| Nc 793,1 | et | crusmata | . | i | . | pulsus | chordarum | . | Quuóniu | ze_ | chîesenne | . | dîe | uuárbâ | des |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | et | crusmata | . | i | . | pulsus | chordarum | . | giwoniu | zi | kiosanne | . | dio | warbā | dës |
| Flexion | A. Pl. | A. Pl. | G. Pl. | N. Sg. f. | Inf. D. Sg. | A. Pl. f. | A. Pl. | G. Sg. n. | |||||||
| Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | m., u-St. | f., a-St. | st. | st. 2b | f., o-St. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | m., u-St. | f., a-St. | a-St./o-St. | st. 2b | f., o-St. | |||||||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Adj. | Präp. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | ||||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Adj., präd./adv. | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | ||||
| Lemma | et | crūsma | id est | pulsus | chorda | giwon | zi | kiosan | dër | warba | dër | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | Ton des Schlaginstruments | das ist, heißt, bedeutet | Schlag | Saite | gewohnt | zu | auswählen | der, die, das | Drehung, Bewegung | der, die, das | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | infiniter Satz, Wiederaufnahme | elliptischer Satz | elliptischer Satz | infiniter Satz | |||||||||||
| Nc 793,2 | sánges | . | únde | dîe | uuîsâ | . | únde | dîe | rûorâ | dero | séiton | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sanges | . | inti | dio | wīsā | . | inti | dio | ruorā | dëro | seitōno | . |
| Flexion | G. Sg. | A. Pl. f. | A. Pl. | A. Pl. f. | A. Pl. | G. Pl. m. | G. Pl. | |||||
| Flexionsklasse | n., a-St./z-St. | f., o-St. | f., o-St. | m. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St./z-St. | f., n-St./o-St. | f., o-St. | m. | ||||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |||
| Lemma | sang | inti | dër | wīsa | inti | dër | ruora | dër | seito | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Gesang, Lied | und | der, die, das | Art und Weise | und | der, die, das | Bewegung | der, die, das | Saite | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | ||||||||||||
| Nc 793,3 | Artes- | -que | cunctas | solita | probare | . | et | quę | possunt | parare |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | artes | que | cunctas | solita | probare | . | et | que | possunt | parare |
| Flexion | A. Pl. | A. Pl. f. | N. Sg. f. | Inf. Präs. Akt. | N. Pl. n. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | |||
| Flexionsklasse | f., Ci-St. | a-St. | a-St. | a-St. | unr. | a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Ci-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | a-St. | unr. | a-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Adj. | Adj. | Verb | Konj. | Int.-Pron. | Modalverb | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Adj., attr., nachgest. | Adj., präd./adv. | Vollverb, Inf. | Konj. | Int.-Determ., gener. | Modalverb, finit | Vollverb, Inf. | |
| Lemma | ars | que | cuncti | solitus | probāre | et | quī | posse | parāre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Kunst | und | alle | gewohnt | prüfen | und | welcher, welche, welches | können | besorgen | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | infiniter Satz, Unterbrechung | elliptischer Satz, Unterbrechung | infiniter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz, Wiederaufnahme | infiniter Satz, Wiederaufnahme | |||||
| Nc 793,4 | culmina | . | i | . | pręcellentię | cęlitum | . | adacta | mente | . | i | . | sursum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | culmina | . | i | . | precellentie | celitum | . | adacta | mente | . | i | . | sursum |
| Flexion | A. Pl. | N. Pl. | G. Pl. | Part. Perf. Ab. Sg. f. Pass. | Ab. Sg. | ||||||||
| Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | f., a-St. | m., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | f., Ci-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | f., a-St. | m., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | f., Ci-St. | ||||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Verb | Subst. | Konj. | Adv. | |||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Konj. | Adv. | |||||
| Lemma | culmen | id est | praecellentia | caeles | adigere | mēns | id est | sūrsum | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Gipfel | das heißt, ist, bedeutet | Vortrefflichkeit | Himmlischer, Gott | herantreiben | Verstand | das heißt, ist, bedeutet | empor, in die Höhe | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | infiniter Satz, Wiederaufnahme | |||||||||||
| Nc 793,5 | acta | mente | . | V́nde | álle | líste | ze_ | chîesenne | . | únde | ál | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | acta | mente | . | inti | alle | lista | zi | kiosanne | . | inti | al | . |
| Flexion | Part. Perf. Ab. Sg. f. Pass. | Ab. Sg. | A. Pl. m. | A. Pl. | Inf. D. Sg. | A. Sg. n. | ||||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | f., Ci-St. | st. | m., a-St./i-St. | st. 2b | a-St./o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | f., Ci-St. | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | st. 2b | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Subst. | Konj. | Indef.-Pron. | Subst. | Präp. | Verb | Konj. | Indef.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Konj. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | Konj. | Indef.-Determ., substit. | |||
| Lemma | agere | mēns | inti | al | list | zi | kiosan | inti | al | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | treiben | Verstand | und | all | Kunst, Kenntnis | zu | auswählen | und | all | |||
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | elliptischer Satz | |||||||||||
| Nc 793,6 | dáz | hímel-$sâzen | máchon | múgen | . | mít | íro | hóhen | sínne | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | daʒ | himilsāʒun | mahhōn | magun | . | mit | iro | hōhin | sinne | . |
| Flexion | A. Sg. n. | N. Pl. | Inf. | 3. Pl. Präs. Ind. | 3. Pl. G. m. | D. Sg. m. | D. Sg. | |||
| Flexionsklasse | m. | sw. 2 | Prät.-Präs. | n-St. | m., a-St./i-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m. | sw. 2 | Prät.-Präs. | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | |||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Modalverb | Präp. | Pers.-Pron. | Adj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit., rel. | Subst. | Vollverb, Inf. | Modalverb, finit | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | ||
| Lemma | dër | himilsāʒo | mahhōn | magan | mit | ër | hōh | sin | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Himmelsbewohner | machen | können | mit | er, sie, es | hoch | Sinn, Verstand | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 793,7 | Scande | cęli | . | et | cętera | . |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | scande | celi | . | et | cetera | . |
| Flexion | 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. | G. Sg. | N. Pl. n. | |||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | n., o-St. | o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | n., o-St. | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Verb | Subst. | Konj. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Imp. | Subst. | Konj. | Adj., substant. | ||
| Lemma | scandere | caelum | et | ceterus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | hinaufsteigen | Himmel | und | übrig | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||
| Nc 793,8 | LAVS | DE | ARTE | POETICA | . | TVNC |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | laus | de | arte | poetica | . | tunc |
| Flexion | N. Sg. | Ab. Sg. | Ab. Sg. f. | |||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | f., Ci-St. | a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | f., Ci-St. | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | Adj. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Adv. | |
| Lemma | laus | dē | ars | poeticus | tunc | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Lob | über | Kunst | dichterisch | damals | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | elliptischer Satz | |||||
| Nc 793,9 | MELPOMENE | . |
|---|---|---|
| Normalisiert | melpomene | . |
| Flexion | N. Sg. | |
| Flexionsklasse | f., a-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | |
| Wortart | EN | |
| Wortart syntaktisch | EN | |
| Lemma | Melpomenē | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Melpomene | |
| Sprache | grc | |
| Satz |
| Nc 793,10 | Sueta | . | s | . | es | . | depromere | . | coturnatos | . | i | . | tragicos |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sueta | . | s | . | es | . | depromere | . | coturnatos | . | i | . | tragicos |
| Flexion | N. Sg. f. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | A. Pl. m. | A. Pl. | ||||||||
| Flexionsklasse | a-St. | unr. | Wz.-Nomen | o-St. | m., o-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | unr. | Wz.-Nomen | o-St./a-St. | m., o-St. | ||||||||
| Wortart | Adj. | Konj. | Hilfsverb | Verb | Adj. | Konj. | Subst. | ||||||
| Wortart syntaktisch | Adj., präd./adv. | Konj. | Hilfsverb, finit | Vollverb, Inf. | Adj., attr. | Konj. | Subst. | ||||||
| Lemma | suetus | subaudi | esse | depromere | coturnatus | id est | tragicus | ||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | gewohnt | darunter zu erstehen, zu ergänzen; und zwar | sein | hervorholen | mit dem Kothurn bekleidet | das heißt, ist, bedeutet | Tragiker | ||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||||
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz | |||||||||||
| Nc 793,11 | cantus | in | scenis | . | Tû | bíst | quón | in_ | scenis | ze_ | síngenne |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | cantus | in | scenis | . | dū | bist | giwon | in | scenis | zi | singanne |
| Flexion | G. Sg. | Ab. Pl. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | Ab. Pl. | Inf. D. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | m., u-St. | f., a-St. | unr. | a-St./o-St. | f., a-St. | st. 3a | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., u-St. | f., a-St. | unr. | a-St./o-St. | f., a-St. | st. 3a | |||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Adj. | Präp. | Subst. | Präp. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | Adj., präd./adv. | Präp. | Subst. | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | |
| Lemma | cantus | in | scēna | dū | sīn | giwon | in | scēna | zi | singan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Gesang, Lied | in | Bühne, Szene | du | sein | gewohnt | in | Bühne, Szene | zu | singen | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz | |||||||||
| Nc 793,12 | díu | sáng | . | tero | gescûohton | tragicorum | . | mít | coturnis | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | daʒ | sang | . | dëro | giscuohtōno | tragicorum | . | mit | coturnis | . |
| Flexion | A. Sg. n. | A. Pl. | G. Pl. m. | Part. Perf. sw. G. Pl. m. | G. Pl. | Ab. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | n., a-St. | sw. 1a | m., o-St. | m., o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m./n., a-St. | sw. 1a | m., o-St. | m., o-St. | ||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | Präp. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Präp. | Subst. | |||
| Lemma | dër | sang | dër | scuohen | tragicus | mit | cothurnus | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Gesang | der, die, das | beschuhen | Tragiker | mit | Kothurn, Stiefel | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | |||
| Satz | ||||||||||
| Nc 793,13 | Coturni | uuâren | ze_ | béiden | fûozen | geskáffene | scúha | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | coturni | wësan | zi | beidēm | fuoʒum | giscaffane | scuoha | . |
| Flexion | N. Pl. | Inf. 3. Pl. Prät. Ind. | D. Pl. m. | D. Pl. | Part. Perf. st. N. Pl. m. | N. Pl. | ||
| Flexionsklasse | m., o-St. | st. 5 | st. | m., Wz.-Nomen/i-St. | st. 6 | m., a-St./i-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | st. 5 | a-St./o-St. | m., Wz.-Nomen/i-St. | st. 6 | m., a-St./i-St. | ||
| Wortart | Subst. | Hilfsverb | Präp. | Kard. | Subst. | Verb | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Hilfsverb, Inf. | Präp. | Kard., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | |
| Lemma | cothurnus | wësan | zi | beide | fuoʒ | scepfen | scuoh | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Kothurn, Stiefel | sein | zu, an | beide | Fuß | schaffen, herstellen | Schuh | |
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 793,14 | Scena | uuás | éin | fínster | gádem | in_ | míttemo | theatro | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | scena | was | ein | finstar | gadum | in | mittemu | theatro | . |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. n. | N. Sg. n. | N. Sg. | D. Sg. n. | Ab. Sg. | ||
| Flexionsklasse | f., a-St. | st. 5 | a-St./o-St. | a-St./o-St. | n., a-St./z-St. | st. | n., o-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | st. 5 | a-St./o-St. | a-St./o-St. | n., a-St./z-St. | a-St./o-St. | n., o-St. | ||
| Wortart | Subst. | Hilfsverb | Indef.-Pron. | Adj. | Subst. | Präp. | Adj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Hilfsverb, finit | Indef.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Präp. | Adj., attr. | Subst. | |
| Lemma | scēna | wësan | ein | finstar | gadum | in | mitti | theatrum | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Bühne, Szene | sein | ein | finster, dunkel | Raum | in | mittlerer, mitten in | Theater | |
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 793,15 | Dârínne | gesâzen | dîe | auditores | tero | fabularum | tragicarum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dār inne | gisāʒun | die | auditores | dëro | fabularum | tragicarum |
| Flexion | 3. Pl. Prät. Ind. | N. Pl. m. | N. Pl. | G. Pl. f. | G. Pl. | G. Pl. f. | |
| Flexionsklasse | st. 5 | m., Wz.-Nomen | f., a-St. | a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | m., Wz.-Nomen | f., a-St. | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Adv. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Adj. |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adj., attr., nachgest. |
| Lemma | dār inne | gisizzen | dër | audītor | dër | fābula | tragicus |
| Wörterbuch-Bedeutung | darin | sitzen | der, die, das | Zuhörer | der, die, das | Theaterstück | tragisch |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | lat. |
| Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 793,16 | . | álde | comicarum | . | Soccum | -que | ferre | comicum | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | alde | comicarum | . | soccum | que | ferre | comicum | . |
| Flexion | G. Pl. f. | A. Sg. | Inf. Präs. Akt. | A. Sg. m. | |||||
| Flexionsklasse | a-St. | m., o-St. | unr. | o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m., o-St. | unr. | o-St./a-St. | |||||
| Wortart | Konj. | Adj. | Subst. | Konj. | Verb | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Adj., attr., nachgest. | Subst. | Konj. | Vollverb, Inf. | Adj., attr., nachgest. | |||
| Lemma | alde | cōmicus | soccus | que | ferre | cōmicus | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | oder | komisch | leichter griechischer Schuh | und | tragen | komisch | |||
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | infiniter Satz | ||||||||
| Nc 793,17 | V́nde | ána-$ | háben | dáz | kescúhe | dero | comicorum | . | Et |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | ana | habēn | daʒ | giscuohi | dëro | comicorum | . | et |
| Flexion | Inf. | A. Sg. n. | A. Sg. | G. Pl. m. | G. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 3 | n., ja-St. | m., o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 3 | n., ja-St. | m., o-St. | ||||||
| Wortart | Konj. | Adv. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Konj. | |
| Lemma | inti | ana | anahabēn | dër | giscuohi | dër | cōmicus | et | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und | an, auf | anhaben | der, die, das | Schuhwerk | der, die, das | Schauspieler, Clown | und | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | |
| Satz | infiniter Satz | infiniter Satz | |||||||
| Nc 793,18 | reboare | carmina | quę | tulimus | . | i | . | portauimus | . | s | . | nos |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | reboare | carmina | que | tulimus | . | i | . | portauimus | . | s | . | nos |
| Flexion | Inf. Präs. Akt. | A. Pl. | A. Pl. n. | 1. Pl. Perf Ind. Akt. | 1. Pl. Perf Ind. Akt. | 1. Pl. N. | ||||||
| Flexionsklasse | a-St. | n., Wz.-Nomen | unr. | a-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | n., Wz.-Nomen | unr. | a-St. | ||||||||
| Wortart | Verb | Subst. | Int.-Pron. | Verb | Konj. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | ||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Subst. | Int.-Determ., substit., rel. | Vollverb, finit | Konj. | Vollverb, finit | Konj. | Pers.-Pron. | ||||
| Lemma | reboāre | carmen | quī | ferre | id est | portare | subaudi | nōs | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | zurückbrüllen | Lied, Gesang | welcher, welche, welches | tragen | das heißt, ist, bedeutet | tragen, bringen | darunter zu verstehen, zu ergänzen; und zwar | wir | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||
| Nc 793,19 | musę | tua | cura | . | V́nde | síngen | díu | sáng | . | tíu | uuír | fóne |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | muse | tua | cura | . | inti | singan | diu | sang | . | diu | wir | fona |
| Flexion | N. Pl. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | Inf. | A. Pl. n. | A. Pl. | A. Pl. n. | 1. Pl. N. | ||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | a-St. | f., a-St. | st. 3a | n., a-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | st. 3a | m./n., a-St. | |||||||
| Wortart | Subst. | Poss.-Pron. | Subst. | Konj. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Präp. | ||
| Lemma | Mūsa | tuus | cūra | inti | singan | dër | sang | dër | wir | fona | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Muse | dein | Sorge | und | singen | der, die, das | Gesang, Lied | der, die, das | wir | von | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | infiniter Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 793,20 | dír | trûogen | . | dîne | trûtun | . | Fauente | . | i | . | applaudente |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dir | truogum | . | dīno | trūtūn | . | fauente | . | i | . | applaudente |
| Flexion | 2. Sg. D. | 1. Pl. Prät. Ind. | N. Pl. f. | N. Pl. | Part. Präs. Ab. Sg. n. Akt. | Part. Präs. Ab. Sg. n. Akt. | |||||
| Flexionsklasse | st. 6 | st. | f. | e | Wz.-Nomen | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 6 | a-St./o-St. | f. | e | Wz.-Nomen | ||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Verb | Poss.-Pron. | Subst. | Verb | Konj. | Verb | ||||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Konj. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | ||||
| Lemma | dū | tragan | dīn | trūta | favēre | id est | applaudere | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | du | tragen | dein | Freundin, Muse | gnädig sein; begünstigen | das heißt, ist, bedeutet | applaudieren | ||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | Partizipialsatz | ||||||||||
| Nc 793,21 | rithmico | melo | . | i | . | dulci | carmine | . | Sûozemo | sánge | únsih |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | rithmico | melo | . | i | . | dulci | carmine | . | suoʒemu | sange | unsih |
| Flexion | Ab. Sg. n. | Ab. Sg. | Ab. Sg. n. | Ab. Sg. | D. Sg. m./n. | D. Sg. | 1. Pl. A. | ||||
| Flexionsklasse | o-St. | n., o-St. | i-St. | n., Wz.-Nomen | st. | m./n., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | n., o-St. | i-St. | n., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | m./n., a-St. | |||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Konj. | Adj. | Subst. | Adj. | Subst. | Pers.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Adj., attr. | Subst. | Adj., attr. | Subst. | Pers.-Pron. | |||
| Lemma | rhythmicus | melos | id est | dulcis | carmen | suoʒi | sang | wir | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | rhythmisch | Gesang, Lied | das heißt, ist, bedeutet | süß, angenehm | Lied, Gesang | süß, angenehm | Gesang | wir | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | Partizipialsatz | ||||||||||
| Nc 793,22 | lúcchentemo | . | únde | scúndentemo | . | dáz | uuír | siu | trûogin | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | luckentemu | . | inti | scuntentemu | . | daʒ | wir | siu | truogīm | . |
| Flexion | Part. Präs. st. D. Sg. m./n. | Part. Präs. st. D. Sg. m./n. | 1. Pl. N. | 3. Pl. A. n. | 1. Pl. Prät. Konj. | |||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | sw. 1a | st. 6 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | sw. 1a | st. 6 | |||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Konj. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | |||
| Lemma | lucken | inti | scunten | daʒ | wir | ër | tragan | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | locken, überreden | und | antreiben | dass | wir | er, sie, es | tragen | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 793,23 | únde | gehîeltin | . | Nunc | cano | tibi | . | uersa | . | i | . | mutata | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | gihieltīm | . | nunc | cano | tibi | . | uersa | . | i | . | mutata | . |
| Flexion | 1. Pl. Prät. Konj. | 1. Sg. Präs. Ind. Akt. | 2. Sg. D. | Part. Perf. N. Sg. f. Pass. | Part. Perf. N. Sg. f. Pass. | ||||||||
| Flexionsklasse | red. 1 | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | a-St. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | red. 1 | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | a-St. | |||||||||
| Wortart | Konj. | Verb | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Verb | |||||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, finit | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Konj. | Vollverb, Part. Perf., attr. | |||||
| Lemma | inti | gihaltan | nunc | canere | tū | vertere | id est | mūtāre | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | halten | nun, jetzt | singen | du | verwandeln | das heißt, ist, bedeutet | verändern | |||||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | elliptischer Satz | |||||||||||
| Nc 793,24 | et | deificata | uirgo | tenore | . | i | . | protractione | carminis | . | spes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | et | deificata | uirgo | tenore | . | i | . | protractione | carminis | . | spes |
| Flexion | Part. Perf. N. Sg. f. Pass. | N. Sg. | Ab. Sg. | Ab. Sg. | G. Sg. | N. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | a-St. | f., Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | f., e | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | f., Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | f., e | |||||
| Wortart | Konj. | Verb | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Subst. | |||
| Lemma | et | deificāre | virgō | tenor | id est | prōtractiō | carmen | spēs | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | vergöttlichen | Mädchen | Lauf, Dauer | das heißt, ist, bedeutet | Hingezogenheit | Lied, Gesang | Hoffnung | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | elliptischer Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nc 793,25 | atque | assertio | . | i | . | facundia | nostra | . | Nû | síngo | íh | tír |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | atque | assertio | . | i | . | facundia | nostra | . | nū̆ | singu | ih | dir |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. | N. Sg. f. | 1. Sg. Präs. Ind. | 1. Sg. N. | 2. Sg. D. | ||||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | a-St. | st. 3a | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | o-St./a-St. | st. 3a | ||||||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Poss.-Pron. | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Poss.-Determ., nachgest. | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | |||
| Lemma | atque | assertio | id est | facundia | noster | nū̆ | singan | ih | dū | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | Behauptung | das heißt, ist, bedeutet | Beredsamkeit | unser | nun, jetzt | singen | ich | du | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||
| Nc 793,26 | máged | mít | témo | dúnse | des | sánges | . | uuánda | dû | gútin |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | magad | mit | dëmu | dunse | dës | sanges | . | wanta | dū | gutin |
| Flexion | N. Sg. | D. Sg. m. | D. Sg. | G. Sg. m./n. | G. Sg. | 2. Sg. N. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | f., i-St. | m., a-St./i-St. | m./n., a-St. | f., jo-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | m., a-St./i-St. | m./n., a-St. | f., jo-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subj. | Pers.-Pron. | Subst. | |
| Lemma | magad | mit | dër | duns | dër | sang | wanta | dū | gutin | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Jungfrau | mit | der, die, das | Lauf, Zug | der, die, das | Gesang, Lied | weil | du | Göttin | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz | |||||||||
| Nc 793,27 | uuórten | bíst | . | únsêr | trôst | . | únde | únser | zúnga | . | Nam |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wortan | bist | . | unsēr | trōst | . | inti | unsēr | zunga | . | nam |
| Flexion | Part. Perf. | 2. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. m. | N. Sg. | N. Sg. f. | N. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | st. 3b | unr. | a-St./o-St. | m., a-St. | a-St./o-St. | f. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | unr. | a-St./o-St. | m., a-St. | a-St./o-St. | f. | |||||
| Wortart | Hilfsverb | Hilfsverb | Poss.-Pron. | Subst. | Konj. | Poss.-Pron. | Subst. | Konj. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | |||
| Lemma | wërdan | sīn | unsēr | trōst | inti | unsēr | zunga | nam | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | werden | sein | unser | Trost | und | unser | Zunge | denn | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 793,28 | iuuat | redimire | . | i | . | ornare | thalamum | . | s | . | tuum | . | tu | probato | . | hoc |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | iuuat | redimire | . | i | . | ornare | thalamum | . | s | . | tuum | . | tu | probato | . | hoc |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | Inf. Präs. Akt. | A. Sg. | A. Sg. m. | 2. Sg. N. | Part. Perf. Ab. Sg. n. o-St./a-St. Akt. | Ab. Sg. n. | ||||||||
| Flexionsklasse | a-St. | i-St. | a-St. | m., o-St. | a-St. | |||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | i-St. | a-St. | m., o-St. | a-St. | |||||||||||
| Wortart | Verb | Verb | Konj. | Verb | Subst. | Konj. | Poss.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Dem.-Pron. | ||||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Konj. | Vollverb, Inf. | Subst. | Konj. | Poss.-Determ., nachgest. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Dem.-Determ., nachgest. | ||||||
| Lemma | iuvāre | redimīre | id est | ōrnāre | thalamus | subaudi | tuus | tū | probāre | hic | ||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | helfen | bekränzen | das heißt | schmücken | Brautgemach | darunter zu verstehen, zu ersetzen; und zwar | dein | du | prüfen | der, die, das | ||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||||
| Satz | infiniter Satz | finiter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | |||||||||||||
| Nc 793,29 | est | sinito | placere | . | serta | . | i | . | ornamenta |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ist | sinito | placere | . | serta | . | i | . | ornamenta |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. Präs. Imp. Akt. | Inf. Präs. Akt. | A. Pl. | A. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | unr. | Wz.-Nomen | e | n., Wz.-Nomen | n., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | Wz.-Nomen | e | n., Wz.-Nomen | n., o-St. | ||||
| Wortart | Hilfsverb | Verb | Verb | Subst. | Konj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Vollverb, Imp. | Vollverb, Inf. | Subst. | Konj. | Subst. | |||
| Lemma | sīn | sinere | placere | serta | id est | ōrnāmentum | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | lassen | gefallen | Girlande | das heißt | Schmuck | |||
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | CX=CF, Wiederaufnahme | ||||||||
| Nc 793,30 | . | tuis | ritibus | . | i | . | usibus | . | uel | moribus | . | Tînen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | tuis | ritibus | . | i | . | usibus | . | uel | moribus | . | dīnan |
| Flexion | Ab. Pl. m. | Ab. Pl. | Ab. Pl. | Ab. Pl. | A. Sg. m. | |||||||
| Flexionsklasse | o-St. | m., u-St. | m., u-St. | m., Wz.-Nomen | st. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m., u-St. | m., u-St. | m., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | |||||||
| Wortart | Poss.-Pron. | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Poss.-Pron. | |||||
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Poss.-Determ., attr. | |||||
| Lemma | tuus | rītus | id est | ūsus | vel | mōrēs | dīn | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | dein | Ritus, Brauch | das ist, heißt, bedeutet | Gewohnheit | oder | Sitten | dein | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | |||||
| Satz | elliptischer Satz | infiniter Satz, Unterbrechung | ||||||||||
| Nc 794,1 | brûte-$stûol | lústet | míh | ze_ | zîerenne | mít | sánge | . | dîe | zîerdâ | lâ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | brūtstuol | lustit | mih | zi | zierenne | mit | sange | . | dio | zieridā | lāʒ |
| Flexion | A. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | 1. Sg. A. | Inf. D. Sg. | D. Sg. | A. Pl. f. | A. Pl. | 2. Sg. Präs. Imp. | |||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | sw. 1a | sw. 1a | n., a-St./z-St. | f., o-St. | red. 1 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | sw. 1a | sw. 1a | n., a-St./z-St. | f., o-St. | red. 1 | |||||
| Wortart | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Präp. | Verb | Präp. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | Präp. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, Imp. | |
| Lemma | brūtstuol | lusten | ih | zi | zieren | mit | sang | dër | zierida | lāʒan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Brautstuhl | gelüsten | ich | zu | zieren, schmücken | mit | Gesang, Lied | der, die, das | Zierde | lasse | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz | ||||||||
| Nc 794,2 | dû | lîchên | dînên | síten | . | Digna | semper | uidearis | maritali |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dū | līhhēn | dīnēm | sitim | . | digna | semper | uidearis | maritali |
| Flexion | 2. Sg. N. | Inf. | D. Pl. m. | D. Pl. | N. Sg. f. | 2. Sg. Präs. Konj. Dep | D. Sg. m. | ||
| Flexionsklasse | sw. 3 | st. | m., i-St. | a-St. | e | i-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 3 | a-St./o-St. | m., u-St./i-St. | o-St./a-St. | e | i-St. | |||
| Wortart | Pers.-Pron. | Verb | Poss.-Pron. | Subst. | Adj. | Adv. | Verb | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Vollverb, Inf. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adj., präd./adv. | Adv. | Vollverb, finit | Adj., attr. | |
| Lemma | dū | līhhēn | dīn | situ | dīgnus | semper | vidēri | maritalis | |
| Wörterbuch-Bedeutung | du | Gefallen finden | dein | Sitte | würdig, wert | immer, stets | sich zeigen | ehelich | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 794,3 | olimpo | . | i | . | marito | olimpi | . | Vuérd | mûozist | tû | sîn |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | olimpo | . | i | . | marito | olimpi | . | wërd | muoʒīs | dū | sīn |
| Flexion | D. Sg. | D. Sg. | G. Sg. | N. Sg. f. | 2. Sg. Präs. Konj. | 2. Sg. N. | Inf. | ||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | m., o-St. | m., o-St. | a-St./o-St. | Prät.-Präs. | unr. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | m., o-St. | m., o-St. | a-St./o-St. | Prät.-Präs. | unr. | |||||
| Wortart | EN | Konj. | Subst. | EN | Adj. | Verb | Pers.-Pron. | Hilfsverb | |||
| Wortart syntaktisch | ON | Konj. | Subst. | ON | Adj., präd./adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Hilfsverb, Inf. | |||
| Lemma | Olympus | id est | maritus | Olympus | wërd | muoʒan | dū | sīn | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Olymp, Himmel | das heißt, ist, bedeutet | Ehemann | Olymp, Himmel | wert | können, müssen | du | sein | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 794,4 | dînemo | hímelisken | chárle | mercurio | . | Decentior | -que |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dīnemu | himiliscin | karle | mercurio | . | decentior | que |
| Flexion | D. Sg. m. | D. Sg. m. | D. Sg. | D. Sg. | N. Sg. f. Komp. | ||
| Flexionsklasse | st. | n-St. | m., a-St./i-St. | m., o-St. | Wz.-Nomen | ||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | m., o-St. | Ci-St. | ||
| Wortart | Poss.-Pron. | Adj. | Subst. | EN | Adj. | Konj. | |
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | EN | Adj., präd./adv. | Konj. | |
| Lemma | dīn | himilisc | karl | Mercūrius | decens | que | |
| Wörterbuch-Bedeutung | dein | himmlisch, göttlich | Ehemann | Merkur | geziemend, schicklich | und | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | elliptischer Satz | ||||||
| Nc 794,5 | cęlitum | . | V́nde | állero | hímel-$fróuuon | zímigôsta | . | Scande |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | celitum | . | inti | allero | himilfrouwōno | zimīgōsta | . | scande |
| Flexion | G. Pl. | G. Pl. f. | G. Pl. | N. Sg. f. Sup. | 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. | |||
| Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | st. | f. | n-St. | Wz.-Nomen | |||
| Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | f. | a-St./o-St. | Wz.-Nomen | |||
| Wortart | Subst. | Konj. | Indef.-Pron. | Subst. | Adj. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Adj., präd./adv. | Vollverb, Imp. | ||
| Lemma | caeles | inti | al | himilfrouwa | zimīg | scandere | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Himmlicher, Gott | und | all | Himmelsbewohnerin | geziemend, würdig | hinaufsteigen | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 794,6 | cęli | . | et | cętera | . |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | caeli | . | et | cetera | . |
| Flexion | G. Sg. | N. Pl. n. | |||
| Flexionsklasse | n., o-St. | o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Subst. | Konj. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Adj., substant. | ||
| Lemma | caelum | et | ceterus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Himmel | und | übrig | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | |||||
| Nc 794,7 | LAVS | DE | RHETORICA | . | AC | SIC | CLIO | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | laus | de | rhetorica | . | ac | sic | clio | ||||||
| Flexion | N. Sg. | Ab. Sg. | N. Sg. | ||||||||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | f., u-St. | ||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | f., u-St. | ||||||||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | Konj. | Adv. | EN | |||||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | Konj. | Adv. | EN | |||||||
| Lemma | laus | dē | rhetorica | ac | sīc | Clīō | |||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Lob | über | Redekunst, Rhetorik | und | so | Clio | |||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||||
| Satz | elliptischer Satz | ||||||||||||
| Nc 794,8 | Tu | quę | sollers | eras | clangere | . | i | . | declamare | / | . | rhetorico |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | tu | que | sollers | eras | clangere | . | i | . | declamare | / | . | rhetorico |
| Flexion | 2. Sg. N. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | 2. Sg. Ipf Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | Inf. Präs. Akt. | Ab. Sg. n. | |||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | unr. | Wz.-Nomen | a-St. | o-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | unr. | Wz.-Nomen | a-St. | o-St./a-St. | |||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Int.-Pron. | Adj. | Hilfsverb | Verb | Konj. | Verb | Adj. | ||||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Int.-Determ., substit., rel. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Vollverb, Inf. | Konj. | Vollverb, Inf. | Adj., attr. | ||||
| Lemma | tū | quī | sollers | esse | clangere | id est | dēclāmāre | rhētoricus | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | du | welcher, welche, welches | klug, geschickt | sein | tönen | das heißt, ist, bedeutet | aufsagen, vortragen | rhetorisch, rednerisch | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | infiniter Satz | elliptischer Satz, Wiederaufnahme | ||||||||||
| Nc 794,9 | sirmate | . | i | . | rhetorico | habitu | . | uel | prolixa | sententia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sirmate | . | i | . | rhetorico | habitu | . | uel | prolixa | sententia |
| Flexion | Ab. Sg. | Ab. Sg. n. | Ab. Sg. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | o-St. | m., u-St. | a-St. | f., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | m., u-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Adj. | Subst. | Konj. | Adj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Adj., attr. | Subst. | |||
| Lemma | syrma | id est | rhētoricus | habitus | vel | prōlixus | sententia | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Schleppkleid | das heißt, ist, bedeutet | rhetorisch, rednerisch | Haltung, Aussehen | oder | lang | Wille, Absicht | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | ||||||||||
| Nc 794,10 | artis | rhetoricę | . | Suspensio | . | Nú | do | philologia | . | dû-$ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | artis | rhetorice | . | suspensio | . | nū̆ | dō | philologia | . | dū |
| Flexion | G. Sg. | G. Sg. f. | N. Sg. | N. Sg. | 1. Sg. N. | |||||
| Flexionsklasse | f., Ci-St. | o-St. | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Ci-St. | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Adj. | Subst. | Adv. | Adv. | Subst. | Pers.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Subst. | Adv. | Adv. | EN | Pers.-Pron. | |||
