gott | Brautfrau, Brautführerin, Ehestifterin | dieser, diese, dieses | sein | welcher, welche, welches | vorstehen, leiten, führen | Hochzeitsfeierlichkeiten, Hochzeit, Heirat | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 814,9 | Târ | uuárd | ze_ | uuízenne | . | dáz | tero | góto | hîreisara | zûo-$ | fûore | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dār | ward | zi | wiʒʒanne | . | daʒ | dëro | goto | hīreisāra | zuo | fuori | |||||||||||||||
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | Inf. D. Sg. | G. Pl. m. | G. Pl. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Konj. | ||||||||||||||||||||
| Flexionsklasse | st. 3b | Prät.-Präs. | m., a-St. | f., o-St. | st. 6 | |||||||||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | Prät.-Präs. | m., a-St. | f., o-St. | st. 6 | |||||||||||||||||||||
| Wortart | Adv. | Hilfsverb | Präp. | Verb | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Adv. | Verb | ||||||||||||||||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Hilfsverb, finit | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | Subj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit | ||||||||||||||||
| Lemma | dār | wërdan | zi | wiʒʒan | daʒ | dër | got | hīreisāra | zuo | zuofaran | ||||||||||||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | da, dort; dann | werden | zu | wissen (von), (er)kennen | dass | der, die, das | Gott | Ehestifterin | hinzu, dazu | hinzukommen, herantreten an | ||||||||||||||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||||||||||||||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||||||||||||||||||
| Nc 814,10 | . | Ante | quam | concordia | . | fides | . | pudicitia | -que | pręcurrunt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | ante | quam | concordia | . | fides | . | pudicitia | que | precurrunt |
| Flexion | A. Sg. f. | N. Sg. | N. Sg. | N. Sg. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | |||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | f., e | f., a-St. | Wz.-Nomen | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | f., e | f., a-St. | Wz.-Nomen | ||||||
| Wortart | Präp. | Int.-Pron. | Subst. | Subst. | Subst. | Konj. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., substit. | EN | EN | EN | Konj. | Vollverb, finit | |||
| Lemma | antē | quī | concordia | fidēs | pudicitia | que | praecurrere | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | vor | dieser, diese, dieses | Eintracht, Einigkeit | Treue, Glaube, Vertrauen | Sittsamkeit, Keuschheit | und | vorauslaufen, vorangehen | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 814,11 | . | Téro | fúreréisâra | uuâren | . | geméinmûoti | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | dëru | furireisārā | wësan | . | gimeinmuotī | . |
| Flexion | D. Sg. f. | N. Pl. | Inf. 3. Pl. Prät. Ind. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | f., o-St. | st. 5 | f., in-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | st. 5 | f., in-St. | ||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit., rel. | Subst. | Hilfsverb, Inf. | EN | |||
| Lemma | dër | furireisāra | wësan | gimeinmuotī | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das; welcher, welche, welches | Vorbotin | sein | Eintracht | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 814,12 | tríuua | únde | chíuski | . | Nam | cupido | corporeę | uoluptatis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | triuwa | inti | kūscī | . | nam | cupido | corporee | uoluptatis |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. | N. Sg. | G. Sg. f. | G. Sg. | |||
| Flexionsklasse | f., o-St. | f., in-St. | f., Wz.-Nomen | a-St. | f., Wz.-Nomen | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | f., in-St. | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | |||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Adj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | EN | Konj. | EN | Konj. | EN | Adj., attr. | Subst. | |
| Lemma | triuwa | inti | kūscī | nam | cupīdō | corporeus | voluptās | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Treue, Glaube | und | Tugendhaftigkeit, Besonnenheit; Schamhaftigkeit | denn, nämlich | Begierde, Verlangen, Trieb | körperlich | Vergnügen, Freude, Lust | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 814,13 | illex | . | licet | eam | semper | anteuolet | . | philologię | occursibus |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | illex | . | licet | eam | semper | anteuolet | . | philologie | occursibus |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. A. f. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | G. Sg. | D. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | a-St. | f., a-St. | m., u-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | a-St. | f., a-St. | m., u-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | Subst. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, finit | EN | Subst. | ||
| Lemma | illex | licet | is | semper | antevolāre | philologia | occursus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Verführer, Lockvogel | obgleich, obwohl | er, sie, es | immer, stets | voranfliegen | Liebe zur Wissenschaft, Gelehrsamkeit; Philologie | Begegnung, das Herbeieilen | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 814,14 | non | ausus | est | interesse | . | Áber | ueneris | sún | . | dér | zûorlústô |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | non | ausus | est | interesse | . | afar | ueneris | sun | . | dër | zurlustio |
| Flexion | Part. Perf. N. Sg. m. Dep | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | G. Sg. | N. Sg. | N. Sg. m. | G. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | e | unr. | unr. | f., Wz.-Nomen | m., i-St. | f., i-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | e | unr. | unr. | f., Wz.-Nomen | m., u-St./i-St. | f., i-St. | |||||
| Wortart | Partikel | Verb | Hilfsverb | Verb | Konj. | EN | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Neg.-Partikel | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Vollverb, Inf. | Subj. | EN | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Subst. | ||
| Lemma | nōn | audēre | esse | interesse | afar | venus | sun | dër | zurlust | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | nicht | begierig sein; wagen, sich erdreisten | sein | dabei sein, teilnehmen | aber, (je)doch | Venus | Sohn | der, die, das; welcher, welche, welches | Überdruß; Wollust | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | |||||||||
| Nc 814,15 | spénstig | íst | . | so-$uuîo | er | óuh | íro | fúre-$réisâre |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | spenstīg | ist | . | sō wio | ër | ouh | ira | furireisāri |
| Flexion | N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. G. f. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | a-St./o-St. | unr. | m., ja-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | unr. | m., ja-St. | |||||
