| Nc 781,24 | . | s | . | uterque | numerus | . | V́nde | be_díu | geuállet |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | s | . | uterque | numerus | . | inti | bī diu | gifellit |
| Flexion | N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||||||
| Flexionsklasse | o-St. | m., o-St. | red. 1 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m., o-St. | red. 1 | ||||||
| Wortart | Konj. | Indef.-Pron. | Subst. | Konj. | Adv. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Adv. | Vollverb, finit | |||
| Lemma | subaudi | uterque | numerus | inti | bī diu | gifallan | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar | jeder von beiden, jeder | Zahl, Anzahl | und | deshalb, deswegen | gefallen; angemessen, möglich, zuträglich sein | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 781,25 | íro | îouuederêr | demo | ándermo | . | in_ | gelímflichero |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | iro | iowëdarēr | dëmu | anderemu | . | in | gilimpflīhheru |
| Flexion | 3. Pl. G. m. | N. Sg. m. | D. Sg. m. | D. Sg. m. | D. Sg. f. | ||
| Flexionsklasse | st. | st. | st. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Dem.-Pron. | Indef.-Pron. | Präp. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., substit. | Dem.-Determ., artikelartig | Indef.-Determ., attr. | Präp. | Adj., attr. | |
| Lemma | ër | iowëdar | dër | ander | in | gilimpflīh | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | jeder (von beiden), ein jeder | der, die, das | der andere | in, auf | passend, angemessen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | |||||||
| Nc 781,26 | fûogi | . | Ergo | prędictorvm | nominum | numerus | concinebat |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fuogī | . | ergo | predictorum | nominum | numerus | concinebat |
| Flexion | D. Sg. | Part. Perf. G. Pl. n. Pass. | G. Pl. | N. Sg. | 3. Sg. Ipf Ind. Akt. | ||
| Flexionsklasse | f., in-St. | Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | m., o-St. | Wz.-Nomen | ||
| Flexionsklasse Lemma | f., in-St. | Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | m., o-St. | Wz.-Nomen | ||
| Wortart | Subst. | Adv. | Verb | Subst. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | fuogī | ergō | praedīcere | nōmen | numerus | concinere | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Verbindung, Verknüpfung | also, deshalb, nun | vorher erwähnen | Name | Zahl, Anzahl; Menge | ertönen, besingen, preisen | |
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 781,27 | . | Táz | íst | nû | dés | sia | lústet | . | táz | íro | zuéio | námon |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | daʒ | ist | nū̆ | dës | sia | lustit | . | daʒ | ira | zweio | namōno |
| Flexion | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | G. Sg. n. | 3. Sg. A. f. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. G. f. | G. Pl. m. | G. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | unr. | sw. 1a | unr. | m. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | sw. 1a | unr. | m. | ||||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Adv. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Kard. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | Adv. | Dem.-Determ., substit. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Subj. | Poss.-Determ., attr. | Kard., attr. | Subst. | ||
| Lemma | dër | sīn | nū̆ | dër | ër | lusten | daʒ | ër | zwēne | namo | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das; dieser, diese, dieses | sein | nun, jetzt | der, die, das; dieser, diese, dieses | er, sie, es | gelüsten (nach); begehren, verlangen (nach) | dass | er, sie, es | zwei, beide | Name | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 781,28 | zála | sô | gehíllet | . | Sic | igitur | rata | . | i | . | diffinita | inter | eos | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | zala | sō | gihillit | . | sic | igitur | rata | . | i | . | diffinita | inter | eos | . |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | 3. Pl. A. m. | |||||||||
| Flexionsklasse | f., o-St. | st. 3b | a-St. | a-St. | ||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | st. 3b | o-St./a-St. | o-St./a-St. | ||||||||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Verb | Adv. | Adv. | Adj. | Konj. | Adj. | Präp. | Pers.-Pron. | ||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Adv. | Adv. | Adj., attr. | Konj. | Adj., attr. | Präp. | Pers.-Pron. | ||||
| Lemma | zala | sō | gihëllan | sīc | igitur | ratus | id est | dēfīnītus | inter | is | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | (An)zahl; Menge | so, auf diese Art | zusammenklingen; im Einklang stehen | auf diese Weise, so | also, folglich, daher | berechnet, feststehend, bestimmt | das ist, heißt, bedeutet | abgegrenzt, bestimmt, speziell | zwischen, unter | er, sie, es | ||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||||
| Nc 781,29 | s | . | numeros | sociatio | . | copiam | nuptialem | . | uera | ratione |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | s | . | numeros | sociatio | . | copiam | nuptialem | . | uera | ratione |
| Flexion | A. Pl. | N. Sg. | A. Sg. | A. Sg. f. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | i-St. | a-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | i-St. | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Subst. | Subst. | Adj. | Adj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Subst. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Adj., attr. | Subst. | |||
| Lemma | subaudi | numerus | sociātio | cōpia | nūptiālis | vērus | ratiō | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | darunter zu verstehen, zu ergänzen; und zwar | Zahl, Anzahl; Menge | Vereinigung | Fülle, Menge; Gelegenheit | hochzeitlich, Hochzeits-, Ehe- | wahr, echt | Verhältnis, Beziehung, Verbindung | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | ||||||||||
| Nc 781,30 | constrinxit | . | Sô | guíssiu | rárta | dero | numerorvm | . | féstenota |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | constrinxit | . | sō | giwissiu | rarta | dëro | numerorum | . | festinōta |
| Flexion | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | N. Sg. f. | N. Sg. | G. Pl. m. | G. Pl. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | st. | f., o-St. | m., o-St. | sw. 2 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | a-St./o-St. | f., o-St. | m., o-St. | sw. 2 | ||||
| Wortart | Verb | Adv. | Adj. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Adv. | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | constringere | sō | giwis | rarta | dër | numerus | festinōn | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | zusammenschnüren, festbinden | so, auf diese Art | gewiß, sicher, bestimmt | Ton, Klang, Harmonie | der, die, das | Zahl, Anzahl | kräftigen, stärken | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 781,31 | íro | den | gehîleih | mít | uuârero | rédo | . | uuánda | numerus |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | iru | dën | gihīleih | mit | wāreru | rediu | . | wanta | numerus |
| Flexion | 3. Sg. D. f. | A. Sg. m. | A. Sg. | D. Sg. f. | D. Sg. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | st. | f., jo-St. | m., o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | a-St./o-St. | f., jo-St. | m., o-St. | |||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Adj. | Subst. | Konj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Subst. | |
| Lemma | ër | dër | gihīleih | mit | wār | reda | wanta | numerus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | der, die, das | Heirat, Ehe | mit, durch | wahr, wirklich, richtig | Rede(kunst; Wort, Bericht | da, weil, denn | Zahl, Anzahl | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 781,32 | ne- | tríuget | nîeht | . | Ex | quo | commodissimum | sibi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nī̆ | triugit | niowiht | . | ex | quo | commodissimum | sibi |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | Ab. Sg. n. | A. Sg. n. Sup. | 3. Sg. D. | ||||
| Flexionsklasse | st. 2a | o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 2a | o-St./a-St. | ||||||
| Wortart | Partikel | Verb | Partikel | Präp. | Int.-Pron. | Adj. | Pers.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Neg.-Partikel | Präp. | Dem.-Determ., substit. | Adj., attr. | Pers.-Pron. | |
| Lemma | nī̆ | triogan | niowiht | ex | quī | commodus | sē | |
| Wörterbuch-Bedeutung | nicht | (be)trügen, täuschen | nicht | aus, von, wegen | dieser, diese, dieses | angemessen, zweckmäßig | sich, für sich | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | |||||||
| Nc 782,1 | convbium | lętabunda | concitauit | . | i | . | confirmauit | . | multiuida |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | conubium | letabunda | concitauit | . | i | . | confirmauit | . | multiuida |
| Flexion | A. Sg. | N. Sg. f. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | N. Sg. f. | ||||
| Flexionsklasse | n., o-St. | a-St. | a-St. | a-St. | a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | o-St./a-St. | a-St. | a-St. | o-St./a-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Adj. | Verb | Konj. | Verb | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., präd./adv. | Vollverb, finit | Konj. | Vollverb, finit | Adj., präd./adv. | |||
| Lemma | cōnūbium | laetābundus | concitāre | id est | cōnfirmāre | multividus | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Vermählung, Ehebund, Ehe | sich der Freude hingebend, voll Freude | antreiben; aufregen, erregen | das ist, heißt, bedeutet | stärken, bestärken | viel sehend | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | |||||||
| Nc 782,2 | . | alio | mentis | fluctu | . | Dánnan | gehîez | si | íro | sélbun |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | alio | mentis | fluctu | . | danān | gihieʒ | siu | iru | sëlbūn |
| Flexion | Ab. Sg. m. | G. Sg. | Ab. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. D. f. | D. Sg. f. | |||
| Flexionsklasse | o-St. | f., Ci-St. | m., u-St. | red. 1 | n-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., Ci-St. | m., u-St. | red. 1 | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Indef.-Pron. | Subst. | Subst. | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., nachgest. | ||
| Lemma | alius | mēns | fluctus | danān | giheiʒan | ër | ër | sëlb | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | ein anderer | Denken, Verstand | Woge, Wallung, Flut | dann; deshalb, deswegen | heißen, befehlen; hier: geloben, sich verschwören | er, sie, es | er, sie, es | selber, selbst | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 782,3 | . | uuîbo | fréuuista | . | in_ | álla | uuîs | kûoten | gehîleih | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | wībo | frōista | . | in | alla | wīs | guotan | gihīleih | . |
| Flexion | G. Pl. | N. Sg. f. Sup. | A. Sg. f. | A. Sg. | A. Sg. m. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | n., a-St. | n-St. | st. | f. | st. | m., a-St./i-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | wa-St./wo-St. | a-St./o-St. | f. | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Adj. | Präp. | Indef.-Pron. | Subst. | Adj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Präp. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Adj., attr. | Subst. | |||
| Lemma | wīb | frō | in | al | wīs | guot | gihīleih | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Frau, Ehefrau | froh, heiter | in | jeder, all | Art, Weise | gut, rechtschaffen | Heirat, Ehe | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | ||||||||||
| Nc 782,4 | mánigtâhtigiu | áber | fóne | ánderên | sórgon | . |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | managdāhtīgiu | afar | fona | anderēm | sorgōm | . |
| Flexion | N. Sg. f. | D. Pl. f. | D. Pl. | |||
| Flexionsklasse | st. | st. | f. | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | f. | |||
| Wortart | Adj. | Adv. | Präp. | Indef.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., präd./adv. | Adv. | Präp. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | |
| Lemma | managdāhtīg | afar | fona | ander | sorga | |
| Wörterbuch-Bedeutung | vieles bedenkend | aber, (je)doch | von, durch | der andere | Sorge, Besorgnis | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | ||||||
| Nc 782,5 | REMEDIVM | CORPORALITATI | CONTRA | CĘLESTES |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | remedium | corporalitati | contra | celestes |
| Flexion | N. Sg. | D. Sg. | A. Pl. m. | |
| Flexionsklasse | n., o-St. | f., Wz.-Nomen | i-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | f., Wz.-Nomen | i-St. | |
| Wortart | Subst. | Subst. | Präp. | Adj. |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Präp. | Adj., attr. |
| Lemma | remedium | corporālitās | contrā | caelestis |
| Wörterbuch-Bedeutung | Heilmittel; Gegenmittel, Abhilfe | Körperlichkeit | gegen, gegenüber | himmlisch |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. |
| Satz | finiter Satz | |||
| Nc 782,6 | IGNES | PARATUR | . |
|---|---|---|---|
| Normalisiert | ignes | paratur | . |
| Flexion | A. Pl. | 3. Sg. Präs. Ind. Pass. | |
| Flexionsklasse | m., Ci-St. | a-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | m., Ci-St. | a-St. | |
| Wortart | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | īgnis | parāre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Feuer, Brand | vorbereiten, besorgen, sich verschaffen | |
| Sprache | lat. | lat. | |
| Satz | |||
| Nc 782,7 | Nam | nihil | differens | . | i | . | hesitans | animo | . | decori |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nam | nihil | differens | . | i | . | hesitans | animo | . | decori |
| Flexion | A. Sg. n. | Part. Präs. N. Sg. f. Akt. | Part. Präs. N. Sg. f. Akt. | Ab. Sg. | D. Sg. f. | |||||
| Flexionsklasse | unr. | a-St. | m., o-St. | Wz.-Nomen | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | a-St. | m., o-St. | Wz.-Nomen | ||||||
| Wortart | Konj. | Indef.-Pron. | Verb | Konj. | Verb | Subst. | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Indef.-Pron., neg. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Konj. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Subst. | Adj., attr. | |||
| Lemma | nam | nihil | differre | id est | haesitare | animus | decor | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | denn, nämlich | nichts | auseinandertragen; aufschieben, verzögern | das ist, heißt, bedeutet | zweifeln, unsicher sein, schwanken | Geist, Verstand; Seele, Herz | geschmückt, zierlich | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | Partizipialsatz | finiter Satz, Unterbrechung | |||||||
| Nc 782,8 | formę | . | ac | substantię | corporeę | . | cępit | formidare | . | V́nzuîuelig |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | forme | . | ac | substantie | corporee | . | cepit | formidare | . | unzwīfalīg |
| Flexion | D. Sg. | D. Sg. | D. Sg. f. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | Pos. | ||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | f., a-St. | a-St. | Ci-St. | a-St. | a-St./o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | f., a-St. | o-St./a-St. | Ci-St. | a-St. | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Adj. | Verb | Verb | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Adj., präd./adv. | |||
| Lemma | fōrma | ac | substantia | corporeus | capere | formidare | unzwīfalīg | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Gestalt; Aussehen, Schönheit | und, und auch | Wesen, Beschaffenheit | körperlich, mit der Einkörperung verbunden | fassen, nehmen; hier: beginnen | Grauen empfinden, sich fürchten | nicht zweifelnd, unbezweifelbar | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | |||