| Lemma | ars | rhētoricus | suspēnsiō | nū̆ | dō | philologia | dū | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Kunst | rhetorisch, rednerisch | Unterbrechung | nun, jetzt | da, dann | Philologie | du | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | |||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 794,11 | dir | îo | chúnnig | uuâre | . | dîna | gesprâchi | ze_ | geóugenne | . | mít |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dir | io | kunnīg | wāri | . | dīna | gesprāhī | zi | giougenne | . | mit |
| Flexion | 1. Sg. D. | N. Sg. f. | 2. Sg. Prät. Ind. | A. Sg. f. | A. Sg. | Inf. D. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | a-St./o-St. | st. 5 | st. | f., in-St. | sw. 1a | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | st. 5 | a-St./o-St. | f., in-St. | sw. 1a | ||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Adv. | Adj. | Hilfsverb | Poss.-Pron. | Subst. | Präp. | Verb | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Refl.-/Rezip.-Pron. | Adv. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Poss.-Determ., attr. | Subst. | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | Präp. | ||
| Lemma | dū | io | kunnīg | wësan | dīn | gesprāhī | zi | giougen | mit | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | du | stets | kundig, gelehrt | sein | dein | Gespräch | zu | zeigen | mit | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | infiniter Satz | ||||||||||
| Nc 794,12 | lángemo | díng-$chôse | . | Álso | M | . | cęsar | . | únde | cato | censorinus |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | langemu | dingkōsie | . | alsō | m | . | caesar | . | inti | cato | censorinus |
| Flexion | D. Sg. n. | D. Sg. | N. Sg. | N. Sg. | N. Sg. | N. Sg. m. | |||||
| Flexionsklasse | st. | n., ja-St. | m., u-St. | m., Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n., ja-St. | m., u-St. | m., Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | |||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Adv. | Subst. | EN | Konj. | EN | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Adv. | Subst. | EN | Konj. | EN | AJDN | |||
| Lemma | lang | dingkōsi | alsō | magistrātus | Caesar | inti | Cato | cēnsōrīnus | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | lang | Gerichtsrede | genauso | Beamte, Magistrat | Caesar | und | Cato | einer, der zweimal Zensor gewesen ist | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 794,13 | tûont | in_ | catilinario | . | dâr | man | díngot | úber |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | tuont | in | catilinario | . | dār | man | dingōt | ubar |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. | D./Ab. Sg. n. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | unr. | o-St. | m., Wz.-Nomen/a-St. | sw. 2 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | o-St./a-St. | m., Wz.-Nomen/a-St. | sw. 2 | ||||
| Wortart | Verb | Präp. | Adj. | Int.-Pron. | Subst. | Verb | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Präp. | Adj., substant. | Int.-Pron., adv., rel. | Indef.-Pron. | Vollverb, finit | Präp. | |
| Lemma | tuon | in | Catilīnārius | dār | man | dingōn | ubar | |
| Wörterbuch-Bedeutung | machen, verfahren | in | katilinarisch | wo | man | sprechen | über | |
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 794,14 | lentulum | . | únde | cethegum | . | socios | catilinę | . | Atque |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | lentulum | . | inti | cethegum | . | socios | catilinae | . | atque |
| Flexion | A. Sg. | A. Sg. | A. Pl. | G. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | m., o-St. | m., o-St. | m., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | m., o-St. | m., o-St. | m., a-St. | |||||
| Wortart | EN | Konj. | EN | Subst. | EN | Konj. | |||
| Wortart syntaktisch | EN | Konj. | EN | Subst. | EN | Konj. | |||
| Lemma | lentulus | inti | Cethēgus | socius | Catilīna | atque | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Lentulus | und | Cethegus | Kamerad, Verbündeter | Catilina | und | |||
| Sprache | lat. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | infiniter Satz | ||||||||
| Nc 794,15 | absoluere | reum | rabido | . | i | . | commoto | pectore | . | Et | hic | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | absoluere | reum | rabido | . | i | . | commoto | pectore | . | et | hic | . |
| Flexion | Inf. Präs. Akt. | A. Sg. | Ab. Sg. n. | Part. Perf. Ab. Sg. n. Pass. | Ab. Sg. | |||||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | m., o-St. | o-St. | e | n., Wz.-Nomen | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | m., o-St. | o-St./a-St. | e | n., Wz.-Nomen | |||||||
| Wortart | Verb | Subst. | Adj. | Konj. | Verb | Subst. | Konj. | Adv. | ||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Subst. | Adj., attr. | Konj. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Konj. | Adv. | ||||
| Lemma | absolvere | reus | rabidus | id est | commovēre | pectus | et | hīc | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | befreien | Angeklagter, Beklagter | wütend | das heißt, ist, bedeutet | bewegen | Gemüt | und | hier | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | elliptischer Satz | |||||||||||
| Nc 794,16 | V́nde | den | scúldigen | genéren | mít | prázeligemo | mûote | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | dën | sculdīgan | ginerien | mit | braʒʒalīgemu | muote | . |
| Flexion | A. Sg. m. | A. Sg. m. | Inf. | D. Sg. n. | D. Sg. | |||
| Flexionsklasse | st. | sw. 1a | st. | m./n., a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | sw. 1a | a-St./o-St. | m./n., a-St. | ||||
| Wortart | Konj. | Dem.-Pron. | Adj. | Verb | Präp. | Adj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | KO?? | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | Vollverb, Inf. | Präp. | Adj., attr. | Subst. | |
| Lemma | inti | dër | sculdīg | ginerien | mit | braʒʒalīg | muot | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und | der, die, das | schuldig | retten | mit | ungestüm | Gemüt | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | infiniter Satz | |||||||
| Nc 794,17 | Álso | óuh | tô | cęsar | uuíder | catone | uuólta | genéren | . | dîe |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | alsō | ouh | dō | cesar | widar | catone | wolta | ginerien | . | die |
| Flexion | N. Sg. | Ab. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | Inf. | A. Pl. m. | |||||
| Flexionsklasse | m., Ci-St. | m., Wz.-Nomen | unr. | sw. 1a | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., Ci-St. | m., Wz.-Nomen | unr. | sw. 1a | ||||||
| Wortart | Adv. | Adv. | Adv. | EN | Präp. | EN | Modalverb | Verb | Dem.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Adv. | Adv. | EN | Präp. | EN | Modalverb, finit | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., artikelartig | |
| Lemma | alsō | ouh | dō | Caesar | widar | Cato | wellen | ginerien | dër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | so, ebenso | auch | da, dann | Caesar | wider, gegen | Cato | wollen | retten | der, die, das | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 794,18 | sélben | socios | catilinę | . | Quę | nunc | ligans | . | i | . | ligas | horrida |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sëlbun | socios | catiline | . | que | nunc | ligans | . | i | . | ligas | horrida |
| Flexion | A. Pl. m. | A. Pl. | G. Sg. | N. Sg. f. | Part. Präs. N. Sg. f. Ci-St. Akt. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Pl. n. | |||||
| Flexionsklasse | n-St. | m., o-St. | m., a-St. | a-St. | a-St. | o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., o-St. | m., a-St. | a-St. | a-St. | o-St./a-St. | ||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | EN | Int.-Pron. | Adv. | Verb | Konj. | Verb | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., attr. | Subst. | EN | Dem.-Determ., substit. | Adv. | Vollverb, Part. Präs., substant. | Konj. | Vollverb, finit | Adj., attr. | |||
| Lemma | sëlb | socius | Catilīna | quī | nunc | ligāre | id est | ligāre | horridus | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | selbst, derselbe | Kamerad, Verbündeter | Catilina | dieser, diese, dieses | nun, jetzt | verbinden | das heißt, ist, bedeutet | verbinden | wild, schauderhaft | |||
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | elliptischer Satz, Wiederaufnahme | |||||||||
| Nc 794,19 | sensa | . | i | . | sententias | . | nexibus | . | i | . | syllogismis | . | Et |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sensa | . | i | . | sententias | . | nexibus | . | i | . | sillogismis | . | et |
| Flexion | A. Pl. | A. Pl. | Ab. Pl. | Ab. Pl. | |||||||||
| Flexionsklasse | n., o-St. | f., a-St. | m., u-St. | m., o-St. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | f., a-St. | m., u-St. | m., o-St. | |||||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | ||||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | ||||||
| Lemma | sensum | id est | sententia | nexus | id est | syllogismus | et | ||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Gefühl, Sinn | das heißt, ist, bedeutet | Wille, Absicht | Verknüpfung | das heißt, ist, bedeutet | Syllogismus | und | ||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz, Wiederaufnahme | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||||||
| Nc 794,20 | hic | . | Tû | uuîlon | dîne | ántsazigen | rédâ | féstenôst | mít |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | hic | . | dū | wīlōm | dīno | antsāʒīgūn | rediā | festinōs | mit |
| Flexion | 2. Sg. N. | A. Pl. f. | A. Pl. f. | A. Pl. | 2. Sg. Präs. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | st. | n-St. | f., jo-St. | sw. 2 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | f., jo-St. | sw. 2 | |||||
| Wortart | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | Poss.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | Poss.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | |
| Lemma | hīc | dū | wīlōm | dīn | antsāʒīg | reda | festinōn | mit | |
| Wörterbuch-Bedeutung | hier | du | bisweilen, manchmal | dein | furchterregend | Rede | festigen, stärken | mit | |
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nc 794,21 | pánden | . | Ántsazig | sínt | tîe | rédâ | . | dîe | mít | syllogismis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | bantum | . | antsāʒīg | sint | dio | rediā | . | dio | mit | sillogismis |
| Flexion | D. Pl. | Pos. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. f. | N. Pl. | N. Pl. f. | Ab. Pl. | |||
| Flexionsklasse | n., a-St. | a-St./o-St. | unr. | f., jo-St. | m., o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St./z-St. | a-St./o-St. | unr. | f., jo-St. | m., o-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Adj. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Präp. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Präp. | Subst. | ||
| Lemma | bant | antsāʒīg | sīn | dër | reda | dër | mit | syllogismus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Band, Fessel | furchterregend | sein | der, die, das | Rede | der, die, das | mit | Syllogismus | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz | ||||||||
| Nc 794,22 | kebúnden | uuérdent | . | uuánda | syllogismi | sínt | nôt-$féstiu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gibuntan | wërdant | . | wanta | sillogismi | sint | nōtfestiu |
| Flexion | Part. Perf. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. n. | ||
| Flexionsklasse | st. 3a | st. 3b | m., o-St. | unr. | st. | ||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3a | st. 3b | m., o-St. | unr. | ja-St./jo-St. | ||
| Wortart | Verb | Hilfsverb | Konj. | Subst. | Hilfsverb | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Subj. | Subst. | Hilfsverb, finit | Adj., attr. | |
| Lemma | bintan | wërdan | wanta | syllogismus | sīn | nōtfesti | |
| Wörterbuch-Bedeutung | umwinden | werden | weil, denn | Syllogismus | sein | notwendig, unumstößlich | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz | ||||||
| Nc 794,23 | gechôse | . | dára-$uuídere | nîoman | nîeht | ketûon | ne- | mág | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gikōsi | . | dara widari | nioman | niowiht | gituon | nī̆ | mag | . |
| Flexion | N. Pl. | N. Sg. m. | Inf. | 3. Sg. Präs. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | n., ja-St. | Wz.-Nomen/a-St. | unr. | Prät.-Präs. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., ja-St. | Wz.-Nomen/a-St. | a-St./i-St. | unr. | Prät.-Präs. | ||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Indef.-Pron. | Indef.-Pron. | Verb | Partikel | Modalverb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Indef.-Pron., neg. | Neg.-Partikel | Vollverb, Inf. | Neg.-Partikel | Modalverb, finit | ||
| Lemma | gikōsi | dara widari | nioman | niowiht | gituon | nī̆ | magan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Ausdrucksweise | dagegen | niemand, keiner | nichts | tun, machen | nicht | vermögen, können | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nc 794,24 | Tîe | héizent | latine | ratiocinationes | . | uuánda | álso | ratio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dio | heiʒant | latine | ratiocinationes | . | wanta | alsō | ratio |
| Flexion | N. Pl. f. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. | N. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | red. 1 | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | |||||
| Flexionsklasse Lemma | red. 1 | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | |||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Verb | Adv. | Subst. | Konj. | Adv. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Adv. | Subst. | Subj. | Adv. | Subst. | |
| Lemma | dër | heiʒan | latinē | ratiōcinātiō | wanta | alsō | ratiō | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | heißen | auf Latein, lateinisch | Überlegung, Schlussfolgerung | weil | so, also | Vernunft | |
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz | ||||||
| Nc 794,25 | íst | . | quę | discernit | inter | uerum | et | falsum | . | sô | íst |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ist | . | que | discernit | inter | uerum | et | falsum | . | sō | ist |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. n. | A. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | unr. | Wz.-Nomen | o-St. | o-St. | unr. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | Wz.-Nomen | o-St./a-St. | o-St./a-St. | unr. | ||||||
| Wortart | Hilfsverb | Int.-Pron. | Verb | Präp. | Adj. | Konj. | Adj. | Adv. | Hilfsverb | ||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Int.-Determ., substit., rel. | Vollverb, finit | Präp. | Adj., substant. | Konj. | Adj., substant. | Adv. | Hilfsverb, finit | ||
| Lemma | sīn | quī | discernere | inter | vērus | et | falsum | sō | sīn | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | welcher, welche, welches | unterscheidet | zwischen | wahr | und | falsch | so | sein | ||
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||
| Nc 794,26 | ratiocinatio | . | rationis | certę | exhibitio | . | Vuénne | geskíhet |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ratiocinatio | . | rationis | certae | exhibitio | . | wanne | giscihit |
| Flexion | N. Sg. | G. Sg. | G. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | |||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | a-St. | f., Wz.-Nomen | st. 5 | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | st. 5 | |||
| Wortart | Subst. | Subst. | Adj. | Subst. | Int.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Subst. | PWAV | Vollverb, finit | ||
| Lemma | ratiōcinātiō | ratiō | certus | exhibitiō | wanne | giscëhan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Überlegung, Schlussfolgerung | Vernunft | bestimmt | Vorzeigung, Darstellung | wann | sich ereignen | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz | |||||||
| Nc 794,27 | tíu | ? | Âne | sô | éin | fóne | ánderen | geóuget | uuírdet | . | únde |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | diu | ? | ānu | sō | ein | fona | anderēm | giougit | wirdit | . | inti |
| Flexion | N. Sg. f. | N. Sg. m. | D. Pl. m. | Part. Perf. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||||||
| Flexionsklasse | a-St./o-St. | st. | sw. 1a | st. 3b | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | sw. 1a | st. 3b | |||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Konj. | Adv. | Indef.-Pron. | Präp. | Indef.-Pron. | Verb | Hilfsverb | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Subj. | Adv. | Indef.-Determ., substit. | Präp. | Indef.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Konj. | ||
| Lemma | dër | ānu | sō | ein | fona | ander | ougen | wërdan | inti | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | wenn nicht | so | ein | von | anderer | zeigen | werden | und | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz | ||||||||||
| Nc 794,28 | fóne | dîen | guíssot | uuírdet | . | Tés | íst | târ-$fóre |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fona | dēm | giwissōt | wirdit | . | dës | ist | dār fora |
| Flexion | D. Pl. m. | Part. Perf. | 3. Sg. Präs. Ind. | G. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | |||
| Flexionsklasse | sw. 2 | st. 3b | unr. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | st. 3b | unr. | |||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Verb | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | Adv. | |
| Lemma | fona | dër | giwissōn | wërdan | dër | sīn | dār fora | |
| Wörterbuch-Bedeutung | von | der, die, das | beweisen, bestimmen | werden, entstehen, wachsen | der, die, das | sein | davor, voraus, weiter vorn | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 794,29 | exemplum | gegében | . | dâr | iz | chît | proponendo | . | Éteuuanne |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | exemplum | gigëban | . | dār | iʒ | quidit | proponendo | . | ëddewanne |
| Flexion | N. Sg. | Part. Perf. | 3. Sg. N. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | Inf. Ab. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | n., o-St. | st. 5 | st. 5 | Wz.-Nomen | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | st. 5 | st. 5 | Wz.-Nomen | |||||
| Wortart | Subst. | Verb | Int.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | PWAV | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Vollverb, Gerundium | Adv. | ||
| Lemma | exemplum | gëban | dār | ër | quëdan | prōpōnere | ëddewanne | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Beispiel | geben | wo | er, sie, es | heißt | annehmen, vorlegen, darlegen | irgendwann (einmal), einmal, endlich | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | |||||||
| Nc 794,30 | feruéret | tér | in_ | férte | íst | . | V́nde | assumendo | . | Der | hímel |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | firferit | dër | in | ferti | ist | . | inti | assumendo | . | dër | himil |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. m. | D. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | Inf. Ab. Sg. | N. Sg. m. | N. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | st. 6 | f., i-St. | unr. | Wz.-Nomen | m., a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 6 | f., i-St. | unr. | Wz.-Nomen | m., a-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Präp. | Subst. | Hilfsverb | Konj. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit., rel. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Konj. | Vollverb, Gerundium | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | ||
| Lemma | firfaran | dër | in | fart | sīn | inti | assūmere | dër | himil | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | weggehen, wegziehen, (vor)übergehen | der, die, das | in, auf | Bewegung | sein | und | dazunehmen, zusätzlich annehmen | der, die, das | Himmel | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz | ||||||||
| Nc 795,1 | íst | in_ | férte | . | V́nde | concludendo | . | Dánnan | feruéret | er | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ist | in | ferti | . | inti | concludendo | . | danān | firferit | ër | . |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | D. Sg. | Inf. Ab. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. m. | ||||||
| Flexionsklasse | unr. | f., i-St. | Wz.-Nomen | st. 6 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | f., i-St. | Wz.-Nomen | st. 6 | |||||||
| Wortart | Hilfsverb | Präp. | Subst. | Konj. | Verb | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Präp. | Subst. | Konj. | Vollverb, Gerundium | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | |||
| Lemma | sīn | in | fart | inti | conclūdere | danān | firfaran | ër | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | in | Bewegung | und | logisch schließen, folgern | von da (weg), von dort | weggehen, wegziehen | er, sie, es | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz | |||||||||
| Nc 795,2 | An | dírro | rédo | íst | éin | guuíssot | fóne | zuéin | . | uuánda |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ana | dëseru | rediu | ist | ein | giwissōt | fona | zweim | . | wanta |
| Flexion | D. Sg. f. | D. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. n. | Part. Perf. | D. Pl. n. | ||||
| Flexionsklasse | f., jo-St. | unr. | a-St./o-St. | sw. 2 | unr. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., jo-St. | unr. | a-St./o-St. | sw. 2 | unr. | |||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | Indef.-Pron. | Verb | Präp. | Kard. | Konj. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Hilfsverb, finit | Indef.-Determ., attr. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Präp. | Kard., substant. | Subj. | |
| Lemma | ana | dëse | reda | sīn | ein | giwissōn | fona | zwēne | wanta | |
| Wörterbuch-Bedeutung | in | dieser, diese, dieses | Rede, Redeteil, Abschnitt | sein | einzig, bloß, allein(ig) | beweisen, bestimmen | von, über | zwei | weil, da | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, Unterbrechung | ||||||||
| Nc 795,3 | fóne | dero | propositione | . | únde | dero | assumptione | . | úbe |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fona | dëru | propositione | . | inti | dëru | assumptione | . | ibu |
| Flexion | D. Sg. f. | Ab. Sg. | D. Sg. f. | Ab. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | |||||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subj. | ||
| Lemma | fona | dër | prōpositiō | inti | dër | assūmptiō | ibu | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | von, über | der, die, das | Vordersatz | und | der, die, das | Untersatz | wenn, falls | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 795,4 | sie | uuâr | sínt | . | uuírt | tíu | conclusio | geuuâret | . | Fóne díu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sio | wār | sint | . | wirdit | diu | conclusio | giwārit | . | fona diu |
| Flexion | 3. Pl. N. f. | N. Pl. f. | 3. Pl. Präs. Ind. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | N. Sg. | Part. Perf. | |||
| Flexionsklasse | a-St./o-St. | unr. | st. 3b | f., Wz.-Nomen | sw. 1a | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | unr. | st. 3b | f., Wz.-Nomen | sw. 1a | |||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Adj. | Hilfsverb | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Adv. | ||
| Lemma | ër | wār | sīn | wërdan | dër | conclūsiō | giwāren | fona diu | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | wahr, richtig | sein | werden | der, die, das | Schlusssatz, Folgerung | beweisen, als wahr erweisen | deshalb, deswegen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz | ||||||||
| Nc 795,5 | int-$sízzent | tîe | den | syllogismum | . | dîe | sîna | chráft | uuízen | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | intsizzent | die | dën | sillogismum | . | die | sīna | kraft | wiʒʒun | . |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. m. | A. Sg. m. | A. Sg. | N. Pl. m. | A. Sg. f. | A. Sg. | 3. Pl. Präs. Ind. | ||
| Flexionsklasse | st. 5 | m., o-St. | st. | f., i-St. | Prät.-Präs. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | m., o-St. | a-St./o-St. | f., i-St. | Prät.-Präs. | |||||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Poss.-Pron. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | intsizzen | dër | dër | syllogismus | dër | sīn | kraft | wiʒʒan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | (be)fürchten | der, die, das | der, die, das | Syllogismus, logischer Schluss (gr. Fdw.) | der, die, das | sein | Kraft, Beweiskraft | kennen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 795,6 | Aggerans | . | i | . | colligens | soritas | . | i | . | minutissimas | rerum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | aggerans | . | i | . | colligens | soritas | . | i | . | minutissimas | rerum |
| Flexion | Part. Präs. N. Sg. n. Akt. | Part. Präs. N. Sg. n. Akt. | A. Pl. | A. Pl. f. Sup. | G. Pl. | ||||||
| Flexionsklasse | a-St. | Wz.-Nomen | m., a-St. | a-St. | f., e | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | Wz.-Nomen | m., a-St. | o-St./a-St. | f., e | ||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Verb | Subst. | Konj. | Adj. | Subst. | ||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Konj. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Subst. | Konj. | Adj., attr. | Subst. | ||||
| Lemma | aggerāre | id est | colligere | sōrītēs | id est | minūtus | rēs | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | aufhäufen, schüren | das ist, das heißt, bedeutet | herleiten, folgern, die Schlussfolgerung ziehen | Haufenschluss, Kettenschluss | das ist, das heißt, bedeutet | klein, unbedeutend | Grund, Tatsache | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | elliptischer Satz | ||||||||||
| Nc 795,7 | collectiones | accessibus | . | i | . | incrementis | cumuli | . | Et | hic | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | collectiones | accessibus | . | i | . | incrementis | cumuli | . | et | hic | . |
| Flexion | A. Pl. | Ab. Pl. | Ab. Pl. | G. Sg. | |||||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | m., u-St. | n., o-St. | m., o-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | m., u-St. | n., o-St. | m., o-St. | |||||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Konj. | Adv. | ||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Konj. | Adv. | ||||
| Lemma | collēctiō | accessus | id est | incrēmentum | cumulus | et | hīc | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Zusammenfassung, Schlussfolgerung, Schluss | Andrang | das ist, das heißt, bedeutet | Wachstum, Zuwachs, Ergänzung | Haufe | und | hier, jetzt | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | elliptischer Satz | ||||||||||
| Nc 795,8 | Tero | mícheli | des | hûfen | zûo-$ | légende | . | dîe | geráspoten |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dëru | mihhilī | dës | hūfin | zuo | leggenti | . | dio | giraspōtūn |
| Flexion | D. Sg. f. | D. Sg. | G. Sg. m. | G. Sg. | ja-St./jo-St. Sg. N. / Part. Präs. unfl. A. | N. Pl. f. | Part. Perf. sw. N. Pl. f. | ||
| Flexionsklasse | f., in-St. | m. | sw. 1b | sw. 2 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., in-St. | m. | sw. 1b | sw. 2 | |||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Verb | Dem.-Pron. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Perf., attr. | |
| Lemma | dër | mihhilī | dër | hūfo | zuo | zuoleggen | dër | raspōn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Größe, Menge | der, die, das | Haufen, Menge, Anhäufung | hinzu, dazu | hinzufügen | der, die, das | sammeln, zusammensuchen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | elliptischer Satz | ||||||||
| Nc 795,9 | chléinunga | . | Álso | iz | tánne | féret | . | sô | man | dero |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | kleinungā | . | alsō | iʒ | danne | ferit | . | sō | man | dëro |
| Flexion | N. Pl. | 3. Sg. N. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. | G. Pl. n. | |||||
| Flexionsklasse | f., o-St. | st. 6 | m., Wz.-Nomen/a-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | st. 6 | m., Wz.-Nomen/a-St. | |||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | Konj. | Subst. | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, finit | Subj. | Indef.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | ||
| Lemma | kleinunga | alsō | ër | danne | faran | sō | man | dër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Kleinigkeit | wie | er, sie, es | dann | kommen | wenn | man | der, die, das | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 795,10 | mínneron | díngo | nîeht | fersuîgen | ne- | uuíle | . | úmbe | diu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | minnirōno | dingo | niowiht | firswīgēn | nī̆ | wili | . | umbi | diu |
| Flexion | G. Pl. n. Komp. | G. Pl. | Inf. | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Pl. n. | ||||
| Flexionsklasse | n-St. | n., a-St. | sw. 3 | unr. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n-St. | n., a-St. | sw. 3 | unr. | |||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Partikel | Verb | Partikel | Modalverb | Präp. | Dem.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, Inf. | Neg.-Partikel | Modalverb, finit | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | |
| Lemma | minniro | ding | niowiht | firswīgēn | nī̆ | wellen | umbi | dër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | klein | Ding | nicht | verschweigen, übergehen | nicht | wollen | rings um, (rings)herum | der, die, das | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | |||||||||
| Nc 795,11 | mêren | . | dóh | is | án | dien | mêrên | gnûoge | uuâre | . | Nunc |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | mērun | . | doh | ës | ana | dēm | mērōm | ginuogi | wāri | . | nunc |
| Flexion | A. Pl. n. Komp. | 3. Sg. G. n. | D. Pl. n. | D. Pl. n. Komp. | N. Sg. n. | 3. Sg. Prät. Konj. | |||||
| Flexionsklasse | n-St. | n-St. | ja-St./jo-St. | st. 5 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n-St. | ja-St./jo-St. | st. 5 | |||||||
| Wortart | Adj. | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Pron. | Adj. | Adj. | Hilfsverb | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., substant. | Subj. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | Adj., substant. | Vollverb, finit | Adv. | ||
| Lemma | mēro | doh | ër | ana | dër | mēro | ginuogi | wësan | nunc | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | stärker, bedeutender, umfassender | obwohl, wenn auch, wenn schon | er, sie, es | an, bei | der, die, das | stärker, bedeutender, umfassender | genug, genügend, hinreichend | sein | nun, jetzt | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz | |||||||||
| Nc 795,12 | stringere | . | i | . | arguere | . | quid | grammatica | regula | . | Et |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | stringere | . | i | . | arguere | . | quid | grammatica | regula | . | et |
| Flexion | Inf. Präs. Akt. | Inf. Präs. Akt. | N. Sg. n. | N. Sg. f. | N. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | a-St. | f., a-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | o-St./a-St. | f., a-St. | |||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Verb | Int.-Pron. | Adj. | Subst. | Konj. | ||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Konj. | Vollverb, Inf. | Int.-Pron., rel. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | ||||
| Lemma | stringere | id est | arguere | quis | grammaticus | rēgula | et | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | zusammenziehen | das ist, das heißt, bedeutet | klar darlegen, beweisen | was | grammatisch | Richtschnur, Maßstab, Regel | und | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||||||
| Nc 795,13 | hic | . | Únde | éteuuaz | lásteron | mít | crámatichis | êo | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | hic | . | inti | ëddewer | lastarōn | mit | gramatihhes | ēwiu | . |
| Flexion | A. Sg. n. | Inf. | G. Sg. | D. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | sw. 2 | n., a-St. | f., jo-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | n., a-St./z-St. | f., jo-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Konj. | Indef.-Pron. | Verb | Präp. | Subst. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Konj. | Indef.-Pron. | Vollverb, Inf. | Präp. | Subst. | Subst. | ||
| Lemma | hīc | inti | ëddewer | lastarōn | mit | gramatih | ēwa | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | hier, jetzt | und | (irgend) jemand | lästern, schmähen, verhöhnen | mit | Grammatik | Vorschrift, Regel, Gebot | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | infiniter Satz | ||||||||
| Nc 795,14 | Sô | man | ófto | tûot | barbarismum | . | álde | soloecismum | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sō | man | ofto | tuot | barbarismum | . | alde | soloecismum | . |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. | A. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen/a-St. | unr. | m., o-St. | m., o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen/a-St. | unr. | m., o-St. | m., o-St. | |||||
| Wortart | Adv. | Subst. | Adv. | Verb | Subst. | Konj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Indef.-Pron. | Adv. | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | Subst. | ||
| Lemma | sō | man | ofto | tuon | barbarismus | alde | soloecismus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | derart, von solcher Art, gleichsam | Mensch, Mann; hier. man | oft, häufig, wiederholt | tun, machen | ausländische Sprechweise, sprachlicher Schnitzer | oder | falsche syntaktische Verbindung der Wörter | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 795,15 | Sollers | quod | conterat | . | i | . | perfringat | ordinem | fandi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sollers | quod | conterat | . | i | . | perfringat | ordinem | fandi |
| Flexion | N. Sg. f. | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | A. Sg. | G. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | n., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | n., o-St. | ||||
| Wortart | Adj. | Konj. | Verb | Konj. | Verb | Subst. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., substant. | Subj. | Vollverb, finit | Konj. | Vollverb, finit | Subst. | Subst. | ||
| Lemma | sollers | quod | conterere | id est | perfringere | ōrdō | fāndum | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | kunstfertig, geschickt, klug | weil | aufreiben, erschöpfen | das ist, das heißt, bedeutet | durchbrechen, zerschmettern, vereiteln | Ordnung, Reihenfolge | Recht | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 795,16 | ambiguis | . | Et | hic | . | Kelóuuiu | . | uuáz | zuîuelchôsondo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ambiguis | . | et | hic | . | glouiu | . | waʒ | zwīfalkōsōnto |
| Flexion | Ab. Pl. n. | N. Sg. f. | N. Sg. n. | ||||||
| Flexionsklasse | o-St. | st. | sw. 2 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | wa-St./wo-St. | sw. 2 | ||||||
| Wortart | Adj. | Konj. | Adv. | Adj. | Int.-Pron. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Adj., substant. | Konj. | Adv. | Adj., präd./adv. | Int.-Pron., rel. | VVPSADV | |||
| Lemma | ambiguus | et | hīc | glou | wër | zwīfalkōsōn | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | vielgestaltig, zweideutig, doppelsinnig | und | hier, jetzt | klug, geschickt, schlau | wer, was | doppelsinnig reden | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 795,17 | dîa | ríhti | des | kechôses | írre | . | Dáz | tûot | amphibolia | in_ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dia | rihtī | dës | gikōsies | irre | . | daʒ | tuot | amphibolia | in |
| Flexion | A. Sg. f. | A. Sg. | G. Sg. n. | G. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. | A. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. | ||
| Flexionsklasse | f., in-St. | n., ja-St. | sw. 1a | unr. | f., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., in-St. | n., ja-St. | sw. 1a | unr. | f., a-St. | |||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Subst. | Präp. | |
| Lemma | dër | rihtī | dër | gikōsi | irren | dër | tuon | amphibolia | in | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Ordnung, Regel | der, die, das | Rede, Aussage, Beweisführung | in Verwirrung bringen, trüben, erschüttern | der, die, das | tun, machen | Zweideutigkeit, Doppelsinn, Verwechslung | in | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 795,18 | grammatica | . | álde | sophisma | in_ | dialectica | . | Déro |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | grammatica | . | alde | sophisma | in | dialectica | . | dëro |
| Flexion | Ab. Sg. | N. Sg. | Ab. Sg. | G. Pl. f. | ||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | n., Wz.-Nomen | f., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | n., Wz.-Nomen | f., a-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Präp. | Subst. | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Präp. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | ||
| Lemma | grammatica | alde | sophisma | in | dialectica | dër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Grammatik, Philologie | oder | Trugschluss (gr. Fdw.) | in | Dialektik, Fähigkeit zu argumentieren | der, die, das | ||
| Sprache | lat. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 795,19 | béidero | chît | si | sîa | chúnniga | . | Sollers | ludere | docticanis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | beidero | quidit | siu | sia | kunnīga | . | sollers | ludere | docticanis |
| Flexion | G. Pl. f. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. A. f. | A. Sg. f. | N. Sg. f. | Inf. Präs. Akt. | Ab. Pl. m. | |
| Flexionsklasse | st. | st. 5 | st. | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | st. 5 | a-St./o-St. | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Kard. | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adj. | Adj. | Verb | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Kard., substant. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | Adj., präd./adv. | Vollverb, Inf. | Adj., attr. | |