| Wortart | Adj. | Hilfsverb | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Pers.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Pers.-Pron. | Subst. | |
| Lemma | spenstīg | sīn | sō wio | ër | ouh | ër | furireisāri | |
| Wörterbuch-Bedeutung | verführbar, lockend zu | sein | so wie; wiewohl, obgleich | er, sie, es | auch, gleichfalls | er, sie, es | Vorbote | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 814,16 | uuâre | . | dóh | ne- | getórsta | er | philologię | ze_ | óugon | chómen | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wāri | . | doh | nī̆ | gitorsta | ër | philologie | zi | ougōm | quëman | . |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Konj. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | D. Sg. | D. Pl. | Inf. | |||||
| Flexionsklasse | st. 5 | Prät.-Präs. | f., a-St. | n. | st. 4 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | Prät.-Präs. | f., a-St. | n. | st. 4 | ||||||
| Wortart | Hilfsverb | Adv. | Partikel | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | Präp. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Adv. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | EN | Präp. | Subst. | Vollverb, Inf. | ||
| Lemma | wësan | doh | nī̆ | giturran | ër | philologia | zi | ouga | quëman | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | (je)doch, gleichwohl, trotzdem | nicht | wagen, sich herausnehmen | er, sie, es | Liebe zur Wissenschaft, Gelehrsamkeit | zu | Auge, Blick | kommen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz |
| Nc 814,17 | Uuánda | sapientia | házet | turpitudinem | . | At | ubi | in |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wanta | sapientia | haʒʒēt | turpitudinem | . | at | ubi | in |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | sw. 3 | f., Wz.-Nomen | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | sw. 3 | f., Wz.-Nomen | |||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Verb | Subst. | Konj. | Konj. | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | EN | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | Subj. | Präp. | |
| Lemma | wanta | sapientia | haʒʒēn | turpitūdō | at | ubī | in | |
| Wörterbuch-Bedeutung | da, weil, denn | Weisheit, Einsicht, Verstand | hassen, verabscheuen | Schande; schandhafte Lebensweise | aber | sobald, nachdem | in, zu | |
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 814,18 | conspectum | nubentis | diua | peruenit | . | atque | litauit | aromatibus |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | conspectum | nubentis | diua | peruenit | . | atque | litauit | aromatibus |
| Flexion | A. Sg. | Part. Präs. G. Sg. f. Akt. | N. Sg. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | Ab. Pl. | ||
| Flexionsklasse | m., u-St. | Wz.-Nomen | f., a-St. | i-St. | a-St. | n., Wz.-Nomen | ||
| Flexionsklasse Lemma | m., u-St. | Wz.-Nomen | f., a-St. | i-St. | a-St. | n., Wz.-Nomen | ||
| Wortart | Subst. | Verb | Subst. | Verb | Konj. | Verb | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Präs., substant. | Subst. | Vollverb, finit | Konj. | Vollverb, finit | Subst. | |
| Lemma | cōnspectus | nūbere | dīva | pervenīre | atque | litāre | arōma | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Angesicht, Anblick | sich vermählen, heiraten | Göttin | ankommen, gelangen | und | unter günstigen Vorzeichen opfern, glücklich opfern | Wohlgeruch, Duftstoff | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 814,19 | . | ut | mos | erat | uirginis | . | deam | talibus | deprecatur | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | ut | mos | erat | uirginis | . | deam | talibus | deprecatur | . |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Ipf Ind. Akt. | G. Sg. | A. Sg. | Ab. Pl. n. | 3. Sg. Präs. Ind. Dep | ||||
| Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | unr. | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | unr. | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | a-St. | |||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Hilfsverb | Subst. | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Subj. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | |||
| Lemma | ut | mōs | esse | virgō | dea | tālis | dēprecārī | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | wie | Sitte, Brauch, Gewohnheit | sein | Mädchen, Jungfrau, junge Frau (unverheiratet) | Göttin | so, solch, ein solcher | um Gnade bitten, anflehen, erbitten | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 814,20 | Sô | sî | dô | iunonem | gesáh | . | únde | sî | íro | geróuhta | . | sô |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sō | siu | dō | iunonem | gisah | . | inti | siu | iru | girouhta | . | sō |
| Flexion | 3. Sg. N. f. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. D. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | st. 5 | sw. 1a | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | st. 5 | sw. 1a | |||||||||
| Wortart | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | EN | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | EN | Vollverb, finit | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Adv. | ||
| Lemma | sō | ër | dō | Iūnō | gisëhan | inti | ër | ër | girouhhen | sō | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | so, auf diese Art | er, sie, es | da, dann, darauf | Juno | (an)sehen, erblicken | und | er, sie, es | er, sie, es | Weihrauch opfern | so, auf diese Weise | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 814,21 | si | óuh | fóre | ánderên | fróuuon | téta | . | dô | férgota | si | sîa |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | siu | ouh | fora | anderēm | frouwōm | tëta | . | dō | fërgōta | siu | sia |
| Flexion | 3. Sg. N. f. | D. Pl. f. | D. Pl. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. A. f. | ||||
| Flexionsklasse | st. | f. | unr. | sw. 2 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f. | unr. | sw. 2 | |||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Indef.-Pron. | Subst. | Verb | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | |
| Lemma | ër | ouh | fora | ander | frouwa | tuon | dō | fërgōn | ër | ër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | auch, gleichfalls | von, aus, vor | der andere, übrige, folgende | (vornehme, hohe) Frau, Herrin | tun, machen | da, dann, darauf | fordern; anrufen, flehentlich bitten | er, sie, es | er, sie, es | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 814,22 | sús | . | Iuno | pulchra | . | licet | aliud | nomen | tibi | cęleste | consortium |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sus | . | Iūno | pulchra | . | licet | aliud | nōmen | tibi | caeleste | cōnsortium |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. f. | A. Sg. n. | A. Sg. | 3. Sg. D. | A. Sg. n. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | a-St. | st. | n., Wz.-Nomen | i-St. | n., o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | o-St./a-St. | n., Wz.-Nomen | i-St. | n., o-St. | |||||