| Satz | Partizipialsatz | |||||||||
| Nc 782,9 | tô | uuórteniu | des | kehîleiches | . | stûont | si | sórgen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dō | wërdentiu | dës | gihīleihhes | . | stuont | siu | sorgēn |
| Flexion | Part. Präs. st. N. Sg. f. | G. Sg. m. | G. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | Inf. | ||
| Flexionsklasse | st. 3b | m., a-St./i-St. | st. 6 | sw. 3 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | m., a-St./i-St. | st. 6 | sw. 3 | ||||
| Wortart | Adv. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | VAPSD | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Inf. | |
| Lemma | dō | wërdan | dër | gihīleih | stantan | ër | sorgēn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | da, dann, darauf | werden | der, die, das | Heirat, Ehe | stehen, bleiben; hier: beginnen | er, sie, es | in Sorge sein (wegen), besorgt sein, sich ängstigen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 782,10 | íro | scôni | . | únde | íro | lîchamhaftigun | uuíste | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ira | scōnī | . | inti | ira | līhhamhaftīgūn | wisti | . |
| Flexion | 3. Sg. G. f. | G. Sg. | 3. Sg. G. f. | G. Sg. f. | G. Sg. | |||
| Flexionsklasse | f., in-St. | n-St. | f., i-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., in-St. | a-St./o-St. | f., i-St. | |||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Adj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Poss.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | ||
| Lemma | ër | scōnī | inti | ër | līhhamhaftīg | wist | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | Schönheit, Zierde, Herrlichkeit | und | er, sie, es | körperlich | Sein, Wesen; Beschaffenheit | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | ||||||||
| Nc 782,11 | Quippe | perferendos | flammarum | cęlestium | globos | . | et |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quippe | perferendos | flammarum | celestium | globos | . | et |
| Flexion | Gerundivum A. Pl. m. | G. Pl. | G. Pl. f. | A. Pl. | |||
| Flexionsklasse | unr. | f., a-St. | i-St. | m., o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | f., a-St. | i-St. | m., o-St. | |||
| Wortart | Adv. | Verb | Subst. | Adj. | Subst. | Konj. | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, Gerundivum, im Verbalkomplex | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Subst. | Konj. | |
| Lemma | quippe | perferre | flamma | caelestis | globus | et | |
| Wörterbuch-Bedeutung | freilich, natürlich, allerdings | hinbringen; aushalten, ertragen | Flamme; Feuer, Glut | himmlisch | Kugel | und | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | ||||||
| Nc 782,12 | ignes | ardentium | syderum | . | mortalibus | adhuc | artubus | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ignes | ardentium | syderum | . | mortalibus | adhuc | artubus | . |
| Flexion | A. Pl. | Part. Präs. G. Pl. n. Akt. | G. Pl. | Ab. Pl. m. | Ab. Pl. | |||
| Flexionsklasse | m., Ci-St. | e | n., Wz.-Nomen | i-St. | m., u-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | m., Ci-St. | e | n., Wz.-Nomen | i-St. | m., u-St. | |||
| Wortart | Subst. | Verb | Subst. | Adj. | Adv. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Präs., attr. | Subst. | Adj., attr. | Adv. | Subst. | ||
| Lemma | īgnis | ārdēre | sīdus | mortālis | adhūc | artus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Feuer, Brand | brennen, in Flammen stehen | Himmelsbild, Gestirn | irdisch, sterblich | noch, immer noch | Glied, Rippe | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | ||||||||
| Nc 782,13 | et | macilenta | gracilitate | siccatis | . | non | cassum | tremebunda |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | et | macilenta | gracilitate | siccatis | . | non | cassum | tremebunda |
| Flexion | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | Part. Perf. Ab. Pl. m. Pass. | A. Sg. n. | N. Sg. f. | |||
| Flexionsklasse | a-St. | f., Wz.-Nomen | a-St. | o-St. | a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | a-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Konj. | Adj. | Subst. | Verb | Partikel | Adj. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Neg.-Partikel | Adj., präd./adv. | Adj., substant. | |
| Lemma | et | macilentus | gracilitās | siccāre | nōn | cassus | tremebundus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und | mager, abgemagert | Schlankheit, Hagerkeit | austrocknen | nicht | leer; unnütz, vergeblich | zitternd, zuckend | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme | ||||||
| Nc 782,14 | formidat | . | Sî | insáz | íro | fórhtelíu | . | sô | si | báldo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | formidat | . | siu | intsaʒ | iru | forhtaliu | . | sō | siu | baldo |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. f. | N. Sg. f. | 3. Sg. N. f. | ||||
| Flexionsklasse | a-St. | st. 5 | st. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | st. 5 | a-St./o-St. | |||||||
| Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Adj. | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Refl.-/Rezip.-Pron. | Adj., präd./adv. | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | ||
| Lemma | formidare | ër | intsizzen | ër | forhtal | sō | ër | baldo | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Grauen empfinden, sich fürchten | er, sie, es | sich fürchten vor | er, sie, es | furchtsam, ängstlich | so, auf diese Art | er, sie, es | kühn, mutig, furchtlos | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 782,15 | máhta | ze_ | lîdenne | an | íro | nóh | tanne | tôdigên | líden | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | mahta | zi | līdanne | ana | ira | noh | danne | tōdīgēm | lidim | . |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | Inf. D. Sg. | 3. Sg. G. f. | D. Pl. f./m. | D. Pl. | |||||
| Flexionsklasse | Prät.-Präs. | st. 1a | st. | f./m., i-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | Prät.-Präs. | st. 1a | a-St./o-St. | f./m./n., i-St./z-St. | ||||||
| Wortart | Modalverb | Präp. | Verb | Präp. | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Adj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Adv. | Adv. | Adj., attr. | Subst. | |
| Lemma | magan | zi | līdan | ana | ër | noh | danne | tōdīg | lid | |
| Wörterbuch-Bedeutung | können, vermögen | zu | fahren; (er)leiden, erdulden | in, an | er, sie, es | noch | damals, zu der Zeit, dann | sterblich, vergänglich | Glied, Körperteil | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | infiniter Satz | |||||||||
| Nc 782,16 | únde | smálen | fóre | mágeri | . | díu | sínuuelben | hímel-$fíur | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | smalēm | fora | magarī | . | diu | sinwelbun | himilfiur | . |
| Flexion | D. Pl. f./m. | D. Sg. | A. Pl. n. | A. Pl. n. | A. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | st. | f., in-St. | n-St. | n., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., in-St. | ja-St./jo-St. | n., a-St. | |||||
| Wortart | Konj. | Adj. | Präp. | Subst. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Adj., attr., nachgest. | Präp. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | ||
| Lemma | inti | smal | fora | magarī | dër | sinwelbi | himilfiur | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | schmal, schlank, dünn | vor | Magerkeit, Hinfälligkeit, Schwäche | der, die, das | rund | Feuer des Himmels | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | |||||||||
| Nc 782,17 | únde | dîe | brúnste | . | déro | zúndenton | stérnon | . | Sed |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | dio | brunsti | . | dëro | zuntēntōno | stërnōno | . | sed |
| Flexion | A. Pl. f. | A. Pl. | G. Pl. m. | Part. Präs. sw. G. Pl. m. | G. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | f., i-St. | sw. 3 | m. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | sw. 3 | m. | ||||||
| Wortart | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Subst. | Konj. | ||
| Lemma | inti | dër | brunst | dër | zuntēn | stërno | sed | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | der, die, das | das Brennen, Brand | der, die, das | brennen, glühen | Stern, Gestirn | aber, jedoch | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nc 782,18 | aduersum | illa | pręparauit | quoddam | alimma | i | . | incorruptum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | aduersum | illa | preparauit | quoddam | alimma | i | . | incorruptum |
| Flexion | A. Pl. n. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | A. Sg. n. | A. Sg. | A. Sg. n. | |||
| Flexionsklasse | a-St. | n., Wz.-Nomen | o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | n., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | |||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Verb | Indef.-Pron. | Subst. | Konj. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Adj., attr., nachgest. | |
| Lemma | adversum | ille | praeparāre | quīdam | alīmma | id est | incorruptus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | gegenüber, angesichts | jener, jene, jenes | vorbereiten | ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses | Salbe | das ist, heißt, bedeutet | unverdorben, unverfälscht, rein | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | elliptischer Satz | |||||||
| Nc 782,19 | abderitę | senis | . | i | . | saturni | . | Dára-$gágene | máchota |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | abderite | senis | . | i | . | saturni | . | dara gagani | mahhōta |
| Flexion | G. Sg. | G. Sg. | G. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | sw. 2 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | sw. 2 | |||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Konj. | EN | Adv. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Konj. | EN | Adv. | Vollverb, finit | |||
| Lemma | Abdērītēs | senex | id est | Sāturnus | dara gagani | mahhōn | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | einer aus Abdera, Abderit | alter Mann, Greis | das ist, heißt, bedeutet | Saturn | dagegen | machen; schaffen, herstellen | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | elliptischer Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 782,20 | sî | éina | únuuartasaligi | des | álten | saturni | . | dáz |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | siu | eina | unwertiselīgī | dës | altes | saturni | . | daʒ |
| Flexion | 3. Sg. N. f. | A. Sg. f. | A. Sg. | G. Sg. m. | G. Sg. m. | G. Sg. | N. Sg. n. | |
| Flexionsklasse | st. | f., in-St. | st. | m., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., in-St. | a-St./o-St. | m., o-St. | ||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Adj. | EN | Dem.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | EN | Dem.-Determ., substit. | |
| Lemma | ër | ein | unwertiselīgī | dër | alt | Sāturnus | dër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | ein | Schutz vor Vergänglichkeit | der, die, das | alt | Saturn | der, die, das; dieser, diese, dieses | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 782,21 | chît | . | éin | únuuartesalig | sálb | témperota | sî | mít | témo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quidit | . | ein | unwertiselīg | salb | tëmparōta | siu | mit | dëmu |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. n. | A. Sg. n. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | D. Sg. m. | ||
| Flexionsklasse | st. 5 | a-St./o-St. | a-St./o-St. | n., a-St./z-St. | sw. 2 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | a-St./o-St. | a-St./o-St. | n., a-St./z-St. | sw. 2 | ||||
| Wortart | Verb | Indef.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Indef.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | |
| Lemma | quëdan | ein | unwertiselīg | salb | tëmparōn | ër | mit | dër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | sagen; bedeuten, heißen | ein | Unvergänglichkeit verleihend | Salbe | mischen | er, sie, es | mit | der, die, das | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 782,22 | fróste | saturni | . | dáz | sia | fóre | demo | fíure |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | froste | saturni | . | daʒ | siu | fora | dëmu | fiure |
| Flexion | D. Sg. | G. Sg. | 3. Sg. N. f. | D. Sg. n. | D. Sg. | |||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | m., o-St. | n., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | m., o-St. | n., a-St. | |||||
| Wortart | Subst. | EN | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | EN | Subj. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
| Lemma | frost | Sāturnus | daʒ | ër | fora | dër | fiur | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Kälte, Frost | Saturn | dass; sodass, damit | er, sie, es | vor | der, die, das | Feuer(sglut) | |
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | CX=CF | CX=CF | ||||||
| Nc 782,23 | skírmdi | . | Abderites | hîez | saturnus | . | fóne | démo | stéine | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | scirmti | . | abderites | hieʒ | saturnus | . | fona | dëmu | steine | . |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Konj. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. | D. Sg. m. | D. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | m., a-St. | red. 1 | m., o-St. | m., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | m., a-St. | red. 1 | m., o-St. | m., a-St. | |||||
| Wortart | Verb | Subst. | Verb | EN | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subst. | Vollverb, finit | EN | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |||
| Lemma | scirmen | Abdērītēs | heiʒan | Sāturnus | fona | dër | stein | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Schutz gewähren, (be)schützen, beschirmen | einer aus Abdera, ein Abderit | heißen, genannt werden | Saturn | von, aus, nach | der, die, das | Stein, Felsen, Klippe | |||
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 782,24 | dén | greci | héizent | abaddir | . | dén | ér | ferslánt | fúre |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dën | greci | heiʒant | abaddir | . | dën | ër | firslant | furi |
| Flexion | A. Sg. m. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | A. Sg. | A. Sg. m. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||
| Flexionsklasse | m., o-St. | red. 1 | n., Wz.-Nomen | st. 3a | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | red. 1 | n., Wz.-Nomen | st. 3a | |||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Subst. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit., rel. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Präp. | |
| Lemma | dër | Graecus | heiʒan | abaddir | dër | ër | firslintan | furi | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das; welcher, welche, welches | Grieche | heißen, nennen | ein Meteorstein | der, die, das; welcher, welche, welches | er, sie, es | hinunterschlucken, verschlingen | für | |
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 782,25 | sînen | sún | . | Cui | multa | concesserat | . | lapillis | surculis | -que |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sīnaʒ | sun | . | cui | multa | concesserat | . | lapillis | surculis | que |
| Flexion | A. Sg. n. | A. Sg. | D. Sg. m. | A. Pl. n. | 3. Sg. Pqpf Ind. Akt. | Ab. Pl. | Ab. Pl. | |||
| Flexionsklasse | st. | m., i-St. | o-St. | Wz.-Nomen | m., o-St. | m., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., u-St./i-St. | o-St./a-St. | Wz.-Nomen | m., o-St. | m., o-St. | ||||