| Lemma | beide | quëdan | ër | ër | kunnīg | sollers | lūdere | docticanus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | beide | sagen | er, sie, es | er, sie, es | kundig, gelehrt, geschickt | geschickt, klug, schlau | täuschen, verspotten | in gelehrter Weise singend, dichtend | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | elliptischer Satz | ||||||||
| Nc 795,20 | sensibus | . | Et | hic | . | Kelóuuiu | ze_ | trîegenne | mít | rértigên |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sensibus | . | et | hic | . | glouiu | zi | trioganne | mit | rertīgēm |
| Flexion | Ab. Pl. | N. Sg. f. | Inf. D. Sg. | D. Pl. f. | ||||||
| Flexionsklasse | m., u-St. | st. | st. 2a | st. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., u-St. | wa-St./wo-St. | st. 2a | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Adv. | Adj. | Präp. | Verb | Präp. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Adv. | Adj., substant. | Präp. | Vollverb, Inf., substant. | Präp. | Adj., attr. | ||
| Lemma | sēnsus | et | hīc | glou | zi | triogan | mit | rertīg | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Wahrnehmung, Sinn | und | hier, jetzt | klug, schlau, scharfsinnig | zu | trügen, täuschen, beeinträchtigen | mit | geschickt, gewandt | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | elliptischer Satz | infiniter Satz | ||||||||
| Nc 795,21 | rédon | . | Nunc | conspice | stellata | limina | poli | . | Depositio | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | rediōm | . | nunc | cōnspice | stēllāta | līmina | polī | . | dēpositio | . |
| Flexion | D. Pl. | 2. Sg. Präs. Imp. Akt. | A. Pl. n. | A. Pl. | G. Sg. | N. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | f., jo-St. | Ci-St. | o-St. | n., Wz.-Nomen | m., o-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., jo-St./n-St. | Ci-St. | o-St./a-St. | n., Wz.-Nomen | m., o-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Verb | Adj. | Subst. | Subst. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Vollverb, Imp. | Adj., attr. | Subst. | Subst. | Subst. | |||
| Lemma | reda | nunc | cōnspicere | stēllātus | līmen | polus | dēpositio | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Sinn, Verstand, Vernunft | nun, jetzt | bemerken, wahrnehmen, begreifen | sternengeschmückt, funkelnd | Schwelle, Eingang | Himmel, Himmelsgewölbe | Niederlegen, Ablegen | |||
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | elliptischer Satz | ||||||||
| Nc 795,22 | Dû | dés | álles | méistra | únz | hára | uuâre | . | dû | fár | nû | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dū | dës | alles | meistara | unzi | hëra | wāri | . | dū | far | nū̆ | . |
| Flexion | 2. Sg. N. | G. Sg. n. | G. Sg. n. | N. Sg. | 2. Sg. Prät. Ind. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Imp. | |||||
| Flexionsklasse | st. | f. | st. 5 | st. 6 | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f. | st. 5 | st. 6 | ||||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Indef.-Pron. | Subst. | Adv. | Adv. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Verb | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Indef.-Determ., substit. | Subst. | Adv. | Adv. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Imp. | Adv. | ||
| Lemma | dū | dër | al | meistara | unzi | hëra | wësan | dū | faran | nū̆ | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | du | der, die, das | all | Lehrmeisterin, Herrin | bis | her, hierhin, hierher | sein | du | sich aufmachen, weggehen; fahren | nun, jetzt | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz | ||||||||||
| Nc 795,23 | únde | scóuuo | dîe | gestérnoten | ínferte | . | des | hímeles | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | scouwo | dio | gistërnōtūn | inferti | . | dës | himiles | . |
| Flexion | 2. Sg. Präs. Imp. | A. Pl. f. | Part. Perf. sw. A. Pl. f. | A. Pl. | G. Sg. m. | G. Sg. | |||
| Flexionsklasse | sw. 2 | sw. 2 | f., i-St. | m., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | sw. 2 | f., i-St. | m., a-St. | |||||
| Wortart | Konj. | Verb | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, Imp. | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | ||
| Lemma | inti | scouwōn | dër | stërnōn | infart | dër | himil | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | sehen, erblicken, anschauen | der, die, das | mit Sternen schmücken | Eintritt, Eingang, Schwelle | der, die, das | Himmel | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz | ||||||||
| Nc 795,24 | Et | utere | sacro | candore | ętheris | . | quem | noscere | uero |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | et | utere | sacro | candore | etheris | . | quem | noscere | uero |
| Flexion | 2. Sg. Präs. Imp. Dep | Ab. Sg. m. | Ab. Sg. | G. Sg. | A. Sg. m. | 2. Sg. Fut. I Ind. Pass. | Ab. Sg. n. | ||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | i-St. | m., Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | o-St./a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | i-St. | m., Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Konj. | Verb | Adj. | Subst. | Subst. | Int.-Pron. | Verb | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, Imp. | Adj., attr. | Subst. | Subst. | Int.-Determ., substit., rel. | Vollverb, finit | Adj., attr. | |
| Lemma | et | ūtī | sacer | candor | aethēr | quī | nōscere | vērus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und | genießen, umgehen, verkehren | heilig, geweiht, ehrwürdig | glänzendes Weiß, schimmerndes Weiß, Glanz, lichter Schimmer | Äther, Himmel, Himmelsraum | welcher, welche, welches | wahrnehmen, betrachten, anerkennen | wahr, wahrhaft, wirklich | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 795,25 | lumine | pretium | est | . | Únde | lébe | dâr | in_ | déro | héiligun |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | lumine | pretium | est | . | inti | lëbe | dār | in | dëru | heilīgūn |
| Flexion | Ab. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | 2. Sg. Präs. Imp. | D. Sg. f. | D. Sg. f. | ||||
| Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | n., o-St. | unr. | sw. 3 | n-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | n., o-St. | unr. | sw. 1b/sw. 3 | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Hilfsverb | Konj. | Verb | Adv. | Präp. | Dem.-Pron. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Hilfsverb, finit | Konj. | Vollverb, Imp. | Adv. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | ADJ? | |
| Lemma | lūmen | pretium | esse | inti | lëbēn | dār | in | dër | heilīg | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Licht, Klarheit, Einsicht | Lohn | sein | und | leben | da, dort | in | der, die, das | heilig, geweiht | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 795,26 | zórfti | des | hímeles | . | dîa | dû | ze_ | lône | dînero |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | zorftī | dës | himiles | . | dia | dū | zi | lōne | dīnero |
| Flexion | D. Sg. | G. Sg. m. | G. Sg. | A. Sg. f. | 2. Sg. N. | D. Sg. | G. Pl. f. | ||
| Flexionsklasse | f., in-St. | m., a-St. | m., a-St./i-St. | st. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., in-St. | m., a-St. | m., a-St./i-St. | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | Poss.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | Poss.-Determ., attr. | |
| Lemma | zorftī | dër | himil | dër | dū | zi | lōn | dīn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Helle, Glanz | der, die, das | Himmel(sgewölbe) | der, die, das | du | zu | Entgelt, Lohn, (Kampf)preis | dein | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 795,27 | árbeito | chúnnên | sólt | . | in_ | uuâremo | lîehte | . | Scande |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | arbeitio | kunnan | scalt | . | in | wāremu | liohte | . | scande |
| Flexion | G. Pl. | Inf. | 2. Sg. Präs. Ind. | D. Sg. n. | D. Sg. | 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. | |||
| Flexionsklasse | f., i-St. | Prät.-Präs. | Prät.-Präs. | st. | n., a-St. | Wz.-Nomen | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | Prät.-Präs. | Prät.-Präs. | a-St./o-St. | n., a-St. | Wz.-Nomen | |||
| Wortart | Subst. | Modalverb | Verb | Präp. | Adj. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Modalverb, Inf. | Vollverb, finit | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Imp. | ||
| Lemma | arbeit | kunnan | sculan | in | wār | lioht | scandere | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Mühe, Mühsal, Anstrengung | können, kennen, verstehen | sollen | in | wahr, wahrhaft(ig) | Licht, Helle | steigen, hinaufsteigen, besteigen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 795,28 | cęli | . | et | cętera | . |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | celi | . | et | cetera | . |
| Flexion | G. Sg. | N. Pl. n. | |||
| Flexionsklasse | n., o-St. | o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Subst. | Konj. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Adj., substant. | ||
| Lemma | caelum | et | cēteri | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Himmel | auch | übrig | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | ||||
| Nc 796,1 | LAVS | PHILOLOGIĘ | DE | PHISICA |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | laus | philologie | de | phisica |
| Flexion | N. Sg. | G. Sg. | Ab. Sg. | |
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | f., a-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | f., a-St. | |
| Wortart | Subst. | Subst. | Präp. | Subst. |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Präp. | Subst. |
| Lemma | laus | philologia | dē | physica |
| Wörterbuch-Bedeutung | Lob, Ruhm | Liebe zur Wissenschaft, Gelehrsamkeit | über, in Bezug auf | Naturkunde |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. |
| Satz | elliptischer Satz, LS | |||
| Nc 796,2 | . | MOX | ERATO | . |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | mox | erato | . |
| Flexion | Ab. Sg. | |||
| Flexionsklasse | f. | |||
| Flexionsklasse Lemma | f. | |||
| Wortart | Adv. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | EN | ||
| Lemma | mox | Eratō | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | bald, in kurzem | Erato | ||
| Sprache | lat. | grc/lat. | ||
| Satz | ||||
| Nc 796,3 | Inclita | uirgo | . | caput | artibus | . | cui | panditur | aula |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inclita | uirgo | . | caput | artibus | . | cui | panditur | aula |
| Flexion | V. Sg. f. | V. Sg. | V. Sg. | D. Pl. | D. Sg. f. | 3. Sg. Präs. Ind. Pass. | N. Sg. | ||
| Flexionsklasse | a-St. | f., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | f., Ci-St. | Wz.-Nomen | f., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | f., Ci-St. | Wz.-Nomen | f., a-St. | |||
| Wortart | Adj. | Subst. | Subst. | Subst. | Int.-Pron. | Verb | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Subst. | Subst. | Int.-Determ., substit., rel. | Vollverb, finit | Subst. | ||
| Lemma | inclitus | virgō | caput | ars | quī | pandere | aula | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | berühmt, ruhmreich | Mädchen, Jungfrau, junge Frau (unverheiratet) | Ursprung, Haupt, Kopf | Kunst, Wissenschaft | welcher, welche, welches | weit öffnen, sich öffnen | Palast, Residenz | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | |||||||
| Nc 796,4 | tonantis | / | . | merito | subditur | tibi | orbis | . | s | . | uisibilis | . | rationibus |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | tonantis | / | . | merito | subditur | tibi | orbis | . | s | . | uisibilis | . | rationibus |
| Flexion | Part. Präs. G. Sg. m. Ci-St. Akt. | 3. Sg. Präs. Ind. Pass. | 2. Sg. D. | N. Sg. | N. Sg. m. | Ab. Pl. | |||||||
| Flexionsklasse | a-St. | Wz.-Nomen | m., Ci-St. | i-St. | f., Wz.-Nomen | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | Wz.-Nomen | m., Ci-St. | i-St. | f., Wz.-Nomen | ||||||||
| Wortart | Verb | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Adj. | Subst. | |||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., substant. | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Adj., attr., nachgest. | Subst. | |||||
| Lemma | tonare | merito | subdere | tū | orbis | subaudi | vīsibilis | ratiō | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | donnern, krachen | verdientermaßen, nach Verdienst, mit Recht | unterwerfen | du | Erdkreis, Erdball | darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar | sichtbar, sehen könnend | Vernunft, Plan, Einsicht | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | Partizipialsatz | |||||||||||
| Nc 796,5 | ante | . | s | . | uisibilem | repertus | . | Mâre | dîerna | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ante | . | s | . | uisibilem | repertus | . | māri | diorna | . |
| Flexion | A. Sg. m. | Part. Perf. N. Sg. m. Pass. | N. Sg. f. | N. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | i-St. | i-St. | ja-St./jo-St. | f. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | i-St. | i-St. | ja-St./jo-St. | f. | ||||||
| Wortart | Adv. | Konj. | Adj. | Verb | Adj. | Subst. | ||||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Konj. | Adj., attr. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Adj., attr. | Subst. | ||||
| Lemma | antē | subaudi | vīsibilis | reperīre | māri | diorna | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | davor | darunter zu verstehen, zu ergänzen; und zwar | sichtbar, sehen könnend | wieder finden, entdecken | bekannt, berühmt, angesehen | Jungfrau, Mädchen, junge Frau | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 796,6 | ánagenne | dero | lísto | . | dír | nû | indân | uuírt | iouis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | anagennie | dëro | listo | . | dir | nū̆ | inttān | wirdit | iouis |
| Flexion | D. Sg. | G. Pl. m. | G. Pl. | 2. Sg. D. | Part. Perf. | 3. Sg. Präs. Ind. | G. Sg. | ||
| Flexionsklasse | n., ja-St. | m., a-St./i-St. | unr. | st. 3b | m., Wz.-Nomen | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., ja-St. | m., a-St./i-St. | unr. | st. 3b | m., Wz.-Nomen | ||||
| Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | Hilfsverb | EN | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | EN | |
| Lemma | anagenni | dër | list | dū | nū̆ | inttuon | wërdan | Iuppiter | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Anfang, Beginn, Ursprung | der, die, das | Kenntnis, Erfahrung, Wissen(schaft) | du | nun, jetzt | auftun, aufsperren, (er)öffnen | werden | Jupiter | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
| Satz | |||||||||
| Nc 796,7 | fálanza | . | mit | réhte | dîenot | tír | dísiu | ánasihtiga | uuérlt | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | pfalanza | . | mit | rëhte | dionōt | dir | dësiu | anasihtīga | wëralt | . |
| Flexion | N. Sg. | D. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. D. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | f., o-St. | n., a-St./z-St. | sw. 2 | n-St. | f., i-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | n., a-St./z-St. | sw. 2 | a-St./o-St. | f., i-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | ||
| Lemma | pfalanza | mit | rëht | dionōn | dū | dëse | anasihtīg | wëralt | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Palast, Residenz, Tempel | mit | Recht | (be)dienen | du | dieser, diese, dieses | sichtbar | Welt(all), Erde | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 796,8 | in_ | gótes | ratione | îu | êr | úngesíunlicho | uuésentíu | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | in | gotes | ratione | ju | ēr | ungisiunlīhho | wësentiu | . |
| Flexion | G. Sg. | Ab. Sg. | Part. Präs. st. N. Sg. f. | |||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | f., Wz.-Nomen | st. 5 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | f., Wz.-Nomen | st. 5 | |||||
| Wortart | Präp. | Subst. | Subst. | Adv. | Adv. | Adv. | Hilfsverb | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Subst. | Subst. | Adv. | Adv. | Adv. | Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. | |
| Lemma | in | got | ratiō | ju | ēr | ungisiunlīhho | wësan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | in | Gott | Absicht, Plan, Einsicht | einst, früher, zuvor | eher, früher | unsichtbar | sein | |
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | Partizipialsatz | |||||||
| Nc 796,9 | Canimus | . | s | . | hęc | phisica | carmina | . | tibi | soli | cognita | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | canimus | . | s | . | hec | phisica | carmina | . | tibi | soli | cognita | . |
| Flexion | 1. Pl. Präs. Ind. Akt. | A. Pl. n. | A. Pl. n. | A. Pl. | 2. Sg. D. | D. Sg. f. | Part. Perf. A. Pl. n. Pass. | |||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | o-St. | n., Wz.-Nomen | st. | Wz.-Nomen | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | a-St./o-St. | n., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | Wz.-Nomen | |||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Verb | ||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | Dem.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., attr. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | ||||
| Lemma | canere | subaudi | hic | physicus | carmen | tū | sōlus | cōgnōscere | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | singen | darunter zu verstehen, zu ergänzen; und zwar | dieser, diese, dieses | physisch, physikalisch | Lied, Gesang | du | allein | wissen | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | finiter Satz | Partizipialsatz | ||||||||||
| Nc 796,10 | cur | rutilescant | sacra | . | i | . | execrabilia | fulgura | . | Dír | éinun |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | cur | rutilescant | sacra | . | i | . | execrabilia | fulgura | . | dir | einūn |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Konj. Akt. | N. Pl. n. | N. Pl. n. | N. Pl. | 2. Sg. D. | D. Sg. f. | |||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | o-St. | i-St. | n., Wz.-Nomen | n-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | o-St./a-St. | i-St. | n., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Int.-Pron. | Verb | Adj. | Konj. | Adj. | Subst. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron., adv., rel. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Konj. | Adj., attr. | Subst. | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., nachgest. | |||
| Lemma | cūr | rutilēscere | sacer | id est | exsecrābilis | fulgur | dū | ein | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | weshalb, warum | rötlich werden | verflucht, verwünscht, verdammt | das ist, heißt, bedeutet | tödlich | Blitz, Feuerstrahl | du | allein | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 796,11 | sínt | chúnt | tísiu | fóne | naturis | ketânen | sáng | . | íh | méino | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sint | kund | dësiu | fona | naturis | gitānun | sang | . | ih | meinu | . |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. n. | N. Pl. n. | Ab. Pl. | Part. Perf. sw. N. Pl. n. | N. Pl. | 1. Sg. N. | 1. Sg. Präs. Ind. | |||
| Flexionsklasse | unr. | a-St./o-St. | f., a-St. | unr. | n., a-St. | sw. 1a | |||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | a-St./o-St. | f., a-St. | unr. | n., a-St./z-St. | sw. 1a | |||||
| Wortart | Hilfsverb | Adj. | Dem.-Pron. | Präp. | Subst. | Verb | Subst. | Pers.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Adj., präd./adv. | Dem.-Determ., attr. | Präp. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | sīn | kund | dëse | fona | nātūra | tuon | sang | ih | meinen | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | kund, bekannt, vertraut | dieser, diese, dieses | von | Natur, Naturkraft | machen, schaffen, wirken | Gesang, Lied | ich | meinen, im Sinne haben | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 796,12 | Zíu | dîe | léidsámen | blíccha | geskéhen | . | dáz | chît | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | zi wiu | die | leidsamun | blicka | giscëhēn | . | daʒ | quidit | . |
| Flexion | N. Pl. m. | N. Pl. m. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Konj. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | |||
| Flexionsklasse | n-St. | m., a-St./i-St. | st. 5 | st. 5 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | st. 5 | st. 5 | |||||
| Wortart | Int.-Pron. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron., adv., rel. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | zi wiu | dër | leidsam | blik | giscëhan | dër | quëdan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | warum, weshalb, wozu | der, die, das | schrecklich, unheilvoll | Blitz(strahl) | geschehen, sich ereignen, vorkommen | der, die, das | heißen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 796,13 | uuánnan | sie | geskéhên | . | Unde | intonet | resultans | fragor | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wanān | sie | giscëhēn | . | unde | intonet | resultans | fragor | . |
| Flexion | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. Präs. Konj. | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | Part. Präs. N. Sg. m. Akt. | N. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | st. 5 | a-St. | a-St. | m., Wz.-Nomen | |||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | a-St. | a-St. | m., Wz.-Nomen | |||||
| Wortart | Adv. | Pers.-Pron. | Verb | Int.-Pron. | Verb | Verb | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Int.-Pron., adv., rel. | Vollverb, finit | Vollverb, Part. Präs., attr. | Subst. | ||
| Lemma | wanān | ër | giscëhan | unde | intonāre | resultāre | fragor | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | wovon (sonst), weshalb, wodurch | er, sie, es | entstehen | von wo, woraus, woher | donnern, zu donnern beginnen, ein Getöse machen | widerhallen | Krachen, Knall, Getöse | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 796,14 | Uuánnan | der | chláfondo | dóner | geskéhe | . | Só | der |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wanān | dër | klaffōnto | donar | giscëhe | . | sō | dër |
| Flexion | N. Sg. m. | Part. Präs. sw. N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. | N. Sg. m. | |||
| Flexionsklasse | sw. 2 | m., a-St. | st. 5 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | m., a-St./i-St. | st. 5 | |||||
| Wortart | Int.-Pron. | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | Verb | Adv. | Dem.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron., adv., rel. | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Präs., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Dem.-Determ., artikelartig | |
| Lemma | wanān | dër | klaffōn | donar | giscëhan | sō | dër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | woher, wovon | der, die, das | Lärm machen, brüllen, dröhnen | Donner | entstehen | wie | der, die, das | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 796,15 | uuínt | ín_ | dien | uuólchenen | betân | uuírt | . | tánnan | ûz- |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wint | in | dëmu | wolkanum | bitān | wirdit | . | danān | ūʒ |
| Flexion | N. Sg. | D. Sg. n. | D. Pl. | Part. Perf. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | m., i-St. | n., a-St. | unr. | st. 3b | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., i-St. | n., a-St./z-St. | unr. | st. 3b | |||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Hilfsverb | Adv. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Adv. | abgetr. Verbzus. | |
| Lemma | wint | in | dër | wolkan | bituon | wërdan | danān | ūʒ | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Wind, (Wind)hauch, Sturm | in | der, die, das | Wolke | (ver)schließen | werden | von da (weg), dadurch, daher | aus, heraus | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 796,16 | péitendo | chláfot | er | . | dér | chláfleih | héizet | tóner | . | Áber |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | beitanto | klaffōt | ër | . | dër | klafleih | heiʒit | donar | . | afar |
| Flexion | Part. Präs. sw. Sg. N. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. m. | N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | sw. 1a | sw. 2 | m., a-St./i-St. | red. 1 | m., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | sw. 2 | m., a-St./i-St. | red. 1 | m., a-St./i-St. | |||||
| Wortart | Verb | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Subst. | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | ||
| Lemma | ūʒbeiten | klaffōn | ër | dër | klafleih | heiʒan | donar | afar | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | hervorbrechen | Lärm machen, dröhnen, krachen | er, sie, es | der, die, das | Getöse | heißen | Donner | aber, (je)doch | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | Partizipialsatz | ||||||||
| Nc 796,17 | ûz- | fárendo | . | únde | diu | uuólchen | bréchendo | . | mít | mêrun |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ūʒ | farento | . | inti | diu | wolkan | brëhhento | . | mit | mērūn |
| Flexion | Part. Präs. sw. N. Sg. m. | A. Pl. n. | A. Pl. | Part. Präs. sw. N. Sg. m. | D. Sg. f. Komp. | |||||
| Flexionsklasse | st. 6 | n., a-St. | st. 5 | n-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 6 | n., a-St./z-St. | st. 5 | n-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Verb | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Präp. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | abgetr. Verbzus. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Präp. | Adj., attr. | ||
| Lemma | ūʒ | ūʒfaran | inti | dër | wolkan | brëhhan | mit | mēro | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | aus, heraus | (her)ausfahren, hervorgehen | und | der, die, das | Wolke | brechen, zerschlagen, zerreißen | mit | mehr, größer, stärker | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | ||||||||||
| Nc 796,18 | hírlichi | dánne | iz | îoman | geságen | múge | . | irrécchet | er |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | hirlīhhī | danne | iʒ | ioman | gisagen,gisagēn | megi | . | irreckit | ër |
| Flexion | D. Sg. | 3. Sg. A. n. | N. Sg. m. | Inf. | 3. Sg. Präs. Konj. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. m. | ||
| Flexionsklasse | f., in-St. | sw. 3 | Prät.-Präs. | sw. 1a | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., in-St. | sw. 1b/sw. 3 | Prät.-Präs. | sw. 1a | |||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Verb | Modalverb | Verb | Pers.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj., vgl. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Vollverb, Inf. | Modalverb, finit | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | |
| Lemma | hirlīhhī | danne | ër | ioman | gisagen,gisagēn | magan | irrecken | ër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Heftigkeit | als | er, sie, es | jemand, irgendeiner | verkünd(ig)en, berichten, darlegen | können, vermögen | hervorbringen, verursachen | er, sie, es | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 796,19 | daz | fíur | . | Dáz | fíur | íst | sô | fílo | máhtîgera | . | sô | iz |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | daʒ | fiur | . | daʒ | fiur | ist | sō | filu | mahtīga | . | sō | iʒ |
| Flexion | A. Sg. n. | A. Sg. | N. Sg. n. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. n. | 3. Sg. N. n. | |||||
| Flexionsklasse | n., a-St. | n., a-St. | unr. | n-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | n., a-St. | unr. | a-St./o-St. | ||||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | Adv. | Adv. | Adj. | Konj. | Pers.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Hilfsverb, finit | Adv. | Adv. | Adj., präd./adv. | Subj. | Pers.-Pron. | ||
| Lemma | dër | fiur | dër | fiur | sīn | sō | filu | mahtīg | sō | ër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Feuer(sglut) | der, die, das | Feuer(sglut) | sein | so, derart | sehr, viel | mächtig, stark, gewaltig | wie | er, sie, es | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 796,20 | chléineren | gezíuges | íst | . | uuánda | diu | lúft | kebíret | iz | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | kleinin | giziuges | ist | . | wanta | diu | luft | gibirit | iʒ | . |
| Flexion | G. Sg. n. | G. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. A. n. | |||
| Flexionsklasse | n-St. | m., a-St./i-St. | unr. | f., i-St. | st. 4 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | unr. | f., i-St. | st. 4 | |||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Hilfsverb | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Subj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | ||
| Lemma | kleini | giziug | sīn | wanta | dër | luft | gibëran | ër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | fein, klein, hell | Stoff | sein | weil | der, die, das | Luft(hauch) | hervorbringen, (er)zeugen | er, sie, es | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 796,21 | Sî | íst | is | materia | . | Quid | agat | madorem | per | aperta | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | siu | ist | ës | materia | . | quid | agat | madorem | per | aperta | . |
| Flexion | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. G. n. | N. Sg. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | A. Sg. | A. Pl. | |||
| Flexionsklasse | unr. | f., a-St. | Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | n., o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | f., a-St. | Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | n., o-St. | ||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Subst. | Int.-Pron. | Verb | Subst. | Präp. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | Int.-Pron., rel. | Vollverb, finit | Subst. | Präp. | Subst. | ||
| Lemma | ër | sīn | ër | māteria | quis | agere | mador | per | apertum | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | sein | er, sie, es | Stoff, Grundstoff, Materie | wer, was | machen, treiben | Feuchtigkeit, Nässe | durch | das Freie | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 796,22 | i | . | spatia | aęris | . | modo | . | i | . | aliquando | imbrificatis | nubibus | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | i | . | spatia | aeris | . | modo | . | i | . | aliquando | imbrificatis | nubibus | . |
| Flexion | A. Pl. | G. Sg. | Part. Perf. Ab. Pl. f. Akt. | Ab. Pl. | |||||||||
| Flexionsklasse | n., o-St. | m./f., Wz.-Nomen | a-St. | f., Ci-St. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | m./f., Wz.-Nomen | a-St. | f., Ci-St. | |||||||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Subst. | Adv. | Konj. | Adv. | Verb | Subst. | |||||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Subst. | Adv. | Konj. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | |||||
| Lemma | id est | spatium | aer | modo | id est | aliquando | imbrificāre | nūbēs | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | das ist, das heißt, bedeutet | Raum, Weite | Luft | bald, einmal | das ist, das heißt, bedeutet | irgendwann, irgendwann einmal, einmal | beregnen, benetzen | Wolke | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | |||||||||||||
| Nc 796,23 | Uuáz | óuh | taz | régen-$uuázer | máchoe | . | dien | uuólchenen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | waʒ | ouh | daʒ | rëganwaʒʒar | mahho | . | dēm | wolkanum |
| Flexion | N. Sg. n. | A. Sg. n. | A. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. | D. Pl. n. | D. Pl. | ||
| Flexionsklasse | n., a-St. | sw. 2 | n., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | sw. 2 | n., a-St. | |||||
| Wortart | Int.-Pron. | Adv. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron., rel. | Adv. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
| Lemma | wër | ouh | dër | rëganwaʒʒar | mahhōn | dër | wolkan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | wer, was | auch | der, die, das | Regenwasser | machen | der, die, das | Wolke | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 796,24 | uuîlon | trûobenten | . | uuîlon | názenten | . | Uuáz | . | âne | dáz |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wīlōm | truobentēm | . | wīlōm | naʒʒēntēm | . | waʒ | . | ānu | daʒ |
| Flexion | Part. Präs. st. D. Pl. n. | Part. Präs. st. D. Pl. n. | N. Sg. n. | |||||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | sw. 3 | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | sw. 3 | ||||||||
| Wortart | Adv. | Verb | Adv. | Verb | Int.-Pron. | Konj. | Konj. | |||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. | Adv. | Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. | PWS | Subj. | Subj. | |||
| Lemma | wīlōm | truoben | wīlōm | naʒʒēn | wër | ānu | daʒ | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | manchmal | trüben, stürmisch bewegen | manchmal | regnen | wer? was? | ohne | dass | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, Unterbrechung | CX=CF | |||||||
| Nc 796,25 | síu | sô | gedícchênt | . | únde | sô | gerínnent | in_ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | siu | sō | gidickēnt | . | inti | sō | girinnant | in |
| Flexion | 3. Pl. N. n. | 3. Pl. Präs. Ind. | 3. Pl. Präs. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | sw. 3 | st. 3a | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 3 | st. 3a | ||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | Konj. | Adv. | Verb | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, finit | Konj. | Adv. | Vollverb, finit | Präp. | |
| Lemma | ër | sō | gidickēn | inti | sō | girinnan | in | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | so, derart | dicht werden, sich verdichten | und | so, auf diese Weise | fließen | in | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | CX=CF | |||||||
| Nc 796,26 | uuázerîne | zásamen | . | dáz | tîe | gesámenôte | . | únde | ze_ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | waʒʒarīne | zasamun | . | daʒ | die | gisamanōte | . | inti | zi |
| Flexion | A. Pl. m. | A. Pl. | N. Pl. m. | Part. Perf. st. N. Pl. m. | |||||
| Flexionsklasse | st. | m. | sw. 2 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m. | sw. 2 | ||||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Konj. | Dem.-Pron. | Verb | Konj. | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Subj. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. | Konj. | Präp. | ||
| Lemma | waʒʒarīn | zasamo | daʒ | dër | gisamanōn | inti | zi | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | wäßrig | Faser, Streifen | dass | der, die, das | (ver)sammeln, vereinigen | und | zu | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | Partizipialsatz | |||||||
| Nc 796,27 | trópfôn | uuórtene | . | be_díu | hára-$níder-$ | fállent | . | uuánda |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | tropfōm | wortane | . | bī diu | hëra nidar | fallant | . | wanta |
| Flexion | D. Pl. | Part. Perf. st. N. Pl. m. | 3. Pl. Präs. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | m. | st. 3b | red. 1 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m. | st. 3b | red. 1 | |||||
| Wortart | Subst. | Hilfsverb | Adv. | Adv. | Verb | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. | Adv. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit | Subj. | ||
| Lemma | tropfo | wërdan | bī diu | hëra nidar | hëranidarfallan | wanta | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | (Regen)tropfen | werden | dadurch, dementsprechend | hernieder, herunter | fallen | weil, da | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz | ||||||
| Nc 796,28 | siu | diu | lúft | târ | óbenan | intháben | ne- | mág | . | Quid |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | siu | dia | luft | dār | obanān | inthabēn | nī̆ | mag | . | quid |
| Flexion | 3. Sg. N. f. | A. Sg. f. | A. Sg. | Inf. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. n. | ||||
| Flexionsklasse | f., i-St. | sw. 1b/sw. 3 | Prät.-Präs. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | sw. 1b/sw. 3 | Prät.-Präs. | |||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Adv. | Verb | Partikel | Modalverb | Int.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adv. | Adv. | Vollverb, Inf. | Neg.-Partikel | Modalverb, finit | Dem.-Determ., substit. | |
| Lemma | ër | dër | luft | dār | obanān | inthabēn | nī̆ | magan | quis | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | der, die, das | Luft | da, dort | oben | halten, festhalten | nicht | können, vermögen | wer, was | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | |||||||||
| Nc 796,29 | euntibus | . | i | . | recedentibus | nimbis | . | s | . | hiemalibus | . | cum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | euntibus | . | i | . | recedentibus | nimbis | . | s | . | hiemalibus | . | cum |
| Flexion | Part. Präs. Ab. Pl. m. Akt. | Part. Präs. Ab. Pl. m. Akt. | Ab. Pl. | Ab. Pl. m. | ||||||||
| Flexionsklasse | unr. | Wz.-Nomen | m., o-St. | i-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | Wz.-Nomen | m., o-St. | i-St. | ||||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Verb | Subst. | Konj. | Adj. | Präp. | |||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Konj. | Vollverb, Part. Präs., attr. | Subst. | Konj. | Adj., attr., nachgest. | Präp. | |||||
| Lemma | īre | id est | recēdere | nimbus | subaudi | hiemālis | cum | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | vergehen, dahinschwinden | das ist, das heißt, bedeutet | zurückweichen, entschwinden, weggehen | Regenguss, Sturm, Unwetter | und zwar, darunter zu verstehen, zu ergänzen | winterlich, Winter- | mit | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | Partizipialsatz | |||||||||||
| Nc 796,30 | agmine | . | i | . | impetu | . | reuocet | nitidissima | uerna | . | Uuáz |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | agmine | . | i | . | impetu | . | reuocet | nitidissima | uerna | . | waʒ |
| Flexion | Ab. Sg. | Ab. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | A. Pl. n. Sup. | A. Pl. | N. Sg. n. | |||||
| Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | m., u-St. | a-St. | o-St. | n., o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | m., u-St. | a-St. | o-St./a-St. | n., o-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Verb | Adj. | Subst. | Int.-Pron. | ||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Int.-Pron., rel. | ||||
| Lemma | agmen | id est | impetus | revocāre | nitidus | vērnum | wër | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Strömung | das ist, das heißt, bedeutet | ungestümes Vordringen, Ansturm | zurückrufen, zurückbringen | stattlich, schön | Frühling | wer, was | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ||||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz | |||||||||