| Wortart | Adv. | EN | Adj. | Konj. | Indef.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Adj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | EN | Adj., attr., nachgest. | Subj. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Pers.-Pron. | Adj., attr. | Subst. | ||
| Lemma | sus | Iūno | pulcher | licet | alius | nōmen | tū | caelestis | cōnsortium | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | so, auf diese Weise | Juno | schön, hübsch | obgleich, obwohl | ein anderer | Name, Bennenung, Titel | du | himmlisch | Gemeinschaft, Gesellschaft | ||
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz | ||||||||||
| Nc 814,23 | tribuerit | . | s | . | ut | luciam | . | aut | luceiam | . | Suspensio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | tribuerit | . | subaudi | . | ut | Luciam | . | aut | Luceiam | . | suspēnsio |
| Flexion | 3. Sg. Perf Konj. Akt. | A. Sg. | A. Sg. | N. Sg. | |||||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | f., a-St. | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | f., a-St. | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | |||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Konj. | EN | Konj. | EN | Subst. | ||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | Subj. | EN | Konj. | EN | Subst. | ||||
| Lemma | tribuere | subaudi | ut | Lucia | aut | Luceia | suspēnsiō | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | verleihen, schenke | darunter zu verstehen; zu ergänzen; und zwar | wie | Lucia | oder | Luceia | Unterbrechung, Aussetzung | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||||||
| Nc 814,24 | . | Iuno | dû | scôna | chád | si | . | dóh | tíh | ánderes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | iuno | dū | scōna | quad | siu | . | doh | dih | anderes |
| Flexion | N. Sg. | 2. Sg. N. | N. Sg. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | 2. Sg. A. | ||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | n-St. | st. 5 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | ja-St./jo-St. | st. 5 | |||||||
| Wortart | EN | Pers.-Pron. | Adj. | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | EN | Pers.-Pron. | Adj., substant. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | ||
| Lemma | Iūnō | dū | scōni | quëdan | ër | doh | dū | anderes | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Juno | du | schön, lieblich, herrlich | sagen, sprechen | er, sie, es | gleichwohl; obwohl | du | anders, in anderer Weise | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz | |||||||
| Nc 814,25 | némmên | dîe | ze_ | hímele | sínt | . | Et | nos | a | iuuando |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nemnēn | die | zi | himile | sint | . | et | nos | a | iuuando |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Konj. | N. Pl. m. | D. Sg. | 3. Pl. Präs. Ind. | 1. Pl. N. | Inf. Ab. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | m., a-St. | unr. | a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | m., a-St. | unr. | a-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Präp. | Subst. | Hilfsverb | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit., rel. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Vollverb, Gerundium | |
| Lemma | nemnen | dër | zi | himil | sīn | et | nōs | ā | iuvāre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | nennen | der, die, das; welcher, welche, welches | zu | Himmel | sein; sich befinden | und | wir | von, von...aus | unterstützen, helfen, fördern | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nc 814,26 | iunonem | nominemus | . | unde | et | iouem | dicimus | . | Et | hic | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | iunonem | nominemus | . | unde | et | iouem | dicimus | . | et | hic | . |
| Flexion | A. Sg. | 1. Pl. Präs. Konj. Akt. | A. Sg. | 1. Pl. Präs. Ind. Akt. | |||||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | a-St. | m., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | a-St. | m., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | |||||||
| Wortart | EN | Verb | Int.-Pron. | Konj. | EN | Verb | Konj. | Adv. | |||
| Wortart syntaktisch | EN | Vollverb, finit | Int.-Pron., adv., rel. | Konj. | EN | Vollverb, finit | Konj. | Adv. | |||
| Lemma | Iūnō | nōmināre | unde | et | Iuppiter | dīcere | et | hīc | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Juno | nennen, benennen | von wo, woraus, woher | und, auch | Jupiter | sagen, reden, sprechen | und, auch | hier, jetzt | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz | elliptischer Satz | |||||||||
| Nc 814,27 | Únde | so-uuîo | uuír | díh | iunonem | sámo-so | óuh | iouem |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | sō wio | wir | dih | iunonem | samo sō | ouh | iouem |
| Flexion | 1. Pl. N. | 2. Sg. A. | A. Sg. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | ||||||
| Wortart | Konj. | Adv. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | EN | Adv. | Adv. | EN |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Adv. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | EN | Adv. | Adv. | EN |
| Lemma | inti | sō wio | wir | dū | Iūnō | samo sō | ouh | Iuppiter |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | so wie, wie auch | wir | du | Juno | ebenso (wie), (gleich) wie | auch, gleichfalls, überdies | Jupiter |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | lat. |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 814,28 | fóne | iuuando | héizên | . | Siue | te | lucinam | . | quod | lucem |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fona | iuuando | heiʒemēs | . | siue | te | lucinam | . | quod | lucem |
| Flexion | Inf. D. Sg. Präs. Akt. | 1. Pl. Präs. Ind. | 2. Sg. A. | A. Sg. | A. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | a-St. | red. 1 | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | red. 1 | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | ||||||
| Wortart | Präp. | Verb | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Vollverb, Gerundium | Vollverb, finit | Konj. | Pers.-Pron. | EN | Subj. | Subst. | ||
| Lemma | fona | iuvāre | heiʒan | sīve | tū | Lūcīna | quod | lūx | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | von, aus | unterstützen, helfen, fördern | heißen, nennen | oder wenn | du | Lucina, Lichtgöttin | da, weil | Licht, Helligkeit | ||
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 814,29 | nascentibus | tribuas | . | a | luce | iam | conuenit | nuncupare | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nascentibus | tribuas | . | a | luce | iam | conuenit | nuncupare | . |
| Flexion | Part. Präs. D. Pl. m. Ci-St. Dep | 2. Sg. Präs. Konj. Akt. | Ab. Sg. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | i-St. | a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | i-St. | a-St. | ||||
| Wortart | Verb | Verb | Präp. | Subst. | Adv. | Verb | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., substant. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | ||