| Wortart | Poss.-Pron. | Subst. | Int.-Pron. | Adj. | Verb | Subst. | Subst. | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Adj., substant. | Vollverb, finit | Subst. | Subst. | Konj. | ||
| Lemma | sīn | sun | quī | multus | concēdere | lapillus | surculus | que | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | Sohn | dieser, diese, dieses | viel | einräumen, zugestehen, erlauben | Steinchen | kleiner Zweig, Setzling, Reis | und | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | Partizipialsatz | |||||||||
| Nc 782,26 | permixtis | . | herbarvm | etiam | et | membrorum | . | i | . | animalium |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | permixtis | . | herbarum | etiam | et | membrorum | . | i | . | animalium |
| Flexion | Part. Perf. Ab. Pl. m. Pass. | G. Pl. | G. Pl. | G. Pl. | ||||||
| Flexionsklasse | e | f., a-St. | n., o-St. | n., Ci-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | e | f., a-St. | n., o-St. | n., Ci-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Subst. | Adv. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Subst. | Adv. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | |||
| Lemma | permiscēre | herba | etiam | et | membrum | id est | animal | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | vermischen, vermengen | Kraut, Pflanze | auch, sogar | und | Glied, Körperglied | das ist, heißt, bedeutet | Lebewesen, Tier | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | |||||||||
| Nc 782,27 | . | V́nde | dára-$zû | stéinen | gemískelotên | . | únde |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | inti | dara zuo | steinum | gimiscilōtēm | . | inti |
| Flexion | D. Pl. | Part. Perf. st. D. Pl. m. | |||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | sw. 2 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | sw. 2 | |||||
| Wortart | Konj. | Adv. | Subst. | Verb | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Adv. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Konj. | ||
| Lemma | inti | dara zuo | stein | miscilōn | inti | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | dazu, hinzu, zu dem | Stein | (ver)mischen, beimischen | und | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | Partizipialsatz | |||||
| Nc 782,28 | zuíen | . | dáz | chît | póumen | . | uuárf | si | óuh | zû | mánige |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | zwī | . | daʒ | quidit | boumum | . | warf | siu | ouh | zuo | manago |
| Flexion | D. Pl. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | D. Pl. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | A. Pl. f. | ||||
| Flexionsklasse | n., wa-St. | st. 5 | m., a-St. | st. 3b | st. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., wa-St. | st. 5 | m., a-St. | st. 3b | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | abgetr. Verbzus. | Adj., attr. | ||
| Lemma | zwī | dër | quëdan | boum | zuowërfan | ër | ouh | zuo | manag | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Zweig | der, die, das; dieser, diese, dieses | sagen; bedeuten, heißen | Baum, Holz | hinzutun, hinfügen | er, sie, es | auch, gleichfalls, überdies | hinzu | manch, viel(fältig) | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | |||||||||
| Nc 782,29 | sláhta | chrûtero | . | únde | lîbháftero | . | Vuánda | physicam |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | slahtā | krūtiro | . | inti | lībhaftero | . | wanta | phisicam |
| Flexion | A. Pl. | G. Pl. | G. Pl. n. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | f., o-St. | n., z-St. | st. | f., a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | n., a-St./z-St. | a-St./o-St. | f., a-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Konj. | Adj. | Konj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Konj. | Adj., substant. | Subj. | Subst. | ||
| Lemma | slahta | krūt | inti | lībhafti | wanta | physica | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Art, Gattung | Kraut, Pflanze, Gras | und | lebendig, lebend, belebt | da, weil, denn | Naturlehre, Physik | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | Partizipialsatz | ||||||
| Nc 782,30 | ûobendo | . | tráhtota | si | fóne | állên | creaturis | . | Cholchica |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uobanta | . | trahtōta | siu | fona | allēm | creaturis | . | cholchica |
| Flexion | Part. Präs. sw. N. Sg. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | D. Pl. f. | Ab. Pl. | N. Sg. f. | |||
| Flexionsklasse | sw. 1a | sw. 2 | st. | f., a-St. | a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | sw. 2 | a-St./o-St. | f., a-St. | o-St./a-St. | ||||
| Wortart | Verb | Verb | Pers.-Pron. | Präp. | Indef.-Pron. | Subst. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Präp. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Adj., attr. | ||
| Lemma | uoben | trahtōn | ër | fona | al | creatura | Colchicus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | (aus)üben, pflegen, vollziehen | betrachten, erwägen, überlegen | er, sie, es | von | all, jeder | Geschöpf | kolchisch | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz | |||||||
| Nc 783,1 | etiam | fiducia | . | i | . | incantatio | . | continuata | . | i | . | producta |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | etiam | fiducia | . | i | . | incantatio | . | continuata | . | i | . | producta |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. | Part. Perf. N. Sg. f. Pass. | N. Sg. f. | ||||||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | a-St. | a-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | a-St. | o-St./a-St. | ||||||||
| Wortart | Adv. | Subst. | Konj. | Subst. | Verb | Konj. | Adj. | |||||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Subst. | Konj. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. | Konj. | Adj., attr., nachgest. | |||||
| Lemma | etiam | fidūcia | id est | incantatio | continuare | id est | prōductus | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | auch, sogar, selbst | Vertrauen, Zuversicht | das ist, heißt, bedeutet | Anrufung böser Geister, Zauberei | ununterbrochen fortsetzen | das ist, heißt, bedeutet | ausgedehnt, verlängert | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | ||||||||||||
| Nc 783,2 | . | in | centum | uoces | signatur | . | inpressione | adamantini |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | in | centum | uoces | signatur | . | inpressione | adamantini |
| Flexion | A. Pl. f. | A. Pl. | 3. Sg. Präs. Ind. Pass. | Ab. Sg. | G. Sg. n. | |||
| Flexionsklasse | unfl. | f., Wz.-Nomen | a-St. | f., Wz.-Nomen | o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | a-St. | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Präp. | Kard. | Subst. | Verb | Subst. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Kard., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Adj., attr. | ||
| Lemma | in | centum | vōx | sīgnāre | impressiō | adamantinus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | in, bei | hundert | Stimme, Ruf | mit einem Zeichen versehen, stempeln, kenntlich machen | Eindruck, Eindrücken, Abdruck | stählern, stahlhart | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | ||||||||
| Nc 783,3 | acuminis | . | Ter | chólchisko | gérmenod | uuárd | óuh |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | acuminis | . | dër | kolhisco | germinōd | ward | ouh |
| Flexion | G. Sg. | N. Sg. m. | N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||
| Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | n-St. | m., a-St. | st. 3b | |||
| Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | m., a-St. | st. 3b | |||
| Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Hilfsverb | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Hilfsverb, finit | Adv. | |
| Lemma | acumen | dër | kolhisc | germinōd | wërdan | ouh | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Spitze, Stachel | der, die, das | kolchisch | Beschwörung, Zaubergesang | werden, entstehen, hervorkommen | auch, gleichfalls, überdies | |
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 783,4 | fóne | íro | gezéichenet | . | rézzondo | mít | adamantînero |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fona | iru | gizeihhanit | . | rezzōnto | mit | adamantīneru |
| Flexion | 3. Sg. D. f. | Part. Perf. | Part. Präs. sw. N. Sg. m. | D. Sg. f. | |||
| Flexionsklasse | sw. 1a | sw. 2 | st. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | sw. 2 | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Präp. | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Präp. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. | Präp. | Adj., attr. | |
| Lemma | fona | ër | zeihhanen | rezzōn | mit | adamantīn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | von, durch | er, sie, es | (be)zeichnen, aufzeichnen, sich einprägen | ritzen, einritzen | mit, durch | stählern | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | Partizipialsatz | ||||||
| Nc 783,5 | uuássun | . | Mít | íro | hérten | grífele | scréib | si | zóuuerlichíu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wassūn | . | mit | ira | hertin | griffile | screib | siu | zoubarlīhhiu |
| Flexion | D. Sg. | 3. Sg. G. f. | D. Sg. m. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | A. Pl. n. | ||
| Flexionsklasse | f. | n-St. | m., a-St. | st. 1a | st. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f. | a-St./o-St. | m., a-St. | st. 1a | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adj., attr. | |
| Lemma | wassa | mit | ër | herti | griffil | scrīban | ër | zoubarlīh | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Schärfe, Schneide, Spitze | mit, durch | er, sie, es | hart, fest | (Schreib)griffel | (auf)schreiben, niederschrieben | er, sie, es | zauberisch, zauberkräftig | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 783,6 | carmina | . | ál | sólchiu | cholchi | v̂obent | . | tîe | in_ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | carmina | . | al | solīhhiu | cholchi | uobent | . | die | in |
| Flexion | A. Pl. | A. Pl. n. | A. Pl. n. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. m. | |||
| Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | st. | m., o-St. | sw. 1b | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | a-St./o-St. | m., o-St. | sw. 1b | ||||
| Wortart | Subst. | Indef.-Pron. | Indef.-Pron. | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Indef.-Determ., substit. | Indef.-Determ., nachgest. | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit., rel. | Präp. | ||
| Lemma | carmen | al | solīh | Colchus | uoben | dër | in | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Lied, Gesang; Zauberspruch | all, ganz, jeder | solch, so (beschaffen), derartig | Kolchier | (aus)üben, (zu machen) pflegen | der, die, das; welcher, welche, welches | in | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 783,7 | scithia | sízzent | . | tánnan | medea | uuás | . | tiu | hándega |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inscithia | sizzent | . | danān | medea | was | . | diu | hantaga |
| Flexion | Ab. Sg. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | |||
| Flexionsklasse | f., a-St. | st. 5 | f., a-St. | st. 5 | n-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | st. 5 | f., a-St. | st. 5 | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | EN | Verb | Adv. | EN | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | ON | Vollverb, finit | Adv. | EN | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | ||
| Lemma | Scythia | sizzen | danān | Mēdēa | wësan | dër | hantag | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Skythien | sitzen; wohnen | von da an, als | Medea (Tochter des Königs Äetes in Kolchis) | sein | der, die, das | streng, grausam | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 783,8 | gálsterâra | . | Quod | . | s | . | carmen | . | summouebat | . | i | . | sursum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | galstarāra | . | quod | . | s | . | carmen | . | summouebat | . | i | . | sursum |
| Flexion | N. Sg. | A. Sg. n. | A. Sg. | 3. Sg. Ipf Ind. Akt. | |||||||||
| Flexionsklasse | f., o-St. | n., Wz.-Nomen | e | ||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | n., Wz.-Nomen | e | ||||||||||
| Wortart | Subst. | Int.-Pron. | Konj. | Subst. | Verb | Konj. | Adv. | ||||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Konj. | Subst. | VVFI | Konj. | Adv. | ||||||
| Lemma | galstarāra | quī | subaudi | carmen | summovēre | id est | sūrsum | ||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Zauberin | dieser, diese, dieses | darunter zu verstehen, zu ergänzen; und zwar | Lied, Gesang; Zauberspruch | wegschaffen; zurückhalten, abwehren | das ist, heißt, bedeutet | aufwärts, in die Höhe, empor | ||||||
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | |||||||||||
| Nc 783,9 | mouebat | in | curiam | aduersus | ignes | superos | . | et | deorum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | mouebat | in | curiam | aduersus | ignes | superos | . | et | deorum |
| Flexion | 3. Sg. Ipf Ind. Akt. | A. Sg. | A. Pl. | A. Pl. m. | G. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | e | f., a-St. | m., Ci-St. | o-St. | m., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | e | f., a-St. | m., Ci-St. | o-St./a-St. | m., o-St. | ||||
| Wortart | Verb | Präp. | Subst. | Präp. | Subst. | Adj. | Konj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Präp. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Konj. | Subst. | |
| Lemma | movēre | in | cūria | adversus | īgnis | superus | et | deus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | bewegen | in, zu | Kurie; Senatsgebäude, Ratsgebäude | gegen, entgegen | Feuer, Brand | oben befindlich; zum Olymp gehörig, himmlisch | und | Gott, Gottheit | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | ||||||||
| Nc 783,10 | confinia | . | pręparata | . | s | . | ipsa | . | lumine | decoris | . | et | etiam |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | confinia | . | preparata | . | s | . | ipsa | . | lumine | decoris | . | et | etiam |
| Flexion | A. Pl. | Part. Perf. A. Pl. n. Pass. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | G. Sg. | ||||||||
| Flexionsklasse | n., i-St. | a-St. | n., Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., i-St. | a-St. | n., Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | |||||||||
| Wortart | Subst. | Verb | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Konj. | Adv. | |||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. | Konj. | Dem.-Determ., substit. | Subst. | Subst. | Konj. | Adv. | |||||
| Lemma | cōnfīne | praeparare | subaudi | ipse | lūmen | decor | et | etiam | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Grenze, Nähe | vorbereiten | darunter zu verstehen; zu ergänzen; und zwar | er, sie, es selbst | Licht | Anmut, Schicklichkeit | und | auch, sogar, selbst | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | |||||||||||||
| Nc 783,11 | uenustatis | . | Táz | carmen | fûorta | sî | ûf | sáment | íro | . | êrsamo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uenustatis | . | daʒ | carmen | fuorta | siu | ūf | samant | iru | . | ērsamo |
| Flexion | G. Sg. | A. Sg. n. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. D. f. | |||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | sw. 1a | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | sw. 1a | ||||||||
| Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | abgetr. Verbzus. | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | ||