| Nc 796,31 | úns | nâh | tien | uuínterlichên | úngeuuíteren | . | áber | den |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uns | nāh | dēm | wintarlīhhēm | ungiwitarim | . | afar | dën |
| Flexion | 1. Pl. D. | D. Pl. n. | D. Pl. n. | D. Pl. | A. Sg. m. | |||
| Flexionsklasse | st. | n., ja-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n., ja-St. | ||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Konj. | Dem.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | |
| Lemma | wir | nāh | dër | wintarlīh | ungiwitari | afar | dër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | wir | nach | der, die, das | Winter-, winterlich | Unwetter, rauhes Wetter, Sturm | aber, (je)doch | der, die, das | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | ||||||||
| Nc 797,1 | lénzen | hára | tûe | eruuínden | . | Rotet | omnia | sęcla | . | properantia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | lenzun | hëra | tuo | irwintan | . | rotet | omnia | secla | . | properantia |
| Flexion | A. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. | Inf. | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | A. Pl. n. | A. Pl. | Ab. Sg. | |||
| Flexionsklasse | m. | unr. | st. 3a | a-St. | i-St. | n., o-St. | f., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | m. | unr. | st. 3a | a-St. | i-St. | n., o-St. | f., a-St. | |||
| Wortart | Subst. | Adv. | Verb | Verb | Verb | Adj. | Subst. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Subst. | ||
| Lemma | lenzo | hëra | tuon | irwintan | rotare | omnis | saeculum | properantia | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Frühling | (hier)her, hierhin | machen | zurückkehren | drehen, sich im Kreis drehen, rollen | all | Zeit; Jahrhundert | Eile | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | infiniter Satz | ||||||||
| Nc 797,2 | claudere | . | circulus | anni | . | Zíu | der | iârríng |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | claudere | . | circulus | anni | . | zi wiu | dër | jārring |
| Flexion | Inf. Präs. Akt. | N. Sg. | G. Sg. | N. Sg. m. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | m., o-St. | m., o-St. | m., a-St./i-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | m., o-St. | m., o-St. | m., a-St./i-St. | ||||
| Wortart | Verb | Subst. | Subst. | Int.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Subst. | Subst. | Int.-Pron., adv., rel. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | ||
| Lemma | claudere | circulus | annus | zi wiu | dër | jārring | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | schließen, abschließen | Kreis, Ring | Jahr | warum, weshalb, wozu | der, die, das | Kreislauf des Jahres | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz | ||||||
| Nc 797,3 | úmbe-$ | trîbe | álle | zîte | . | îlende | ze | íro | énde | . | Quid | habent |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | umbi | trībe | alle | zīti | . | īlente | zi | iro | entie | . | quid | habent |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Konj. | A. Pl. m. | A. Pl. | Part. Präs. st. A. Pl. m. | 3. Pl. G. m. | D. Sg. | A. Sg. n. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | st. 1a | st. | m., i-St. | sw. 1a | n., ja-St. | e | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 1a | a-St./o-St. | f./m., a-St./i-St. | sw. 1a | n., ja-St. | e | ||||||
| Wortart | Adv. | Verb | Indef.-Pron. | Subst. | Verb | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | Int.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | Int.-Pron., rel. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | umbi | umbitrīban | al | zīt | īlen | zi | ër | enti | quis | habēre | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | um, herum | drehen, ringsumher wenden | all | Zeit(alter) | eilen, (sich) beeilen | zu | er, sie, es | Ende, | wer? was? | haben | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 797,4 | rationis | operta | . | s | . | aliis | . | Uuáz | tíu | álliu | rédo | hábên | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | rationis | operta | . | s | . | aliis | . | waʒ | diu | alliu | redia | habēn | . |
| Flexion | G. Sg. | N. Pl. | D. Pl. m. | A. Sg. n. | N. Pl. n. | N. Pl. n. | G. Sg. | 3. Pl. Präs. Konj. | |||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | n., o-St. | o-St. | st. | f., jo-St. | sw. 3 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | n., o-St. | o-St./a-St. | a-St./o-St. | f., jo-St. | sw. 1b/sw. 3 | |||||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Konj. | Indef.-Pron. | Int.-Pron. | Dem.-Pron. | Indef.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | ||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Konj. | Indef.-Determ., substit. | Int.-Pron., rel. | Dem.-Determ., artikelartig | Indef.-Determ., substit. | Subst. | Hilfsverb, finit | ||||
| Lemma | ratiō | opertum | subaudi | alius | wër | dër | al | reda | habēn | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Plan, Einsicht, Denkart | Geheimnis | darunter zu ergänzen, zu verstehen; und zwar | ein anderer | wer, was | der, die, das | all | Lehre, Darlegung, Überlegung | haben | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | |||||||||||
| Nc 797,5 | ánderên | tóugeníu | . | âne | dír | . | dáz | síngen | uuír | . | Scande |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | anderēm | touganiu | . | ānu | dir | . | daʒ | singemēs | wir | . | scande |
| Flexion | D. Pl. m. | N. Pl. n. | 2. Sg. D. | A. Sg. n. | 1. Pl. Präs. Ind. | 1. Pl. N. | 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. | ||||
| Flexionsklasse | st. | a-St. | st. 3a | Wz.-Nomen | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St. | st. 3a | Wz.-Nomen | |||||||
| Wortart | Indef.-Pron. | Adj. | Präp. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Indef.-Determ., substit. | Adj., präd./adv. | Präp. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Imp. | |||
| Lemma | ander | tougan | ānu | dū | dër | singan | wir | scandere | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | der andere, übrige | verborgen, geheim(nisvoll) | außer | du | der, die, das | (be)singen, verkünden | wir | steigen, hinaufsteigen, besteigen | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 797,6 | cęli | . | et | cętera | . |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | celi | . | et | cetera | . |
| Flexion | G. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Adv. | ||
| Lemma | caelus | et | cetera | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Himmel | und | übrigens | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | |||||
| Nc 797,7 | LAUS | DE | ARUSPICINA | . |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | laus | de | aruspicina | . |
| Flexion | N. Sg. | Ab. Sg. | ||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | ||
| Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | |
| Lemma | laus | dē | haruspicīna | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Lob, Ruhm | über | Opferschau | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | elliptischer Satz, LS | |||
| Nc 797,8 | Laetor | o |
|---|---|---|
| Normalisiert | laetor | o |
| Flexion | 1. Sg. Präs. Ind. Dep | |
| Flexionsklasse | a-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | |
| Wortart | Verb | Itj. |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Itj. |
| Lemma | laetari | o |
| Wörterbuch-Bedeutung | sich freuen | oh! |
| Sprache | lat. | lat. |
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | |
| Nc 797,9 | uirgo | pro | meritis | . | i | . | pro | re/muneratione |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uirgo | pro | meritis | . | i | . | pro | remuneratione |
| Flexion | N. Sg. | Ab. Pl. | Ab. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | n., o-St. | f., Wz.-Nomen | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | n., o-St. | f., Wz.-Nomen | |||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | ||
| Lemma | virgō | prō | meritum | id est | prō | remuneratio | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Mädchen, Jungfrau, junge Frau (unverheiratet) | wegen | Verdienst, Lohn, Wohltat | das ist, das heißt, bedeutet | wegen | Vergeltung, Erwiderung | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | ||||||||
| Nc 797,10 | / | AC | TVNC | TERPSICORE | . | honoris | tui | . | i | . | deificationis | tuę | . | Frô | bín | íh | úmbe | dîa |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | / | ac | tunc | terpsicore | . | honoris | tui | . | i | . | deificationis | tue | . | frō | bim | ih | umbi | dia |
| Flexion | Ab. Sg. | G. Sg. | G. Sg. m. | G. Sg. | G. Sg. f. | Pos. | 1. Sg. Präs. Ind. | 1. Sg. N. | A. Sg. f. | |||||||||
| Flexionsklasse | f., e | m., Wz.-Nomen | o-St. | f., Wz.-Nomen | a-St. | wa-St./wo-St. | unr. | |||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., e | m., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | wa-St./wo-St. | unr. | |||||||||||
| Wortart | Konj. | Adv. | EN | Subst. | Poss.-Pron. | Konj. | Subst. | Poss.-Pron. | Adj. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Pron. | |||||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Adv. | EN | Subst. | Poss.-Determ., nachgest. | Konj. | Subst. | Poss.-Determ., nachgest. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | |||||
| Lemma | ac | tunc | Terpsichorē | honor | tuus | id est | deīficātiō | tuus | frō | sīn | ih | umbi | dër | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, und auch | da, dann, darauf | Muse der Tanzkunst | Verehrung, Hochachtung, Ehre | dein | das ist, das heißt, bedeutet | Vergottung, Gottwerdung | dein | froh, heiter, fröhlich | sein | ich | um, wegen, über | der, die, das | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||||
| Satz | elliptischer Satz, LC | finiter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz | |||||||||||||||
| Nc 797,11 | êra | dînero | gótheite | . | Astra | conspicis | . | Ten | hímel |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ēra | dīnera | gotaheiti | . | astra | conspicis | . | dën | himil |
| Flexion | A. Sg. | G. Sg. f. | G. Sg. | A. Pl. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. m. | A. Sg. | ||
| Flexionsklasse | f., o-St. | st. | f., i-St. | n., o-St. | Ci-St. | m., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | a-St./o-St. | f., i-St. | n., o-St. | Ci-St. | m., a-St. | |||
| Wortart | Subst. | Poss.-Pron. | Subst. | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | ||
| Lemma | ēra | dīn | gotaheit | astrum | cōnspicere | dër | himil | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Belohnung, Gnade | dein | Gottheit, göttliche Natur, Göttlichkeit | Stern, Gestirn, Himmel | ansehen, erblicken | der, die, das | Himmel | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||
| Nc 797,12 | síhest | tu | . | dér | dîn | lôn | íst | . | Hoc | tibi | peperit | sollers |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sihis | dū | . | dër | dīn | lōn | ist | . | hoc | tibi | peperit | sollers |
| Flexion | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | N. Sg. m. | N. Sg. m./n. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. n. | 2. Sg. D. * | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | N. Sg. n. | ||
| Flexionsklasse | st. 5 | a-St./o-St. | m./n., a-St. | unr. | Ci-St. | Wz.-Nomen | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | a-St./o-St. | m./n., a-St. | unr. | Ci-St. | Wz.-Nomen | ||||||
| Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Poss.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., substit., rel. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Adj., attr. | ||
| Lemma | sëhan | dū | dër | dīn | lōn | sīn | hic | tū | parere | sollers | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sehen, achten | du | der, die, das | dein | Lohn, Gabe | sein | dieser, diese, dieses | du (verst.: tu-te) | erwerben, gewinnen, verschaffen | klug, einsichtig | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 797,13 | ingenium | . | et | labor | . | i | . | sedulitas | tua | . | Dáz | hábet | tír |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ingenium | . | et | labor | . | i | . | sedulitas | tua | . | daʒ | habēt | dir |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. | N. Sg. | N. Sg. f. | A. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. D. * | ||||||
| Flexionsklasse | n., o-St. | m., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | sw. 3 | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | m., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | sw. 1b/sw. 3 | |||||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Poss.-Pron. | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | ||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Poss.-Determ., nachgest. | Dem.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | ||||
| Lemma | ingenium | et | labor | id est | sēdulitās | tuus | dër | habēn | dū | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Verstand, geistige Anlage, Talent | und | Anstrengung, Strapaze, Mühe | das ist, das heißt (d.h.) | Emsigkeit, Geschäftigkeit | dein (angeh. -met od. -pte verst.) | der, die, das | haben | du | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||||
| Nc 797,14 | guúnnen | dîn | gedâhtigi | . | únde | dîn | îligi | . | Cura | uigil | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | giwinnan | dīn | gidāhtīgī | . | inti | dīn | īlīgī | . | cura | uigil | . |
| Flexion | Inf. | N. Sg. f. | N. Sg. | N. Sg. f. | N. Sg. | N. Sg. | N. Sg. f. | ||||
| Flexionsklasse | st. 3a | a-St./o-St. | f., in-St. | a-St./o-St. | f., in-St. | f., a-St. | Wz.-Nomen | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3a | a-St./o-St. | f., in-St. | a-St./o-St. | f., in-St. | f., a-St. | Wz.-Nomen | ||||
| Wortart | Verb | Poss.-Pron. | Subst. | Konj. | Poss.-Pron. | Subst. | Subst. | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | |||
| Lemma | giwinnan | dīn | gidāhtīgī | inti | dīn | īlīgī | cūra | vigil | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | gewinnen, verschaffen | dein (eigen) | Begabung | und | dein (eigen) | Fleiß | Sorge, Fürsorge, Sorgfalt | wachsam | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 797,15 | peritis | lucernis | tribuit | tibi | ista | . | i | . | tibi | peritę | cum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | peritis | lucernis | tribuit | tibi | ista | . | i | . | tibi | perite | cum |
| Flexion | Ab. Pl. f. | Ab. Pl. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | 2. Sg. D. * | A. Pl. n. | 2. Sg. D. * | Pos. | ||||
| Flexionsklasse | o-St./a-St. | f., a-St. | Wz.-Nomen | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., a-St. | Wz.-Nomen | o-St./a-St. | |||||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Adj. | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | ADJ? | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., substit. | Konj. | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | Präp. | ||
| Lemma | perītus | lucerna | tribuere | tū | iste | id est | tū | perītus | cum | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | erfahren, kundig, geschickt | Öllampe, Leuchte, Laterne | verleihen, schenken, erweisen | du (verst.: tu-te) | dieser, diese, dieses | das ist, das heißt (d.h.) | du (verst.: tu-te) | erfahren, kundig, geschickt | mit | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | |||||||||||
| Nc 797,16 | lucernis | . | Tíz | hábet | tír | gegében | dîn | sórgen | . | únde |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | lucernis | . | diz | habēt | dir | gigëban | dīn | sorgēn | . | inti |
| Flexion | Ab. Pl. | A. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. D. * | Part. Perf. | N. Sg. n. | Inf. | |||
| Flexionsklasse | f., a-St. | sw. 3 | st. 5 | a-St./o-St. | sw. 3 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | sw. 1b/sw. 3 | st. 5 | a-St./o-St. | sw. 3 | |||||
| Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Verb | Poss.-Pron. | Verb | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Poss.-Determ., attr. | Vollverb, Inf., substant. | Konj. | ||
| Lemma | lucerna | dëse | habēn | dū | gëban | dīn | sorgēn | inti | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Öllampe, Leuchte, Laterne | dieser, diese, dieses | haben | du | geben | dein (eigen) | (sich) sorgen, sich kümmern (um), Sorge tragen (für | und | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 797,17 | dîn | uuáchen | mít | lîehte | . | Perdia | . | s | . | ipsa | cura | . | pernox | -que |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dīn | wahhēn | mit | liohte | . | perdia | . | s | . | ipsa | cura | . | pernox | -que |
| Flexion | N. Sg. n. | Inf. | D. Sg. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | N. Sg. | N. Sg. | |||||||
| Flexionsklasse | a-St./o-St. | sw. 3 | n., a-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | sw. 3 | n., a-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | ||||||||
| Wortart | Poss.-Pron. | Verb | Präp. | Subst. | Adj. | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Konj. | ||||
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Vollverb, Inf., substant. | Präp. | Subst. | Adj., attr. | Konj. | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Subst. | Konj. | ||||
| Lemma | dīn | wahhēn | mit | lioht | perdius | subaudi | ipse | cūra | pernox | -que | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | dein (eigen) | (er)wachen | mit | Licht, Leuchte | den ganzen Tag hindurch | und zwar | selbst, er selbst, sie selbst, es selbst | Sorge, Fürsorge, Sorgfalt | die Nacht hindurch, die ganze Nacht | und (enklit.) | ||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | elliptischer Satz | |||||||||||||
| Nc 797,18 | . | Dáz | tír | tág | . | únde | náht | ána-uuás | . | Namque |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | daʒ | iu | tag | . | inti | naht | anawas | . | namque |
| Flexion | 2. Sg. D. * | N. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | f., i-St. | st. 5 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | f., i-St. | st. 5 | |||||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Subst. | Hilfsverb | Konj. | |||
| Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Subst. | Hilfsverb, finit | Konj. | |||
| Lemma | daʒ | ir | tag | inti | naht | anawësan | namque | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | dass | du | Tag, (Tages)zeit | und | Nacht, Abend | sich hingeben | denn, nämlich | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 797,19 | tulisti | docilis | . | i | . | apta | ad | discendum | . | anhelis | semper |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | tulisti | docilis | . | i | . | apta | ad | discendum | . | anhelis | semper |
| Flexion | 2. Sg. Perf Ind. Akt. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | Gerundivum A. Sg. n. o-St./a-St. Akt. | Ab. Pl. m. | ||||||
| Flexionsklasse | unr. | i-St. | o-St./a-St. | Wz.-Nomen | o-St./a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | i-St. | o-St./a-St. | Wz.-Nomen | o-St./a-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Adj. | Konj. | Adj. | Präp. | Verb | Adj. | Adv. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Adj., präd./adv. | Konj. | Adj., attr. | Präp. | Vollverb, Gerundivum, im Verbalkomplex | Adj., attr. | Adv. | |||
| Lemma | ferre | docilis | id est | aptus | ad | discere | anhelus | semper | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | wegtragen, forttragen, eilen | gelehrig | das ist, das heißt (d.h.) | geschickt | bei | lernen | keuchend, schnaubend | immer, stets | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | |||||||||||
| Nc 797,20 | fomitibus | . | i | . | sensibus | uel | lucernis | . | onerata | sacris | cartis | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fomitibus | . | i | . | sensibus | uel | lucernis | . | onerata | sacris | cartis | . |
| Flexion | Ab. Pl. | Ab. Pl. | Ab. Pl. | Part. Perf. N. Sg. f. o-St./a-St. Akt. | Ab. Pl. f. | Ab. Pl. | ||||||
| Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | m., u-St. | f., a-St. | a-St. | i-St. | f., a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | m., u-St. | f., a-St. | a-St. | i-St. | f., a-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Verb | Adj. | Subst. | ||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Adj., attr. | Subst. | ||||
| Lemma | fomes | id est | sēnsus | vel | lucerna | onerāre | sacer | charta | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Zunder, Zündstoff | das ist, das heißt (d.h.) | Verstand, Denkvermögen, Denkkraft | oder, oder auch | Öllampe, Leuchte, Laterne | beladen | heilig, geweiht, ehrwürdig | Papier, Schriftstück | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | ||||||||||||
| Nc 797,21 | i | . | libris | . | pręscia | futuris | . | quicquid | dant | agentes | . | i | . | disputantes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | i | . | libris | . | prescia | futuris | . | quicquid | dant | agentes | . | i | . | disputantes |
| Flexion | Ab. Pl. | N. Sg. f. | Ab. Pl. n. | A. Sg. n. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | Part. Präs. N. Pl. m. Ci-St. Akt. | Part. Präs. N. Pl. m. Ci-St. Akt. | |||||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | a-St. | Wz.-Nomen | a-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | a-St. | Wz.-Nomen | a-St. | ||||||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Adj. | Adj. | Int.-Pron. | Verb | Verb | Konj. | Verb | |||||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Adj., attr. | Adj., substant. | PWSREL | Vollverb, finit | Vollverb, Part. Präs., substant. | Konj. | Vollverb, Part. Präs., substant. | |||||
| Lemma | id est | liber | praescius | futūrus | quisquis | dare | agere | id est | disputāre | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | das ist, das heißt (d.h.) | Buch | vorherwissend, vorauskundig | zukünftig, künftig, bevorstehend | was auch immer | vollbringen | handeln | das ist, das heißt (d.h.) | erörtern, diskutieren, lehren | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||||
| Nc 797,22 | stoasi | . | i | . | in | porticibus | . | Tû | hábest | kelírnet |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | stoasi | . | i | . | in | porticibus | . | dū | habēs | gilirnēt |
| Flexion | D. Pl. | Ab. Pl. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | Part. Perf. | |||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | f., u-St. | sw. 3 | sw. 3 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | f., u-St. | sw. 1b/sw. 3 | sw. 3 | ||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | |||
| Lemma | stoa | id est | in | porticus | dū | habēn | lirnēn | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Säulenhalle | das ist, das heißt (d.h.) | in | Säulenhalle, Säulengang | du | haben | (kennen)lernen | |||
| Sprache | grc | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 797,23 | spûotigo | . | dénchennes | mûodiu | . | bûocho | geládeniu | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | spuotīgo | . | denkennes | muodiu | . | buohho | giladaniu | . |
| Flexion | Inf. G. Sg. | N. Sg. f. | G. Pl. | Part. Perf. st. N. Sg. f. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | a-St./o-St. | n., Wz.-Nomen | st. 6 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | a-St./o-St. | n., Wz.-Nomen | st. 6 | ||||
| Wortart | Adv. | Verb | Adj. | Subst. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, Inf., substant. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | |||
| Lemma | spuotīgo | denken | muodi | buoh | ladan | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | schnell, rasch | denken | ermattet, erschöpft | Buch | (be)laden | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | Partizipialsatz | |||||||
| Nc 797,24 | uuîzega | uuórteniu | . | so-$uuáz | tie | uuîssprachonten |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wīʒaga | wortaniu | . | sō waʒ | die | wīssprāhhōntun |
| Flexion | N. Sg. | Part. Perf. st. N. Sg. f. | A. Sg. n. | N. Pl. m. | Part. Präs. sw. N. Pl. m. | |
| Flexionsklasse | f. | st. 3b | sw. 2 | |||
| Flexionsklasse Lemma | f. | st. 3b | sw. 2 | |||
| Wortart | Subst. | Hilfsverb | Int.-Pron. | Dem.-Pron. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Int.-Pron., gener., rel. | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Präs., attr. | |
| Lemma | wīʒaga | wërdan | sō wer | dër | wīssprāhhōn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Prophetin, Seherin | werden | wer auch immer | der, die, das | erörtern, disputieren | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | CX=CP | CX=CP | finiter Satz | |||
| Nc 797,25 | lêrent | . | ín_ | dien | uuîtchéllen | . | Dáz | sínt | stoici | . | dîe | íro |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | lērent | . | in | dēm | wītkellim | . | daʒ | sint | stoici | . | die | iro |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. | D. Pl. n. | D. Pl. | N. Sg. n. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. | N. Pl. m. | 3. Pl. G. m. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 1b | n., ja-St. | unr. | m., o-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1b/sw. 3 | n., ja-St. | unr. | m., o-St. | ||||||||
| Wortart | Verb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Subst. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Poss.-Determ., attr. | |||
| Lemma | lēren | in | dër | wītkelli | dër | sīn | stōicus | dër | ër | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | (be)lehren, unterweisen, unterrichten | in | der, die, das | große Säulenhalle | der, die, das | sein | Stoiker; stoischer Philosoph | der, die, das | er, sie, es | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 797,26 | uuîstuom | ze_ | athenis | in_ | porticibus | ûobton | . | Nam | nec |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wīstuom | zi | athenis | in | porticibus | uobtun | . | nam | nec |
| Flexion | A. Sg. | Ab./D. Pl. | Ab. Pl. | 3. Pl. Prät. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | f., a-St. | f., u-St. | sw. 1a | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | f., a-St. | f., u-St. | sw. 1a | |||||
| Wortart | Subst. | Präp. | EN | Präp. | Subst. | Verb | Konj. | Konj. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | ON | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Konj. | Konj. | |
| Lemma | wīstuom | zi | Athēnae | in | porticus | uoben | nam | nec | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Weisheit, (Er)kenntnis, Wissen | zu, in, bei | Athen | in | Säulengang, Säulenhalle, Galerie | ausüben | denn, nämlich | und nicht, auch nicht | |
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | ||||||||
| Nc 797,27 | dubitans | anteuortis | . | i | . | pręuenis | intrepidis | fatibus | . | quid |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dubitans | anteuortis | . | i | . | preuenis | intrepidis | fatibus | . | quid |
| Flexion | Part. Präs. N. Sg. m. Akt. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | Ab./D. Pl. m. | Ab./D. Pl. | A. Sg. n. | ||||
| Flexionsklasse | a-St. | Wz.-Nomen | i-St. | o-St. | m., u-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | Wz.-Nomen | i-St. | o-St./a-St. | m., u-St. | |||||
| Wortart | Verb | Verb | Konj. | Verb | Adj. | Subst. | Int.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Vollverb, finit | Konj. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Int.-Pron., rel. | |||
| Lemma | dubitāre | antevertire | id est | praevenīre | intrepidus | fātus | quis | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | zweifeln, bezweifeln, ungewiss sein | zuvorkommen | das ist, heißt, bedeutet | zuvorkommen | unerschrocken, furchtlos | Reden, Worte; Orakel | was | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz | |||||||
| Nc 797,28 | edat | uapor | sabaeorum | . | rapidis | . | i | . | ardentibus | aris | . | Tû |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | edat | uapor | sabaeorum | . | rapidis | . | i | . | ardentibus | aris | . | dū |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | N. Sg. | G. Pl. | Ab. Pl. f. | Ab. Pl. f. | Ab. Pl. | 2. Sg. N. | |||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | a-St. | Ci-St. | f., a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | o-St./a-St. | Ci-St. | f., a-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Subst. | Subst. | Adj. | Konj. | Adj. | Subst. | Pers.-Pron. | ||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subst. | Subst. | Adj., attr. | Konj. | Adj., attr. | Subst. | Pers.-Pron. | ||||
| Lemma | ēdere | vapor | Sabaeī | rapidus | id est | ardens | ara | dū | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | von sich geben, äußern, sagen | Dampf, Dunst, Hitze | Sabäer | verzehrend, hitzig | das ist, heißt, bedeutet | glühend, entbrannt, heiß | Altar | du | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ||||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||
| Nc 797,29 | gefúreuangost | mít | pálden | uuîzegtûomen | únzuîueligo | . |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | giforafangōs | mit | baldēm | wīʒagtuomum | unzwīfalīgo | . |
| Flexion | 2. Sg. Präs. Ind. | D. Pl. n. | D. Pl. | |||
| Flexionsklasse | sw. 2 | st. | n., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | a-St./o-St. | n., a-St. | |||
| Wortart | Verb | Präp. | Adj. | Subst. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Adv. | |
| Lemma | giforafangōn | mit | bald | wīʒagtuom | unzwīfalīgo | |
| Wörterbuch-Bedeutung | voraussehen, vorwissen | mit, durch | kühn, mutig | Weissagung, Wahrsagen | ohne Zweifel | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | ||||||
| Nc 797,30 | uuáz | án_ | sabaeorum | altaro | fíuren | der | róuh | chúnde | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | waʒ | ana | sabaeorum | altā̆rio | fiurum | dër | rouh | kunde | . |
| Flexion | A. Sg. n. | G. Pl. | G. Pl. | D. Pl. | N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. | ||
| Flexionsklasse | m., o-St. | m., ja-St. | n., a-St. | m., a-St./i-St. | sw. 1a | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | m., ja-St. | n., a-St. | m./n., a-St./i-St. | sw. 1a | ||||
| Wortart | Int.-Pron. | Präp. | Subst. | Subst. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron., rel. | Präp. | Subst. | Subst. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | wër | ana | Sabaeī | altā̆ri | fiur | dër | rouh | kunden | |
| Wörterbuch-Bedeutung | was, wer | an, bei | Sabäer | Altar | Feuer; Feuerstelle, Herd | der, die, das | Rauch, Räucherwerk, Weihrauch | kundtun, verkünden; offenbaren | |
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 798,1 | Dîn | uuîstûom | gíbet | tir | dîa | pręscientiam | futurorum | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dīn | wīstuom | gibit | dir | dia | prescientiam | futurorum | . |
| Flexion | N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. D. | A. Sg. f. | A. Sg. | G. Pl. m. | |
| Flexionsklasse | a-St./o-St. | m., a-St. | st. 5 | f., a-St. | o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., a-St. | st. 5 | f., a-St. | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Poss.-Pron. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adj., substant. | |
| Lemma | dīn | wīstuom | gëban | dū | dër | praescientia | futūrus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | dein | Weisheit, (Er)kenntnis, Wissen | (hin)geben, (dar)bringen | du | der, die, das | das Vorherwissen | zukünftig, künftig | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 798,2 | dîa | sie | sûochent | án | démo | tóume | des | áltaris | . | Quid |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dia | sie | suohhent | ana | dëmu | doume | dës | altā̆ries | . | quid |
| Flexion | A. Sg. f. | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. Präs. Ind. | D. Sg. m. | D. Sg. | G. Sg. m. | G. Sg. | A. Sg. n. | ||
| Flexionsklasse | sw. 1a | m., a-St. | m., ja-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | m., a-St. | m., ja-St. | |||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Int.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Int.-Pron., rel. | |
| Lemma | dër | ër | suohhen | ana | dër | doum | dër | altā̆ri | quis | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | er, sie, es | (auf)suchen | in, an, bei | der, die, das | Dunst, Rauch | der, die, das | Altar | was | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 798,3 | paret | fumida | aura | turicremis | fauillis | . | uel | quid | ferant |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | paret | fumida | aura | turicremis | fauillis | . | uel | quid | ferant |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | N. Sg. f. | N. Sg. | Ab. Pl. f. | Ab. Pl. | A. Sg. n. | 3. Pl. Präs. Konj. Akt. | ||
| Flexionsklasse | a-St. | a-St. | f., a-St. | a-St. | f., a-St. | unr. | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | unr. | |||
| Wortart | Verb | Adj. | Subst. | Adj. | Subst. | Konj. | Int.-Pron. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Int.-Pron., rel. | Vollverb, finit | |
| Lemma | parāre | fumidus | aura | turicremus | favilla | vel | quis | ferre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | vorbereiten, vorhaben, beabsichtigen | rauchend, rauchig | Luftzug; Hauch | von Weihrauch brennend | glimmende Asche, Asche | oder | was | tragen, bringen; berichten | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 798,4 | certa | omina | auguratis | uocibus | . | Únde | uuáz | ter |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | certa | omina | auguratis | uocibus | . | inti | waʒ | dër |
| Flexion | N. Pl. n. | N. Pl. | Part. Perf. Ab. Pl. f. Pass. | Ab. Pl. | A. Sg. n. | N. Sg. m. | ||
| Flexionsklasse | o-St. | n., Wz.-Nomen | a-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | n., Wz.-Nomen | a-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Verb | Subst. | Konj. | Int.-Pron. | Dem.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Konj. | Int.-Pron., rel. | Dem.-Determ., artikelartig | |
| Lemma | certus | ōmen | augurāre | vōx | inti | wër | dër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | sicher, gewiss, zuverlässig | Vorzeichen, Vorbedeutung, Anzeichen | prophezeien, wahrsagen, vorhersagen | Stimme, Ruf | und, auch | was | der, die, das | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 798,5 | rúghstang | uuélle | . | dâr | tura | brínnent | in_ | áscun | . | álde |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | rukstank | welle | . | dār | tura | brinnant | in | ascūn | . | alde |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | D. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | unr. | n., Wz.-Nomen | st. 3a | f. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | unr. | n., Wz.-Nomen | st. 3a | f. | |||||
| Wortart | Subst. | Modalverb | Adv. | Subst. | Verb | Präp. | Subst. | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Konj. | ||
| Lemma | rukstank | wellen | dār | tus | brinnan | in | asca | alde | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Weihrauchduft | wollen, beanspruchen, bedeuten | da, dort, hier | Weihrauch | (ver)brennen, lodern, (er)glühen | in | Asche, Staub | oder | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 798,6 | uuáz | tîe | héilesoda | uuéllen | . | dîe | augures | fórderont | an_ | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | waʒ | die | heilisōda | wellēn | . | die | augures | fordarōnt | ana | |||
| Flexion | A. Sg. n. | N. Pl. m. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Konj. | N. Pl. m. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | unr. | m., Wz.-Nomen | sw. 2 | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | unr. | m., Wz.-Nomen | sw. 2 | ||||||||
| Wortart | Int.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Modalverb | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Präp. | ||||
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron., rel. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | ||||
| Lemma | wër | dër | heilisōd | wellen | dër | augur | fordarōn | ana | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | was | der, die, das | Wahrsagerei; Vorbedeutung, Vorzeichen | wollen, beanspruchen, bedeuten | der, die, das | Vogelschau, Weissager | fordern, begehren, wünschen | an, auf | ||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||
| Nc 798,7 | fógelrárton | . | dáz | uuéist | tû | ál | . | Scande | cęli | . | et | cętera | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fogalrartōm | . | daʒ | weist | dū | al | . | scande | celi | . | et | cetera | . |
| Flexion | D. Pl. | A. Sg. n. | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | A. Sg. n. | 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. | G. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | f., o-St. | Prät.-Präs. | a-St./o-St. | Wz.-Nomen | n., o-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | Prät.-Präs. | a-St./o-St. | Wz.-Nomen | n., o-St. | ||||||||
| Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Verb | Subst. | Konj. | Adv. | ||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., substit. | Vollverb, Imp. | Subst. | Konj. | Adv. | ||||
| Lemma | fogalrarta | dër | wiʒʒan | dū | al | scandere | caelum | et | cetera | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Vogelstimme | dieser, diese, dieses | wissen | du | all | steigen, hinaufsteigen, besteigen | Himmel | und, auch | übrigens | ||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | elliptischer Satz | ||||||||||
| Nc 798,8 | LAVS | DE | ARVSPICIO | ET | DE | AVGVRIO | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | laus | de | aruspicio | et | de | augurio | . |
| Flexion | N. Sg. | Ab. Sg. | Ab. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | n., o-St. | n., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | n., o-St. | n., o-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | |
| Lemma | laus | dē | haruspicium | et | dē | augurium | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Lob, Ruhm | von; über, in Bezug auf | Weissagekunst, Opferschau | und, auch | von; über, in Bezug auf | Vogelschau, Zeichendeutung | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | elliptischer Satz, LS | ||||||