| Lemma | nāscī | tribuere | ā | lūx | iam | convenīre | nūncupāre | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | geboren werden | verleihen, schenken, erweisen | von, von...aus | Licht, Helligkeit | schon, bereits | zusammenkommen | nennen, benennen, ernennen | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 814,30 | Et | hic | . | Álde | úbe | dû | héizen | sólt | lucina | . | uuánda | dû |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | et | hic | . | alde | ibu | dū | heiʒan | scalt | lucina | . | wanta | dū |
| Flexion | 2. Sg. N. | Inf. | 2. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. | 2. Sg. N. | |||||||
| Flexionsklasse | red. 1 | Prät.-Präs. | f., a-St. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | red. 1 | Prät.-Präs. | f., a-St. | |||||||||
| Wortart | Konj. | Adv. | Konj. | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Adv. | Konj. | Subj. | Pers.-Pron. | Vollverb, Inf. | Vollverb, finit | EN | Subj. | Pers.-Pron. | ||
| Lemma | et | hīc | alde | ibu | dū | heiʒan | sculan | Lūcīna | wanta | dū | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | hier, jetzt | oder | wenn, falls | du | heißen, genannt werden | sollen | Lucina, Lichtgöttin | da, weil, denn | du | ||
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 815,1 | lucem | gíbest | nascentibus | . | Nam | fluuoniam | . | i | . | fluorem |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | lucem | gibis | nascentibus | . | nam | fluuoniam | . | i | . | fluorem |
| Flexion | A. Sg. | 2. Sg. Präs. Ind. | Part. Präs. D. Pl. m. Ci-St. Dep | A. Sg. | A. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | st. 5 | Wz.-Nomen | f., a-St. | m., Wz.-Nomen | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | st. 5 | Wz.-Nomen | f., a-St. | m., Wz.-Nomen | |||||
| Wortart | Subst. | Verb | Verb | Konj. | EN | Konj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Vollverb, Part. Präs., substant. | Konj. | EN | Konj. | Subst. | |||
| Lemma | lūx | gëban | nāscī | nam | Fluvōnia | id est | fluor | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Licht, Helligkeit | geben, (dar)bieten, (dar)bringen | geboren werden | denn, nämlich | Fluonia (Beiname der Juno) | das ist, heißt, bedeutet | Fließen, Flüssigkeit | |||
| Sprache | lat. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | infiniter Satz, Unterbrechung | elliptischer Satz | ||||||||
| Nc 815,2 | feminis | pręstantem | . | februalem | -que | ac | februam | . | i | . | purgatricem |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | feminis | prestantem | . | februalem | que | ac | februam | . | i | . | purgatricem |
| Flexion | G. Sg. | A. Sg. m. | A. Sg. | A. Sg. | A. Sg. f. | ||||||
| Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | Ci-St. | f., i-St. | f., a-St. | a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | Ci-St. | f., i-St. | o-St./a-St. | a-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Adj. | EN | Konj. | Konj. | Adj. | Konj. | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr., nachgest. | EN | Konj. | Konj. | EN | Konj. | Adj., substant. | |||
| Lemma | femen | praestāns | Februālis | que | ac | februus | id est | pūrgātrīx | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Oberschenkel, Hüfte ( = femur) | vortrefflich, hervorragend | Febrūlis, die Reinigende (Beiname der Juno) | und | und | reinigend | das ist, heißt, bedeutet | reinigend | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | infiniter Satz, Wiederaufnahme | elliptischer Satz | |||||||||
| Nc 815,3 | egredientium | secundarum | mihi | poscere |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | egredientium | secundarum | mihi | poscere |
| Flexion | Part. Präs. G. Pl. f. Ci-St. Dep | G. Pl. f. | 1. Sg. D. | Inf. Präs. Akt. |
| Flexionsklasse | Ci-St. | a-St. | Wz.-Nomen | |
| Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | o-St./a-St. | Wz.-Nomen | |
| Wortart | Verb | Ord. | Pers.-Pron. | Verb |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., attr. | Ord., attr., substant. | Pers.-Pron. | Vollverb, Inf. |
| Lemma | ēgredī | secundus | ego | poscere |
| Wörterbuch-Bedeutung | herausgehen, hinausgehen, verlassen | der zweite, der folgende | ich | fordern, verlangen |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. |
| Satz | infiniter Satz, Wiederaufnahme | |||
| Nc 815,4 | non | necesse | est | . | cum | nihil | pertulerim | corporeę | contagionis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | non | necesse | est | . | cum | nihil | pertulerim | corporee | contagionis |
| Flexion | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. n. | 1. Sg. Perf Konj. Akt. | G. Sg. f. | G. Sg. | |||
| Flexionsklasse | unfl. | unr. | unr. | a-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
| Flexionsklasse Lemma | unfl. | unr. | unr. | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
| Wortart | Partikel | Adj. | Hilfsverb | Konj. | Indef.-Pron. | Verb | Adj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Neg.-Partikel | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Subj. | Indef.-Pron., neg. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | |
| Lemma | nōn | necesse | esse | cum | nihil | perferre | corporeus | contagio | |
| Wörterbuch-Bedeutung | nicht | notwendig | sein | da, weil | nichts | aushalten, ertragen, erdulden | körperlich | Berührung, Ansteckung | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 815,5 | . | intemerata | . | i | . | incorrupta | sexv | . | Interposita |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | intemerata | . | i | . | incorrupta | sexu | . | interposita |
| Flexion | N. Sg. f. | N. Sg. f. | Ab. Sg. | Part. Perf. N. Sg. f. Pass. | |||||
| Flexionsklasse | a-St. | a-St. | m., u-St. | Wz.-Nomen | |||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | o-St./a-St. | m., u-St. | Wz.-Nomen | |||||
| Wortart | Adj. | Konj. | Adj. | Subst. | Verb | ||||
| Wortart syntaktisch | Adj., präd./adv. | Konj. | Adj., präd./adv. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., attr. | ||||
| Lemma | intemeratus | id est | incorruptus | sexus | interpōnere | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | unverletzt, lauter, rein | das ist, heißt, bedeutet | unverdorben, unverfälscht, rein | Geschlecht | dazwischen setzen; verstreichen lassen; sich einmischen | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | elliptischer Satz | ||||||||
| Nc 815,6 | ratio | . | Uuánda | dáz | íh | tíh | éiscôe | flôzkébun | án | dero |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ratio | . | wanta | daʒ | ih | dih | eisco | flōʒgëbūn | ana | dëru |
| Flexion | N. Sg. | 1. Sg. N. | 2. Sg. A. | 1. Sg. Präs. Konj. | A. Sg. | D. Sg. f. | ||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | sw. 2 | f. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | sw. 2 | f. | |||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subj. | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | |
| Lemma | ratiō | wanta | daʒ | ih | dū | eiscōn | flōʒgëba | ana | dër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Rechnung; Beschaffenhei; Art und Weise | da, weil, denn | dass | ich | du | verlangen; (er)fragen, (er)bitten | Menstruationsgöttin | an, bei | der, die, das | |