| Lemma | venustas | dër | carmen | ūffuoren | ër | ūf | samant | ër | ērsamo | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Anmut, Schönheit, Liebreiz | der, die, das | Lied, Gesang; Zauberspruch | hinauftragen | er, sie, es | hinauf, (her)auf, empor | zusammen mit | er, sie, es | geziemend, anmutig | ||
| Sprache | lat. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 783,12 | únde | zîero | gáreuuiu | . | únder | daz | hêrtv̂om |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | ziero | garawiu | . | untar | daʒ | hērtuom |
| Flexion | N. Sg. f. | A. Sg. n. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | st. | n., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | wa-St./wo-St. | n./m., a-St. | |||||
| Wortart | Konj. | Adv. | Adj. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Adv. | Adj., attr., nachgest. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
| Lemma | inti | ziero | garo | untar | dër | hērtuom | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und | schön, reizend, herrlich | bereit(stehend); geschmückt; ausgestattet | unter, an | der, die, das | Ansehen, Herrlichkei; hier: Versammlung der Götter | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | |||||||
| Nc 783,13 | . | uuíder | demo | hímel-$fíure | . | únde | uuíder | déro | nâh-$uuertigi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | widar | dëmu | himilfiure | . | inti | widar | dëru | nāhwertīgī |
| Flexion | D. Sg. n. | D. Sg. | D. Sg. f. | D. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | n., a-St. | f., in-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | f., in-St. | |||||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Konj. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | ||
| Lemma | widar | dër | himilfiur | inti | widar | dër | nāhwertīgī | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | wider, (zum Schutz) gegen | der, die, das | Feuer des Himmels | und | wider, (zum Schutz) gegen | der, die, das | Nähe | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | |||||||||
| Nc 783,14 | dero | góto | . | déro | rínga | sî | dúrh-$ | slîefen | sólta | . | Denique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dëro | goto | . | dëro | ringa | siu | duruh | sliofan | scolta | . | denique |
| Flexion | G. Pl. m. | G. Pl. | G. Pl. m. | A. Pl. | 3. Sg. N. f. | Inf. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | m., a-St. | st. 2a | Prät.-Präs. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | m., a-St. | st. 2a | Prät.-Präs. | |||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | Modalverb | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Subst. | Pers.-Pron. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, Inf. | Modalverb, finit | Adv. | ||
| Lemma | dër | got | dër | ring | ër | duruh | duruhsliofan | sculan | dēnique | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Gott | der, die, das | Ring, Kreis | er, sie, es | durch | durchgleiten | sollen, müssen | schließlich, endlich | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 783,15 | allinebat | apposito | . | i | . | appositum | corpori | unguentum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | allinebat | apposito | . | i | . | appositum | corpori | unguentum |
| Flexion | 3. Sg. Ipf Ind. Akt. | Part. Perf. D. Sg. n. Pass. | Part. Perf. A. Sg. n. Pass. | D. Sg. | A. Sg. | |||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | n., o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | n., o-St. | |||
| Wortart | Verb | Verb | Konj. | Verb | Subst. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Vollverb, Part. Perf., attr. | Konj. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Subst. | ||
| Lemma | allinere | appōnere | id est | appōnere | corpus | unguentum | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | anschmieren, aufstreichen | dazusetzen, hinstellen, hinzufügen | das ist, heißt, bedeutet | dazusetzen, hinstellen, hinzufügen | Leib, Körper | Salbe, Salböl | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | ||||||||
| Nc 783,16 | irrorati | liquoris | . | ex | reuibratv | . | i | . | reaccensione | mensis | . | i | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | irrorati | liquoris | . | ex | reuibratu | . | i | . | reaccensione | mensis | . | i | . |
| Flexion | Part. Perf. G. Sg. m. Pass. | G. Sg. | Ab. Sg. | Ab. Sg. | G. Sg. | ||||||||
| Flexionsklasse | a-St. | m., Wz.-Nomen | m., u-St. | f., Wz.-Nomen | m., Ci-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | m., Wz.-Nomen | m., u-St. | f., Wz.-Nomen | m., Ci-St. | ||||||||
| Wortart | Verb | Subst. | Präp. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Konj. | |||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Präp. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Konj. | |||||
| Lemma | irrōrāre | liquor | ex | revibrātus | id est | reaccensio* | mēnsis | id est | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | mit Tau befeuchten, betauen | Flüssigkeit, Wasser | aus, von | Widerschein | das ist, heißt, bedeutet | Wiedeanzündung | Monat | das ist, heißt, bedeutet | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | |||||||||||||
| Nc 783,17 | lunę | . | Dô | sméiz | sî | síh | ána | íro | sálb | . | kemáchotez |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | lune | . | dō | smeiʒ | siu | sih | ana | ira | salb | . | gimahhōtaʒ |
| Flexion | G. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. A. | 3. Sg. G. f. | A. Sg. | Part. Perf. st. A. Sg. n. | ||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | st. 1a | n., a-St. | sw. 2 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | st. 1a | n., a-St. | sw. 2 | |||||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Refl.-Pron. | Adv. | Pers.-Pron. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Refl.-/Rezip.-Pron. | abgetr. Verbzus. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. | ||
| Lemma | lūna | dō | anasmīʒan | ër | sih | ana | ër | salb | mahhōn | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Mond | da, dann, darauf | bestreichen, salben mit | er, sie, es | sich | an, auf | er, sie, es | Salbe, Salböl | machen; schaffen, herstellen | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | Partizipialsatz | |||||||||
| Nc 783,18 | ûzer | tóuue | . | dáz | án | des | mânen | níuui | gelésen | uuírt | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ūʒar | touwe | . | daʒ | ana | dës | mānin | niuwī | gilësan | wirdit | . |
| Flexion | D. Sg. | N. Sg. n. | G. Sg. m. | G. Sg. | D. Sg. | Part. Perf. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | m./n., wa-St. | m. | f., in-St. | st. 5 | st. 3b | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m./n., wa-St. | m. | f., in-St. | st. 5 | st. 3b | ||||||
| Wortart | Präp. | Subst. | Dem.-Pron. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Verb | Hilfsverb | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | ||
| Lemma | ūʒar | tou | dër | ana | dër | māno | niuwī | lësan | wërdan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | aus | Tau | der, die, das; welcher, welche, welches | in, an, bei | der, die, das | Mond | Erneuerung | sammeln | werden | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 783,19 | ih | méino | . | únz | er | îo-$ána | níuuez | lîeht | fóne | dero | súnnun |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ih | meinu | . | unzi | ër | ioana | niuwaʒ | lioht | fona | dëru | sunnūn |
| Flexion | 1. Sg. N. | 1. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. m. | A. Sg. n. | A. Sg. | D. Sg. f. | D. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | st. | n., a-St. | f. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | a-St./o-St. | n., a-St. | f. | |||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Adj. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Adj., attr. | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
| Lemma | ih | meinen | unzi | ër | ioana | niuwi | lioht | fona | dër | sunna | |
| Wörterbuch-Bedeutung | ich | meinen, im Sinne haben | solange, während, bis (dass) | er, sie, es | im jetzigen Augenblick, jetzt; immer(fort) | neu, jung | Licht | von, aus | der, die, das | Sonne | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 783,20 | enfáhet | . |
|---|---|---|
| Normalisiert | intfāhit | . |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | |
| Flexionsklasse | red. 1 | |
| Flexionsklasse Lemma | red. 1 | |
| Wortart | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | |
| Lemma | intfāhan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | empfangen, erhalten, bekommen | |
| Sprache | ahd. | |
| Satz |
| Nc 783,21 | PERIERGIA | SVVM | STVDIVM | GRATIS |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | periergia | suum | studium | gratis |
| Flexion | Ab. Sg. | A. Sg. n. | A. Sg. | |
| Flexionsklasse | f., a-St. | o-St. | n., o-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | o-St./a-St. | n., o-St. | |
| Wortart | Subst. | Poss.-Pron. | Subst. | Adv. |
| Wortart syntaktisch | EN | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adv. |
| Lemma | periergia | suus | studium | grātīs |
| Wörterbuch-Bedeutung | Neugier | sein, ihr | eifriges Streben, Eifer; Studium | umsonst, ohne Bezahlung |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. |
| Satz | finiter Satz | |||
| Nc 783,22 | EXHIBET | . |
|---|---|---|
| Normalisiert | exhibet | . |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | |
| Flexionsklasse | e | |
| Flexionsklasse Lemma | e | |
| Wortart | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | |
| Lemma | exhibēre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | erweisen, zeigen, gewähren | |
| Sprache | lat. | |
| Satz |
| Nc 783,23 | / | Sed | cum | talia | uirgo | componit | pedissequa | . | i | . | famula |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | / | sed | cum | talia | uirgo | componit | pedissequa | . | i | . | famula |
| Flexion | A. Pl. n. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | N. Sg. | N. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | f., a-St. | f., a-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | f., a-St. | f., a-St. | |||||||
| Wortart | Konj. | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Subst. | Konj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subj. | Dem.-Determ., substit. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | Subst. | |||
| Lemma | sed | cum | tālis | virgō | compōnere | pedisequa | id est | famula | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | aber, jedoch | während, als | solch, derartig | Mädchen, Jungfrau, junge Frau (unverheiratet) | zusammenstellen | Dienerin | das ist, heißt, bedeutet | Sklavin, Dienerin | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | elliptischer Satz | ||||||||
| Nc 783,24 | eius | periergia | conspicatur | . | sollicita | trepidatione |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | eius | periergia | conspicatur | . | sollicita | trepidatione |
| Flexion | 3. Sg. G. f. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Dep | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | |
| Flexionsklasse | f., a-St. | a-St. | a-St. | f., Wz.-Nomen | ||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | a-St. | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | ||
| Wortart | Pers.-Pron. | Subst. | Verb | Adj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., nachgest. | EN | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | |
| Lemma | is | periergia | conspicari | sollicitus | trepidātiō | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | Neugier | erblicken | ängstlich, vorsichtig, scheu | Zittern, Zucken; Unruhe | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | CX=CF, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | CX=CF, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||
| Nc 783,25 | . | quid | ageret | . | utrum | missa | matre | uirginis | . | i | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | quid | ageret | . | utrum | missa | matre | uirginis | . | i | . |
| Flexion | A. Sg. n. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | Part. Perf. N. Sg. f. Pass. | Ab. Sg. | G. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | |||||||
| Wortart | Int.-Pron. | Verb | Konj. | Verb | Subst. | Subst. | Konj. | ||||
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron., rel. | Vollverb, finit | Konj. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Subst. | Subst. | Konj. | ||||
| Lemma | quis | agere | utrum | mittere | māter | virgō | id est | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | was, wer | tun, machen | ob, wohl, entweder | entsenden; gehen lassen, entlassen | Mutter | Mädchen, Jungfrau, junge Frau | das ist, heißt, bedeutet | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | finiter Satz | Partizipialsatz | |||||||||
| Nc 783,26 | fronesi | . | an | sua | . | s | . | sponte | . | incertum | est | . | utpote | eius |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fronesi | . | an | sua | . | s | . | sponte | . | incertum | est | . | utpote | eius |
| Flexion | Ab. Sg. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | 3. Sg. G. f. | ||||||||
| Flexionsklasse | f., i-St. | a-St. | f., Wz.-Nomen | o-St. | unr. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | unr. | |||||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Poss.-Pron. | Konj. | Subst. | Adj. | Hilfsverb | Adv. | Pers.-Pron. | |||||
| Wortart syntaktisch | EN | Konj. | Poss.-Determ., substit. | Konj. | Subst. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Adv. | Poss.-Determ., attr. | |||||
| Lemma | phronēsis | an | suus | subaudi | spōns | incertus | esse | utpote | is | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Denken, Verstand | oder, oder ob | sein, ihr; eigen | darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar | Wille, Trieb | ungewiss, unsicher; zweifelhaft | sein | wie freilich; wie nämlich | er, sie, es | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | ||||||||||||
| Nc 783,27 | collactea | . | i | . | coeua | . | V́nz | sî | dáz | ál | uuórhta | . | sô | gesáh |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | collactea | . | i | . | coeua | . | unzi | siu | daʒ | al | worhta | . | sō | gisah |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. f. | 3. Sg. N. f. | A. Sg. n. | A. Sg. n. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | a-St. | a-St./o-St. | sw. 1a | st. 5 | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | o-St./a-St. | a-St./o-St. | sw. 1a | st. 5 | |||||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Adj. | Adv. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Indef.-Pron. | Verb | Adv. | Verb | ||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Adj., attr., nachgest. | Adv. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., substit. | Indef.-Determ., nachgest. | Vollverb, finit | Adv. | Vollverb, finit | ||||
| Lemma | collactanea | id est | coaevus | unzi | ër | dër | al | wurken | sō | gisëhan | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Milchschwester | das ist, heißt, bedeutet | gleichalt | solange, während, wenn, als | er, sie, es | dieser, diese, dieses | ganz, all | tun, machen, ausführen | so | sehen, erblicken, wahrnehmen | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||||||
| Nc 783,28 | íro | dîonest-$uuîb | periergia | . | dáz-$ | tir | chît | studiosa |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ira | dionōstwīb | periergia | . | daʒ | dir | quidit | studiosa |
| Flexion | 3. Sg. G. f. | N. Sg. | Ab. Sg. | 2. Sg. D. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | ||