| Nc 798,9 | ET | Virgo | pręuia | peritę |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | et | uirgo | preuia | perite |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. f. | G. Sg. f. | |
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | a-St. | a-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | o-St./a-St. | |
| Wortart | Konj. | Subst. | Adj. | Adj. |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Adj., attr. |
| Lemma | et | virgō | praevius | perītus |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | Mädchen, Jungfrau | vorausgehend | erfahren, geschickt in, kundig |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. |
| Satz | elliptischer Satz | |||
| Nc 798,10 | sortis | . | i | . | sapientię | / |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sortis | . | i | . | sapientie | / |
| Flexion | G. Sg. | G. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | f., Ci-St. | f., a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Ci-St. | f., a-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | |||
| Lemma | sors | id est | sapientia | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Los; Orakelspruch, Prophezeiung | das ist, heißt, bedeutet | Weisheit, Einsicht, Verstand | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | ||||||
| Nc 798,11 | CONIECTVRA | . | TVNC | EVTERPE | . | . | quę | potuisti | . | i | . | meruisti | scandere | cęlum | . | Zéigara | des | uuîstûomes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | coniectura | . | tunc | euterpe | . | . | que | potuisti | . | i | . | meruisti | scandere | celum | . | zeigāra | dës | wīstuomes |
| Flexion | N. Sg. | G. Sg. | N. Sg. f. | 2. Sg. Perf Ind. Akt. | 2. Sg. Perf Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | A. Sg. | N. Sg. | G. Sg. m. | G. Sg. | ||||||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | f., a-St. | unr. | e | Wz.-Nomen | n., o-St. | f., o-St. | m., a-St. | ||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | f., a-St. | unr. | e | Wz.-Nomen | n., o-St. | f., o-St. | m., a-St. | ||||||||||
| Wortart | Subst. | Adv. | EN | Int.-Pron. | Modalverb | Konj. | Verb | Verb | Subst. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | ||||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | EN | Int.-Determ., substit., rel. | Modalverb, finit | Konj. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Subst. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | ||||||
| Lemma | coniectūra | tunc | Euterpē | quī | posse | id est | merēre | scandere | caelum | zeigāra | dër | wīstuom | ||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Deutung, Wahrsagung | da, dann, darauf | Euterpe | welcher, welche, welches | können | das ist, heißt, bedeutet | verdienen, erwerben | steigen, hinaufsteigen, besteigen | Himmel | Offenbarerin | der, die, das | Weisheit, (Er)kenntnis, Wissenschaft | ||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||||
| Satz | elliptischer Satz, LC | finiter Satz | infiniter Satz | finiter Satz | ||||||||||||||
| Nc 798,12 | . | píst | tu | dîerna | . | dû | ze_ | hímele | stégon | máhtôst |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | bist | dū | diorna | . | dū | zi | himile | stëgōn | mahtōs |
| Flexion | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | N. Sg. | 2. Sg. N. | D. Sg. | Inf. | 2. Sg. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | unr. | f. | m., a-St. | sw. 2 | Prät.-Präs. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | f. | m., a-St. | sw. 2 | Prät.-Präs. | |||||
| Wortart | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | Verb | Modalverb | ||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | Vollverb, Inf. | Modalverb, finit | ||
| Lemma | sīn | dū | diorna | dū | zi | himil | stëgōn | magan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | du | Jungfrau, Mädchen, junge Frau | du | zu, in | Himmel | emporsteigen | können | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 798,13 | . | Et | ferre | . | i | . | tribuere | castis | . | i | . | philosophis | sacra | dogmata |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | et | ferre | . | i | . | tribuere | castis | . | i | . | philosophis | sacra | dogmata |
| Flexion | Inf. Präs. Akt. | Inf. Präs. Akt. | D. Pl. m. | D. Pl. | A. Pl. n. | A. Pl. | ||||||||
| Flexionsklasse | unr. | i-St. | o-St. | m., o-St. | o-St. | n., Wz.-Nomen | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | i-St. | o-St./a-St. | m., o-St. | o-St./a-St. | n., Wz.-Nomen | ||||||||
| Wortart | Konj. | Verb | Konj. | Verb | Adj. | Konj. | Subst. | Adj. | Subst. | |||||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, Inf. | Konj. | Vollverb, Inf. | Adj., substant. | Konj. | Subst. | Adj., attr. | Subst. | |||||
| Lemma | et | ferre | id est | tribuere | castus | id est | philosophus | sacer | dogma | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | tragen, bringen | das heißt, ist, bedeutet | gewähren, zugestehen, einräumen | sittenrein, anständig; rein | das heißt, ist, bedeutet | Philosoph | heilig, geweiht, ehrwürdig | philosophischer Lehrsatz, Glaubenswahrheit | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | infiniter Satz | |||||||||||||
| Nc 798,14 | . | quîs | uoluere | noscere | semet | . | Únde | uuîsên | gében | dîe |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | quis | uoluere | noscere | semet | . | inti | wīsun | gëbēn | dio |
| Flexion | N. Sg. m. | 3. Pl. Perf Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | 3. Pl. A. | N. Pl. m. | 3. Pl. Präs. Konj. | A. Pl. f. | |||
| Flexionsklasse | unr. | Wz.-Nomen | n-St. | st. 5 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | Wz.-Nomen | a-St./o-St. | st. 5 | ||||||
| Wortart | Int.-Pron. | Modalverb | Verb | Refl.-Pron. | Konj. | Adj. | Verb | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron., rel. | Modalverb, finit | Vollverb, Inf. | Refl.-/Rezip.-Pron. | Konj. | Adj., substant. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | ||
| Lemma | quis | velle | nōscere | se | inti | wīsi | gëban | dër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | wer | wollen; begehren | kennen lernen, wahrnehmen | sich | und, auch | weise, klug; wissend | (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen | der, die, das | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 798,15 | lêrâ | . | dánnan | sie | chúnnîn | bechénnen | síh | sélben | . | Uuánda |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | lērā | . | danān | sie | kunnīn | bikennen | sih | sëlbun | . | wanta |
| Flexion | A. Pl. | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. Präs. Konj. | Inf. | 3. Pl. A. | A. Pl. m. | ||||
| Flexionsklasse | f., o-St. | Prät.-Präs. | sw. 1a | n-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | Prät.-Präs. | sw. 1a | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Pers.-Pron. | Modalverb | Verb | Refl.-Pron. | Dem.-Pron. | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Pers.-Pron. | Modalverb, finit | Vollverb, Inf. | Refl.-/Rezip.-Pron. | Dem.-Determ., nachgest. | Subj. | ||
| Lemma | lēra | danān | ër | kunnan | bikennen | sih | sëlb | wanta | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Lehre, Lehrmeinung, Lehrsatz | von da an; dann, danach | er, sie, es | können, vermögen | erkennen, kennen(lernen), wahrnehmen | sich | selber, selbst | da, weil, denn | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 798,16 | dáz | prouerbium | chám | fóne | hímele | . | gnoti | seauton | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | daʒ | prouerbium | quam | fona | himile | . | gnoti | seauton | . |
| Flexion | N. Sg. n. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | D. Sg. | 2. Sg. Prät. Imp. I Akt. | 2. Sg. A. | |||
| Flexionsklasse | n., o-St. | st. 4 | m., a-St. | unr. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | st. 4 | m., a-St. | unr. | |||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Präp. | Subst. | Verb | Refl.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Vollverb, Imp. | Refl.-/Rezip.-Pron. | ||
| Lemma | dër | prōverbium | quëman | fona | himil | gnōmenai | seautou | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Sprichwort | kommen | von, aus | Himmel | erkennen | deiner selbst, dir selbst, dich selbst | ||
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | grc | grc | ||
| Satz | |||||||||
| Nc 798,17 | dáz | chît | . | scito | te | ipsum | . | Dáz | íst | fóre | állemo | uuîstûome | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | daʒ | quidit | . | scito | tē | ipsum | . | daʒ | ist | fora | allemu | wīstuome | . |
| Flexion | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. Präs. Imp. II Akt. | 2. Sg. A. | A. Sg. m. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | D. Sg. m. | D. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | st. 5 | i-St. | unr. | st. | m., a-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | i-St. | unr. | a-St./o-St. | m., a-St. | ||||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Verb | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Präp. | Indef.-Pron. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Vollverb, Imp. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., nachgest. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Präp. | Indef.-Determ., artikelartig | Subst. | |||
| Lemma | dër | quëdan | scīre | tū | ipse | dër | sīn | fora | al | wīstuom | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | sagen, sprechen, reden | erkennen | du | selbst, er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich | der, die, das | sein | wegen, durch; vor | ganz, all | Weisheit, (Er)kenntnis, Wissen | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 798,18 | Quîsque | . | s | . | dogmatibus | . | uidentes | . | i | . | prophetę | . | cernere | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quisque | . | s | . | dogmatibus | . | uidentes | . | i | . | prophete | . | cernere | . |
| Flexion | N. Sg. m. | Ab. Pl. | Part. Präs. N. Pl. m. Akt. | N. Pl. | Inf. Präs. Akt. | |||||||||
| Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | e | m., a-St. | Wz.-Nomen | ||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | e | m., a-St. | Wz.-Nomen | ||||||||||
| Wortart | Indef.-Pron. | Konj. | Subst. | Verb | Konj. | Subst. | Verb | |||||||
| Wortart syntaktisch | Indef.-Pron. | Konj. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Konj. | Subst. | Vollverb, Inf. | |||||||
| Lemma | quisque | subaudi | dogma | vidēre | id est | propheta | cernere | |||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | jeder | darunter zu verstehen, zu ergänzen; und zwar | philosophischer Lehrsatz, Glaubenswahrheit | sehen; begreifen, erblicken | das ist, heißt, bedeutet | Prophet (gr. Fdw.) | wahrnehmen, sehen, erkennen | |||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||||
| Satz | infiniter Satz, Unterbrechung | Partizipialsatz | infiniter Satz, Wiederaufnahme | |||||||||||
| Nc 798,19 | i | . | cernebant | lumine | claro | . | numina | fati | . | i | . | fortunę | . | et |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | i | . | cernebant | lumine | claro | . | numina | fati | . | i | . | fortune | . | et |
| Flexion | 3. Pl. Ipf Ind. Akt. | Ab. Sg. | Ab. Sg. n. | A. Pl. | G. Sg. | G. Sg. | ||||||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | o-St. | n., Wz.-Nomen | n., o-St. | f., a-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | n., Wz.-Nomen | n., o-St. | f., a-St. | ||||||||
| Wortart | Konj. | Verb | Subst. | Adj. | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | |||||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, finit | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | |||||
| Lemma | id est | cernere | lūmen | clārus | nūmen | fātum | id est | fortūna | et | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | das ist, heißt, bedeutet | wahrnehmen, sehen, erkennen | Licht | klar, hell | Wille, göttlicher Wille; Macht | Götterspruch, Weissagung, Schicksalsspruch | das heißt, ist, bedeutet | Schicksal; Glück | und, auch | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||||
| Nc 798,20 | uultus | geniorum | . | i | . | deorvm | . | Únde | dánnân |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uultus | geniorum | . | i | . | deorum | . | inti | danān |
| Flexion | A. Pl. | G. Pl. | G. Pl. | ||||||
| Flexionsklasse | m., u-St. | m., o-St. | m., o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., u-St. | m., o-St. | m., o-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Adv. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Adv. | |||
| Lemma | vultus | genius | id est | deus | inti | danān | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Gesichtsausdruck; Gesicht, Miene | Genius; Geist, Schutzgeist | das heißt, ist, bedeutet | Gott; Gottheit | und, auch | von da an; dann | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | CX=CF, Unterbrechung | ||||||||
| Nc 798,21 | prophetę | óffeno | chúren | dîa | chráft | íro | sélbero | úrlages | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | prophete | offano | kurun | dia | kraft | iro | sëlbero | urlages | . |
| Flexion | N. Pl. | 3. Pl. Prät. Ind. | A. Sg. f. | A. Sg. | 3. Pl. G. m. | G. Pl. m. | G. Sg. | ||
| Flexionsklasse | m., a-St. | st. 2b | f., i-St. | st. | m., a-St./i-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | st. 2b | f., i-St. | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Poss.-Determ., attr. | Dem.-Determ., nachgest. | Subst. | |
| Lemma | propheta | offano | kiosan | dër | kraft | ër | sëlb | urlag | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Prophet (gr. Fdw.) | deutlich, klar, eindeutig, genau | sehen, wahrnehmen | der, die, das | Kraft, Stärke, Fähigkeit, Vermögen; Tugend, Vorrang; Herrschaft, (Streit)macht, Gewalt, Beweiskraft; Wunder, Herrlichkeit | er, sie, es | selber, selbst | Schicksal, Los, Schicksalsordnung | |
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | CX=CF, Unterbrechung | ||||||||
| Nc 798,22 | fóne | démo | sie | múrgfare | sínt | . | únde | dîa | uuîolichi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fona | dëmu | sie | murgfāre | sint | . | inti | dia | wiolīhhī |
| Flexion | D. Sg. m. | 3. Pl. N. m. | N. Pl. m. | 3. Pl. Präs. Ind. | A. Sg. f. | A. Sg. | |||
| Flexionsklasse | st. | unr. | f., in-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | ja-St./jo-St. | unr. | f., in-St. | ||||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Adj. | Hilfsverb | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
| Lemma | fona | dër | ër | murgfāri | sīn | inti | dër | wiolīhhī | |
| Wörterbuch-Bedeutung | wegen, aufgrund | der, die, das | er, sie, es | hinfällig, unbeständig, vergänglich | sein | und, auch | der, die, das | Gestalt, äußere Erscheinung | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | |||||||
| Nc 798,23 | dero | góto | . | an | déro | sie | êuuig | sínt | . | Et | quę | dedisti |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dëro | goto | . | ana | dëru | sie | ēwīg | sint | . | et | que | dedisti |
| Flexion | G. Pl. m. | G. Pl. | D. Sg. f. | 3. Pl. N. m. | N. Pl. m. | 3. Pl. Präs. Ind. | A. Pl. n. | 2. Sg. Perf Ind. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | a-St./o-St. | unr. | a-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | a-St./o-St. | unr./st. 5 | a-St. | ||||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Adj. | Hilfsverb | Konj. | Int.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Konj. | Int.-Determ., gener. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | dër | got | ana | dër | ër | ēwīg | sīn | et | quī | dare | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Gott | an, auf | der, die, das | er, sie, es | ewig, immerwährend; unvergänglich, unsterblich | sein | und, auch | welcher, welche, welches | geben, überreichen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 798,24 | sydera | esse | mentes | platonis | . | et | phitagorę | . | Únde | bíst |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sydera | esse | mentes | platonis | . | et | phitagore | . | inti | bist |
| Flexion | A. Pl. | Inf. Präs. Akt. | A. Pl. | G. Sg. | G. Sg. | 2. Sg. Präs. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | unr. | f., Ci-St. | m., Wz.-Nomen | m., a-St. | unr. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | unr. | f., Ci-St. | m., Wz.-Nomen | m., a-St. | unr. | ||||
| Wortart | Subst. | Hilfsverb | Subst. | EN | Konj. | EN | Konj. | Hilfsverb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Hilfsverb, Inf. | Subst. | EN | Konj. | EN | Konj. | Hilfsverb, finit | ||
| Lemma | sīdus | esse | mēns | Platō | et | Phytagoras | inti | sīn | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Stern, Gestirn, Sternbild | sein | Denken, Denkweise, Verstand; Gesinnung, Geist; Herz, Seele, Charakter | Platon | und, auch | Phytagoras | und, auch | sein | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | infiniter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 798,25 | tû | zéigara | des | uuîstûomes | . | tû | dero | philosophorum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dū | zeigāra | dës | wīstuomes | . | dū | dëro | philosophorum |
| Flexion | 2. Sg. N. | N. Sg. | G. Sg. m. | G. Sg. | 2. Sg. N. | G. Pl. m. | G. Pl. | |
| Flexionsklasse | f., o-St. | m., a-St. | m., o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | m., a-St. | m., o-St. | |||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
| Lemma | dū | zeigāra | dër | wīstuom | dū | dër | philosophus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | du | Offenbarerin | der, die, das | Weisheit, (Er)kenntnis, Wissen; Schlauheit; Wissenschaft | du | der, die, das | Philosoph | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 798,26 | sínna | . | fóne | íro | lêro | getâte | skînen | . | álso | stérnen | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sinna | . | fona | iro | lēru | gitāti | scīnan | . | alsō | stërnun | . |
| Flexion | A. Pl. | 3. Pl. G. m. | D. Sg. | 2. Sg. Prät. Ind. | Inf. | A. Pl. | |||||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | f., o-St. | unr. | st. 1a | m. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | f., o-St. | unr. | st. 1a | m. | ||||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | Verb | Verb | Adv. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Adv. | Subst. | |||
| Lemma | sin | fona | ër | lēra | gituon | scīnan | alsō | stërno | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Sinn, Geist, Verstand, Vernunft, Gedanke, Einsicht | von, aus | er, sie, es | (überlieferte) Lehre, Lehrmeinung, Lehrsatz | tun, machen | scheinen, (er)glänzen, leuchten, (um)strahlen, funkeln, schimmern | gleichsam, wie | Stern, Gestirn | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | infiniter Satz | ||||||||||
| Nc 798,27 | Tu- | que | iussisti | caducis | et | mortalibus | cernere | numina | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | tu | que | iussisti | caducis | et | mortalibus | cernere | numina | |||||||
| Flexion | 2. Sg. N. | 2. Sg. Perf Ind. Akt. | D. Pl. m. | D. Pl. m. | Inf. Präs. Akt. | A. Pl. | |||||||||
| Flexionsklasse | e | o-St. | Ci-St. | Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | ||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | e | o-St./a-St. | Ci-St. | Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | ||||||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Konj. | Verb | Adj. | Konj. | Adj. | Verb | Subst. | |||||||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Konj. | Vollverb, finit | Adj., substant. | Konj. | Adj., substant. | Vollverb, Inf. | Subst. | |||||||
| Lemma | tū | que | iubēre | cadūcus | et | mortālis | cernere | nūmen | |||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | du | und, auch | befehlen, heißen, auffordern | hinfällig | und, auch | sterblich | wahrnehmen, sehen, erkennen | göttliches Wesen; Gottheit | |||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||||||
| Nc 798,28 | cęli | . | nube | remota | . | Unde | dû | geóndôst | dien | únuuírigen | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | celi | . | nube | remota | . | inti | dū | giondōs | dēm | unwirīgōm | . |
| Flexion | G. Sg. | Ab. Sg. | Part. Perf. Ab. Sg. f. Pass. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Prät. Ind. | D. Pl. m. | D. Pl. m. | ||||
| Flexionsklasse | n., o-St. | f., Ci-St. | e | Prät.-Präs. | n-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | f., Ci-St. | e | Prät.-Präs. | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Dem.-Pron. | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Konj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | |||
| Lemma | caelum | nūbēs | removēre | inti | dū | giunnan | dër | unwirīg | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Himmel | Wolke | entfernen | und, auch | du | gönnen, gewähren | der, die, das | vergänglich, unbeständig | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 798,29 | únde | dien | tôdigen | gót | pechénnen | . | Iure | scande |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | dēm | tōdīgōm | got | bikennen | . | iure | scande |
| Flexion | D. Pl. m. | D. Pl. m. | A. Sg. | Inf. | Ab. Sg. | 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. | ||
| Flexionsklasse | n-St. | m., a-St. | sw. 1a | n., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., a-St. | sw. 1a | n., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | |||
| Wortart | Konj. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | Subst. | Vollverb, Inf. | Subst. | Vollverb, Imp. | |
| Lemma | inti | dër | tōdīg | got | bikennen | iūs | scandere | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | der, die, das | sterblich, vergänglich | Gott | erkennen, wahrnehmen | Recht | steigen, hinaufsteigen, besteigen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | |
| Satz | infiniter Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 798,30 | senatum | tonantis | . | Fóne | démo | réhte | fár | dû | nû | hína |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | senatum | tonantis | . | fona | dëmu | rëhte | far | dū | nū̆ | hina |
| Flexion | A. Sg. | Part. Präs. G. Sg. m. Akt. | D. Sg. n. | D. Sg. | 2. Sg. Präs. Imp. | 2. Sg. N. | ||||
| Flexionsklasse | m., u-St. | a-St. | n., a-St. | st. 6 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., u-St. | a-St. | n., a-St. | st. 6 | ||||||
| Wortart | Subst. | Verb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Präs., substant. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, Imp. | Pers.-Pron. | Adv. | abgetr. Verbzus. | |
| Lemma | senātus | tonare | fona | dër | rëht | hinafaran | dū | nū̆ | hina | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Senat; Rat | donnern, krachen | von … aus, mit, durch | der, die, das | Recht | dahinfahren, wegziehen | du | nun, jetzt | (hin)weg, (dort)hin | |
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 799,1 | ze_ | demo | hímelhêrote | . | Quam | decet | unam | mercuriali |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | zi | dëmu | himilhērōtie | . | quam | decet | unam | mercuriali |
| Flexion | D. Sg. n. | D. Sg. | A. Sg. f. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. f. | Ab. Sg. n. | ||
| Flexionsklasse | n., ja-St. | e | a-St. | i-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., ja-St. | e | o-St./a-St. | i-St. | ||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Int.-Pron. | Verb | Indef.-Pron. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Indef.-Determ., nachgest. | Adj., attr. | |
| Lemma | zi | dër | himilhērōti | quī | decēre | ūnus | Mercuriālis | |
| Wörterbuch-Bedeutung | zu, nach | der, die, das | Rat der Götter | dieser, diese, dieses | sich ziemen, sich gehören | ein, eine; allein | zu Merkur gehörig | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | infiniter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | infiniter Satz, Wiederaufnahme | |||||
| Nc 799,2 | foedere | iungi | . | Díh | échert | éinun | gezímet | kehîen | ze_ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | foedere | iungi | . | dih | ëckorōdo | einūn | gizimit | gihīwen | zi |
| Flexion | Ab. Sg. | Inf. Präs. Pass. | 2. Sg. A. | A. Sg. f. | 3. Sg. Präs. Ind. | Inf. | |||
| Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | n-St. | st. 4 | sw. 1a | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | a-St./o-St. | st. 4 | sw. 1a | ||||
| Wortart | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Indef.-Pron. | Verb | Verb | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Inf. | Pers.-Pron. | Adv. | Indef.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Präp. | |
| Lemma | foedus | iūngere | dū | ëckorōdo | ein | gizëman | gihīwen | zi | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Liebesbund, Ehebündnis | sich verbinden | du | nur, bloß, allein | (irgend)ein, irgendwelch(er) | sich geziemen | heiraten, sich vermählen | zu, mit | |
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz | |||||||
| Nc 799,3 | mercurio | . | Scande | cęli | . | et | reliqua | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | mercurio | . | scande | celi | . | et | reliqua | . |
| Flexion | Ab. Sg. | 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. | G. Sg. | N. Pl. n. | ||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | Wz.-Nomen | n., o-St. | o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | Wz.-Nomen | n., o-St. | o-St./a-St. | ||||
| Wortart | EN | Verb | Subst. | Konj. | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | EN | Vollverb, Imp. | Subst. | Konj. | Adj., attr. | |||
| Lemma | Mercurius | scandere | caelum | et | reliqui | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Merkur | steigen, hinaufsteigen, besteigen | Himmel | und, auch | die übrigen, die anderen | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | elliptischer Satz | ||||||
| Nc 799,4 | PRĘCONIA | MERCURII | . | Beata |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | preconia | mercurii | . | beata |
| Flexion | N. Pl. | G. Sg. | N. Sg. f. | |
| Flexionsklasse | n., o-St. | m., o-St. | a-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | m., o-St. | o-St./a-St. | |
| Wortart | Subst. | Subst. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Adj., attr. | |
| Lemma | praecōnium | Mercurius | beātus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Verherrlichung, Lobpreisung; Verkündigung (Pl.) | Merkur | gesegnet; glücklich, glückselig | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | elliptischer Satz, LS | elliptischer Satz | ||
| Nc 799,5 | uirgo | quę | tantis | choreis | . | i | . | laudibus |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uirgo | que | tantis | choreis | . | i | . | laudibus |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. f. | Ab. Pl. f. | Ab. Pl. | Ab. Pl. | |||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | a-St. | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
| Wortart | Subst. | Int.-Pron. | Adj. | Subst. | Konj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Int.-Determ., substit., rel. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Subst. | ||
| Lemma | virgō | quī | tantus | chorēa | id est | laus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Mädchen, Jungfrau, junge Frau (unverheiratet) | der, die, das; wer, was | so groß, so viel | Reigen; Tanz, Reigentanz | das ist, heißt, bedeutet | Lob, Ruhm; Anerkennung | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | |||||||
| Nc 799,6 | / | DEINDE | THALIA | . | syderum | capis | iugalem | . | i | . | maritalem | thalamum | . | ac | sic |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | / | deinde | thalia | . | syderum | capis | iugalem | . | i | . | maritalem | thalamum | . | ac | sic |
| Flexion | N. Sg. | G. Pl. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. m. | A. Sg. m. | A. Sg. | |||||||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | n., Wz.-Nomen | Ci-St. | i-St. | i-St. | m., o-St. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | n., Wz.-Nomen | Ci-St. | i-St. | i-St. | m., o-St. | |||||||||
| Wortart | Adv. | EN | Subst. | Verb | Adj. | Konj. | Adj. | Subst. | Konj. | Adv. | |||||
| Wortart syntaktisch | Adv. | EN | Subst. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Konj. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Adv. | |||||
| Lemma | deinde | Thalīa | sidus | capere | iugalis | id est | marītālis | thalamus | ac | sīc | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | dann, danach, darauf | Thalia | Stern, Gestirn, Sternbild | fassen, erfassen, ergreifen | hochzeitlich, ehelich | das heißt, ist, bedeutet | ehelich | Frauengemach; Schlafzimmer, Zimmer | und, und auch | auf diese Weise, so | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | elliptischer Satz, LC | finiter Satz, Wiederaufnahme | Partizipialsatz | ||||||||||||
| Nc 799,7 | fauente | mundo | nurus | aderis | tonanti | . | Sâliga | . | dû | mít |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fauente | mundo | nurus | aderis | tonanti | . | sālīga | . | dū | mit |
| Flexion | Part. Präs. Ab. Sg. m. Akt. | Ab. Sg. | N. Sg. | 2. Sg. Fut. I Ind. Akt. | Part. Präs. D. Sg. m. Akt. | N. Sg. f. | 2. Sg. N. | |||
| Flexionsklasse | e | m., o-St. | f., u-St. | unr. | a-St. | n-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | e | m., o-St. | f., u-St. | unr. | a-St. | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Verb | Subst. | Subst. | Verb | Verb | Adj. | Pers.-Pron. | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | Vollverb, Part. Präs., substant. | Adj., attr. | Pers.-Pron. | Präp. | ||
| Lemma | favēre | mundus | nurus | adesse | tonare | sālīg | dū | mit | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | gewogen sein, geneigt sein, gnädig sein | Welt; Erde | Schwiegertochter | anwesend sein, da sein, zur Stelle sein | donnern, krachen | selig, glücklich; heilbringend | du | mit | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 799,8 | sólchemo | lóbe-$sánge | dero | góto | . | gehîen | sólt | . | únde | sô |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | solīhhemu | lobasange | dëro | goto | . | gihīwen | scalt | . | inti | sō |
| Flexion | D. Sg. n. | D. Sg. | G. Pl. m. | G. Pl. | Inf. | 2. Sg. Präs. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | st. | n., a-St./z-St. | m., a-St. | sw. 1a | Prät.-Präs. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n., a-St./z-St. | m., a-St. | sw. 1a | Prät.-Präs. | |||||
| Wortart | Indef.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Modalverb | Konj. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, Inf. | Modalverb, finit | Konj. | Adv. | ||
| Lemma | solīh | lobasang | dër | got | gihīwen | sculan | inti | sō | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | solch, so (beschaffen), derartig | Loblied, Lobgesang | der, die, das | Gott | heiraten, sich vermählen | sollen | und, auch | so, auf diese Art, auf diese Weise, derart | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 799,9 | uuérden | sólt | iouis | snóra | . | dero | uuérlte | dés | fólchete |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wërdan | scalt | iouis | snora | . | dëru | wërelti | dës | follaqueti |
| Flexion | Inf. | 2. Sg. Präs. Ind. | G. Sg. | N. Sg. | D. Sg. f. | D. Sg. | G. Sg. n. | N. Sg. f. | |
| Flexionsklasse | st. 3b | Prät.-Präs. | m., Wz.-Nomen | f. | f., i-St. | ja-St./jo-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | Prät.-Präs. | m., Wz.-Nomen | f. | f., i-St. | ja-St./jo-St. | |||
| Wortart | Hilfsverb | Modalverb | EN | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Modalverb, finit | EN | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Adj., präd./adv. | |
| Lemma | wërdan | sculan | Iūpiter | snora | dër | wëralt | dër | follaqueti | |
| Wörterbuch-Bedeutung | werden | sollen | Jupiter | Schwiegertochter | der, die, das | Welt, Erde | der, die, das | übereinstimmend, einverstanden (mit), günstig gestimmt (für) | |
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | Partizipialsatz | ||||||||
| Nc 799,10 | uuésentero | . | At | cuius | diui | contingit | tibi | esse | maritam | ? |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wësenteru | . | at | cuius | diui | contingit | tibi | esse | maritam | ? |
| Flexion | Part. Präs. st. D. Sg. f. | G. Sg. m. | G. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | 3. Sg. D. | Inf. Präs. Akt. | A. Sg. | |||
| Flexionsklasse | st. 5 | m., o-St. | Wz.-Nomen | unr. | f., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | m., o-St. | Wz.-Nomen | unr. | f., a-St. | |||||
| Wortart | Hilfsverb | Konj. | Int.-Pron. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | VAPSD | Konj. | Int.-Determ. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Hilfsverb, Inf. | Subst. | ||
| Lemma | wësan | at | quī | dīvus | contingere | tū | esse | marita | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | aber, allein | welcher, welche, welches | Gott | zuteil werden, glücken | du | sein | Ehefrau, Gattin | ||
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz | ||||||||
| Nc 799,11 | Áber | uuéles | kótes | uuínia | uuírdest | tu | ? | Eius | qui | solus |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | afar | welīhhes | gotes | winia | wirdis | dū | ? | eius | qui | solus |
| Flexion | G. Sg. m. | G. Sg. | N. Sg. | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | 3. Sg. G. m. | N. Sg. m. | N. Sg. m. | ||
| Flexionsklasse | st. | m., a-St. | f. | st. 3b | o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., a-St. | f. | st. 3b | o-St./a-St. | |||||
| Wortart | Konj. | Int.-Pron. | Subst. | Subst. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Int.-Pron. | Indef.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Int.-Determ. | EN | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Int.-Determ., substit., rel. | Indef.-Determ., attr. | |
| Lemma | afar | welīh | got | winia | wërdan | dū | is | quī | sōlus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | aber | wer, welcher | Gott | Gattin | werden | du | er, sie, es | welcher, welche, welches | allein | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, Unterbrechung | |||||||
| Nc 799,12 | pręteruolans | meante | penna | perrexit | . | i | . | excurrit | astra |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | preteruolans | meante | penna | perrexit | . | i | . | excurrit | astra |
| Flexion | Part. Präs. N. Sg. m. Akt. | Part. Präs. Ab. Sg. f. Akt. | Ab. Sg. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | A. Pl. | |||
| Flexionsklasse | a-St. | a-St. | f., a-St. | Wz.-Nomen | Ci-St. | n., o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | a-St. | f., a-St. | Wz.-Nomen | Ci-St. | n., o-St. | |||
| Wortart | Verb | Verb | Subst. | Verb | Konj. | Verb | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Vollverb, Part. Präs., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Konj. | Vollverb, finit | Subst. | ||
| Lemma | praetervolare | meāre | penna | pergere | id est | excurrere | astrum | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | vorbeifliegen | gehen, wandern | Feder; Flügel | sich aufmachen, aufbrechen, vorrücken | das ist, heißt, bedeutet | hinauslaufen | Stern; Gestirn | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme | |||||||
| Nc 799,13 | mundi | . | i | . | solem | . | Dér | álles | éiner | flîegendo | . | fúre-$ | îlet |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | mundi | . | i | . | solem | . | dëro | alles | einēr | flioganto | . | furi | īlit |
| Flexion | G. Sg. | A. Sg. | G. Pl. m. | N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||||||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | m., Wz.-Nomen | st. | st. 2a | sw. 1a | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | m., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | st. 2a | sw. 1a | ||||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Dem.-Pron. | Adv. | Indef.-Pron. | Verb | Adv. | Verb | ||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Adv. | Indef.-Determ., substit. | VVPSADV | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit | ||||
| Lemma | mundus | id est | sōl | dër | alles | ein | fliogan | furi | furiīlen | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Welt; Himmel; Erde | das ist, heißt, bedeutet | Sonne | der, die, das | gänzlich, ganz (und gar), durchaus | ein, einzig, allein | fliegen, auffahren | vor, voraus | vorauseilen, überholen, übertreffen | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||||
| Nc 799,14 | tia | súnnun | . | Lucifer | tûot | iz | óuh | . | náls | áber | flîegendo | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dia | sunnūn | . | lucifer | tuot | iʒ | ouh | . | nalles | afar | flioganto | . |
| Flexion | A. Sg. f. | A. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. A. n. | |||||||
| Flexionsklasse | f. | m., i-St. | unr. | st. 2a | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f. | m., i-St. | unr. | st. 2a | ||||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | EN | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Adv. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | EN | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Adv., neg. | Adv. | VVPSADV | |||
| Lemma | dër | sunna | Lūcifer | tuon | ër | ouh | nalles | afar | fliogan | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Sonne | Luzifer | tun, machen | er, sie, es | auch, gleichfalls | (aber) nicht, jedoch nicht; keineswegs | aber | fliegen, auffahren | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||
| Nc 799,15 | núbe | ûfen | sînemo | rósse | . | sô | er | fóre | chád | . | Uigil |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nibu | ūfen | sīnemu | rosse | . | sō | ër | fora | quad | . | uigil |
| Flexion | D. Sg. n. | D. Sg. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | st. | n., a-St. | st. 5 | m., Wz.-Nomen | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n., a-St. | st. 5 | m., Wz.-Nomen | |||||||
| Wortart | Konj. | Präp. | Poss.-Pron. | Subst. | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, finit | Subst. | ||