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | ||||||||
| Nc 815,7 | hîtate | . | álde | nâh | tero | gebúrte | sûberarun | dero | ûz- |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | hītāti | . | alde | nāh | dëru | giburti | sūbarārūn | dëro | ūʒ |
| Flexion | D. Sg. | D. Sg. f. | D. Sg. | A. Sg. | G. Pl. m. | ||||
| Flexionsklasse | f., i-St. | f., i-St. | f. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | f., i-St. | f. | ||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Dem.-Pron. | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | abgetr. Verbzus. | |
| Lemma | hītāt | alde | nāh | dër | giburt | sūbarāra | dër | ūʒ | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Zeugungsakt, Geschlechtsverkehr, Vermählung | oder | nach | der, die, das | Geburt | die Reinigende | der, die, das | aus, hinaus | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | |||||||||
| Nc 815,8 | kegángenon | léhtero | . | dés | íst | mír | úndurft | . | uuánda | íh |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | giganganōno | lëhtaro | . | dës | ist | mir | undurft | . | wanta | ih |
| Flexion | Part. Perf. sw. G. Pl. m. | G. Pl. | G. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 1. Sg. D. | N. Sg. n. | 1. Sg. N. | |||
| Flexionsklasse | red. 1 | m., a-St./i-St. | unr. | a-St./o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | red. 1 | m., a-St./i-St. | unr. | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Subst. | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Adj. | Konj. | Pers.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | Subj. | Pers.-Pron. | ||
| Lemma | ūʒgangan | lëhtar | dër | sīn | ih | undurft | wanta | ih | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | hinausgehen, herauskommen | Nachgeburt, Gebärmutter | der, die, das; dieser, diese, dieses | sein | ich | nicht nötig | da, weil, denn | ich | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz | ||||||||
| Nc 815,9 | máged | pín | . | únde | mînes | lîchamen | únbesmízen | bín | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | magad | bim | . | inti | mīnes | līhhamin | unbismiʒʒan | bim | . |
| Flexion | N. Sg. | 1. Sg. Präs. Ind. | G. Sg. m. | G. Sg. | N. Sg. f. | 1. Sg. Präs. Ind. | |||
| Flexionsklasse | f., i-St. | unr. | st. | m. | a-St./o-St. | unr. | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | unr. | a-St./o-St. | m. | a-St./o-St. | unr. | |||
| Wortart | Subst. | Hilfsverb | Konj. | Poss.-Pron. | Subst. | Adj. | Hilfsverb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Hilfsverb, finit | Konj. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | ||
| Lemma | magad | sīn | inti | mīn | līhhamo | unbismiʒʒan | sīn | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Jungfrau | sein | und | mein | Körper, Leib | unbefleckt, rein | sein | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 815,10 | Interducam | et | domiducam | . | unxiam | . | cinctiam | . | mortales |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | interducam | et | domiducam | . | unxiam | . | cinctiam | . | mortales |
| Flexion | A. Sg. | A. Sg. | A. Sg. | A. Sg. | N. Pl. f. | ||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | f., a-St. | f., a-St. | f., a-St. | i-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | f., a-St. | f., a-St. | f., a-St. | i-St. | ||||
| Wortart | EN | Konj. | EN | EN | EN | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | EN | Konj. | EN | EN | EN | Adj., attr. | |||
| Lemma | Interduca | et | Domiduca | Unxiam | Cinctiam | mortālis | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Interduca | und | Domiduca | Unxia | Cinctia | irdisch, sterblich | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 815,11 | puellę | debent | in | nuptias | conuocare | . | ut | et | itinera | earum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | puelle | debent | in | nuptias | conuocare | . | ut | et | itinera | earum |
| Flexion | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | A. Pl. | Inf. Präs. Akt. | A. Pl. | 3. Pl. G. f. | ||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | e | f., a-St. | a-St. | n., Wz.-Nomen | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | e | f., a-St. | a-St. | n., Wz.-Nomen | |||||
| Wortart | Subst. | Verb | Präp. | Subst. | Verb | Konj. | Konj. | Subst. | Pers.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Modalverb, finit | Präp. | Subst. | Vollverb, Inf. | Subj. | Konj. | Subst. | Poss.-Determ., nachgest. | |
| Lemma | puella | dēbēre | in | nuptiae | convocare | ut | et | iter | is | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Mädchen, Tochter | müssen, sollen | in, für, zu | Hochzeitsfeierlichkeiten, Hochzeit, Heirat | zusammenrufen, anrufen | dass, sodass, damit | und, auch; sowohl | Weg; Reise | er, sie, es | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 815,12 | protegas | . | et | in | optatas | domos | ducas | . | et | cum | postes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | protegas | . | et | in | optatas | domos | ducas | . | et | cum | postes |
| Flexion | 2. Sg. Präs. Konj. Akt. | Part. Perf. A. Pl. f. Pass. | A. Pl. | 2. Sg. Präs. Konj. Akt. | A. Pl. | ||||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | a-St. | f., o-St. | Wz.-Nomen | m., Ci-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | a-St. | f., u-St./o-St. | Wz.-Nomen | m., Ci-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Präp. | Verb | Subst. | Verb | Konj. | Konj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | Präp. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Konj. | Subj. | Subst. | ||
| Lemma | prōtegere | et | in | optāre | domus | dūcere | et | cum | postis | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | schützen, beschützen | und, auch | in, in...hinein, zu | wählen, aussuchen; wünschen | Haus | führen | und | während, sobald, wenn | Pfosten, Türpfosten | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 815,13 | ungent | . | faustum | omen | affigas | . | et | cingulum | ponentes | in |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ungent | . | faustum | omen | affigas | . | et | cingulum | ponentes | in |
| Flexion | 3. Pl. Fut. I Ind. Akt. | A. Sg. n. | A. Sg. | 2. Sg. Präs. Konj. Akt. | A. Sg. | Part. Präs. A. Pl. f. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | o-St. | n., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | m., o-St. | Wz.-Nomen | ||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | o-St./a-St. | n., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | m., o-St. | Wz.-Nomen | ||||
| Wortart | Verb | Adj. | Subst. | Verb | Konj. | Subst. | Verb | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Konj. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., substant. | Präp. | ||