| Flexionsklasse | n., a-St. | f., a-St. | st. 5 | a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | f., a-St. | st. 5 | o-St./a-St. | ||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Subst. | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Subst. | Subj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Adj., attr. | |
| Lemma | ër | dionōstwīb | periergia | daʒ | dū | quëdan | studiōsus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | Dienerin | Neugier | dass | du | sagen, sprechen, reden | eifrig; interessiert, wissbegierig | |
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 783,29 | operatrix | . | fúre | sîa | sórgendíu | . | uuánda | sî | íro | geáltera |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | operatrix | . | furi | sia | sorgēntiu | . | wanta | siu | iru | gialtara |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. A. f. | Part. Präs. st. N. Sg. f. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. D. f. | N. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | sw. 3 | f. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | sw. 3 | f. | |||||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | ||
| Lemma | operātrīx | furi | ër | sorgēn | wanta | ër | ër | gialtara | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Bewirkerin, Verursacherin | wegen, für | er, sie, es | in Sorge sein, besorgt sein; sorgen | da, weil, denn | er, sie, es | er, sie, es | Altersgenossin | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 783,30 | uuás | . | uuáz | si | téta | . | sî | dánches | tára-$ | châme | . | álde |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | was | . | waʒ | siu | tëta | . | siu | dankes | dara | quāmi | . | alde |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Sg. n. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. Prät. Konj. | ||||||
| Flexionsklasse | st. 5 | unr. | st. 4 | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | unr. | st. 4 | |||||||||
| Wortart | Hilfsverb | Int.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Verb | Konj. | |||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Int.-Pron., rel. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit | Konj. | |||
| Lemma | wësan | wër | ër | tuon | ër | dankes | dara | daraquëman | alde | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | wer, was | er, sie, es | tun, machen | er, sie, es | freiwillig, gern, von selbst | dorthin, dahin | dahin kommen, gelangen | oder | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 784,1 | dára-$ | geséndet | uuâre | fóne | dero | mûoter | . | Quam | cum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dara | gisentit | wāri | fona | dëru | muoter | . | quam | cum |
| Flexion | Part. Perf. | 3. Sg. Prät. Konj. | D. Sg. f. | D. Sg. | A. Sg. f. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | st. 5 | f., er-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | st. 5 | f., er-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Verb | Hilfsverb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Int.-Pron. | Konj. | |
| Wortart syntaktisch | abgetr. Verbzus. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Subj. | |
| Lemma | dara | darasenten | wësan | fona | dër | muoter | quī | cum | |
| Wörterbuch-Bedeutung | dorthin, dahin | dorthin schicken, hinsenden | sein | von, durch | der, die, das | Mutter | dieser, diese, dieses | als, nachdem, während | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 784,2 | rimatim | speculabunda | ab | hostio | cognosceret | prędicta |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | rimatim | speculabunda | ab | hostio | cognosceret | predicta |
| Flexion | N. Sg. f. | Ab. Sg. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | A. Pl. | ||
| Flexionsklasse | a-St. | n., o-St. | Wz.-Nomen | n., o-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | n., o-St. | Wz.-Nomen | n., o-St. | ||
| Wortart | Adv. | Adj. | Präp. | Subst. | Verb | Subst. |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Adj., substant. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. |
| Lemma | rīmātim | speculābundus | ab | ōstium | cōgnōscere | praedictum |
| Wörterbuch-Bedeutung | durch die Ritzen | fort und fort auf der Lauer stehend | von | Eingang | erkennen; wahrnehmen, bemerken | Vorhersagung, Vorherverkündigung, Weissagung |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
| Satz | Partizipialsatz | |||||
| Nc 784,3 | disponentem | . | Únde | sô | sî | gesáh | uuártendo | dúrh | tîa |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | disponentem | . | inti | sō | siu | gisah | wartēnto | duruh | dia |
| Flexion | Part. Präs. A. Sg. f. Akt. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | Pos. | A. Sg. f. | ||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | st. 5 | sw. 3 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | st. 5 | sw. 3 | ||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Adv. | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Präp. | Dem.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Konj. | Adv. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | VVPSADV | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | |
| Lemma | dispōnere | inti | sō | ër | gisëhan | wartēn | duruh | dër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | sich entschließen, sich anschicken | und, auch | so, auf diese Art, auf diese Weise | er, sie, es | sehen, betrachten, schauen | sehen, betrachten; warten | durch | der, die, das | |
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 784,4 | nûot | tero | túron | . | sîa | dáz | állez | réisonta | . | Adhorta | est |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nuot | dëro | turōno | . | sia | daʒ | allaʒ | reisōnta | . | adhorta | est |
| Flexion | A. Sg. | G. Pl. f. | G. Pl. | 3. Sg. A. f. | A. Sg. n. | A. Sg. n. | Part. Präs. st. A. Sg. f. | Part. Perf. N. Sg. f. Dep | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | ||
| Flexionsklasse | f., i-St. | f., o-St. | st. | sw. 2 | a-St. | unr. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | f., o-St. | a-St./o-St. | sw. 2 | a-St. | unr. | |||||
| Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Indef.-Pron. | Verb | Verb | Hilfsverb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Indef.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | ||
| Lemma | nuot | dër | tura | ër | dër | al | reisōn | adhortāri | esse | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Ritze, Riß, Fuge | der, die, das | Tür, Pforte | er, sie, es | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | ganz, all | sich aufmachen, aufbrechen | aufmuntern, mahnen, anfeuern | sein | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 784,5 | increpare | aliam | eius | ancillam | . | cui | agrimnia | uocabulum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | increpare | aliam | eius | ancillam | . | cui | agrimnia | uocabulum |
| Flexion | Inf. Präs. Akt. | A. Sg. f. | 3. Sg. G. f. | A. Sg. | D. Sg. f. | N. Sg. | N. Sg. | |
| Flexionsklasse | a-St. | a-St. | f., a-St. | f., a-St. | n., o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | f., a-St. | n., o-St. | |||
| Wortart | Verb | Indef.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | Int.-Pron. | EN | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Indef.-Determ., attr. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Int.-Determ., substit., rel. | EN | Subst. | |
| Lemma | increpāre | alius | is | ancilla | quī | Agrimnia | vocābulum | |
| Wörterbuch-Bedeutung | anfahren, schelten, beschimpfen | ein anderer | er, sie, es | Sklavin, Magd | der, die, das, wer, was | Agrimnia | Name; Wort | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | infiniter Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 784,6 | est | . | atque | intra | cubiculum | prębebat | excubias | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | est | . | atque | intra | cubiculum | prebebat | excubias | . |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. | 3. Sg. Ipf Ind. Akt. | A. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | unr. | n., o-St. | e | f., a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | n., o-St. | e | f., a-St. | ||||
| Wortart | Hilfsverb | Konj. | Präp. | Subst. | Verb | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Konj. | APPR? | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | ||
| Lemma | esse | atque | intrā | cubiculum | praebēre | excubiae | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | und, und auch, und dazu | innerhalb, innerhalb von | Schlafraum, Schlafzimmer; Kammer | geben, veranstalten | Wachdienste | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 784,7 | quod | non | siuisset | uirginem | paulolum | coniuere | . | gratia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quod | non | siuisset | uirginem | paulolum | coniuere | . | gratia |
| Flexion | 3. Sg. Pqpf Konj. Akt. | A. Sg. | Inf. Präs. Akt. | |||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | e | |||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | e | |||||
| Wortart | Konj. | Partikel | Verb | Subst. | Adv. | Verb | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Subst. | Adv. | Vollverb, Inf. | Präp. | |
| Lemma | quod | nōn | sinere | virgō | paululum | cōnīvēre | grātia | |
| Wörterbuch-Bedeutung | weil | nicht | lassen, zulassen, erlauben | Mädchen, Jungfrau, junge Frau (unverheiratet) | ein wenig, nur etwas; kurze Zeit | die Augen schließen | wegen | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz | ||||||
| Nc 784,8 | seruandi | decoris | . | Sô | begónda | sî | éina | ándera | íro | díu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | seruandi | decoris | . | sō | bigonda | siu | eina | andera | ira | diuwia |
| Flexion | Gerundivum G. Sg. m. | G. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | A. Sg. f. | A. Sg. f. | 3. Sg. G. f. | A. Sg. | ||
| Flexionsklasse | a-St. | m., Wz.-Nomen | sw. 1a | st. | st. | f., jo-St./i-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | m., Wz.-Nomen | st. 3a/sw. 1a | a-St./o-St. | a-St./o-St. | f., jo-St./i-St. | ||||
| Wortart | Verb | Subst. | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Indef.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Gerundivum, attr. | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., artikelartig | Indef.-Determ., attr. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | |
| Lemma | servāre | decor | sō | biginnan | ër | ein | ander | ër | diu | |
| Wörterbuch-Bedeutung | retten, bewahren; schützen | Schönheit, Liebreiz; Anmut | so, auf diese Art, auf diese Weise | beginnen, anfangen | er, sie, es | (irgend)ein, irgendwelch(er) | der andere, übrige | er, sie, es | Dienerin, Magd | |
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 784,9 | inchúnnen | . | díu | agrimnia | hîez | . | dáz | chît | uigilia | . | únde |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inkunnan | . | diu | agrimnia | hieʒ | . | daʒ | quidit | uigilia | . | inti |
| Flexion | Inf. | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | Prät.-Präs. | f., a-St. | red. 1 | st. 5 | f., a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | Prät.-Präs. | f., a-St. | red. 1 | st. 5 | f., a-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | EN | Verb | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | Konj. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., substit., rel. | EN | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | |||
| Lemma | inkunnan | dër | Agrimnia | heiʒan | dër | quëdan | vigilia | inti | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | tadeln, schelten | der, die, das | Agrimnia | heißen | der, die, das | bedeuten | Wachsamkeit, Fürsorge, Eifer | und, auch | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 784,10 | in_ | íro | chémenatun | dero | vuáhto | flág | . | zíu | sî | íro | fróuuvn |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | in | ira | keminātūn | dëra | wahta | pflag | . | zi wiu | siu | ira | frouwūn |
| Flexion | 3. Sg. G. f. | D. Sg. | G. Sg. f. | G. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. G. f. | A. Sg. | |||
| Flexionsklasse | f. | f., o-St. | st. 5 | f. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f. | f., o-St./n-St. | st. 5 | f. | |||||||
| Wortart | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Int.-Pron. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Int.-Pron., adv., rel. | Pers.-Pron. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | |
| Lemma | in | ër | kemināta | dër | wahta | pflëgan | zi wiu | ër | ër | frouwa | |
| Wörterbuch-Bedeutung | in | er, sie, es | Gemach, Zimmer | der, die, das | Wache, Nachtwache | sorgen, pflegen, halten | warum, weshalb, wozu | er, sie, es | er, sie, es | Herrin, Herrscherin | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 784,11 | éteuuaz | ne- | lîeze | slâfen | . | íro | scôni | ze_ | beháltenne | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ëddewaʒ | nī̆ | lieʒi | slāfan | . | ira | scōnī | zi | bihaltanne | . |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Konj. | Inf. | 3. Sg. G. f. | A. Sg. | Inf. D. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | red. 1 | red. 1 | f., in-St. | red. 1 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | red. 1 | red. 1 | f., in-St. | red. 1 | ||||||
| Wortart | Adv. | Partikel | Verb | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | Präp. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | ||
| Lemma | ëddewaʒ | nī̆ | lāʒan | slāfan | ër | scōnī | zi | bihaltan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | etwas, ein wenig, kurz | nicht | (zu)lassen, gestatten | (ein)schlafen | er, sie, es | Schönheit, Zierde, Herrlichkeit | zu | (be)halten, erhalten, (auf)bewahren | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | infiniter Satz | |||||||||
| Nc 784,12 | uuánda | uuáchun | bléichi | máchont | . | Cum | ipsa | . | i | . | periergia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wanta | wahhā | bleihhī | mahhōnt | . | cum | ipsa | . | i | . | periergia |
| Flexion | N. Pl. | A. Sg. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Sg. f. | Ab. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | f., o-St. | f., in-St. | sw. 2 | f., a-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | f., in-St. | sw. 2 | f., a-St. | |||||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Subst. | Verb | Konj. | Dem.-Pron. | Konj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Subj. | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | Subj. | Dem.-Determ., substit. | Konj. | EN | |||
| Lemma | wanta | wahha | bleihhī | mahhōn | cum | ipse | id est | periergia | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | da, weil, denn | Nachtwache | Blässe; fahle, helle Farbe | machen, tun, bewirken | als, nachdem, während | selbst, er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich | das heißt, ist, bedeutet | Neugier; überzogene Sorge | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, Unterbrechung | |||||||||
| Nc 784,13 | hęc | cuncta | si | philologia | iniungeret | . | ualeret |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | hec | cuncta | si | philologia | iniungeret | . | ualeret |
| Flexion | A. Pl. n. | A. Pl. n. | N. Sg. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | ||
| Flexionsklasse | o-St. | f., a-St. | Wz.-Nomen | e | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., a-St. | Wz.-Nomen | e | |||