| Lemma | nibu | ūfen | sīn | ros | sō | ër | fora | quëdan | vigil | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sondern | auf | sein (eigen) | Pferd, Roß, Reittier | so | er, sie, es | davor, vorher, zuvor | sagen, sprechen, reden | Wächter | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | elliptischer Satz | |||||||||
| Nc 799,16 | rapidis | procellis | . | i | . | gressibus | . | Uuácherer | in_ | sînero |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | rapidis | procellis | . | i | . | gressibus | . | wahharēr | in | sīneru |
| Flexion | Ab. Pl. f. | Ab. Pl. | Ab. Pl. | N. Sg. m. | D. Sg. f. | |||||
| Flexionsklasse | a-St. | f., a-St. | m., u-St. | st. | st. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., a-St. | m., u-St. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Konj. | Subst. | Adj. | Präp. | Poss.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Subst. | Adj., substant. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | |||
| Lemma | rapidus | procella | id est | gressus | wahhar | in | sīn | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | reißend, ungestüm, rasch | Welle, Sturm | das heißt, ist, bedeutet | Gang, Schritt, Lauf | wach(end) | in | sein | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | ||||||||
| Nc 799,17 | gáhun | férte | . | Qui | cum | tranat | superna | . | recurrit |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gāhūn | ferti | . | quī | cum | tranat | superna | . | recurrit |
| Flexion | D. Sg. f. | D. Sg. | N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Pl. n. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | |||
| Flexionsklasse | n-St. | f., i-St. | a-St. | o-St. | Wz.-Nomen | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., i-St. | a-St. | o-St./a-St. | Wz.-Nomen | ||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Int.-Pron. | Konj. | Verb | Adj. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Konj. | Vollverb, finit | Adj., substant. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | gāhi | fart | quī | cum | trānāre | supernus | recurrere | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | schnell; flüchtig; rasch | Fahrt, Reise, Weg | welcher, welche, welches; hier: dieser, diese, dieses | wenn, immer wenn | durchfliegen | oberhalb befindlich, der obere | zurücklaufen, zurückkehren, wieder hineilen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | CX=CF, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz | CX=CF, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz | finiter Satz | ||||||
| Nc 799,18 | freta | tartarum | . | Sô | er | díu | óberen | erstríchen | hábet | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | freta | tartarum | . | sō | ër | diu | obarun | irstrihhan | habēt | . |
| Flexion | A. Pl. | A. Sg. | 3. Sg. N. m. | A. Pl. n. | A. Pl. n. | Part. Perf. | 3. Sg. Präs. Ind. | |||
| Flexionsklasse | n., o-St. | m., o-St. | n-St. | st. 1b | sw. 3 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | m., o-St. | n-St. | st. 1b | sw. 3 | |||||
| Wortart | Subst. | EN | Konj. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Adj. | Verb | Hilfsverb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | ON | Subj. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | ||
| Lemma | fretum | Tartarus | sō | ër | dër | obaro | irstrīhhan | habēn | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Kanal, Meerenge; Meer | Unterwelt | als, wie | er, sie, es | der, die, das | der obere; höher, übergeordnet | durchlaufen | haben | ||
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 799,19 | sô | erféret | díu | níderen | . | Uuánda | ér | íst | in_ | sînero |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sō | irferit | diu | nidarun | . | wanta | ër | ist | in | sīneru |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Pl. n. | A. Pl. n. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | D. Sg. f. | ||||
| Flexionsklasse | st. 6 | n-St. | unr. | st. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 6 | a-St./o-St. | unr. | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Verb | Dem.-Pron. | Adj. | Konj. | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Präp. | Poss.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | Subj. | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | Präp. | Poss.-Determ., attr. | |
| Lemma | sō | irfaran | dër | nidar | wanta | ër | sīn | in | sīn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | so | zurückkehren; durchlaufen, durchfahren | der, die, das | unten, nieder, tiefer | da, weil, denn | er, sie, es | sein | in | sein | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 799,20 | ábsida | ófto | óberôro | dero | súnnun | . | ófto | níderôro | . | sô |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | absida | ofto | obarōro | dëra | sunnūn | . | ofto | nidarōro | . | sō |
| Flexion | Ab. Sg. | N. Sg. m. Komp. | G. Sg. f. | G. Sg. | N. Sg. m. Komp. | |||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | n-St. | f. | n-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | n-St. | f. | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Adj. | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Adj. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Adj., präd./adv. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adv. | Adj., präd./adv. | Adv. | ||
| Lemma | absida | ofto | obarōro | dër | sunna | ofto | nidar | sō | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Flugbahn eines Planeten | oft | der obere; höher | der, die, das | Sonne | oft | unten, nieder, tiefer | so | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 799,21 | platonici | châden | . | Qui | solus | est | alti | potens | parentis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | platonici | quātun | . | qui | solus | est | alti | potens | parentis |
| Flexion | N. Pl. | 3. Pl. Prät. Ind. | N. Sg. m. | N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | G. Sg. | N. Sg. m. | G. Sg. | |
| Flexionsklasse | m., o-St. | st. 5 | o-St. | unr. | n., o-St. | Ci-St. | m., Ci-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | st. 5 | o-St./a-St. | unr. | n., o-St. | Ci-St. | m., Ci-St. | ||
| Wortart | Subst. | Verb | Int.-Pron. | Indef.-Pron. | Hilfsverb | Subst. | Adj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Indef.-Determ., nachgest. | Hilfsverb, finit | Subst. | Adj., präd./adv. | Subst. | |
| Lemma | Platōnicus | quëdan | quī | sōlus | esse | altum | potēns | parēns | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Platoniker | sagen, sprechen, reden | dieser, diese, dieses | allein | sein | Himmel | mächtig | Vorfahr, Ahnherr; | |
| Sprache | lat. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz | |||||||
| Nc 799,22 | ciere | . | i | . | mouere | memorem | uirgam | . | i | . | caducevm | . | ante |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ciere | . | i | . | mouere | memorem | uirgam | . | i | . | caduceum | . | ante |
| Flexion | Inf. Präs. Akt. | Inf. Präs. Akt. | A. Sg. f. | A. Sg. | A. Sg. | ||||||||
| Flexionsklasse | e | e | Ci-St. | f., a-St. | m., o-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | e | e | Ci-St. | f., a-St. | m., o-St. | ||||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Verb | Adj. | Subst. | Konj. | Subst. | Präp. | |||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Konj. | Vollverb, Inf. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Subst. | Präp. | |||||
| Lemma | ciēre | id est | movēre | memor | virga | id est | caduceum | antē | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | in Bewegung setzen | das ist, heißt, bedeutet | bewegen | eingedenk | Zweig; Stock, Rute, Zauberrute, Stab | das ist, heißt, bedeutet | Heroldsstab | vor, voran | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | |||||||||||||
| Nc 799,23 | currum | . | et | candidos | iugales | . | Tér | éino | hímel-$geuuáltig |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | currum | . | et | candidos | iugales | . | dër | eino | himilgiwaltīg |
| Flexion | A. Sg. | A. Pl. m. | A. Pl. m. | N. Sg. m. | N. Sg. m. | Pos. | |||
| Flexionsklasse | m., u-St. | o-St. | i-St. | n-St. | a-St./o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., u-St. | o-St./a-St. | i-St. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Adj. | Adj. | Dem.-Pron. | Indef.-Pron. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Adj., attr. | Adj., substant. | Dem.-Determ., artikelartig | Indef.-Determ., substit. | Adj., präd./adv. | ||
| Lemma | currus | et | candidus | iugalis | dër | ein | himilgiwaltīg | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Wagen; Streitwagen | und, auch | strahlend, glänzend | hochzeitlich, ehelich | der, die, das | ein | machtvoll im Himmel | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 799,24 | uuórten | íst | fóne | ioue | . | uuénen | sîna | geuuáhtlichun |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wortan | ist | fona | ioue | . | wennen | sīna | giwahtlīhhūn |
| Flexion | Part. Perf. | 3. Sg. Präs. Ind. | Ab. Sg. | Inf. | A. Sg. f. | A. Sg. f. | ||
| Flexionsklasse | st. 3b | unr. | m., Wz.-Nomen | sw. 1b | st. | n-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | unr. | m., Wz.-Nomen | sw. 1b | a-St./o-St. | a-St./o-St. | ||
| Wortart | Hilfsverb | Hilfsverb | Präp. | EN | Verb | Poss.-Pron. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Präp. | EN | Vollverb, Inf. | Poss.-Determ., attr. | Adj., attr. | |
| Lemma | wërdan | sīn | fona | Iūpiter | wennen | sīn | giwahtlīh | |
| Wörterbuch-Bedeutung | werden | sein | von, nach | Jupiter | schwingen, wirbeln, schleudern | sein | erwähnenswert, berühmt, verehrungswürdig | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | infiniter Satz | |||||||
| Nc 799,25 | gérta | fóre | dero | rîtentûn | súnnun | . | Qui | libens | reparat | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gertia | fora | dëru | rītentūn | sunnūn | . | qui | libens | reparat | . |
| Flexion | A. Sg. | D. Sg. f. | Part. Präs. sw. D. Sg. f. | D. Sg. | N. Sg. m. | N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | |||
| Flexionsklasse | f., jo-St. | st. 1a | f. | Ci-St. | a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., jo-St. | st. 1a | f. | Ci-St. | a-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | Int.-Pron. | Adj. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Präs., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Adj., präd./adv. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | gerta | fora | dër | rītan | sunna | quī | libēns | reparāre | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Rute, Zweig; Stock, Stab; Zepter | vor | der, die, das | reiten, fahren, sich bewegen | Sonne | dieser, diese, dieses | gern, freudig; willig | reparieren, ausbessern, wiederherstellen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 799,26 | i | . | excitat | grauari | sationibus | . | i | . | frugibus | . | fata | . | i | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | i | . | excitat | grauari | sationibus | . | i | . | frugibus | . | fata | . | i | . |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | Inf. Präs. Dep | Ab. Pl. | Ab. Pl. | A. Pl. | |||||||||
| Flexionsklasse | a-St. | a-St. | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | n., o-St. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | a-St. | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | n., o-St. | |||||||||
| Wortart | Konj. | Verb | Verb | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Konj. | ||||||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Konj. | ||||||
| Lemma | id est | excitare | gravārī | satiō | id est | frux | fātum | id est | ||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | das ist, heißt, bedeutet | antreiben, begeistern, ermuntern | sich beschwert fühlen, sich sträuben | Saat, das Anpflanzen | das ist, heißt, bedeutet | Frucht, Feldfrucht | Götterspruch, Weissagung, Schicksalsspruch, Fatum | das ist, heißt, bedeutet | ||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||||
| Satz | infiniter Satz | |||||||||||||
| Nc 799,27 | messionem | succidentis | osiris | . | repertis | genitalibus | . | i | . | qui |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | messionem | succidentis | osiris | . | repertis | genitalibus | . | i | . | qui |
| Flexion | A. Sg. | Part. Präs. G. Sg. m. Akt. | G. Sg. | Part. Perf. Ab. Pl. n. Pass. | Ab. Pl. | N. Sg. m. | ||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | i-St. | n., i-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | i-St. | n., i-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Verb | EN | Verb | Subst. | Konj. | Int.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Präs., attr. | EN | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Subst. | Konj. | Dem.-Determ., substit. | |||
| Lemma | missio | succidere | Osiris | reperīre | genitāl | id est | quī | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Abschied | niedersinken, zusammenfallen, zu Boden sinken | Osiris | (wieder) finden | Fortpflanzungsorgane, Geschlechtsorgane | das ist, heißt, bedeutet | dieser, diese, dieses | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 799,28 | reperit | genitalia | . | i | . | semina | . | Dér | gérno | héizet | áber |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | reperit | genitalia | . | i | . | semina | . | dër | gërno | heiʒit | afar |
| Flexion | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | A. Pl. | A. Pl. | N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||||||
| Flexionsklasse | i-St. | n., i-St. | n., Wz.-Nomen | red. 1 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | i-St. | n., i-St. | n., Wz.-Nomen | red. 1 | |||||||
| Wortart | Verb | Subst. | Konj. | Subst. | Dem.-Pron. | Adv. | Verb | Konj. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Adv. | Vollverb, finit | Konj. | |||
| Lemma | reperīre | genitāl | id est | sēmen | dër | gërno | heiʒan | afar | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | (wieder) finden | Fortpflanzungsorgane, Geschlechtsorgane | das ist, heißt, bedeutet | Samen, Setzling | dieser, diese, dieses | gern, bereitwillig | heißen | aber | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz | |||||||||
| Nc 799,29 | geláden | uuérden | . | dén | áren | des | snîdenten | osiris | . | dér |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | giladan | wërdan | . | dën | aran | dës | snīdentin | osiris | . | dër |
| Flexion | Part. Perf. | Inf. | A. Sg. m. | A. Sg. | G. Sg. m. | Part. Präs. sw. G. Sg. m. | G. Sg. | N. Sg. m. | ||
| Flexionsklasse | st. 6 | st. 3b | m., a-St./i-St. | st. 1a | m., Wz.-Nomen | |||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 6 | st. 3b | m., a-St./i-St. | st. 1a | m., Wz.-Nomen | |||||
| Wortart | Verb | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | EN | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, Inf. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Präs., attr. | EN | Dem.-Determ., substit., rel. | ||
| Lemma | ladan | wërdan | dër | aran | dër | snīdan | Osiris | dër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | (be)laden, beschweren | werden | der, die, das | Ernte | der, die, das | (be)schneiden | Osiris | der, die, das | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 799,30 | in_ | egypto | den | chórn-$sâmen | fánt | . | Uuánda | sîn | gérta |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | in | egipto | dën | kornsāmun | fand | . | wanta | sīn | gertia |
| Flexion | Ab. Sg. | A. Sg. m. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. f. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | m., o-St. | m. | st. 3a | a-St./o-St. | f., jo-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | m. | st. 3a | a-St./o-St. | f., jo-St. | ||||
| Wortart | Präp. | EN | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Konj. | Poss.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | ON | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Subj. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | |
| Lemma | in | Aegyptus | dër | kornsāmo | findan | wanta | sīn | gerta | |
| Wörterbuch-Bedeutung | in | Ägypten | der, die, das | Getreidesame | (wieder)finden, entdecken | da, weil, denn | sein | Rute; Stock, Stab | |
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 800,1 | tôdet | . | únde | chícchet | . | strît | zérendo | . | únde | sûona |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | tōdit | . | inti | quickit | . | strīt | zërento | . | inti | suona |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. | Part. Präs. sw. N. Sg. m. | A. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | sw. 1a | m., a-St./i-St. | st. 4 | f., o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | sw. 1a | m., a-St./i-St. | st. 4 | f., o-St. | |||||
| Wortart | Verb | Konj. | Verb | Subst. | Verb | Konj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | Vollverb, finit | Subst. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Konj. | Subst. | |||
| Lemma | tōden | inti | quicken | strīt | zëran | inti | suona | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | töten | und, auch | lebendig machen, beleben | Streit, Zank, Zwietracht | streiten, zanken | und, auch | Bestrafung, Sühne | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | Partizipialsatz | |||||||||
| Nc 800,2 | máchondo | . | be_díu | gíbet | er | óuh | sâte | . | nâh | temo | sníte | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | mahhōnto | . | bī diu | gibit | ër | ouh | sāti | . | nāh | dëmu | snite | . |
| Flexion | Part. Präs. sw. N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. m. | A. Pl. | D. Sg. m. | D. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | sw. 2 | st. 5 | f., i-St. | m., a-St./i-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | st. 5 | f., i-St. | m., a-St./i-St. | ||||||||
| Wortart | Verb | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |||
| Lemma | mahhōn | bī diu | gëban | ër | ouh | sāt | nāh | dër | snit | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | machen, tun | deswegen, deshalb, daher | geben, darbieten, darbringen | er, sie, es | auch, gleichfalls, überdies | Saat(feld), Aussaat | nahe, bei, zu | der, die, das | Ernte | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||
| Nc 800,3 | Dáz | osiridi | sîne | árbéite | dîent | . | táz | kelâzet | ímo | mercurius |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | daʒ | osiridi | sīno | arbeiti | dīhant | . | daʒ | gilāʒit | imu | mercurius |
| Flexion | D. Sg. | N. Pl. f. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | A. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. D. m. | N. Sg. | ||
| Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | st. | f., i-St. | st. 1b | red. 1 | m., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | f., i-St. | st. 1b | red. 1 | m., o-St. | ||||
| Wortart | Konj. | EN | Poss.-Pron. | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | EN | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | EN | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | EN | |
| Lemma | daʒ | Osiris | sīn | arbeit | dīhan | dër | gilāʒan | ër | Mercūrius | |
| Wörterbuch-Bedeutung | so daß, damit | Osiris | sein | Arbeit, Werk | gedeihen, (heran)wachsen | der, die, das | zugestehen, gestatten, zulassen | er, sie, es | Merkur | |
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 800,4 | . | Sîn | uuíllo | récchet | ten | rât | . | quia | pręest |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | ër | willo | reckit | dën | rāt | . | quia | preest |
| Flexion | N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. m. | A. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | |||
| Flexionsklasse | a-St./o-St. | m. | sw. 1a | m., a-St./i-St. | unr. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m. | sw. 1a | m., a-St./i-St. | unr. | ||||
| Wortart | Poss.-Pron. | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subj. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | ër | willo | recken | dër | rāt | quia | praeesse | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | Willen, Wollen, Verlangen | ausstrecken, ausbreiten, entfalten | de, die, das | Rat(schlag); Ratschluß, Plan | weil | vorstehen, leiten, führen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 800,5 | frugibus | . | Quem | scit | . | i | . | diligit | pater | deorum | . | Dén |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | frugibus | . | quem | scit | . | i | . | diligit | pater | deorum | . | dën |
| Flexion | D. Pl. | A. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | N. Sg. | G. Pl. | A. Sg. m. | |||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | i-St. | Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | i-St. | Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | |||||||
| Wortart | Subst. | Int.-Pron. | Verb | Konj. | Verb | Subst. | Subst. | Dem.-Pron. | ||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Konj. | Vollverb, finit | Subst. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | ||||
| Lemma | frux | quī | scīre | id est | dīligere | pater | deus | dër | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Frucht, Feldfrucht | welcher, welche, welches | kennen, wissen, verstehen | das ist, heißt, bedeutet | hochschätzen, schätzen, verehren | Vater, Ahnherr | Gott; Gottheit | der, die, das | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ||||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 800,6 | iouis | sélbo | mínnôt | . | Cui | lacteam | papillam | dedit | nouerca |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | Iuppiter | sëlbo | minnōt | . | cui | lacteam | papillam | dedit | nouerca |
| Flexion | G. Sg. | N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | D. Sg. m. | A. Sg. f. | A. Sg. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | N. Sg. | |
| Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | n-St. | sw. 2 | a-St. | f., a-St. | a-St. | f., a-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | sw. 2 | o-St./a-St. | f., a-St. | a-St. | f., a-St. | ||
| Wortart | EN | Dem.-Pron. | Verb | Int.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | EN | Dem.-Determ., nachgest. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | |
| Lemma | Iuppiter | sëlb | minnōn | quī | lacteus | papilla | dare | noverca | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Jupiter | selber, selbst | lieben, schätzen, verehren | dieser, diese, dieses | milchweiß | Brustwarze, Brust | geben, überreichen | Stiefmutter | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | |||||||||
| Nc 800,7 | gaudens | . | Tén | sîn | stîefmûoter | uílo | uuílligo | sóugta | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gaudens | . | dën | sīn | stiofmuoter | filu | willīgo | sougta | . |
| Flexion | Part. Präs. N. Sg. f. Akt. | A. Sg. m. | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | e | a-St./o-St. | f., er-St. | sw. 1a | |||||
| Flexionsklasse Lemma | e | a-St./o-St. | f., er-St. | sw. 1a | |||||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Poss.-Pron. | Subst. | Adv. | Adv. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Dem.-Determ., substit. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adv. | Adv. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | gaudēre | dër | sīn | stiofmuoter | filu | willīgo | sougen | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sich freuen | dieser, diese, dieses | sein | Stiefmutter | sehr | (bereit)willig | säugen, stillen | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz | |||||||
| Nc 800,8 | dóh | sî | ánderíu | íro | stîef-$chínt | házetî | . | Cuius | uigente |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | doh | siu | anderiu | ira | stiofkind | haʒʒēti | . | cuius | uigente |
| Flexion | 3. Sg. N. f. | A. Pl. n. | 3. Sg. G. f. | A. Pl. | 3. Sg. Prät. Konj. | G. Sg. m. | Part. Präs. Ab. Sg. f. Akt. | ||
| Flexionsklasse | st. | n., a-St./z-St. | sw. 3 | e | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n., a-St./z-St. | sw. 3 | e | |||||
| Wortart | Adv. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | Verb | Int.-Pron. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., attr. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Präs., attr. | |
| Lemma | doh | ër | ander | ër | stiofkind | haʒʒēn | quī | vigēre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | (je)doch, gleichwohl | er, sie, es | der andere, zweite | er, sie, es | Stiefkind | hassen | dieser, diese, dieses | stark sein, kräftig sein | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 800,9 | uirga | . | dirum | stupet | . | i | . | hebescit | uenenum | . | Dés | kesprâchi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uirga | . | dirum | stupet | . | i | . | hebescit | uenenum | . | dës | gisprāhhī |
| Flexion | Ab. Sg. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | N. Sg. | G. Sg. n. | D. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | o-St. | e | Wz.-Nomen | n., o-St. | f., in-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | o-St./a-St. | e | Wz.-Nomen | n., o-St. | f., in-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Adj. | Verb | Konj. | Verb | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | ||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., substant. | Vollverb, finit | Konj. | Vollverb, finit | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Subst. | ||||
| Lemma | virga | dīrus | stupēre | id est | hebescere | venēnum | dër | gisprāhhī | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Stock, Rute, Zauberrute | unheilvoll; grausig, grauenvoll | verdutzt sein, starr sein, verblüfft sein | das ist, heißt, bedeutet | schwach werden | Unheil, Verderben | der, die, das | Beredsamkeit | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | Partizipialsatz | |||||||||||
| Nc 800,10 | síh | fermúgentero | . | állêr | árger | strît | sélchenet | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sih | firmagenteru | . | allēr | argēr | strīt | sëlkanēt | . |
| Flexion | 3. Sg. D. | Part. Präs. st. D. Sg. f. | N. Sg. m. | N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||
| Flexionsklasse | Prät.-Präs. | st. | st. | m., a-St./i-St. | sw. 3 | |||
| Flexionsklasse Lemma | Prät.-Präs. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | sw. 3 | |||
| Wortart | Refl.-Pron. | Verb | Indef.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Refl.-/Rezip.-Pron. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Indef.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | sih | firmagan | al | arg | strīt | sëlkanēn | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sich | mächtig sein | ganz, all, jeder | schlecht, böse, schlimm | Streit, Zank, Zwietracht | aufhören | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 800,11 | táz | chît | stíllêt | . | Cui | fanti | . | facit | gemellum | orbem | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | daʒ | quidit | stillēt | . | cui | fanti | . | facit | gemellum | orbem | . |
| Flexion | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. Präs. Ind. | D. Sg. m. | Part. Präs. D. Sg. m. Dep | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. m. | A. Sg. | |||
| Flexionsklasse | st. 5 | sw. 3 | a-St. | Ci-St. | o-St. | m., Ci-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | sw. 3 | a-St. | Ci-St. | o-St./a-St. | m., Ci-St. | |||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Verb | Verb | Int.-Pron. | Verb | Verb | Adj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | |||
| Lemma | dër | quëdan | stillēn | quī | fāri | facere | gemellus | orbis | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | sagen, sprechen, reden | ruhig werden, verstummen | dieser, diese, dieses | sprechen, nennen, sagen | machen, tun | doppelt | Kreis; Kreislauf, Kreisbahn | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, Unterbrechung | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme | |||||||
| Nc 800,12 | omne | uirus | . | Témo | spréchentemo | . | állero | strîtolih | síh |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | omne | uirus | . | dëmu | sprëhhentemu | . | allero | strītolīh | sih |
| Flexion | N. Sg. n. | N. Sg. | D. Sg. m. | Part. Präs. st. D. Sg. m. | G. Pl. m. | N. Sg. n. | 3. Sg. A. | ||
| Flexionsklasse | i-St. | n., o-St. | st. 5 | st. | a-St./o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | i-St. | n., o-St. | st. 5 | a-St./o-St. | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | Indef.-Pron. | Adj. | Refl.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Indef.-Determ., substit. | Adj., substant. | Refl.-/Rezip.-Pron. | ||
| Lemma | omnis | vīrus | dër | sprëhhan | al | strītolīh | sih | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | jeder, ganz; all | Saft | der, die, das | sprechen, reden, (aus)sagen | all, jeder | streitend | sich | ||
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz | |||||||
| Nc 800,13 | in | zuéi | téilet | . | íh | méino | . | in_ | tôd | . | únde | in_ | lîb | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | in | zwei | teilit | . | ih | meinu | . | in | tōd | . | inti | in | līb | . |
| Flexion | A. Pl. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 1. Sg. N. | 1. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. | A. Sg. | ||||||||
| Flexionsklasse | unr. | sw. 1a | sw. 1a | m., a-St. | m., a-St./i-St. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | sw. 1a | sw. 1a | m., a-St. | m., a-St./i-St. | |||||||||
| Wortart | Präp. | Kard. | Verb | Pers.-Pron. | Verb | Präp. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | ||||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Kard., substant. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | ||||
| Lemma | in | zwēne | teilen | ih | meinen | in | tōd | inti | in | līb | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | in | zwei | teilen; trennen | ich | meinen, im Sinne haben | in | Tod, Untergang | und, auch | in | Leben | ||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | CX=CF | CX=CF | ||||||||||||
| Nc 800,14 | tôd | tero | fîent-$skéfte | . | lîb | tero | sûono | . | álso | iz | fóre | chît | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | tōd | dëra | fīantscefti | . | līb | dëra | suona | . | alsō | iʒ | fora | quidit | . |
| Flexion | A. Sg. | G. Sg. f. | G. Sg. | A. Sg. | G. Sg. f. | G. Sg. | 3. Sg. N. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | f., i-St. | m., a-St./i-St. | f., o-St. | st. 5 | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | f., i-St. | m., a-St./i-St. | f., o-St. | st. 5 | ||||||||
| Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, finit | |||
| Lemma | tōd | dër | fīantscaft | līb | dër | suona | alsō | ër | fora | quëdan | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Tod, Untergang | der, die, das | Feindschaft, Zwietracht, Haß; Kampf | Leben | der, die, das | Bestrafung, Sühne | wie | er, sie, es | vorher, zuvor | heißen, sprechen | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 800,15 | Est | doctus | ille | diuum | . | sed | doctior | puella | . | Ér | íst | tero |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | est | doctus | ille | diuum | . | sed | doctior | puella | . | ër | ist | dëro |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | Part. Perf. N. Sg. m. Pass. | N. Sg. m. | G. Pl. | Part. Perf. N. Sg. f. Komp. Pass. | N. Sg. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | G. Pl. m. | |||
| Flexionsklasse | unr. | e | m., Wz.-Nomen | e | f., a-St. | unr. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | e | m., o-St. | e | f., a-St. | unr. | ||||||
| Wortart | Hilfsverb | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Verb | Subst. | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Dem.-Determ., substit. | Subst. | Konj. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Subst. | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | ||
| Lemma | esse | docēre | ille | dīvus | sed | docēre | puella | ër | sīn | dër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | lehren, belehren | jener, jene, jenes | Gott | aber | lehren, belehren | Mädchen; junge Frau | er, sie, es | sein | der, die, das | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 800,16 | góto | chúnnigosto | . | nóh | tánne | bíst | tû | chúnnigora | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | goto | kunnīgōsto | . | noh | danne | bist | dū | kunnīgōra | . |
| Flexion | G. Pl. | N. Sg. m. Sup. | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | N. Sg. f. Komp. | ||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | n-St. | unr. | n-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | a-St./o-St. | unr. | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Adj. | Adv. | Adv. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., präd./adv. | Adv. | Adv. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | ||
| Lemma | got | kunnīg | noh | danne | sīn | dū | kunnīg | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Gott | kundig, gelehrt, geschickt | noch, auch, außerdem | da, nun | sein | du | kundig, gelehrt, geschickt | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 800,17 | uuánda | ratio | gemág | mêr | dánne | sermo | . | Nunc | nunc |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wanta | ratio | gimag | mēr | danne | sermo | . | nunc | nunc |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | Prät.-Präs. | m., Wz.-Nomen | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | Prät.-Präs. | m., Wz.-Nomen | ||||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Modalverb | Adv. | Konj. | Subst. | Adv. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Konj., vgl. | Subst. | Adv. | Adv. | |
| Lemma | wanta | ratiō | gimagan | mēr | danne | sermō | nunc | nunc | |
| Wörterbuch-Bedeutung | da, weil, denn | Vernunft, Geist; Lehre, Wissenschaft | können, vermögen | mehr; vielmehr | als | Rede, Unterhaltung, Unterredung, Gespräch | nun, jetzt | nun, jetzt | |
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 800,18 | beantur | artes | . | quas | sic | sacratis | ambo | . | ut | dent | meare |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | beantur | artes | . | quas | sic | sacratis | ambo | . | ut | dent | meare |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. Pass. | N. Pl. | A. Pl. f. | 2. Pl. Präs. Ind. Akt. | N. Pl. m. | 3. Pl. Präs. Konj. Akt. | Inf. Präs. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | a-St. | f., Ci-St. | a-St. | unr. | a-St. | a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | f., Ci-St. | a-St. | unr. | a-St. | a-St. | |||||
| Wortart | Verb | Subst. | Int.-Pron. | Adv. | Verb | Adj. | Konj. | Verb | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subst. | Int.-Determ., substit., rel. | Adv. | Vollverb, finit | Adj., substant. | Subj. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | ||
| Lemma | beāre | ars | quī | sīc | sacrāre | ambo | ut | dare | meāre | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | beschenken, bereichern | Kunst, Handwerk, Wissenschaft | welcher, welche, welches | auf diese Weise, so | als heilig verehren | beide | so dass | vollbringen, geben | gehen | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | infiniter Satz | ||||||||
| Nc 800,19 | cęlo | . | ut | reserent | caducis | astra | . | Nû | uuérdent | sâlig |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | celo | . | ut | reserent | caducis | astra | . | nū̆ | wërdant | sālīg |
| Flexion | Ab. Sg. | 3. Pl. Präs. Konj. Akt. | D. Pl. m. | A. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. m. | ||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | a-St. | o-St. | n., o-St. | st. 3b | a-St./o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | a-St. | o-St./a-St. | n., o-St. | st. 3b | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Verb | Adj. | Subst. | Adv. | Hilfsverb | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subj. | Vollverb, finit | Adj., substant. | Subst. | Adv. | Hilfsverb, finit | Adj., präd./adv. | ||
| Lemma | caelus | ut | reserare | cadūcus | astrum | nū̆ | wërdan | sālīg | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Himmel | sodass | öffnen | herabfallend, hinfällig, vergänglich | Stern; Gestirn | nun, jetzt | werden | selig, glücklich; heilbringend | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 800,20 | tîe | líste | . | dîe | ir | béide | sô | gehéiligont | . | táz | sie | ze_ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | die | lista | . | die | ir | beide | sō | giheilīgōnt | . | daʒ | sie | zi |
| Flexion | N. Pl. m. | N. Pl. | A. Pl. m. | 2. Pl. N. | N. Pl. m. | 3. Pl. Präs. Ind. | 3. Pl. N. m. | |||||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | st. | sw. 2 | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | a-St./o-St. | sw. 2 | |||||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Kard. | Adv. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Kard., attr., nachgest. | Adv. | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Präp. | ||
| Lemma | dër | list | dër | ir | beide | sō | giheilīgōn | daʒ | ër | zi | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Kenntnis, Kunst, Handwerk | der, die, das | ihr | beide | so | heiligen, heilig machen, weihen | so daß | er, sie, es | zu | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 800,21 | hímele | léitên | . | únde | ménniskon | den | hímel | indûen | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | himile | leitēn | . | inti | menniscōm | dën | himil | inttuon | . |
| Flexion | D. Sg. | 3. Pl. Präs. Konj. | D. Pl. | A. Sg. m. | A. Sg. | 3. Pl. Präs. Konj. | |||
| Flexionsklasse | m., a-St. | sw. 1a | m. | m., a-St. | unr. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | sw. 1a | m. | m., a-St. | unr. | ||||