| Lemma | ungere | faustus | ōmen | affigere | et | cingulus | pōnere | in | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | salben, beschmieren, bestreichen | gesegnet, günstig, Glück bringend | Vorzeichen | anheften, festmachen | und | Gürtel | setzen, stellen, legen; ablegen | in | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 815,14 | thalamis | . | non | relinquas | . | Et | hic | interposita | . | Uuégoléittun |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | thalamis | . | non | relinquas | . | et | hic | interposita | . | wëgaleitūn |
| Flexion | Ab. Pl. | 2. Sg. Präs. Konj. Akt. | Part. Perf. N. Pl. n. Pass. | A. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | f. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | f. | ||||||
| Wortart | Subst. | Partikel | Verb | Konj. | Adv. | Verb | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Konj. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | |||
| Lemma | thalamus | nōn | relinquere | et | hīc | interpōnere | wëgaleita | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Brautgemach, Schlafgemach | nicht | zurücklassen, im Stich lassen | und | hier, jetzt | dazwischen setzen, dazwischen legen | Führerin | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | |||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 815,15 | . | héimbríngun | . | sálbsmîzun | . | cúrtilflégun | . | súln |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | heimbringūn | . | salbsmīʒūn | . | gurtilpflëgūn | . | sculun |
| Flexion | A. Sg. | A. Sg. | A. Sg. | 3. Pl. Präs. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | f. | f. | f. | Prät.-Präs. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f. | f. | f. | Prät.-Präs. | ||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Subst. | Modalverb | ||||
| Wortart syntaktisch | EN | Subst. | Subst. | Modalverb, finit | ||||
| Lemma | heimbringa | salbsmīʒa | gurtilpflëga | sculan | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | (Braut)führerin in das Haus des Bräutigams | Göttin der Salbung | Hüterin des Gürtels der Keuschheit | sollen | ||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | ||||||||
| Nc 815,16 | díh | tôdige | dîerna | gehîendo | zu | ín | ládon | . | dáz | tu | íro |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dih | tōdīgo | diornā | gihīwanto | zi | im | ladōn | . | daʒ | dū | iro |
| Flexion | 2. Sg. A. | N. Pl. f. | N. Pl. | 3. Pl. D. f. | Inf. | 2. Sg. N. | 3. Pl. G. f. | ||||
| Flexionsklasse | st. | f., o-St. | sw. 1a | sw. 2 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., o-St./n-St. | sw. 1a | sw. 2 | |||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | Präp. | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Adj., attr. | Subst. | VVPSADV | Präp. | Pers.-Pron. | Vollverb, Inf. | Subj. | Pers.-Pron. | Poss.-Determ., attr. | |
| Lemma | dū | tōdīg | diorna | gihīwen | zi | ër | ladōn | daʒ | dū | ër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | du | sterblich, vergänglich | Jungfrau, Mädchen | heiraten, sich vermählen | zu | er, sie, es | (ein)laden, herbeirufen | dass, sodass, damit | du | er, sie, es | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 815,17 | férte | uuáltêst | . | únde | sie | ze_ | lîebên | séldon | bríngêst | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ferti | waltēs | . | inti | sio | zi | liobēm | selidōm | bringēs | . |
| Flexion | A. Pl. | 2. Sg. Präs. Konj. | 3. Pl. N. f. | D. Pl. f. | D. Pl. | 2. Sg. Präs. Konj. | ||||
| Flexionsklasse | f., i-St. | red. 1 | st. | f., o-St. | st. 3a | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | red. 1 | a-St./o-St. | f., o-St. | st. 3a | |||||
| Wortart | Subst. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Adj. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | fart | waltan | inti | ër | zi | liob | selida | bringan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Fahrt, Reise | (be)herrschen; wachen (über), bewachen | und | er, sie, es | zu, hin | lieb(enswert), wohlgefällig | Haus, Wohnung | bringen, hinführen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 815,18 | únde | sô | sie | diu | túrestál | sálbont | . | tû | héilesod | kébêst | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | sō | sio | diu | turistal | salbōnt | . | dū | heilisōd | gëbēs | . |
| Flexion | 3. Pl. N. f. | A. Pl. n. | A. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | A. Sg. | 2. Sg. Präs. Konj. | ||||
| Flexionsklasse | n., a-St./z-St. | sw. 2 | m., a-St. | st. 5 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St./z-St. | sw. 2 | m., a-St. | st. 5 | |||||||
| Wortart | Konj. | Konj. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subj. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | inti | sō | ër | dër | turistal | salbōn | dū | heilisōd | gëban | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | sobald, wenn | er, sie, es | der, die, das | Türpfosten | (ein)salben, einfetten, bestreichen | du | Wahrsagerei; (günstiges) Vorzeichen | geben | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 815,19 | únde | sô | sie | síh | ze_ | bétte | ingúrtent | . | tero | mágedcúrtelûn |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | sō | sio | sih | zi | bettie | intgurtent | . | dëro | magadgurtilūn |
| Flexion | 3. Pl. N. f. | D. Sg. | 3. Pl. Präs. Ind. | G. Pl. f. | G. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | n., ja-St. | sw. 1a | f. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., ja-St. | sw. 1a | f. | |||||||
| Wortart | Konj. | Konj. | Pers.-Pron. | Refl.-Pron. | Präp. | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subj. | Pers.-Pron. | Refl.-/Rezip.-Pron. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
| Lemma | inti | sō | ër | sih | zi | betti | intgurten | dër | magadgurtila | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und | sobald, wenn | er, sie, es | sich | zu | Lager(statt), Bett | aufgürten, (den Gürtel) lösen | der, die, das | Brautgürtel | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 815,20 | . | dû | ánauuert | íro | flégest | . | Saticenam | uel |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | dū | anawërt | im | pflëgēs | . | saticenam | uel |
| Flexion | 2. Sg. N. | 3. Pl. D. f. | 2. Sg. Präs. Konj. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | st. 5 | f., a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | f., a-St. | ||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Adv. | Pers.-Pron. | Verb | EN | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Adv. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | EN | Konj. | ||
| Lemma | dū | anawërt | ër | pflëgan | Saticena | vel | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | du | zugewandt, aufmerksam | er, sie, es | sorgen für | Saticena | oder | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 815,21 | soticenam | te | precabuntur | . | quas | uel | in | partus | discrimine |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | soticenam | te | precabuntur | . | quas | uel | in | partus | discrimine |
| Flexion | A. Sg. | 2. Sg. A. | 3. Pl. Fut. I Ind. Dep | A. Pl. f. | G. Sg. | Ab. Sg. | |||