| Wortart | Dem.-Pron. | Adj. | Konj. | Subst. | Verb | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Adj., attr., nachgest. | Subj. | EN | Vollverb, finit | Vollverb, finit | |
| Lemma | hic | cunctus | sī | philologia | iniungere | valēre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | dieser, diese, dieses | all, sämtlich | wenn, falls | Liebe zur Wissenschaft, Philologie | aufbürden, auferlegen; auftragen | kräftig sein, stark sein | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | |||||
| Nc 784,14 | implere | . | Sîd | sî | iz | állez | fúre | sîa | tûon | máhti | . | úbe | sî | iz |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | implere | . | sīd | siu | iʒ | allaʒ | furi | sia | tuon | mahti | . | ibu | siu | iʒ |
| Flexion | Inf. Präs. Akt. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. A. n. | A. Sg. n. | 3. Sg. A. f. | Inf. | 3. Sg. Prät. Konj. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. A. n. | |||||
| Flexionsklasse | e | st. | unr. | Prät.-Präs. | ||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | e | a-St./o-St. | unr. | Prät.-Präs. | ||||||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Präp. | Pers.-Pron. | Verb | Modalverb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., nachgest. | Präp. | Pers.-Pron. | Vollverb, Inf. | Modalverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | ||
| Lemma | implēre | sīd | ër | ër | al | furi | ër | tuon | magan | ibu | ër | ër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | erfüllen; sättigen, stillen | seitdem, von da an, hernach | er, sie, es | er, sie, es | all | für | er, sie, es | tun, machen | können, vermögen | wenn, falls | er, sie, es | er, sie, es | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | infiniter Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||||
| Nc 784,15 | íro | befélehen | uuólti | . | Nam | iam | multa | asserit | circuisse |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | iru | bifëlahan | wolti | . | nam | iam | multa | asserit | circuisse |
| Flexion | 3. Sg. D. f. | Inf. | 3. Sg. Prät. Konj. | A. Pl. n. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | Inf. Perf Akt. | |||
| Flexionsklasse | st. 3b | unr. | o-St. | Wz.-Nomen | Ci-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | unr. | o-St./a-St. | Wz.-Nomen | Ci-St. | ||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Verb | Modalverb | Konj. | Adv. | Adj. | Verb | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Vollverb, Inf. | Modalverb, finit | Konj. | Adv. | Adj., substant. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | |
| Lemma | ër | bifëlahan | wellen | nam | iam | multus | asserere | circuire | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | anvertrauen, (an)empfehlen; auferlegen | wollen, möchten | denn, nämlich | schon, bereits | viel; zahlreich | erklären; beanspruchen | umgeben, umschließen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz | |||||||
| Nc 784,16 | et | comperisse | . | quid | sollertię | . | quid | ornatus | . | quid | denique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | et | comperisse | . | quid | sollertie | . | quid | ornatus | . | quid | denique |
| Flexion | Inf. Perf Akt. | A. Sg. n. | G. Sg. | A. Sg. n. | G. Sg. | A. Sg. n. | |||||
| Flexionsklasse | i-St. | f., a-St. | m., u-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | i-St. | f., a-St. | m., u-St. | ||||||||
| Wortart | Konj. | Verb | Int.-Pron. | Subst. | Int.-Pron. | Subst. | Int.-Pron. | Adv. | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, Inf. | Int.-Pron., rel. | Subst. | Int.-Pron., rel. | Subst. | Int.-Pron., rel. | Adv. | |||
| Lemma | et | comperīre | quis | sollertia | quis | ōrnātus | quis | dēnique | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | erfahren, genau erfahren, in Erfahrung bringen | wer, was | geistige Gewandtheit, Geschicklichkeit | wer, was | Ausrüstung, Ausstattung; Schmuck | wer, was | schließlich, endlich, überhaupt | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 784,17 | indumentorum | sumerent | dotalia | mancipia | . | Únde | chád |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | indumentorum | sumerent | dotalia | mancipia | . | inti | quad |
| Flexion | G. Pl. | 3. Pl. Ipf Konj. Akt. | A. Pl. n. | A. Pl. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||
| Flexionsklasse | n., o-St. | Wz.-Nomen | i-St. | n., o-St. | st. 5 | ||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | Wz.-Nomen | i-St. | n., o-St. | st. 5 | ||
| Wortart | Subst. | Verb | Adj. | Subst. | Konj. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Vollverb, finit | |
| Lemma | indumentum | sūmere | dotalis | mancipium | inti | quëdan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Anzug, Kleidung | nehmen; wählen, aussuchen | zur Mitgift gehörig | Eigentum, Besitz | und, auch | sagen, sprechen, reden | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 784,18 | síh | erfáren | háben | mánige | stéte | . | únde | uuóla | befúnden |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sih | irfaran | habēn | manago | steti | . | inti | wola | bifuntan |
| Flexion | 3. Sg. A. | Part. Perf. | Inf. | A. Pl. f. | A. Pl. | Part. Perf. | |||
| Flexionsklasse | st. 6 | sw. 1b/sw. 3 | st. | f., i-St. | st. 3a | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 6 | sw. 1b/sw. 3 | a-St./o-St. | f., i-St. | st. 3a | ||||
| Wortart | Refl.-Pron. | Verb | Hilfsverb | Adj. | Subst. | Konj. | Adv. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Refl.-/Rezip.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, Inf. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | |
| Lemma | sih | irfaran | habēn | manag | stat | inti | wola | bifindan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | sich | erfahren, wahrnehmen, erfassen | haben | manch; zahlreich, zahlos | Stätte, Stelle, Ort | und, auch | wohl, gut, günstig | entdecken; erkennen, bemerken | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | infiniter Satz | infiniter Satz | |||||||
| Nc 784,19 | háben | . | uuáz | íro | uuídemdíuue | . | íh | méino | septem | liberales |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | habēn | . | waʒ | ira | widamdiuwi | . | ih | meinu | septem | liberales |
| Flexion | Inf. | A. Sg. n. | 3. Sg. G. f. | N. Pl. | 1. Sg. N. | 1. Sg. Präs. Ind. | A. Pl. f. | A. Pl. f. | ||
| Flexionsklasse | sw. 1b/sw. 3 | f., i-St. | sw. 1a | unfl. | i-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1b/sw. 3 | f., jo-St./i-St. | sw. 1a | unfl. | i-St. | |||||
| Wortart | Hilfsverb | Int.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Verb | Kard. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, Inf. | Int.-Pron., rel. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Kard., attr. | Adj., attr. | ||
| Lemma | habēn | wër | ër | widamdiu | ih | meinen | septem | līberālis | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | haben | wer, was | er, sie, es | als Brautgabe gegebene Dienerin | ich | meinen, im Sinne haben | sieben | frei, vornehm, edel | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | ||||||||
| Nc 784,20 | artes | quúnnen | éigîn | fóne | íro | brûte-$gómen | mercurio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | artes | giwunnan | eigun | fona | ira | brūtigomin | mercurio |
| Flexion | A. Pl. | Part. Perf. | 3. Pl. Präs. Ind. | 3. Sg. G. f. | D. Sg. | Ab. Sg. | |
| Flexionsklasse | f., Ci-St. | st. 3a | Prät.-Präs. | m. | m., o-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | f., Ci-St. | st. 3a | Prät.-Präs. | m. | m., o-St. | ||
| Wortart | Subst. | Verb | Hilfsverb | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | EN |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | EN |
| Lemma | ars | giwinnan | eigan | fona | ër | brūtigomo | Mercūrius |
| Wörterbuch-Bedeutung | Kunst, Handwerk, Wissenschaft | sich aneignen; erwählen, erwerben | haben; besitzen; erhalten | von, durch | er, sie, es | Bräutigam, junger Ehemann | Merkur |
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. |
| Satz | CX=CF, Wiederaufnahme | ||||||
| Nc 784,21 | . | ióh | chléinlistes | . | ióh | vuîbzîerdo | . | ióh | ánaslóufo | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | joh | kleinlistes | . | joh | wībzierida | . | joh | anasloufio | . |
| Flexion | G. Sg. | G. Sg. | G. Pl. | |||||||
| Flexionsklasse | m., i-St. | f., o-St. | n., ja-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., i-St. | f., o-St. | n., ja-St. | |||||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | ||||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | ||||
| Lemma | joh | kleinlist | joh | wībzierida | joh | anaslouf | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | (und) auch | Klugheit, Schläue, Spitzfindigkeit | (und) auch | Schmuck der Frauen | (und) auch | Kleidung, Gewandung | ||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | CX=CF, Wiederaufnahme | |||||||||
| Nc 784,22 | Non | sibi | quoque | nescitum | . | quid | sponsus | ipse | perageret | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | non | sibi | quoque | nescitum | . | quid | sponsus | ipse | perageret | . |
| Flexion | 3. Sg. D. | Part. Perf. N. Sg. n. Pass. | A. Sg. n. | N. Sg. | N. Sg. m. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | i-St. | m., o-St. | Wz.-Nomen | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | i-St. | m., o-St. | Wz.-Nomen | |||||||
| Wortart | Partikel | Refl.-Pron. | Adv. | Verb | Int.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Neg.-Partikel | Refl.-/Rezip.-Pron. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Int.-Pron., rel. | Subst. | Dem.-Determ., nachgest. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | nōn | sē | quoque | nescīre | quis | sponsus | ipse | peragere | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | nicht | sich | auch, ebenfalls | nicht wissen; nicht verstehen | wer, was | Verlobter, Bräutigam | selbst, er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich | ausführen, durchführen, vollenden | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 784,23 | quid | iouis | palatio | gereretur | . | V́nde | íro | uuésen | chúnt | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quid | iouis | palatio | gereretur | . | inti | ira | wësan | kund | . |
| Flexion | A. Sg. n. | G. Sg. | Ab. Sg. | 3. Sg. Ipf Konj. Pass. | 3. Sg. G. f. | A. Sg. | A. Sg. n. | |||
| Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | n., o-St. | Wz.-Nomen | n., a-St. | a-St./o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | n., o-St. | Wz.-Nomen | n., a-St. | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Int.-Pron. | Subst. | Subst. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Subst. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron., rel. | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | Konj. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adj., präd./adv. | ||
| Lemma | quis | Iuppiter | palātium | gerere | inti | ër | wësan | kund | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | wer, was | Jupiter | Palast | geschehen, führen, treiben | und, auch | er, sie, es | Wesen, Geist | bekannt, vertraut; klar | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | elliptischer Satz | ||||||||
| Nc 784,24 | uuáz | sélber | der | brûtegomo | tûe | . | uuáz | man | ióh | tûe |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | waʒ | sëlbēr | dër | brūtigomo | tuo | . | waʒ | man | joh | tuo |
| Flexion | A. Sg. n. | N. Sg. m. | N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. | A. Sg. n. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. | ||
| Flexionsklasse | st. | m. | unr. | m., Wz.-Nomen/a-St. | unr. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m. | unr. | m., Wz.-Nomen/a-St. | unr. | |||||
| Wortart | Int.-Pron. | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Int.-Pron. | Subst. | Adv. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron., rel. | Dem.-Determ., attr. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Int.-Pron., rel. | Indef.-Pron. | Adv. | Vollverb, finit | |
| Lemma | wër | sëlb | dër | brūtigomo | tuon | wër | man | joh | tuon | |
| Wörterbuch-Bedeutung | was | selber, selbst | der, die, das | Bräutigam, junger Ehemann | tun, machen | was | man | schon, nun | tun, machen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 784,25 | in_ | iouis | hóue | . | An | leucothea | . | i | . | aurora | succenderet |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | in | iouis | hofe | . | an | leucothea | . | i | . | aurora | succenderet |
| Flexion | G. Sg. | D. Sg. | N. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | ||||||
| Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | m., a-St. | f., a-St. | f., a-St. | Wz.-Nomen | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | m., a-St./i-St. | f., a-St. | f., a-St. | Wz.-Nomen | ||||||
| Wortart | Präp. | EN | Subst. | Partikel | EN | Konj. | Subst. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Präp. | EN | Subst. | Int.-Partikel | EN | Konj. | Subst. | Vollverb, finit | |||
| Lemma | in | Iūppiter | hof | an | Leucothea | id est | aurōra | succendere | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | in, auf | Jupiter | Hof, Besitz | oder etwa | Leukothea | das heißt, ist, bedeutet | Morgenröte, Frühlicht | entflammen, entzünden | |||
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 784,26 | facem | . | lumen- | que | purpureum | . | i | . | pulchrvm | . | V́nde | úbe |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | facem | . | lumen | que | purpureum | . | i | . | pulchrum | . | inti | ibu |
| Flexion | A. Sg. | A. Sg. | A. Sg. n. | A. Sg. n. | ||||||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | o-St. | i-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | i-St. | ||||||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Konj. | Adj. | Konj. | Adj. | Konj. | Konj. | ||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Konj. | Adj., attr., nachgest. | Konj. | Adj., attr., nachgest. | Konj. | Konj. | ||||
| Lemma | fax | lūmen | que | purpureus | id est | pulcher | inti | ibu | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Fackel; Flamme; Glut | Licht, Tageslicht | und, auch | strahlend, glänzend, schön | das heißt, ist, bedeutet | schön, hübsch | und, auch | wenn | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||
| Nc 784,27 | der | tágerod | sîna | fácchelun | . | únde | sîn | scôna | lîeht | inzúndet |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dër | tagarōd | sīna | fackalūn | . | inti | sīn | scōna | lioht | inzuntit |
| Flexion | N. Sg. m. | N. Sg. | A. Sg. f. | A. Sg. | A. Sg. n. | A. Sg. n. | A. Sg. | Part. Perf. | ||
| Flexionsklasse | m., a-St. | st. | f. | a-St./o-St. | n-St. | n., a-St. | sw. 1a | |||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | a-St./o-St. | f., n-St./o-St. | a-St./o-St. | ja-St./jo-St. | n., a-St. | sw. 1a | |||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Poss.-Pron. | Subst. | Konj. | Poss.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Poss.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | |
| Lemma | dër | tagarōd | sīn | fackala | inti | sīn | scōni | lioht | inzunten | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Dämmerung, Morgenröte | sein | Fackel | und, auch | sein | schön, lieblich, herrlich, üppig, glänzend, festlich, heiter; gut, vortrefflich; angenehm | Licht, Helle | anzünden, entflammen, entfachen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | ||||||||||