| Wortart | Subst. | Verb | Konj. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Konj. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | himil | leiten | inti | mennisco | dër | himil | inttuon | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Himmel | (ge)leiten, lenken, (aus)führen | und, auch | Mensch, Person | der, die, das | Himmel | auftun, aufsperren, (er)öffnen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 800,22 | Ac | dent | subuolare | pia | uota | . | usque | ad | lucidam | ęthram | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ac | dent | subuolare | pia | uota | . | usque | ad | lucidam | ethram | . |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Konj. Akt. | Inf. Präs. Akt. | A. Pl. n. | A. Pl. | A. Sg. f. | A. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | a-St. | a-St. | o-St. | n., o-St. | a-St. | f., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | a-St. | o-St./a-St. | n., o-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | |||||
| Wortart | Konj. | Verb | Verb | Adj. | Subst. | Adv. | Präp. | Adj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Adj., attr. | Subst. | Adv. | Präp. | Adj., attr. | Subst. | ||
| Lemma | ac | dare | subvolare | pius | vōtum | ūsque | ad | lucidus | aethra | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, und auch, und dazu | vollbringen | emporfliegen | treusorgend, liebevoll, gütig | Gelübde; Wunsch; Gebet | fortwährend, immer fort | zu | leuchtend, hell | Himmelsglanz; Himmelsraum, Himmel | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz | |||||||||
| Nc 800,23 | Únde | sie | gûot-$uuíllige | ménnisken | getûen | fáren | . | únz |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | sie | guotwillīge | menniscun | gituon | faran | . | unzi |
| Flexion | 3. Pl. N. m. | N. Pl. m. | A. Pl. | 3. Pl. Präs. Konj. | Inf. | |||
| Flexionsklasse | st. | m. | unr. | st. 6 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m. | unr. | st. 6 | ||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | Verb | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Pers.-Pron. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Adv. | |
| Lemma | inti | ër | guotwillīg | mennisco | gituon | faran | unzi | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | er, sie, es | wohlwollend, wohlgesinnt, rechtschaffen | Mensch, Person | tun, machen | fahren, gehen, sich begeben | bis zu | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 800,24 | hína-$ûf | ze_ | demo | óberen | lîehte | . | Per | uos | uigil | decens- |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | hina ūf | zi | dëmu | obarin | liohte | . | per | uos | uigil | decens |
| Flexion | D. Sg. n. | D. Sg. n. | D. Sg. | 2. Pl. A. | N. Sg. | N. Sg. m. | ||||
| Flexionsklasse | n-St. | n., a-St. | m., Wz.-Nomen | Ci-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | n-St. | n., a-St. | m., Wz.-Nomen | Ci-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Präp. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | Adj., attr. | |
| Lemma | hina ūf | zi | dër | obaro | lioht | per | vōs | vigil | decens | |
| Wörterbuch-Bedeutung | hinauf, aufwärts | zu | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | der obere; höher, übergeordnet | Licht | durch | ihr | Wächter | geziemend, schicklich, dezent, anständig, gefällig, lieblich | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 800,25 | que | NOYC | . | i | . | intellectus | mentis | . | ima | . | i | . | homines | complet | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | que | noyc | . | i | . | intellectus | mentis | . | ima | . | i | . | homines | complet | . |
| Flexion | N. Sg. | A. Pl. | G. Sg. | A. Pl. n. | A. Pl. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | |||||||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | m., u-St. | f., Ci-St. | o-St. | m., Wz.-Nomen | e | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | m., u-St. | f., Ci-St. | o-St./a-St. | m., Wz.-Nomen | e | |||||||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Adj. | Konj. | Subst. | Verb | ||||||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Adj., substant. | Konj. | Subst. | Vollverb, finit | ||||||
| Lemma | que | noos | id est | intellēctus | mēns | īmus | id est | homō | complēre | ||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | Sinn, Verstand (gr. Frdw.) | das ist, heißt, bedeutet | Wahrnehmen, Erkennen, Empfinden | Denken, Denkweise, Verstand | sich unten befindlich | das heißt, ist, bedeutet | Mensch, Mann | erfüllen | ||||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||||
| Satz | |||||||||||||||
| Nc 800,26 | Fóne | íu | zuéin | . | erfúllet | sínnigi | die | ménnisken | . | Ír |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fona | iu | zweim | . | irfullit | sinnīgī | die | menniscun | . | ir |
| Flexion | 2. Pl. D. | D. Pl. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. | A. Pl. m. | A. Pl. | 2. Pl. N. | |||
| Flexionsklasse | unr. | sw. 1a | f., in-St. | m. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | sw. 1a | f., in-St. | m. | ||||||
| Wortart | Präp. | Pers.-Pron. | Kard. | Verb | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Pers.-Pron. | Kard., attr., nachgest. | Vollverb, finit | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Pers.-Pron. | ||
| Lemma | fona | ir | zwēne | irfullen | sinnīgī | dër | mennisco | ir | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | von | ihr | zwei, beide | (er)füllen | Verstand, geistiges Vermögen | der, die, das | Mensch, Person | ihr | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 800,27 | gébent | tien | ménniskon | múnderen | sín | . | únde | zímigen | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gëbet | dēm | menniscōm | muntaran | sin | . | inti | zimīgan | . |
| Flexion | 2. Pl. Präs. Ind. | D. Pl. m. | D. Pl. | A. Sg. m. | A. Sg. | A. Sg. m. | |||
| Flexionsklasse | st. 5 | m. | st. | m., a-St. | st. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | m. | a-St./o-St. | m., a-St. | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Adj. | Subst. | Konj. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Adj., attr., nachgest. | ||
| Lemma | gëban | dër | mennisco | muntar | sin | inti | zimīg | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | gewähren, einräumen | der, die, das | Mensch, Person | lebhaft, behende, aufgeweckt | Sinn, Geist, Verstand | und, auch | geziemend, würdig, schicklich, anmutig | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | |||||||||
| Nc 800,28 | Per | uos | fert | probata | lingua | glorias | per | ęuum | . | Fóne |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | per | uos | fert | probata | lingua | glorias | per | euum | . | fona |
| Flexion | 2. Pl. A. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | N. Sg. f. | N. Sg. | A. Pl. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | unr. | a-St. | f., a-St. | f., a-St. | n., o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | o-St./a-St. | f., a-St. | f., a-St. | n., o-St. | |||||
| Wortart | Präp. | Pers.-Pron. | Verb | Adj. | Subst. | Subst. | Präp. | Subst. | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Subst. | Präp. | Subst. | Präp. | |
| Lemma | per | vōs | ferre | probātus | lingua | glōria | per | aevum | fona | |
| Wörterbuch-Bedeutung | durch | ihr | tragen, bringen | erprobt, bewährt; angenehm | Zunge; Sprache | Ruhm; Ehre | durch | Ewigkeit | von, durch | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 800,29 | íu | guuínnent | kesprâche | ménnisken | êuuiga | gûollichi |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | iu | giwinnant | gisprāhhi | menniscun | ēwīgiu | guollīhhī |
| Flexion | 2. Pl. D. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. m. | N. Pl. | N. Sg. f. | A. Sg. |
| Flexionsklasse | st. 3a | ja-St./jo-St. | m. | st. | f., in-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | st. 3a | ja-St./jo-St. | m. | a-St./o-St. | f., in-St. | |
| Wortart | Pers.-Pron. | Verb | Adj. | Subst. | Adj. | Subst. |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Adj., attr. | Subst. |
| Lemma | ir | giwinnan | gisprāhhi | mennisco | ēwīg | guollīhhī |
| Wörterbuch-Bedeutung | ihr | erwerben, erlangen, erreichen | beredt, redegewand | Mensch, Person | ewig, immerwährend, dauernd | Ruhm, Ehre, Herrlichkeit |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. |
| Satz | ||||||
| Nc 800,30 | . | Uos | sacrate | disciplinas | omnes | . | ac | nos | musas | . | Pe_díu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | uos | sacrate | disciplinas | omnes | . | ac | nos | musas | . | bī diu |
| Flexion | 2. Pl. A. | 2. Pl. Präs. Imp. I Akt. | A. Pl. | A. Pl. f. | 1. Pl. A. | A. Pl. | |||||
| Flexionsklasse | a-St. | f., a-St. | i-St. | f., a-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | f., a-St. | i-St. | f., a-St. | |||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Verb | Subst. | Adj. | Konj. | Pers.-Pron. | Subst. | Adv. | |||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Vollverb, Imp. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Konj. | Pers.-Pron. | Subst. | Adv. | |||
| Lemma | vōs | sacrāre | disciplīna | omnis | ac | nōs | musa | bī diu | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | ihr | weihen, widmen | Lehre, Fach, Disziplin | all | und, und auch, und dazu | wir | Muse (gr. Fdw.) | deswegen, deshalb, daher | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 800,31 | gehéilegont | únsih | . | únde | álle | líste | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | giheilīgōt | unsih | . | inti | allo | listi | . |
| Flexion | 2. Pl. Präs. Imp. | 1. Pl. A. | A. Pl. f./m. | A. Pl. | |||
| Flexionsklasse | sw. 2 | st. | f./m., i-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | a-St./o-St. | f./m., i-St. | ||||
| Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Indef.-Pron. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Imp. | Pers.-Pron. | Konj. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | ||
| Lemma | giheilīgōn | wir | inti | al | list | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | heiligen, heilig machen, weihen | wir | und, auch | all | Kenntnis, Wissen, Erfahrung | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | |||||||
| Nc 801,1 | QVATVOR | VIRTVTES | EAM | VISITANT | . |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quatuor | uirtutes | eam | uisitant | . |
| Flexion | N. Pl. f. | N. Pl. | 3. Sg. A. f. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | |
| Flexionsklasse | unfl. | f., Wz.-Nomen | a-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | unfl. | f., Wz.-Nomen | a-St. | ||
| Wortart | Kard. | Subst. | Pers.-Pron. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Kard., attr. | Subst. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | |
| Lemma | quattuor | virtūs | is | vīsitāre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | vier | Tugend, Tugendhaftigkeit, Sittlichkeit | er, sie, es | besuchen | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, LS | ||||
| Nc 801,2 | FRONESIS | . | DIKIA | . | SOFROSINI | Dum |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fronesis | . | dikia | . | sofrosini | dum |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | f., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | f., a-St. | |||
| Wortart | Subst. | Subst. | Subst. | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | EN | EN | EN | Subj. | ||
| Lemma | phronēsis | dikia | sōphrosynē | dum | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Denken, Verstand (gr. Frdw.) | Gerechtigkeit | Verstand, Besonnenheit (gr. Frdw.) | während | ||
| Sprache | grc | grc | grc | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | |||||
| Nc 801,3 | hęc | igitur | musę | . | nunc | solicanę | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | hec | igitur | muse | . | nunc | solicane | . |
| Flexion | A. Pl. n. | N. Pl. | N. Pl. f. | ||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | o-St./a-St. | |||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Adv. | Subst. | Adv. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Adv. | Subst. | Adv. | Adj., präd./adv. | ||
| Lemma | hic | igitur | mūsa | nunc | solicanus* | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | dieser, diese, dieses | also, folglich, daher | Muse | nun, jetzt | einstimmig | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | |||||||
| Nc 801,4 | nunc | concinentes | / | . | ANDREIA | . | UEL |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nunc | concinentes | / | . | andreia | . | uel |
| Flexion | Part. Präs. N. Pl. f. Akt. | N. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | f., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | f., a-St. | |||||
| Wortart | Adv. | Verb | Subst. | Konj. | |||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | EN | Konj. | |||
| Lemma | nunc | concinere | andreia | vel | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | nun, jetzt | ertönen, besingen, preisen | Tapferkeit, Mut (gr. Frdw.) | oder, oder auch | |||
| Sprache | lat. | lat. | grc | lat. | |||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, LC | |||||
| Nc 801,5 | YSKIS | . | interserunt | . | V́nz | tie | musę | uuîlon | súnderigo | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | yskis | . | interserunt | . | unzi | dio | muse | wīlom | suntarīgo | . |
| Flexion | N. Sg. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | N. Pl. f. | N. Pl. | ||||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | f., a-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | f., a-St. | |||||||
| Wortart | EN | Verb | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Adv. | |||
| Wortart syntaktisch | EN | Vollverb, finit | Subj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adv. | Adv. | |||
| Lemma | Yskis | interserere | unzi | dër | mūsa | wīlom | suntarīgo | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Yskis | einfügen, einschieben | solange, während | der, die, das | Muse | manchmal | besonders, gesondert | |||
| Sprache | grc | lat. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz | ||||||||
| Nc 801,6 | uuîlon | sáment | sús | súngen | . | Uicissim- | que | mela | dulcia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wīla | samant | sus | sungun | . | uicissim | que | mela | dulcia |
| Flexion | 3. Pl. Prät. Ind. | N. Pl. | N. Pl. n. | ||||||
| Flexionsklasse | st. 3a | n., o-St. | i-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3a | m., o-St. | i-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Adv. | Adv. | Verb | Adv. | Konj. | Subst. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Adv. | Adv. | Vollverb, finit | Adv. | Konj. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | |
| Lemma | wīla | samant | sus | singan | vicissim | que | melos | dulcis | |
| Wörterbuch-Bedeutung | manchmal | zusammen, zugleich, miteinander | so, auf diese Weise, auf folgende Weise | singen | dagegen, wiederum, seinerseits | und, auch | Gesang, Lied, Loblied | süß, angenehm; lieblich, lieb | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 801,7 | geminantur | . | Únde | sûoze | stímmâ | sús | hértotôn | . | Ecce |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | geminantur | . | inti | suoʒo | stimnā | sus | hërtōtun | . | ecce |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. Pass. | N. Pl. f. | N. Pl. | 3. Pl. Prät. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | a-St. | a-St./o-St. | f., o-St. | sw. 2 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | a-St./o-St. | f., o-St. | sw. 2 | |||||
| Wortart | Verb | Konj. | Adj. | Subst. | Adv. | Verb | Itj. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | Adj., attr. | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Itj. | ||
| Lemma | geminare | inti | suoʒi | stimna | sus | hërtōn | ecce | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | verdoppeln | und, auch | angenehm, lieblich, mild; süß; wohlklingend; heilbringend, heilig | Stimme, Laut, Klang | so, auf diese Weise, auf folgende Weise, wie folgt | (ab)wechseln | sieh!, sieh da!, schau!; seht!, seht mal!, seht da!, schaut!, da! | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 801,8 | conueniunt | in | penates | . | et | in | thalamum | uirginis | . | quędam |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | conueniunt | in | penates | . | et | in | thalamum | uirginis | . | quedam |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | A. Pl. | A. Sg. | G. Sg. | G. Sg. f. | |||||
| Flexionsklasse | i-St. | m., Ci-St. | o-St. | f., Wz.-Nomen | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | i-St. | m., Ci-St. | o-St. | f., Wz.-Nomen | ||||||
| Wortart | Verb | Präp. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Subst. | Indef.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Subst. | Indef.-Determ., artikelartig | ||
| Lemma | convenīre | in | penates | et | in | thalamus | virgō | quīdam | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | zusammenkommen, sich versammeln | in, bei | Hausgötter, Haus, Heim | und, auch | in, bei | Frauengemach; Schlafzimmer, Zimmer, Schlafgemach | Mädchen, Jungfrau, junge Frau (unverheiratet) | ein (unbest. Art.) | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | ||||||||||
| Nc 801,9 | matronę | . | sobrio | decore | laudabiles | . | Uuâr | châmen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | matrone | . | sobrio | decore | laudabiles | . | wār | quāmun |
| Flexion | G. Sg. | Ab. Sg. m. | Ab. Sg. | N. Pl. m. | 3. Pl. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | f., a-St. | o-St./a-St. | m., Wz.-Nomen | i-St. | st. 5 | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | o-St./a-St. | m., Wz.-Nomen | i-St. | st. 5 | |||
| Wortart | Subst. | Adj. | Subst. | Adj. | Adv. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr. | Subst. | Adj., substant. | Adv. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | mātrōna | sobrius | decor | laudabilis | wār | quëman | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Frau, Ehefrau, Gattin | nüchtern | Schönheit, Liebreiz; Anmut, Schicklichkeit | lobenswert, rühmlich | gewiß, fürwahr, in der Tat | kommen, (her)ankommen | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | CX=CF | |||||||
| Nc 801,10 | fróuvûn | dára | in_ | íro | sélda | . | únde | óuh | ínnôr | in_ | íro |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | frouwūn | dara | in | ira | selidā | . | inti | ouh | innōr | in | ira |
| Flexion | N. Pl. | 3. Sg. G. f. | A. Pl. | 3. Sg. G. f. | |||||||
| Flexionsklasse | f. | f., o-St. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f. | f., o-St. | |||||||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Adv. | Adv. | Präp. | Pers.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Adv. | Adv. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | |
| Lemma | frouwa | dara | in | ër | selida | inti | ouh | innōr | in | ër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | (vornehme, hohe) Frau, Herrin, Herrscherin | dahin, (dort)hin; daraufhin | in, bei | er, sie, es | Haus, Hütte, Wohnung, Behausung, Herberge | und, auch | auch, gleichfalls, überdies, ferner | mehr, weiter nach innen | in, bei | er, sie, es | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | |||||||||||
| Nc 801,11 | bétte-chámera | . | lústsame | fóne | chíuskero | zîeri | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | bettikamara | . | lustsame | fona | kūsceru | zierī | . |
| Flexion | A. Sg. | N. Pl. m. | D. Sg. f. | D. Sg. | |||
| Flexionsklasse | f., o-St. | st. | st. | f., in-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | f., in-St. | |||
| Wortart | Subst. | Adj. | Präp. | Adj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., substant. | Präp. | Adj., attr. | Subst. | ||
| Lemma | bettikamara | lustsam | fona | kūsci | zierī | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Schlafzimmer | begehrenswert, angenehm, erfreulich, lieblich | von, durch | ehrbar, achtbar, geeignet, tugendhaft | Schönheit, Pracht | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | CX=CF | ||||||
| Nc 801,12 | Non | uultuose | . | i | . | pulchre | . | circa | faciem | conquisitis | figmentis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | non | uultuose | . | i | . | pulchre | . | circa | faciem | conquisitis | figmentis |
| Flexion | Pos. | Pos. | A. Sg. | Ab. Pl. n. | Ab. Pl. | ||||||
| Flexionsklasse | o-St./a-St. | o-St./a-St. | f., e | o-St. | n., o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | o-St./a-St. | f., e | o-St./a-St. | n., o-St. | ||||||
| Wortart | Partikel | Adj. | Konj. | Adj. | Präp. | Subst. | Adj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Neg.-Partikel | Adv. | Konj. | Adv. | Präp. | Subst. | Adj., attr. | Subst. | |||
| Lemma | nōn | vultuōsus | id est | pulcher | circā | faciēs | conquisitus | fīgmentum | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | nicht | ernsthaft, finster | das heißt, bedeutet, ist | schön, hübsch | um, um...herum, rings um | Gesicht, Antlitz | auserlesen | Bildnis, Bild, Abbild | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | elliptischer Satz | ||||||||||
| Nc 801,13 | rerum | . | Scône | in_ | ánasíhte | . | nî | fóne | dehéinero | irdâhtero |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | rerum | . | scōne | in | anasihti | . | nio | fona | dëheineru | irdāhteru |
| Flexion | G. Pl. | N. Pl. m. | D. Sg. | D. Sg. f. | Part. Perf. st. D. Sg. f. | |||||
| Flexionsklasse | f., e | st. | f., i-St. | st. | sw. 1a | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., e | a-St./o-St. | f., i-St. | a-St./o-St. | sw. 1a | |||||
| Wortart | Subst. | Adj. | Präp. | Subst. | Adv. | Präp. | Indef.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., substant. | Präp. | Subst. | Adv., neg. | Präp. | Indef.-Determ., attr. | Vollverb, Part. Perf., attr. | ||
| Lemma | rēs | scōni | in | anasiht | nio | fona | dëhein | irdenken | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Sache, Ding, Gegenstand | schön, lieblich, herrlich, üppig, glänzend, festlich, heiter; gut, vortrefflich; angenehm | in | Schauen, Anschauung, Einsicht; (An)blick, Aussehen, Angesicht, Antlitz | nie(mals), keineswegs | von, durch | irgendein, hier: kein | erwägen, (aus)denken | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | elliptischer Satz | |||||||||
| Nc 801,14 | máchungo | . | Simplici | quadam | comitate | pręnitentes | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | mahhungu | . | simplici | quadam | comitate | prenitentes | . |
| Flexion | D. Sg. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | Part. Präs. N. Pl. m. Akt. | ||
| Flexionsklasse | f., o-St. | Ci-St. | f., Wz.-Nomen | e | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | Ci-St. | f., Wz.-Nomen | e | |||
| Wortart | Subst. | Adj. | Indef.-Pron. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | ||
| Lemma | mahhunga | simplex | quīdam | cōmitas | praenitēre | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Hervorbringung, Wirkung | einfach | ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses | Freundlichkeit, Fröhlichkeit, Heiterkeit; Höflichkeit, Güte | hervorleuchten, hervorglänzen; überstrahlen | ||
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | Partizipialsatz | ||||||
| Nc 801,15 | Fóne | sélbsconi | skîmbare | . | Quarum | una | dicebatur |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fona | sëlbscōnī | scīnbāre | . | quarum | una | dicebatur |
| Flexion | D. Sg. | N. Pl. m. | G. Pl. f. | N. Sg. f. | 3. Sg. Ipf Ind. Pass. | ||
| Flexionsklasse | f., in-St. | st. | Wz.-Nomen | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., in-St. | ja-St./jo-St. | Wz.-Nomen | ||||
| Wortart | Präp. | Subst. | Adj. | Int.-Pron. | Indef.-Pron. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Subst. | Adj., präd./adv. | Dem.-Determ., substit. | Indef.-Determ., substit. | Vollverb, finit | |
| Lemma | fona | sëlbscōnī | scīnbāri | quī | ūnus | dīcere | |
| Wörterbuch-Bedeutung | von, durch | eigene, natürliche Schönheit | glänzend, leuchtend; offenbar, sichtbar | dieser, diese, dieses | ein, einer, eine, eines | sagen, reden, sprechen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | elliptischer Satz | infiniter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | ||||
| Nc 801,16 | prudentia | uocitari | . | Déro | hîez | éiniu | frûtheit | . | Intenta |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | prudentia | uocitari | . | dëro | hieʒ | einiu | fruotheit | . | intenta |
| Flexion | N. Sg. | Inf. Präs. Pass. | G. Pl. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. f. | N. Sg. | Ab. Sg. f. | ||
| Flexionsklasse | f., a-St. | a-St. | red. 1 | st. | f., i-St. | a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | a-St. | red. 1 | a-St./o-St. | f., i-St. | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Verb | Indef.-Pron. | Subst. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | EN | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Indef.-Determ., substit. | Subst. | Adj., attr. | ||
| Lemma | prudentia | vōcitāre | dër | heiʒan | ein | fruotheit | intentus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Klugheit, Kenntnis, Einsicht | gewöhnlich nennen, zu nennen pflegen | der, die, das | heißen | ein, eine | Klugheit, Einsicht; Würde | aufmerksam | ||
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | infiniter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz | elliptischer Satz | ||||||
| Nc 801,17 | circumspectione | cautissima | . | Cnôto | únde | ínstendigo | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | circumspectione | cautissima | . | ginōto | inti | instentīgo | ||
| Flexion | Ab. Sg. | N. Sg. f. Sup. | ||||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Adj. | Adv. | Konj. | Adv. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., präd./adv. | Adv. | Konj. | Adv. | |||
| Lemma | circumspectiō | cautus | ginōto | inti | instentīgo | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Umsicht; umsichtiges Erwägen | vorsichtig, behutsam | genau, sorgfältig | und, auch | beständig | |||
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | elliptischer Satz | |||||||
| Nc 801,18 | síh | úmbe- | séhentiu | . | Et | omnia | discriminans | uigili |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sih | umbi | sëhentiu | . | et | omnia | discriminans | uigili |
| Flexion | 3. Sg. A. | Part. Präs. st. N. Sg. f. | A. Pl. n. | Part. Präs. N. Sg. f. Akt. | D. Sg. | |||
| Flexionsklasse | st. 5 | i-St. | a-St. | m., Wz.-Nomen | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | i-St. | a-St. | m., Wz.-Nomen | ||||
| Wortart | Refl.-Pron. | Präp. | Verb | Konj. | Adj. | Verb | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Refl.-/Rezip.-Pron. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Konj. | Adj., attr. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Subst. | |
| Lemma | sih | umbi | umbisëhan | et | omnis | discriminare | vigil | |
| Wörterbuch-Bedeutung | sich | um, herum | umherblicken, durchmustern | und, auch | jeder, ganz | durchschneiden, trennen, absondern | Wächter | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | elliptischer Satz | |||||||
| Nc 801,19 | rerum | distinctione | . | Únde | díngolih | skéidende | mít |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | rerum | distinctione | . | inti | dingolīh | sceidenti | mit |
| Flexion | G. Pl. | Ab. Sg. | N. Sg. n. | Part. Präs. unfl. N. Sg. f. ja-St./jo-St. | |||
| Flexionsklasse | f., e | f., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | red. 1 | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., e | f., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | red. 1 | |||
| Wortart | Subst. | Subst. | Konj. | Adj. | Verb | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Konj. | Adj., substant. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Präp. | |
| Lemma | rēs | distinctiō | inti | dingolīh | sceidan | mit | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Sache, Ding, Gegenstand | Scheidung, Unterscheidung; Verschiedenheit | und, auch | jedes Ding, alles | (unter)scheiden, (sich) trennen | mit | |
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | elliptischer Satz | ||||||
| Nc 801,20 | quâremo | únderskéite | . | Huius | germana | ferebatur | sortita |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | giwārawemu | untarsceide | . | huius | germana | ferebatur | sortita |
| Flexion | D. Sg. m. | D. Sg. | G. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Ipf Ind. Pass. | Part. Perf. N. Sg. f. Dep | |
| Flexionsklasse | st. | m., a-St./i-St. | f., a-St. | unr. | Wz.-Nomen | ||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | f., a-St. | unr. | Wz.-Nomen | ||
| Wortart | Adj. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Subst. | Vollverb, finit | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | |
| Lemma | giwāro | untarsceid | hic | germana | ferre | sortīrī | |
| Wörterbuch-Bedeutung | wirklich, gewiss | Unterschied, Unterscheidung, Verschiedenheit | dieser, diese, dieses | leibliche Schwester | tragen | losen, erlosen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | Partizipialsatz | |||||
| Nc 801,21 | uocabulum | iustitię | . | Íro | suéster | hîez | iustitia | . | Sua |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uocabulum | iustitie | . | ira | swëster | hieʒ | iustitia | . | sua |
| Flexion | A. Sg. | G. Sg. | 3. Sg. G. f. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. | A. Pl. n. | ||
| Flexionsklasse | n., o-St. | f., a-St. | f., er-St. | red. 1 | f., a-St. | o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | f., a-St. | f., er-St. | red. 1 | f., a-St. | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Subst. | Subst. | Pers.-Pron. | Subst. | Verb | Subst. | Poss.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Poss.-Determ., substit. | ||
| Lemma | vocābulum | iustitia | ër | swëster | heiʒan | iustitia | suus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Name | Gerechtigkeit | er, sie, es | Schwester | heißen | Gerechtigkeit | sein | ||
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | Partizipialsatz | |||||||
| Nc 801,22 | cunctis | attribuens | . | nullum | -que | eo | quo | non | merebatur |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | cunctis | attribuens | . | nullum | que | eo | quo | non | merebatur |
| Flexion | D. Pl. m. | Part. Präs. N. Sg. m. Akt. | A. Sg. m. | 3. Sg. Ipf Ind. Dep | |||||
| Flexionsklasse | o-St. | Wz.-Nomen | o-St. | e | |||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | Wz.-Nomen | o-St./a-St. | e | |||||
| Wortart | Adj. | Verb | Indef.-Pron. | Konj. | Adv. | Int.-Pron. | Partikel | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Adj., substant. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Indef.-Determ., neg. | Konj. | Adv. | Int.-Pron., adv., rel. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | |
| Lemma | cunctus | attribuere | nūllus | que | eō | quō | nōn | merēri | |
| Wörterbuch-Bedeutung | alle | zuteilen | kein, keiner | und, auch | so weit, bis zu dem Punkte, bis zu dem Grade, | wie weit, bis zu welchem Grade | nicht | verdienen, erwerben | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | Partizipialsatz, Unterbrechung | finiter Satz | |||||||
| Nc 801,23 | afficiens | . | Mánnolichemo | réhtonde | . | nîo-mannen | ánderes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | afficiens | . | mannolīhhemu | rëhtōnti | . | nioman | anderes |
| Flexion | Part. Präs. N. Sg. m. Akt. | D. Sg. m. | Part. Präs. | A. Sg. m. | G. Sg. m./n. | ||
| Flexionsklasse | Ci-St. | st. | sw. 2 | Wz.-Nomen/a-St. | st. | ||
| Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | a-St./o-St. | sw. 2 | Wz.-Nomen/a-St. | a-St./o-St. | ||
| Wortart | Verb | Indef.-Pron. | Verb | Indef.-Pron. | Indef.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Indef.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Indef.-Pron., neg. | Indef.-Determ., substit. | ||
| Lemma | afficere | mannolīh | rëhtōn | nioman | ander | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | behandeln | jeder | Gerechtigkeit widerfahren lassen | niemand, keiner | der andere | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | Partizipialsatz, Wiederaufnahme | elliptischer Satz | elliptischer Satz | ||||
| Nc 801,24 | héfenonde | . | dánne | sô | er | uuérd | íst | . | Uervm | tertia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | hebinōnti | . | danne | sō | ër | wërd | ist | . | uerum | tertia |
| Flexion | Part. Präs. | 3. Sg. N. m. | Pos. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | |||||
| Flexionsklasse | sw. 2 | a-St./o-St. | unr. | a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | a-St./o-St. | unr. | o-St./a-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Adv. | Adv. | Pers.-Pron. | Adj. | Hilfsverb | Adv. | Ord. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Adv. | Adv. | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Adv. | Ord., attr., substant. | ||
| Lemma | hebinōn | danne | sō | ër | wërd | sīn | vērum | tertius | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | (freundlich) behandeln, zurechtmachen | dann, da(nach) | so | er, sie, es | wert(voll), kostbar; lieb; (ehr)würdig | sein | in der Tat, gewiss | dritter, der dritte | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nc 801,25 | nomen | acceperat | ex | morum | temperantia | . | contemptis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nomen | acceperat | ex | morum | temperantia | . | contemptis |
| Flexion | A. Sg. | 3. Sg. Pqpf Ind. Akt. | G. Pl. | Ab. Sg. | Ab. Pl. n. | ||
| Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | Ci-St. | m., Wz.-Nomen | f., a-St. | o-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | Ci-St. | m., Wz.-Nomen | f., a-St. | o-St./a-St. | ||
| Wortart | Subst. | Verb | Präp. | Subst. | Subst. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Subst. | Adj., attr. | |
| Lemma | nōmen | accipere | ex | mōs | temperantia | contemptus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Name, Bennenung | annehmen, aufnehmen, empfangen | aus | Sitte, Brauch, Gewohnheit | Mäßigung, Maßhalten, Maßhaltung | verächtlich, unbedeutend; ärmlich | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | |||||||
| Nc 801,26 | muneribus | . | atque | abstinentia | prędicanda | . | Diu | drítta |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | muneribus | . | atque | abstinentia | predicanda | . | diu | dritta |
| Flexion | Ab. Pl. | Ab. Sg. | Gerundivum Ab. Sg. f. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | |||
| Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | f., a-St. | a-St. | n-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | f., a-St. | a-St. | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Ord. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Vollverb, Gerundivum, attr., nachgest. | Dem.-Determ., artikelartig | Ord., attr., substant. | ||
| Lemma | mūnus | atque | abstinentia | praedicāre | dër | dritto | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Aufgabe, Pflicht | und, und auch | Uneigennützigkeit; Unbestechlichkeit | hervorheben, rühmen, preisen | der, die, das | der dritte | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||
| Nc 801,27 | hábeta | námen | fóne | déro | mézhafti | íro | sítô | . | Únmîotegerniu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | habēta | namun | fona | dëru | mëʒhaftī | ira | situ | . | unmietogërniu |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Sg. | D. Sg. f. | D. Sg. | 3. Sg. G. f. | G. Pl. | N. Sg. f. | ||
| Flexionsklasse | sw. 3 | m. | f., in-St. | m., u-St. | st. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1b/sw. 3 | m. | f., in-St. | m., u-St./i-St. | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Hilfsverb | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Subst. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | |
| Lemma | haben,habēn | namo | fona | dër | mëʒhaftī | ër | situ | unmietogërn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | haben | Name | von, aus, durch | der, die, das | Maßhalten, Mäßigung | er, sie, es | Sitte, Gewohnheit, Brauch | nicht lohnbegierig | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | |||||||||
| Nc 801,28 | . | únde | fermîdennes | mâriu | . | Quę | supererat |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | inti | firmīdannes | māriu | . | que | supererat |
| Flexion | Inf. G. Sg. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | 3. Sg. Ipf Ind. Akt. | |||
| Flexionsklasse | st. 1a | st. | unr. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 1a | ja-St./jo-St. | unr. | ||||
| Wortart | Konj. | Verb | Adj. | Indef.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, Inf., substant. | Adj., attr., nachgest. | Indef.-Pron. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | inti | firmīdan | māri | quī | superesse | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | vermeiden | bekannt, berühmt, angesehen | irgendeiner, irgendjemand | übrig sein, übrig bleiben | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 801,29 | fortissima | . | ac | tolerandis | omnibus | aduersis | infracta | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fortissima | . | ac | tolerandis | omnibus | aduersis | infracta | . |
| Flexion | N. Sg. f. Sup. | Gerundivum D. Pl. n. o-St./a-St. Akt. | D. Pl. n. | D. Pl. | Part. Perf. N. Sg. f. o-St./a-St. Akt. | |||
| Flexionsklasse | o-St./a-St. | a-St. | i-St. | n., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | |||
| Flexionsklasse Lemma | i-St. | a-St. | i-St. | n., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | |||
| Wortart | Adj. | Konj. | Verb | Adj. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., substant. | Konj. | Vollverb, Gerundivum, attr. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | ||
| Lemma | fortis | ac | tolerāre | omnis | adversa | īnfringere | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | stark, kräftig; tapfer, mutig | und, und auch | ertragen, aushalten, erleiden, erdulden | jeder; all | Missgeschick, Unglück | schwächen | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | Partizipialsatz | |||||||
| Nc 801,30 | subeundis | etiam | laboribus | . | robore | etiam | corporis | pręparata |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | subeundis | etiam | laboribus | . | robore | etiam | corporis | preparata |
| Flexion | Gerundivum D. Pl. m. o-St./a-St. Akt. | D. Pl. | Ab. Sg. | G. Sg. | A. Pl. | |||
| Flexionsklasse | unr. | m., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | n., o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | m., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | n., o-St. | |||