| Flexionsklasse | f., a-St. | a-St. | m., u-St. | n., Wz.-Nomen | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | a-St. | m., u-St. | n., Wz.-Nomen | |||||
| Wortart | EN | Pers.-Pron. | Verb | Int.-Pron. | Konj. | Präp. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | EN | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Int.-Determ., substit., rel. | Konj. | Präp. | Subst. | Subst. | |
| Lemma | Soticena | tū | precārī | quī | vel | in | partus | discrīmen | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Soticena | du | bitten, anrufen | welcher, welche, welches | oder; entweder | in, bei, während | das Gebären, Geburt | gefährliche Lage, Gefahr | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 815,22 | protexeris | . | uel | in | bello | . | i | . | in | labore | coeundi | . | Et | hic | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | protexeris | . | uel | in | bello | . | i | . | in | labore | coeundi | . | et | hic | . |
| Flexion | 2. Sg. Perf Konj. Akt. | Ab. Sg. | Ab. Sg. | Inf. G. Sg. | |||||||||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | n., o-St. | m., Wz.-Nomen | unr. | |||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | n., o-St. | m., Wz.-Nomen | unr. | |||||||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Präp. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Verb | Konj. | Adv. | |||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | Präp. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Vollverb, Gerundium | Konj. | Adv. | |||||
| Lemma | prōtegere | vel | in | bellum | id est | in | labor | coīre | et | hīc | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | schützen, beschützen | oder | in, bei, während | Krieg; Kampf, Schlacht | das ist, heißt, bedeutet | in, bei, während | Arbeit | sich versammeln, zusammenkommen | und | hier, jetzt | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | elliptischer Satz | ||||||||||||||
| Nc 815,23 | Sâmo-$gébun | álde | hîfûogun | bétoên | díh | . | tîe | du | an | déro |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sāmogëbūn | alde | hīfuogūn | bëtōn | dih | . | dio | dū | ana | dëru |
| Flexion | N. Pl. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Konj. | 2. Sg. A. | A. Pl. f. | 2. Sg. N. | D. Sg. f. | |||
| Flexionsklasse | f. | f. | sw. 2 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f. | f. | sw. 2 | |||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | EN | Konj. | EN | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | |
| Lemma | sāmogëba | alde | hīfuoga | bëtōn | dū | dër | dū | ana | dër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Spenderin der Fruchtbarkeit | oder | Göttin des ehelichen Beischlafs | bitten, (er)flehen | du | der, die, das; welcher, welche, welches | du | an, bei, durch | der, die, das; dieser, diese, dieses | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 815,24 | nôte | des | kebérennes | . | álde | des | náht-$uuîges | skírmist | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nōti | dës | gibërannes | . | alde | dës | nahtwīges | scirmis | . |
| Flexion | D. Sg. | G. Sg. n. | Inf. G. Sg. | G. Sg. m. | G. Sg. | 2. Sg. Präs. Ind. | |||
| Flexionsklasse | f., i-St. | st. 4 | m., a-St./i-St. | sw. 1a | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | st. 4 | m., a-St./i-St. | sw. 1a | |||||
| Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Inf., substant. | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | nōt | dër | gibëran | alde | dër | nahtwīg | scirmen | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Not(lage) | der, die, das | gebären | oder | der, die, das | nächtlicher Geschlechtsverkehr | Schutz gewähren, (be)schützen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | |||||||||
| Nc 815,25 | Peplonam | plebes | te | debent | memorare | . | s | . | quia | tu | multiplicas |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | peplonam | plebes | te | debent | memorare | . | s | . | quia | tu | multiplicas |
| Flexion | A. Sg. | N. Sg. | 2. Sg. A. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | f., e | e | a-St. | a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | f., e | e | a-St. | a-St. | ||||||
| Wortart | EN | Subst. | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Konj. | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | EN | Subst. | Pers.-Pron. | Modalverb, finit | Vollverb, Inf. | Konj. | Subj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | Peplona | plēbēs | tū | dēbēre | memorāre | subaudi | quia | dū | multiplicāre | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Peplona | Plebs, Plebejer, Volk | du | müssen, sollen | in Erinnerung bringen, ins Gedächtnis rufen, erinnern an | darunter zu ergänzen, zu verstehen; und zwar | weil | du | vervielfachen, vergrößern | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 815,26 | populum | . | Et | hic | . | Líut-$fróuuvn | súln | díh | tie |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | populum | . | et | hic | . | liutfrouwūn | sculun | dih | die |
| Flexion | A. Sg. | A. Sg. | 3. Pl. Präs. Ind. | 2. Sg. A. | N. Pl. m. | ||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | f. | Prät.-Präs. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | f. | Prät.-Präs. | ||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Adv. | Subst. | Modalverb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Adv. | Subst. | Modalverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | ||
| Lemma | populus | et | hīc | liutfrouwa | sculan | dū | dër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Volk | und | hier, jetzt | Schutzherrin des Volkes | sollen | du | der, die, das | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 815,27 | líute | héizen | . | Curitim | . | i | . | fortem | . | uel | potentem | bellantes | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | liuti | heiʒēn | . | curitim | . | i | . | fortem | . | uel | potentem | bellantes | . |
| Flexion | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Konj. | A. Sg. | A. Sg. f. | A. Sg. f. | Part. Präs. N. Pl. m. Akt. | |||||||
| Flexionsklasse | m., i-St. | red. 1 | f., i-St. | i-St. | Ci-St. | a-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | m./n., i-St. | red. 1 | f., i-St. | i-St. | Ci-St. | a-St. | |||||||
| Wortart | Subst. | Verb | EN | Konj. | Adj. | Konj. | Adj. | Verb | |||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | EN | Konj. | Adj., substant. | Konj. | Adj., substant. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | |||||
| Lemma | liut | heiʒan | Curitis | id est | fortis | vel | potēns | bellāre | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Volk, Leute, Menschen | heißen, nennen | Curitis | das ist, heißt, bedeutet | stark, kräftig | oder | mächtig, gewaltig | Krieg führen, kämpfen | |||||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | elliptischer Satz | ||||||||||||