| Nc 784,28 | hábe | . | Et | an | solis | remigia | . | i | . | currus | uigilarent | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | habe | . | et | an | solis | remigia | . | i | . | currus | uigilarent | . |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Konj. | G. Sg. | N. Pl. | A. Pl. | 3. Pl. Ipf Konj. Akt. | |||||||
| Flexionsklasse | sw. 3 | m., Wz.-Nomen | n., o-St. | m., u-St. | a-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 3 | m., Wz.-Nomen | n., o-St. | m., u-St. | a-St. | |||||||
| Wortart | Hilfsverb | Konj. | Partikel | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Verb | ||||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Konj. | Int.-Partikel | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Vollverb, finit | ||||
| Lemma | habēn | et | an | sōl | rēmigium | id est | currus | vigilāre | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | haben | und, auch | oder, ob | Sonne; Sonnenlicht, Sonnenschein, Sonnenwärme | Ruderwerk, Ruder | das ist, heißt, bedeutet | Wagen; Streitwagen | wachen; wach sein, wachsam sein | ||||
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||
| Nc 784,29 | sonipes- | que | phosphori | comeretur | . | V́be | dero | súnnun |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sonipes | que | phosphori | comeretur | . | ibu | dëra | sunnūn |
| Flexion | N. Sg. | G. Sg. | 3. Sg. Ipf Konj. Pass. | G. Sg. f. | G. Sg. | |||
| Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | Wz.-Nomen | f. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | Wz.-Nomen | f. | ||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Verb | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Vollverb, finit | Subj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
| Lemma | sonipes | que | Phōsphorus | cōmere | ibu | dër | sunna | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Pferd, Ross, Reiterei | und, auch | Morgenstern | zurechtmachen, ordnen; schmücken | wenn, falls | der, die, das | Sonne | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 784,30 | réita | in_ | uuágo | uuâre | . | únde | des | tágo-$stérnen | rós |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | reita | in | wagu | wāri | . | inti | dës | tagastërnin | ros |
| Flexion | N. Sg. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Konj. | G. Sg. m. | G. Sg. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | f., o-St. | f., o-St. | st. 5 | m. | n., a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | f., o-St. | st. 5 | m. | n., a-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | Hilfsverb | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | Hilfsverb, finit | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | |
| Lemma | reita | in | waga | wësan | inti | dër | tagastërno | ros | |
| Wörterbuch-Bedeutung | (Streit)wagen | in | Bewegung | sein | und, auch | der, die, das | Morgenstern | Pferd, Roß, Reittier | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 784,31 | káro | uuâre | . | Id | genus | innumera | astruebat | . | quę | curiosis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | garo | wāri | . | id | genus | innumera | astruebat | . | que | curiosis |
| Flexion | N. Sg. n. | 3. Sg. Prät. Konj. | N. Sg. n. | N. Sg. | A. Pl. n. | 3. Sg. Ipf Ind. Akt. | N. Sg. f. | Ab. Pl. f. | ||
| Flexionsklasse | wa-St./wo-St. | st. 5 | n., Wz.-Nomen | o-St. | Wz.-Nomen | a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | wa-St./wo-St. | st. 5 | n., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | Wz.-Nomen | o-St./a-St. | ||||
| Wortart | Adj. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Subst. | Adj. | Verb | Int.-Pron. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Adj., substant. | Vollverb, finit | Int.-Determ., substit., rel. | Adj., attr. | ||
| Lemma | garo | wësan | is | genus | innumerus | astruere | quī | curiosus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | geschmückt; (aus)gerüstet | sein | dieser, diese, dieses | Stamm, Geschlecht, Gattung | unzählig, zahllos | anbauen, noch hinzufügen, zuschreiben | welcher, welche, welches | eifrig, neugierig, wissbegierig | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 784,32 | perscrutationibus | aspexerat | . | V́nde | sô | getânes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | perscrutationibus | aspexerat | . | inti | sō | gitānes |
| Flexion | Ab. Pl. | 3. Sg. Pqpf Ind. Akt. | Part. Perf. st. G. Sg. n. | |||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | Ci-St. | unr. | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | Ci-St. | unr. | |||
| Wortart | Subst. | Verb | Konj. | Adv. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Konj. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., attr. | |
| Lemma | perscrūtātiō | aspicere | inti | sō | tuon | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Durchsuchung, Durchstöberung; Erforschung | ansehen; erblicken | und, auch | so, auf diese Art, auf diese Weise | tun, machen | |
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||
| Nc 785,1 | knûoge | ságeta | si | . | dáz | sî | ál | erlûoget | hábeta | . | mít |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ginuogaʒ | sagēta | siu | . | daʒ | siu | al | irluogēt | habēta | . | mit |
| Flexion | A. Sg. n. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. N. f. | A. Sg. n. | Part. Perf. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | ja-St./jo-St. | sw. 3 | a-St./o-St. | sw. 3 | sw. 3 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | ja-St./jo-St. | sw. 1b/sw. 3 | a-St./o-St. | sw. 3 | sw. 1b/sw. 3 | ||||||
| Wortart | Adj. | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Verb | Hilfsverb | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., präd./adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subj. | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Präp. | ||
| Lemma | ginuogi | sagēn | ër | daʒ | ër | al | irluogēn | habēn | mit | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | reichlich, viel | sagen, reden, erzählen | er, sie, es | dass | er, sie, es | all | schauen, erblicken, sehen, erkennen | haben | mit, durch | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 785,2 | fúreuuizlichero | spého | . |
|---|---|---|---|
| Normalisiert | firiwiʒlīhheru | spëhu | . |
| Flexion | D. Sg. f. | D. Sg. | |
| Flexionsklasse | st. | f., o-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., o-St. | |
| Wortart | Adj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | |
| Lemma | firiwiʒlīh | spëha | |
| Wörterbuch-Bedeutung | wissbegierig, neugierig | Aufspüren, Untersuchung | |
| Sprache | ahd. | ahd. | |
| Satz | |||
| Nc 785,3 | NOVIS | MATER | INDVMENTIS | FILIAM | ORNAT | . |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nouis | mater | indumentis | filiam | ornat | . |
| Flexion | Ab. Pl. n. | N. Sg. | Ab. Pl. | A. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | |
| Flexionsklasse | o-St. | f., Wz.-Nomen | n., o-St. | f., a-St. | a-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | n., o-St. | f., a-St. | a-St. | |
| Wortart | Adj. | Subst. | Subst. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | novus | māter | indumentum | filia | ōrnāre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | neu, neuartig | Mutter | Anzug, Kleidung | Tochter | ausstatten; schmücken | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||
| Nc 785,4 | Uerum | secretum | cubiculi | . | repente | phronesis | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uerum | secretum | cubiculi | . | repente | phronesis | . |
| Flexion | A. Sg. | G. Sg. | N. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | n., o-St. | n., o-St. | f., Ci-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | n., o-St. | f., Ci-St. | ||||
| Wortart | Adv. | Subst. | Subst. | Adv. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Subst. | Subst. | Adv. | EN | ||
| Lemma | vērum | sēcrētum | cubiculum | repente | phronēsis | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | fürwahr | Abgeschiedenheit, Einsamkeit; Geheimnis | Schlafraum, Schlafzimmer; Kammer | plötzlich, unerwartet | Denken, Verstand | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 785,5 | i | . | prudentia | mater | irrumpit | . | Tô | gîeng | ín | álles |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | i | . | prudentia | mater | irrumpit | . | dō | gieng | in | alles |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | red. 1 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | red. 1 | ||||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Subst. | Verb | Adv. | Verb | Adv. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Vollverb, finit | abgetr. Verbzus. | Adv. | ||
| Lemma | id est | prudentia | māter | irrumpere | dō | ingangan | in | alles | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | das ist, heißt, bedeutet | Klugheit, Kenntnis, Einsicht | Mutter | einbrechen | da, dann | hineingehen | in | gänzlich, ganz (und gar), durchaus | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 785,6 | káhes | íro | mûoter | . | Quam | cum | uirgo | conspiceret | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gāhes | ira | muoter | . | quam | cum | uirgo | conspiceret | . |
| Flexion | 3. Sg. G. f. | N. Sg. | A. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | f., er-St. | f., Wz.-Nomen | Ci-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., er-St. | f., Wz.-Nomen | Ci-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Pers.-Pron. | Subst. | Int.-Pron. | Konj. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Subj. | Subst. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | gāhes | ër | muoter | quī | cum | virgō | cōnspicere | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | schnell, rasch, jäh, plötzlich | er, sie, es | Mutter | dieser, diese, dieses | als, nachdem, während | Mädchen, Jungfrau, junge Frau (unverheiratet) | ansehen, erblicken, bemerken | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 785,7 | ad | eam | accurrens | . | honorandum | -que | pectus | exosculans | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ad | eam | accurrens | . | honorandum | que | pectus | exosculans | . |
| Flexion | 3. Sg. A. f. | Part. Präs. N. Sg. f. Akt. | Gerundivum A. Sg. n. | A. Sg. | Part. Präs. N. Sg. f. Dep | ||||
| Flexionsklasse | Wz.-Nomen | a-St. | n., Wz.-Nomen | a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | a-St. | n., Wz.-Nomen | a-St. | |||||
| Wortart | Präp. | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Konj. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Vollverb, Gerundivum, attr. | Konj. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | ||
| Lemma | ad | is | accurrere | honorare | que | pectus | exōsculārī | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | zu | er, sie, es | herbeieilen, herbeilaufen | ehren, auszeichnen, ehrenvoll behandeln | und, auch | Brust | innig küssen, abküssen | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | Partizipialsatz | Partizipialsatz | |||||||
| Nc 785,8 | pręparatorum | boematum | . | i | . | auxiliorum | . | consciam |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | preparatorum | boematum | . | i | . | auxiliorum | . | consciam |
| Flexion | G. Pl. | G. Pl. | G. Pl. | A. Sg. f. | ||||
| Flexionsklasse | n., o-St. | n., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | n., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Adj., präd./adv. | |||
| Lemma | praeparātum | poēma | id est | auxilia | cōnscius | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Vorbereitung | das Gedicht | das ist, heißt, bedeutet | Hilfstruppen | mitwissend | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 785,9 | fecit | . | Sî | sâr | . | sô | sî | sîa | gesáh | . | gágen | íro | lóufende |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fecit | . | sia | sār | . | sō | siu | sia | gisah | . | gagan | iru | loufenti |
| Flexion | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | 3. Sg. A. f. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. A. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. f. | Part. Präs. unfl. N. Sg. f. ja-St./jo-St. | ||||||
| Flexionsklasse | Ci-St. | st. 5 | red. 2 | ||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | st. 5 | red. 2 | ||||||||||
| Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Präp. | Pers.-Pron. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Präp. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | |||
| Lemma | facere | ër | sār | sō | ër | ër | gisëhan | gagan | ër | loufan | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | machen, tun | er, sie, es | sofort, (so)gleich | so; wie | er, sie, es | er, sie, es | sehen, erblicken, erkennen | (ent)gegen; zu | er, sie, es | laufen, eilen, rennen; gehen | |||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | Partizipialsatz | ||||||||||
| Nc 785,10 | . | únde | sîa | chússende | . | ságeta | sî | íro | . | uuáz | sî |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | inti | sia | kussenti | . | sagēta | siu | iru | . | waʒ | siu |
| Flexion | 3. Sg. A. f. | Part. Präs. unfl. N. Sg. f. ja-St./jo-St. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. D. f. | A. Sg. n. | 3. Sg. N. f. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | sw. 3 | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | sw. 1b/sw. 3 | |||||||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Int.-Pron. | Pers.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Int.-Pron., rel. | Pers.-Pron. | |||
| Lemma | inti | ër | kussen | sagen,sagēn | ër | ër | wër | ër | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | er, sie, es | küssen | sagen, reden, erzählen | er, sie, es | er, sie, es | wer, was | er, sie, es | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 785,11 | uuárnungo | gemáchot | hábeta | . | Verum | illa | exuuias |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | warnunga | gimahhōt | habēta | . | uerum | illa | exuuias |
| Flexion | G. Sg. | Part. Perf. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. f. | A. Pl. | ||
| Flexionsklasse | f., o-St. | sw. 2 | sw. 3 | f., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | sw. 2 | sw. 1b/sw. 3 | f., a-St. | |||
| Wortart | Subst. | Verb | Hilfsverb | Adv. | Dem.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Adv. | Dem.-Determ., substit. | Subst. | |
| Lemma | warnunga | mahhōn | haben,habēn | vērum | ille | exuviae | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Vorbereitung; Schutz | machen, tun | haben | in der Tat, wahrhaftig | jener, jene, jenes | Kleid, Gewand | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||
| Nc 785,12 | filię | . | ornatus | -que | detulerat | . | quîs | induta | . | deorum | sociari |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | filie | . | ornatus | que | detulerat | . | quis | induta | . | deorum | sociari |
| Flexion | D. Sg. | A. Pl. | 3. Sg. Pqpf Ind. Akt. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | G. Pl. | Inf. Präs. Pass. | ||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | m., u-St. | unr. | a-St. | m., o-St. | a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | m., u-St. | unr. | o-St./a-St. | m., o-St. | a-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Konj. | Verb | Int.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Konj. | Vollverb, finit | Int.-Pron., rel. | Adj., präd./adv. | Subst. | Vollverb, Inf. | |||
| Lemma | filia | ōrnātus | que | dēferre | quis | indutus | deus | sociāre | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Tochter | Kostüm, Schmuck | und, auch | überbringen | wer | bekleidet | Gott; Gottheit | verbünden, vereinigen, verbinden | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Attributsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | |||||||||