| Wortart | Verb | Adv. | Subst. | Subst. | Adv. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Gerundivum, präd./adv. | Adv. | Subst. | Subst. | Adv. | Subst. | Subst. | |
| Lemma | subīre | etiam | labor | rōbur | etiam | corpus | praeparātum | |
| Wörterbuch-Bedeutung | auf sich nehmen | auch, sogar | Arbeit; Anstrengung, Strapaze, Mühe; Werk | Kraft, Stärke, Festigkeit | auch, sogar | Leib, Körper | Vorbereitung | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz | ||||||
| Nc 801,31 | . | uirium | uocabulum | possidebat | . | Únde | díu | nóh |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | uirium | uocabulum | possidebat | . | inti | diu | noh |
| Flexion | G. Pl. | A. Sg. | 3. Sg. Ipf Ind. Akt. | N. Sg. f. | ||||
| Flexionsklasse | f., i-St. | n., o-St. | e | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | n., o-St. | e | |||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Verb | Konj. | Dem.-Pron. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | Konj. | Dem.-Determ., substit. | Adv. | ||
| Lemma | vīs | vocābulum | possidēre | inti | dër | noh | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Kraft, Stärke | Name | besitzen, im Besitz haben | und, auch | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | noch, auch | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 802,1 | tánne | uuás | . | tíu | hîez | stárh | . | únde | máhtig | . | in_ | uuíderuuartigen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | danne | was | . | diu | hieʒ | stark | . | inti | mahtīg | . | in | widarwertīgēm |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | Pos. | Pos. | D. Pl. n. | ||||||
| Flexionsklasse | st. 5 | red. 1 | a-St./o-St. | a-St./o-St. | st. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr./st. 5 | red. 1 | a-St./o-St. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | |||||||
| Wortart | Adv. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Verb | Adj. | Konj. | Adj. | Präp. | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Adj., präd./adv. | Konj. | Adj., präd./adv. | Präp. | Adj., attr. | |||
| Lemma | danne | wësan | dër | heiʒan | stark | inti | mahtīg | in | widarwertīg | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | dann, da | sein | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | heißen | stark, kräftig, mächtig, gewaltig | und, auch | mächtig, stark, gewaltig | in | entgegengesetzt, gegensätzlich, zueinander im Gegensatz stehend; widerwärtig, feindlich | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||
| Nc 802,2 | díngen | úngeuuéihtiu | . | únde | gágen | árbeiten |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dingum | ungiweihtiu | . | inti | gagan | arbeitim |
| Flexion | D. Pl. | N. Sg. f. | D. Pl. | |||
| Flexionsklasse | n., a-St. | a-St./o-St. | f., i-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | a-St./o-St. | f., i-St. | |||
| Wortart | Subst. | Adj. | Konj. | Präp. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., präd./adv. | Konj. | Präp. | Subst. | |
| Lemma | ding | ungiweihhit | inti | gagan | arbeit | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Ding, Sache, Angelegenheit | ungeschwächt; unbeugsam | und, auch | gegen | Mühe, Mühsal, Last, Anstrengung; Arbeit, Werk | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | ||||||
| Nc 802,3 | ióh | lído-$stárchiu | . | In | amplexum | eius | osculum- |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | joh | lidustarkiu | . | in | amplexum | eius | osculum |
| Flexion | N. Sg. f. | A. Sg. | 3. Sg. G. n. | A. Sg. | |||
| Flexionsklasse | a-St./o-St. | m., u-St. | n., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., u-St. | n., o-St. | ||||
| Wortart | Konj. | Adj. | Präp. | Subst. | Pers.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Adj., präd./adv. | Präp. | Subst. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | |
| Lemma | joh | lidustark | in | amplexus | is | ōsculum | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | fest | in, durch | Umarmung | er, sie, es | Kuss | |
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 802,4 | que | deferuntur | . | Dîe | îlton | sîa | hálsen | . | únde | chússen | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | que | deferuntur | . | die | īltun | sia | helsen | . | inti | kussen | . |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. Pass. | N. Pl. m. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Sg. A. f. | Inf. | Inf. | |||||
| Flexionsklasse | unr. | sw. 1a | sw. 1a | sw. 1a | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | sw. 1a | sw. 1a | sw. 1a | |||||||
| Wortart | Konj. | Verb | Dem.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Inf. | Konj. | Vollverb, Inf. | |||
| Lemma | que | dēferre | dër | īlen | ër | helsen | inti | kussen | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | geraten, sich treiben lassen (Passiv) | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | trachten, streben, bestrebt sein, sich bemühen | er, sie, es | umhalsen, umarmen | und, auch | küssen, [sich] berühren | |||
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz | infiniter Satz | ||||||||
| Nc 802,5 | Atque | cum | conspicerent | eam | intra | cubiculum | per | omnia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | atque | cum | conspicerent | eam | intra | cubiculum | per | omnia |
| Flexion | 3. Pl. Ipf Konj. Akt. | A. Sg. f. | A. Sg. | A. Pl. n. | ||||
| Flexionsklasse | Ci-St. | n., o-St. | i-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | n., o-St. | i-St. | |||||
| Wortart | Konj. | Konj. | Verb | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | Präp. | Adj. |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Konj. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | Präp. | Adj., substant. |
| Lemma | atque | cum | cōnspicere | is | intrā | cubiculum | per | omnis |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, und auch | als, damals als | ansehen, erblicken, bemerken, wahrnehmen | er, sie, es | innerhalb, innerhalb von (b. Akk.) | Schlafraum, Schlafzimmer | durch | all |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 802,6 | trepidantem | . | et | uelut | lucifugam | hesitationibus | torpentem | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | trepidantem | . | et | uelut | lucifugam | hesitationibus | torpentem | . |
| Flexion | A. Sg. f. | A. Sg. f. | Ab. Pl. | Part. Präs. A. Sg. f. Ci-St. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | Ci-St. | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | e | ||||
| Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | e | ||||
| Wortart | Adj. | Konj. | Adv. | Adj. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., substant. | Konj. | Adv. | Adj., substant. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., substant. | ||
| Lemma | trepidans | et | velut | lucifugus | haesitātiō | torpēre | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | ängstlich | und, auch | ganz wie, gleich wie, ebenso wie | lichtscheu | Schwanken, Unentschlossenheit | erstarren, schlaff werden | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | ||||||||
| Nc 802,7 | Únde | sô | sie | sîa | dâr | in_ | chémenâtun | gesáhen | fórhtela | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | sō | sie | sia | dār | in | keminātūn | gisāhun | forhtala | . |
| Flexion | 3. Pl. N. m. | 3. Sg. A. f. | D. Sg. | 3. Pl. Prät. Ind. | A. Sg. f. | |||||
| Flexionsklasse | f. | st. 5 | st. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f. | st. 5 | a-St./o-St. | |||||||
| Wortart | Konj. | Adv. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Subst. | Verb | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Adv. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Adj., substant. | |
| Lemma | inti | sō | ër | ër | dār | in | kemināta | gisëhan | forhtal | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | so | er, sie, es | er, sie, es | da, dort, hier, an dieser Stelle | in | Gemach | (an)sehen, erblicken | furchtsam, ängstlich, gottesfürchtig | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 802,8 | únde | sámo-so | lîehtskíhtiga | . | ióh | râtelôsa | . | Pectus |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | samo sō | liohtscihtīga | . | joh | rātilōsa | . | pectus |
| Flexion | A. Sg. f. | A. Sg. f. | A. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | st. | st. | n., Wz.-Nomen | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | n., Wz.-Nomen | |||||
| Wortart | Konj. | Konj. | Adj. | Konj. | Adj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Konj., vgl. | Adj., substant. | Konj. | Adj., substant. | Subst. | ||
| Lemma | inti | samo sō | liohtscihtīg | joh | rātilōs | pectus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | ebenso (wie), (gleich) wie | das Licht fürchtend | und, auch | unberaten, unbeschlossen | Brust | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | CX=CP | |||||||
| Nc 802,9 | eius | . | faciem- | que | tractantes | . | in | conspectum | omnium | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | eius | . | faciem | que | tractantes | . | in | conspectum | omnium | . |
| Flexion | 3. Sg. G. n. | A. Sg. | Part. Präs. N. Pl. m. Akt. | A. Sg. | G. Pl. m. | |||||
| Flexionsklasse | f., e | a-St. | m., u-St. | i-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., e | a-St. | m., u-St. | i-St. | ||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Verb | Präp. | Subst. | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., nachgest. | Subst. | Konj. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Präp. | Subst. | Adj., substant. | |||
| Lemma | is | faciēs | que | tractāre | in | cōnspectus | omnis | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | Gesicht, Antlitz | und, auch | herumzerren, schleppen | in, an | Angesicht, Anblick; Blickfeld, Blick | all | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | CX=CP | |||||||||
| Nc 802,10 | et | publicam | uenire | faciem | compulere | . | Íro | bruste |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | et | publicam | uenire | faciem | compulere | . | iro | brusti |
| Flexion | A. Sg. | Inf. Präs. Akt. | A. Sg. | 3. Pl. Perf Ind. Akt. | 3. Pl. G. f. | A. Pl. | ||
| Flexionsklasse | f., a-St. | i-St. | f., e | Wz.-Nomen | f., i-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | i-St. | f., e | Wz.-Nomen | f., i-St. | |||
| Wortart | Konj. | Subst. | Verb | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Vollverb, Inf. | Subst. | Vollverb, finit | Poss.-Determ., attr. | Subst. | |
| Lemma | et | pūblica | venīre | faciēs | compellere | ër | brust | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | Öffentlichkeit | kommen | Gesicht, Antlitz | zwingen, nötigen | er, sie, es | Brust | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | |
| Satz | infiniter Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | Partizipialsatz | |||||
| Nc 802,11 | únde | íro | ánasíune | hándelonde | . | gnôton | sie | sia | fúre-$ | chómen | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | iro | anasiuni | hantalōnte | . | ginōttun | sie | sia | furi | quëman | ||||
| Flexion | 3. Pl. G. f. | A. Pl. | Part. Präs. st. N. Pl. m. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Pl. N. m. | 3. Sg. A. f. | Inf. | |||||||
| Flexionsklasse | n., ja-St. | sw. 2 | sw. 1a | st. 4 | ||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., ja-St. | sw. 2 | sw. 1a | st. 4 | ||||||||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Subst. | Verb | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Präp. | Verb | |||||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, Inf. | |||||
| Lemma | inti | ër | anasiuni | hantalōn | ginōten | ër | ër | furi | furiquëman | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | er, sie, es | (An)gesicht, Antlitz, Anblick | in die Hand nehmen | zwingen, nötigen | er, sie, es | er, sie, es | hervor, vor | zutage treten, hervorkommen | |||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||||
| Nc 802,12 | ze_ | állero | óugon | . | únde | ze_ | állero | gesíhte | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | zi | allero | ougōm | . | inti | zi | allero | gisihti | . |
| Flexion | G. Pl. m. | D. Pl. | G. Pl. m. | D. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | st. | n. | st. | f., i-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n. | a-St./o-St. | f., i-St. | |||||
| Wortart | Präp. | Indef.-Pron. | Subst. | Konj. | Präp. | Indef.-Pron. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Indef.-Determ., substit. | Subst. | Konj. | Präp. | Indef.-Determ., substit. | Subst. | ||
| Lemma | zi | al | ouga | inti | zi | al | gisiht | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | zu, vor | all | Auge, Blick | und, auch | zu, vor | all | (An)blick; Auge | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz |
| Nc 802,13 | PHILOSOPHIA | ACCESSIT | NUNTIA | . |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | philosophia | accessit | nuntia | . |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | N. Sg. | |
| Flexionsklasse | f., a-St. | Wz.-Nomen | f., a-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | Wz.-Nomen | f., a-St. | |
| Wortart | Subst. | Verb | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | EN | Vollverb, finit | Subst. | |
| Lemma | philosophia | accēdere | nuntia | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Philosophie | sich nähern, erscheinen, treten | Botin, Verkünderin | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||
| Nc 802,14 | Post | has | ingressa | quędam | grauis | crinita | -que | femina | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | post | has | ingressa | quedam | grauis | crinita | que | femina | . |
| Flexion | A. Pl. f. | Part. Perf. N. Sg. f. Dep | N. Sg. f. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | Ci-St. | i-St. | a-St. | f., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | i-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | |||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Verb | Indef.-Pron. | Adj. | Adj. | Konj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Indef.-Determ., attr. | Adj., attr. | Adj., attr. | Konj. | Subst. | |
| Lemma | post | hic | ingredī | quīdam | gravis | crīnītus | que | femina | |
| Wörterbuch-Bedeutung | nach | dieser, diese, dieses | einherschreiten, hineingehen, beschreiten | ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses | würdevoll, erhaben, angesehen | mit langem, wallendem Haare | und, auch | Frau | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | elliptischer Satz | ||||||||
| Nc 802,15 | et | ex | eo | admodum | gloriosa | . | quod | iuppiter | per | ipsam |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | et | ex | eo | admodum | gloriosa | . | quod | iuppiter | per | ipsam |
| Flexion | Ab. Sg. m./n. | N. Sg. f. | N. Sg. | A. Sg. f. | ||||||
| Flexionsklasse | o-St. | m., Wz.-Nomen | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m., Wz.-Nomen | ||||||||
| Wortart | Konj. | Präp. | Pers.-Pron. | Adv. | Adj. | Konj. | EN | Präp. | Dem.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Präp. | Pers.-Pron. | Adv. | Adj., attr., nachgest. | Subj. | EN | Präp. | Dem.-Determ., substit. | |
| Lemma | et | ex | is | admodum | glōriōsus | quod | Iuppiter | per | ipse | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | aus | er, sie, es | sehr, in hohem Grade | ruhmvoll, glorreich | weil | Jupiter | durch | selbst, er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 802,16 | cunctis | tribuerit | ascensum | in | supera | . | Sô | chám | dô |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | cunctis | tribuerit | ascensum | in | supera | . | sō | quam | dō |
| Flexion | D. Pl. m. | 3. Sg. Perf Konj. Akt. | A. Sg. | A. Pl. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | o-St. | Wz.-Nomen | m., u-St. | n., o-St. | st. 4 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | Wz.-Nomen | m., u-St. | n., o-St. | st. 4 | ||||
| Wortart | Adj. | Verb | Subst. | Präp. | Subst. | Adv. | Verb | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., substant. | Vollverb, finit | Subst. | Präp. | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Adv. | |
| Lemma | cuncti | tribuere | ascēnsus | in | supera | sō | quëman | dō | |
| Wörterbuch-Bedeutung | alle | zugestehen, einräumen | Anstieg | in, bei | die Höhen | so, auf diese Art, auf diese Weise | kommen, (her)ankommen | da, dann, darauf | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 802,17 | éiníu | getrágenlichíu | . | únde | ánt-$fáhsiu | . | nâh | temo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | einiu | gitraganlīhhiu | . | inti | antfahsiu | . | nāh | dëmu |
| Flexion | N. Sg. f. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | D. Sg. m. | ||||
| Flexionsklasse | st. | st. | st. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Indef.-Pron. | Adj. | Konj. | Adj. | Präp. | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Indef.-Determ., substit. | Adj., attr., nachgest. | Konj. | Adj., substant. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | ||
| Lemma | ein | gitraganlīh | inti | antfahs | nāh | dër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | ein, einer, eines | ehrwürdig | und, auch | langhaarig; mit wallendem, aufgelöstem Haar | nach, gemäß | der, die, das | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | ||||||||
| Nc 802,18 | philosophorum | síte | . | únde | dés | kûollichíu | . | dáz | fóne |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | philosophorum | site | . | inti | dës | guollīhhiu | . | daʒ | fona |
| Flexion | G. Pl. | D. Sg. | G. Sg. n. | N. Sg. f. | |||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | m., i-St. | st. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | m., u-St./i-St. | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Konj. | Dem.-Pron. | Adj. | Konj. | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Konj. | Dem.-Determ., substit. | Adj., substant. | Subj. | Präp. | ||
| Lemma | philosophus | situ | inti | dër | guollīh | daʒ | fona | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Philosoph | Sitte, Gewohnheit, Brauch | und, auch | der, die, das | herrlich, berühmt, ruhmreich, glänzend | so daß | von | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 802,19 | íro | gót | sie | álle | lâzet | ze_ | hímele | chómen | . | Quam | cum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | iru | got | sie | alle | lāʒit | zi | himile | quëman | . | quam | cum |
| Flexion | 3. Sg. D. f. | N. Sg. | 3. Pl. A. m. | A. Pl. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | D. Sg. | Inf. | A. Sg. f. | |||
| Flexionsklasse | m., a-St. | st. | red. 1 | m., a-St. | st. 4 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | a-St./o-St. | red. 1 | m., a-St. | st. 4 | ||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Verb | Präp. | Subst. | Verb | Int.-Pron. | Konj. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., substit. | Konj. | |
| Lemma | ër | got | ër | al | lāʒan | zi | himil | quëman | quī | cum | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | Gott | er, sie, es | all | (zu)lassen, gestatten | zu, in | Himmel | kommen, (her)ankommen | dieser, diese, dieses | als, als plötzlich | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | |
| Satz | infiniter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 802,20 | uirgo | conspiceret | . | ad | eam | omni | studio | affectu- |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uirgo | conspiceret | . | ad | eam | omni | studio | affectu |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | A. Sg. f. | Ab. Sg. n. | Ab. Sg. | Ab. Sg. | ||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | Ci-St. | i-St. | n., o-St. | m., u-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | Ci-St. | i-St. | n., o-St. | m., u-St. | |||
| Wortart | Subst. | Verb | Präp. | Pers.-Pron. | Adj. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Pers.-Pron. | Adj., attr. | Subst. | Subst. | |
| Lemma | virgō | cōnspicere | ad | is | omnis | studium | affectus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Mädchen, Jungfrau, junge Frau | ansehen, erblicken | zu | er, sie, es | all | Streben, Eifer, Bemühung | Verlangen, Leidenschaft; Zuneigung | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 802,21 | que | cucurrit | . | Sô | sî | dîa | gesáh | . | sô | uuás | íro | sâr | dára | ze_ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | que | cucurrit | . | sō | siu | dia | gisah | . | sō | was | iru | sār | dara | zi |
| Flexion | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | 3. Sg. N. f. | A. Sg. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. f. | ||||||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | st. 5 | st. 5 | |||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | st. 5 | st. 5 | |||||||||||
| Wortart | Konj. | Verb | Adv. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Verb | Adv. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, finit | Adv. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Adv. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Präp. | ||
| Lemma | que | currere | sō | ër | dër | gisëhan | sō | wësan | ër | sār | dara | zi | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | laufen, eilen, rennen | so, da(nn), als | er, sie, es | dieser, diese, dieses | (an)sehen, erblicken | so | sein | er, sie, es | sofort, (so)gleich | dahin, (dort)hin | zu, aus, vor | ||
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||||||
| Nc 802,22 | íro | nôt | . | únde | érnest | . | Quippe | quadam | fiducia | compertorum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ira | nōt | . | inti | ërnust | . | quippe | quadam | fiducia | compertorum |
| Flexion | 3. Sg. G. f. | A. Sg. | A. Sg. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | Part. Perf. G. Pl. m. Pass. | ||||
| Flexionsklasse | f., i-St. | m., a-St./i-St. | f., a-St. | i-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | m., a-St./i-St. | f., a-St. | i-St. | ||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Subst. | Adv. | Indef.-Pron. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Subst. | Adv. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., attr. | ||
| Lemma | ër | nōt | inti | ërnust | quippe | quīdam | fidūcia | comperīre | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | Heftigkeit, Eifer | und, auch | Entschlossenheit, Eifer, Inbrunst | allerdings | ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses | Vertrauen, Zuversicht; Zuverlässigkeit | erfahren, genau erfahren, in Erfahrung bringen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | Partizipialsatz, Unterbrechung | ||||||||
| Nc 802,23 | . | ipsa | eidem | augurata | fuerat | scandendum | cęlum | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | ipsa | eidem | augurata | fuerat | scandendum | celum | . |
| Flexion | Ab. Sg. f. | D. Sg. m. | Part. Perf. Ab. Sg. f. Pass. | 3. Sg. Pqpf Ind. Akt. | Gerundivum N. Sg. n. | N. Sg. | ||
| Flexionsklasse | a-St. | unr. | Wz.-Nomen | n., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | unr. | Wz.-Nomen | n., o-St. | ||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | Verb | Hilfsverb | Verb | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., attr. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Hilfsverb, finit | Vollverb, Gerundivum, im Verbalkomplex | Subst. | ||
| Lemma | ipse | īdem | augurāre | esse | scandere | caelum | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | selbst, er selbst, sie selbst, es selbst | derselbe, dieselbe, dasselbe | wahrsagen, vorhersagen, deuten | sein | steigen, hinaufsteigen, besteigen | Himmel | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | Partizipialsatz, Wiederaufnahme | finiter Satz, Wiederaufnahme | |||||
| Nc 802,24 | Álso | si | sólta | . | sî | uuás | tíu | íro | báldo | fóne | guíshéite |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | alsō | siu | scolta | . | siu | was | diu | iru | baldo | fona | giwisheiti |
| Flexion | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. f. | 3. Sg. D. f. | D. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | Prät.-Präs. | st. 5 | f., i-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | Prät.-Präs. | st. 5 | f., i-St. | ||||||||
| Wortart | Adv. | Pers.-Pron. | Modalverb | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Subst. | |
| Lemma | alsō | ër | sculan | ër | wësan | dër | ër | baldo | fona | giwisheit | |
| Wörterbuch-Bedeutung | so, derart | er, sie, es | sollen | er, sie, es | sein | der, die, das | er, sie, es | kühn, mutig, furchtlos | von, aus, durch | Gewißheit, Sicherheit | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 802,25 | geuuîzegôt | hábeta | . | dia | hímel-$fárt | . | Et | nunc | transmissa |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | giwīʒagōt | habēta | . | dia | himilfart | . | et | nunc | transmissa |
| Flexion | Part. Perf. | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Sg. f. | A. Sg. | Part. Perf. N. Sg. f. Pass. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 2 | sw. 3 | f., i-St. | Wz.-Nomen | |||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | sw. 1b/sw. 3 | f., i-St. | Wz.-Nomen | |||||
| Wortart | Verb | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Adv. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Konj. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | ||
| Lemma | wīʒagōn | habēn | dër | himilfart | et | nunc | trānsmittere | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | prophezeien, weissagen, wahr- | haben | der, die, das | Himmelfahrt; Himmelsbahn | und, auch | nun, jetzt | hinüberschicken, übersetzen; anvertrauen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | ||||||||
| Nc 802,26 | ab | ipso | maiugena | . | ad | corrogandam | eam | in | nuptias | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ab | ipso | maiugena | . | ad | corrogandam | eam | in | nuptias | . |
| Flexion | Ab. Sg. m. | Ab. Sg. | Gerundivum A. Sg. f. | A. Sg. f. | A. Pl. | |||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | a-St. | f., a-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | a-St. | f., a-St. | |||||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | EN | Präp. | Verb | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., attr. | EN | Präp. | Vollverb, Gerundivum, attr. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | ||
| Lemma | ab | ipse | Māiugena | ad | corrogare | is | in | nuptiae | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | von | selbst, er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich | Sohn der Maja = Merkur | zu | zusammenholen, zusammenbringen, zusammen einladen | er, sie, es | in | Hochzeitsfeierlichkeiten, Hochzeit, Heirat | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | ||||||||||
| Nc 802,27 | Únde | nû | bótescaft | trîbet | fóne | mercurio | . | sîa | ze_ | uuîsenne |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | nū̆ | botascaft | trībit | fona | mercurio | . | sia | zi | wīsenne |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | D./Ab. Sg. | 3. Sg. A. f. | Inf. D. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | f., i-St. | st. 1a | m., o-St. | sw. 1a | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | st. 1a | m., o-St. | sw. 1a | ||||||
| Wortart | Konj. | Adv. | Subst. | Verb | Präp. | EN | Pers.-Pron. | Präp. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Adv. | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | EN | Pers.-Pron. | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | |
| Lemma | inti | nū̆ | botascaft | trīban | fona | Mercūrius | ër | zi | wīsen | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | nun, jetzt | Botschaft, Kunde, Auftrag | übermitteln | von | Merkur | er, sie, es | zu | auffordern | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz | ||||||||
| Nc 802,28 | . | ze_ | brûtlóufte | . |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | zi | brūtloufte | . |
| Flexion | D. Sg. | |||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | |||
| Wortart | Präp. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Subst. | ||
| Lemma | zi | brūtlouft | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | zu | Hochzeit | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ||
| Satz | ||||
| Nc 803,1 | TRES | GRATIĘ | . | QUĘ | ET | CARITAE | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | tres | gratie | . | que | et | caritae | ||
| Flexion | N. Pl. f. | N. Pl. | N. Pl. f. | N. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | i-St. | f., a-St. | f., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | i-St. | f., a-St. | f., a-St. | |||||
| Wortart | Kard. | Subst. | Dem.-Pron. | Konj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Kard., attr. | Subst. | Dem.-Determ., attr. | Konj. | Subst. | |||
| Lemma | tres | Grātiae | quī | et | Carita | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | drei | Grazien | der, die, das, wer, was | und, auch | Barmherzigkeit | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | ||||||
| Nc 803,2 | Pręterea | conuenere | tres | puellę | ad | uirginem | / | . | parili |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | preterea | conuenere | tres | puelle | ad | uirginem | / | . | parili |
| Flexion | 3. Pl. Perf Ind. Akt. | N. Pl. f. | N. Pl. | A. Sg. | Ab. Sg. m. | ||||
| Flexionsklasse | i-St. | i-St. | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | i-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | i-St. | i-St. | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | i-St. | ||||
| Wortart | Adv. | Verb | Kard. | Subst. | Präp. | Subst. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, finit | Kard., attr. | Subst. | Präp. | Subst. | Adj., attr. | ||
| Lemma | praetereā | convenīre | tres | puella | ad | virgō | parilis | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | außerdem, überdies | zusammenkommen, sich versammeln | drei | Mädchen; junge Frau | zu | Mädchen, Jungfrau, junge Frau (unverheiratet) | gleich, gleichförmig | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme |
| Nc 803,3 | decore | . | et | uultu | ac | uenustate | luculentę | . | Châmen | óuh |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | decore | . | et | uultu | ac | uenustate | luculente | . | quāmun | ouh |
| Flexion | Ab. Sg. | Ab. Sg. | Ab. Sg. | Pos. | 3. Pl. Prät. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | m., u-St. | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | st. 4 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | m., u-St. | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | st. 4 | |||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Adj. | Verb | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Adv. | ||
| Lemma | decor | et | vultus | ac | venustas | lūculentus | quëman | ouh | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Schönheit, Liebreiz | und, auch | Gesichtsausdruck; Gesicht | und, und auch | Anmut, Schönheit, Liebreiz | hell, glänzend; ausgezeichnet | kommen, (her)ankommen | auch, gleichfalls, überdies | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 803,4 | ze_ | íro | drî | dîernun | ében-$zîere | . | únde | ében-$frôniske | in_ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | zi | iru | drīo | diornūn | ëbanzieri | . | inti | ëbanfrōnisc | in |
| Flexion | 3. Sg. D. f. | N. Pl. f. | N. Pl. | N. Pl. f. | N. Pl. f. | ||||
| Flexionsklasse | i-St. | f. | ja-St./jo-St. | ja-St./jo-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | i-St. | f. | ja-St./jo-St. | ja-St./jo-St. | |||||
| Wortart | Präp. | Pers.-Pron. | Kard. | Subst. | Adj. | Konj. | Adj. | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Pers.-Pron. | Kard., attr. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Konj. | Adj., attr., nachgest. | Präp. | |
| Lemma | zi | ër | drī | diorna | ëbanzieri | inti | ëbanfrōnisc | in | |
| Wörterbuch-Bedeutung | zu | er, sie, es | drei | Jungfrau, Mädchen, junge Frau | gleich schön | und, auch | gleich herrlich | in | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | |||||||||
| Nc 803,5 | ánalútte | . | Sertis | religatę | inuicem | manus | . | s | . | quia | gratię |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | analuttie | . | sertis | religate | inuicem | manus | . | s | . | quia | gratie |
| Flexion | D. Sg. | Ab. Pl. | Part. Perf. N. Pl. f. Pass. | A. Pl. | N. Pl. | ||||||
| Flexionsklasse | n., ja-St. | n., o-St. | a-St. | f., u-St. | f., a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., ja-St. | n., o-St. | a-St. | f., u-St. | f., a-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Verb | Adv. | Subst. | Konj. | Konj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Adv. | Subst. | Konj. | Subj. | Subst. | |||
| Lemma | analutti | sertum | religāre | invicem | manus | subaudi | quia | Grātia | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Antlitz, Gesicht, Miene | Blumengewinde, Girlande | fesseln, befestigen | gegenseitig | Hand, Arm | darunter zu verstehen, zu egänzen, und zwar | weil | Grazien, Huldgöttin | |||
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 803,6 | sibi | coherent | . | rosarum | -que | speculis | . | i | . | floribus | redimitę | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sibi | coherent | . | rosarum | que | speculis | . | i | . | floribus | redimite | . |
| Flexion | 3. Pl. D. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | G. Pl. | Ab. Pl. | Ab. Pl. | Part. Perf. N. Pl. f. Pass. | ||||||
| Flexionsklasse | e | f., a-St. | f., a-St. | m., Wz.-Nomen | i-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | e | f., a-St. | f., a-St. | m., Wz.-Nomen | i-St. | |||||||
| Wortart | Refl.-Pron. | Verb | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Verb | ||||
| Wortart syntaktisch | Refl.-/Rezip.-Pron. | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | ||||
| Lemma | sē | cohaerere | rosa | que | specula | id est | flōs | redimīre | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | sich | zusammenhängen, eng verbunden sein | Rose, Rosenkranz | und, auch | schwache Hoffnung, Hoffnungsschimmer | das heißt, ist, bedeutet | Blüte, Blume | umbinden, umwinden; umkränzen | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | Partizipialsatz | |||||||||||
| Nc 803,7 | Mít | kerígen | zesámine- | gebúndenên | hánden | . | únde |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | mit | giriggim | zi samane | gibuntanōm | hentim | . | inti |
| Flexion | D. Pl. | Part. Perf. sw. D. Pl. f. | D. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | n., ja-St. | st. 3a | f., i-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., ja-St. | st. 3a | f., u-St./i-St. | ||||
| Wortart | Präp. | Subst. | Adv. | Verb | Subst. | Konj. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Subst. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Konj. | |
| Lemma | mit | giriggi | zi samane | zisamanebintan | hant | inti | |
| Wörterbuch-Bedeutung | mit | Kranz, Girlande | zusammen | zusammenbinden | Hand, Arm | und, auch | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | elliptischer Satz | ||||||
| Nc 803,8 | gezîerte | mít | róse-$blûomôn | . | Quarum | una | deosculata |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gizierto | mit | rōsbluomōm | . | quarum | una | deosculata |
| Flexion | Part. Perf. st. N. Pl. f. | D. Pl. | G. Pl. f. | N. Sg. f. | Part. Perf. N. Sg. f. Dep | ||
| Flexionsklasse | sw. 1a | m. | a-St. | a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | m. | o-St./a-St. | a-St. | |||
| Wortart | Verb | Präp. | Subst. | Int.-Pron. | Indef.-Pron. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Präp. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Indef.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | |
| Lemma | zieren | mit | rōsbluomo | quī | ūnus | deosculari | |
| Wörterbuch-Bedeutung | zieren, schmücken, verschönern | mit | Rose(nblüte) | dieser, diese, dieses | ein | küssen, heftig küssen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 803,9 | est | frontem | philologię | . | illic | ubi | glabella | . | i | . | nuda |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | est | frontem | philologie | . | illic | ubi | glabella | . | i | . | nuda |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. | G. Sg. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | ||||||
| Flexionsklasse | unr. | f., Ci-St. | f., a-St. | a-St. | a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | f., Ci-St. | f., a-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | ||||||
| Wortart | Hilfsverb | Subst. | Subst. | Adv. | Int.-Pron. | Adj. | Konj. | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Subst. | EN | Adv. | Int.-Pron., adv., rel. | Adj., attr. | Konj. | Adj., attr. | |||
| Lemma | esse | frōns | philologia | illīc | ubī | glabellus | id est | nūdus | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | Stirn, Vorderseite; Gesicht | Philologie, Liebe zur Wissenschaft, Gelehrsamkeit | an jenem Ort, dort, da | wo | rasiert, unbehaart | das heißt, ist, bedeutet | nackt, unbekleidet | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | elliptischer Satz | |||||||||
| Nc 803,10 | medietas | discriminat | pubem | . | i | . | pilos | ciliorvm | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | medietas | discriminat | pubem | . | i | . | pilos | ciliorum | . |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. | A. Pl. | G. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | a-St. | f., Ci-St. | m., o-St. | n., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | a-St. | f., Ci-St. | m., o-St. | n., o-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Verb | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | |||
| Lemma | medietas | discriminare | pūbēs | id est | pilus | cilium | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Mitte, Hälfte | durchschneiden, trennen | Barthaare | das heißt, ist, bedeutet | Haar | Augenlid, Oberlid, Unterlid | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | elliptischer Satz | |||||||
Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität
zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: 