| Nc 815,28 | Et | hic | . | Stárcha | ánaháreên | díh | tie | féhtenten | . | Hic |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | et | hic | . | starka | anaharēn | dih | die | fëhtentun | . | hic |
| Flexion | A. Sg. f. | 3. Pl. Präs. Konj. | 2. Sg. A. | N. Pl. m. | Part. Präs. sw. N. Pl. m. | |||||
| Flexionsklasse | st. | sw. 3 | st. 5 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | sw. 3 | st. 5 | |||||||
| Wortart | Konj. | Adv. | Adj. | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Verb | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Adv. | Adj., substant. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Präs., substant. | Adv. | ||
| Lemma | et | hīc | stark | anaharēn | dū | dër | fëhtan | hīc | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | hier, jetzt | stark, kräftig, mächtig | anrufen, erflehen | du | der, die, das | kämpfen | hier, jetzt | ||
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | finiter Satz, Unterbrechung | |||||||
| Nc 815,29 | ergo | te | aêram | potius | ab | aeris | regno | nuncupatam | uoco | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ergo | te | aeram | potius | ab | aeris | regno | nuncupatam | uoco | . |
| Flexion | 2. Sg. A. | A. Sg. | G. Sg. | Ab. Sg. | Part. Perf. A. Sg. f. Pass. | 1. Sg. Präs. Ind. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | m., Wz.-Nomen | n., o-St. | a-St. | a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | m., Wz.-Nomen | n., o-St. | a-St. | a-St. | |||||
| Wortart | Adv. | Pers.-Pron. | EN | Adv. | Präp. | Subst. | Subst. | Verb | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Pers.-Pron. | EN | Adv. | Präp. | Subst. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Vollverb, finit | |
| Lemma | ergō | tū | Aera | potius | ab | aer | rēgnum | nūncupāre | vocāre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | also, nun | du | Aera | vielmehr; eher, lieber | von | Luft | Königsherrschaft, Königreich | nennen, benennen, ernennen | rufen, herbeirufen | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme | ||||||||
| Nc 815,30 | Et | hic | . | Áber | hîer | héizo | íh | tíh | kérnor | aêram | fóne |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | et | hic | . | afar | hier | heiʒu | ih | dih | gërnōr | aeram | fona |
| Flexion | 1. Sg. Präs. Ind. | 1. Sg. N. | 2. Sg. A. | Komp. | A. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | red. 1 | f., a-St. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | red. 1 | f., a-St. | |||||||||
| Wortart | Konj. | Adv. | Konj. | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | EN | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Adv. | Konj. | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | EN | Präp. | |
| Lemma | et | hīc | afar | hier | heiʒan | ih | dū | gërno | Aera | fona | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und | hier, jetzt | aber, (je)doch | hier, an dieser Stelle | heißen, nennen | ich | du | gern | Aera | von | |
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | |
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 815,31 | aere | . | in_ | démo | dû | rîchesôst | . | Da | nosse | poscenti | . | quid |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | aere | . | in | dëmu | dū | rīhhisōs | . | da | nosse | poscenti | . | quid |
| Flexion | Ab. Sg. | D. Sg. m. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. | Inf. Perf Akt. | Part. Präs. D. Sg. m. Akt. | A. Sg. n. | ||||
| Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | sw. 2 | a-St. | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | sw. 2 | a-St. | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | |||||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Verb | Verb | Int.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Vollverb, Imp. | Vollverb, Inf., substant. | Vollverb, Part. Präs., substant. | Int.-Pron., rel. | |||
| Lemma | aer | in | dër | dū | rīhhisōn | dare | nōscere | poscere | quis | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Luft | in | der, die, das; welcher, welche, welches | du | mächtig sein, herrschen | geben | kennen, wissen, verstehen | fordern, verlangen | wer, was | |||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz | ||||||||||
| Nc 815,32 | aeria | latitudo | gerat | animantvm | . | atque | perlucentes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | aeria | latitudo | gerat | animantum | . | atque | perlucentes |
| Flexion | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | G. Pl. n. | Part. Präs. N. Pl. m. Akt. | ||
| Flexionsklasse | a-St. | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | Ci-St. | e | ||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | Ci-St. | e | ||
| Wortart | Adj. | Subst. | Verb | Adj. | Konj. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Adj., substant. | Konj. | Vollverb, Part. Präs., attr. | |
| Lemma | āerius | lātitūdo | gerere | animāns | atque | perlūcēre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | himmlisch, luftig | Breite, Ausdehnung | tragen, führen | beseelt, lebend, belebt | und sogar | hervorleuchten, durchsichtig sein | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz | infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz | |||||
| Nc 816,1 | campi | concurrentibus | athomis | . | quid | -ue | hic | dicatur | numinum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | campi | concurrentibus | athomis | . | quid | que | hic | dicatur | numinum |
| Flexion | N. Pl. | Part. Präs. Ab. Pl. f. Akt. | Ab. Pl. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Konj. Dep | G. Pl. | |||
| Flexionsklasse | m., o-St. | Wz.-Nomen | f., o-St. | Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | Wz.-Nomen | f., o-St. | Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | ||||
| Wortart | Subst. | Verb | Subst. | Int.-Pron. | Konj. | Adv. | Verb | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Präs., attr. | Subst. | Int.-Pron., rel. | Konj. | Adv. | Vollverb, finit | Subst. | |
| Lemma | campus | concurrere | atomus | quis | que | hīc | dīcere | nūmen | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Feld, Ebene | zusammenlaufen, zusammenstoßen | unteilbares Ding; Körperchen, Atom | wer, was | und | hier, jetzt | sagen | göttliches Wesen, Gottheit | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz | infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz | |||||||
| Nc 816,2 | subuolare | . | Clausula | . |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | subuolare | . | clausula | . |
| Flexion | Inf. Präs. Akt. | N. Sg. | ||
| Flexionsklasse | a-St. | f., a-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | f., a-St. | ||
| Wortart | Verb | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Subst. | ||
| Lemma | subvolāre | clausula | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | emporfliegen | Schluss, Ende, Schlusssatz | ||
| Sprache | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz |
Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität
zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: 