| Nc 785,13 | cętibus | non | paueret | . | Áber | sî | gáb | íro | uuât | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | cetibus | non | paueret | . | afar | siu | gab | iru | wāt | . |
| Flexion | Ab. Pl. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. f. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | m., u-St. | e | st. 5 | f., i-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., u-St. | e | st. 5 | f., i-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Partikel | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Konj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | ||
| Lemma | caetus | nōn | pavere | afar | ër | gëban | ër | wāt | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Bande, Gruppe | nicht | Angst haben, beben, zittern | aber | er, sie, es | geben, darbringen | er, sie, es | Kleidung, Gewand | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Attributsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nc 785,14 | únde | zîerda | . | mít | tîen | sî | gegáretíu | . | síh | ne- | erchâme | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | zierida | . | mit | dēm | siu | gigarotiu | . | sih | nī̆ | irquāmi | . |
| Flexion | A. Sg. | D. Pl. n. | 3. Sg. N. f. | Part. Perf. st. N. Sg. f. | 3. Sg. A. | 3. Sg. Prät. Konj. | ||||||
| Flexionsklasse | f., o-St. | sw. 1a | st. 4 | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | sw. 1a | st. 4 | |||||||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Refl.-Pron. | Partikel | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Refl.-/Rezip.-Pron. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | |||
| Lemma | inti | zierida | mit | dër | ër | garawen | sih | nī̆ | irquëman | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | Zierde, Schmuck | mit, durch | der, die, das | er, sie, es | ausschmücken, bekleiden | sich | nicht | erschrecken, betroffen sein, staunen | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Rel | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Rel | |||||||||
| Nc 785,15 | dero | góto | míteuuíste | . | Itaque | uestem | peplum- | que | lactis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dëro | goto | mitiwisti | . | itaque | uestem | peplum | que | lactis |
| Flexion | G. Pl. m. | G. Pl. | D. Sg. | A. Sg. | A. Sg. | G. Sg. | |||
| Flexionsklasse | m., a-St. | f., i-St. | f., Ci-St. | n., o-St. | n., Ci-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | f., i-St. | f., Ci-St. | n., o-St. | n., Ci-St. | ||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Adv. | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | Adv. | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | |
| Lemma | dër | got | mitiwist | itaque | vestis | peplum | que | lac | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Gott | Zusammensein, Gemeinschaft, Teilhabe | und so ( = et ita); daher, deshalb; also | Gewand; Kleidung, Kleidungsstück, Kleid | Obergewand, Mantel | und, auch | Milch | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 785,16 | instar | fulgidum | dedit | . | Sî | gáb | íro | uuât | ze_lîche | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | instar | fulgidum | dedit | . | siu | gab | iru | wāt | līhhi | . |
| Flexion | A. Sg. n. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. f. | A. Sg. | D. Sg. | |||
| Flexionsklasse | o-St./a-St. | a-St. | st. 5 | f., i-St. | f., i-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | a-St. | st. 5 | f., i-St. | f., i-St. | |||||
| Wortart | Präp. | Adj. | Verb | Pers.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Adj., attr., nachgest. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | Subst. | ||
| Lemma | instar | fulgidus | dare | ër | gëban | ër | wāt | līh | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | wie, gleichwie, so gut wie | blitzend, schimmernd; leuchtend, glänzend | geben, überreichen | er, sie, es | (hin)geben, (dar)bringen | er, sie, es | Kleid(ung), Gewand | Fleisch, Leib, Körper | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | |||||||||
| Nc 785,17 | dáz | íst | tíu | ínuuertiga | ratio | . | únde | úberslóufe | skînhaftez |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | daʒ | ist | diu | inwertīga | ratio | . | inti | ubarsloufi | scīnhaftaʒ |
| Flexion | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | N. Sg. | A. Sg. | A. Sg. n. | ||
| Flexionsklasse | unr. | n-St. | f., Wz.-Nomen | n., ja-St. | a-St./o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | unr./st. 5 | a-St./o-St. | f., Wz.-Nomen | n., ja-St. | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Konj. | Subst. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | |
| Lemma | dër | sīn | dër | inwertīg | ratiō | inti | ubarsloufi | scīnhafti | |
| Wörterbuch-Bedeutung | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | sein | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | der innere, innerste | Angelegenheit, Sache | und, auch | Obergewand | leuchtend | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | |||||||
| Nc 785,18 | . | ében-uuîzez | mílche | . | dáz | íst | tíu | scôni | íro |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | ëbanwīʒaʒ | miluhhi | . | daʒ | ist | diu | scōnī | ira |
| Flexion | A. Sg. n. | D. Sg. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. G. f. | ||
| Flexionsklasse | a-St./o-St. | f., i-St. | unr. | f., in-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., i-St. | unr./st. 5 | f., in-St. | |||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Poss.-Determ., attr. | ||
| Lemma | ëbanwīʒ | miluh | dër | sīn | dër | scōnī | ër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | ebenso weiß | Milch | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | sein | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | Schönheit, Zierde, Herrlichkeit, Glanz | er, sie, es | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 785,19 | honestatis | . | únde | íro | sapientię | . | Quod | uel |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | honestatis | . | inti | ira | sapientie | . | quod | uel |
| Flexion | G. Sg. | 3. Sg. G. f. | G. Sg. | A. Sg. n. | ||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Subst. | Int.-Pron. | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Konj. | ||
| Lemma | honestās | inti | ër | sapientia | quī | vel | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Ehre, Ansehen; Tugend, Sittlichkeit | und, auch | er, sie, es | Weisheit, Einsicht, Verstand | welcher, welche, welches; hier: dieser, dieses, diese | oder, oder auch | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | infiniter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | ||||||
| Nc 785,20 | uidebatur | esse | ex | illa | lana | felicium | . | i | . | preciosarum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uidebatur | esse | ex | illa | lana | felicium | . | i | . | preciosarum |
| Flexion | 3. Sg. Ipf Ind. Dep | Inf. Präs. Akt. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | G. Pl. f. | G. Pl. f. | ||||
| Flexionsklasse | e | unr. | f., a-St. | Wz.-Nomen | a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | e | unr. | f., a-St. | Wz.-Nomen | o-St./a-St. | |||||
| Wortart | Verb | Hilfsverb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Adj. | Konj. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Hilfsverb, Inf. | Präp. | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Adj., attr. | Konj. | Adj., attr. | ||
| Lemma | vidēri | esse | ex | ille | lana | fēlīx | id est | pretiōsus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | scheinen | sein | aus, aus...heraus, von...aus | jener, jene, jenes | Wolle | glücklich, glückbringend; gesegnet | das ist, heißt, bedeutet | kostbar | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | infiniter Satz, Wiederaufnahme | |||||||||
| Nc 785,21 | herbarum | . | qua | perhibent | indusiari | uates | indicę | prudentię |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | herbarum | . | quā | perhibēnt | indusiari | uates | indice | prudentie |
| Flexion | G. Pl. | Ab. Sg. f. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | Inf. Präs. Pass. | N. Pl. | Ab. Sg. | G. Sg. | |
| Flexionsklasse | f., a-St. | e | a-St. | m., Ci-St. | m., Wz.-Nomen | f., a-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | e | a-St. | m., Ci-St. | m., Wz.-Nomen | f., a-St. | ||
| Wortart | Subst. | Int.-Pron. | Verb | Verb | Subst. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Int.-Determ., substit., rel. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Subst. | Subst. | Subst. | |
| Lemma | herba | quī | perhibēre | indūsiāre | vātes | index | prudentia | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Kraut, Pflanze | welcher, welche, welches | sagen, erzählen, erwähnen | bekleiden, ausstaffieren | Weissager, Seher | Kennzeichen, Merkmal | Klugheit, Kenntnis, Einsicht | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | infiniter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | infiniter Satz, Wiederaufnahme | |||||
| Nc 785,22 | . | et | accolas | montis | umbratii | . | Dáz | sîe | uuólton |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | et | accolas | montis | umbratii | . | daʒ | sie | woltun |
| Flexion | A. Pl. | G. Sg. | G. Sg. m. | A. Sg. n. | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | f., a-St. | m., Ci-St. | o-St. | unr. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | m., Ci-St. | o-St./a-St. | unr. | |||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Subst. | Adj. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Dem.-Determ., substit. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | et | accola | mōns | umbrāticus | dër | ër | wellen | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | Anwohner, Nachbar | Berg, Gebirge; Hügel | im Schatten befindlich | dieser, dieses, diese | er, sie, es | wollen | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | infiniter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | |||||||
| Nc 785,23 | uuízen | geuuórhtez | uuésen | . | ûzer | déro | uuóllo | dero |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wiʒʒan | giworhtaʒ | wësan | . | ūʒar | dëru | wollu | dëro |
| Flexion | Inf. | Part. Perf. st. A. Sg. n. | Inf. | D. Sg. f. | D. Sg. | G. Pl. n. | ||
| Flexionsklasse | Prät.-Präs. | sw. 1a | st. 5 | f., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | Prät.-Präs. | sw. 1a | st. 5 | f., o-St. | ||||
| Wortart | Verb | Verb | Hilfsverb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Hilfsverb, Inf. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | |
| Lemma | wiʒʒan | wurken | wësan | ūʒar | dër | wolla | dër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | wissen; verstehen, begreifen | (be)wirken, tun, machen | sein | aus | der, die, das | Wolle | der, die, das | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | infiniter Satz, Wiederaufnahme | |||||||
| Nc 785,24 | tíurron | chríutero | . | mít | téro | síh | káreuuent | tîe | frûoten |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | tiurōno | krūtiro | . | mit | dëru | sih | garawent | die | fruotun |
| Flexion | G. Pl. n. | G. Pl. | D. Sg. f. | 3. Pl. A. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. m. | N. Pl. m. | ||
| Flexionsklasse | n-St. | n., z-St. | sw. 1a | n-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n., a-St./z-St. | sw. 1a | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Refl.-Pron. | Verb | Dem.-Pron. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., substit., rel. | Refl.-/Rezip.-Pron. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | |
| Lemma | tiuri | krūt | mit | dër | sih | garawen | dër | fruot | |
| Wörterbuch-Bedeutung | kostbar, wertvoll | Kraut, Pflanze, Gras | mit | der, die, das | sich | (vor)bereiten, bereit machen | der, die, das | klug, weise, vorausschauend | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 785,25 | bíscofa | in | india | . | únde | dîe | ánasídelinga | umbratii | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | biscofa | in | india | . | inti | die | anasidilinga | umbratii | . |
| Flexion | N. Pl. | Ab. Sg. | N. Pl. m. | A. Pl. | G. Sg. m. | ||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | f., a-St. | m., a-St. | o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | f., a-St. | m., a-St. | o-St./a-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Präp. | EN | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | ON | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | ADJEO | ||
| Lemma | biscof | in | India | inti | dër | anasidiling | umbrāticus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Bischof, Priester; Hohepriester | in | Indien | und, auch | der, die, das | Bewohner | schattig, bedeckt | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | |||||||||
| Nc 785,26 | Vuánda | indis | uuáhset | tíu | uuólla | án | dien | chríuteren | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wanta | indis | wahsit | diu | wolla | ana | dēm | krūtirum | . |
| Flexion | D. Pl. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | N. Sg. | D. Pl. n. | D. Pl. | |||
| Flexionsklasse | m., o-St. | st. 6 | f., o-St. | n., z-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | st. 6 | f., o-St. | n., a-St./z-St. | |||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
| Lemma | wanta | Indus | wahsan | dër | wolla | ana | dër | krūt | |
| Wörterbuch-Bedeutung | da, weil, denn | Inder | wachsen | der, die, das | Wolle | auf, in | der, die, das | Kraut, Pflanze, Gras | |
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 785,27 | mít | téro | sie | íro | bíscofa | gáreuuent | . | álso | óuh | seribus | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | mit | dëru | sie | iro | biscofa | garawent | . | sō | ouh | seribus | |||||||||||
| Flexion | D. Sg. f. | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. G. m. | A. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | D. Pl. | |||||||||||||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | sw. 1a | m., Wz.-Nomen | ||||||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | sw. 1a | m., Wz.-Nomen | ||||||||||||||||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | Verb | Adv. | Adv. | Subst. | ||||||||||||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Adv. | Subst. | ||||||||||||
| Lemma | mit | dër | ër | ër | biscof | garawen | sō | ouh | Sēr | ||||||||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | mit | der, die, das | er, sie, es | er, sie, es | Bischof, Priester; Hohepriester | herrichten; (aus)schmücken, bekleiden | so, auf diese Art, auf diese Weise | auch, gleichfalls, überdies, ferner | Serer | ||||||||||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||||||||||||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||||||||||||
| Nc 785,28 | tia | sîdâ | uuáhsent | . | án | dien | bóumen | . | ûzer | dîen | die |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dio | sīdā | wahsant | . | ana | dēm | boumum | . | ūʒar | dēm | die |
| Flexion | N. Pl. f. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | D. Pl. m. | D. Pl. | D. Pl. f. | N. Pl. m. | ||||
| Flexionsklasse | f., o-St. | st. 6 | m., a-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | st. 6 | m., a-St. | ||||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., substit., rel. | Dem.-Determ., artikelartig | ||
| Lemma | dër | sīda | wahsan | ana | dër | boum | ūʒar | dër | dër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Seide(nstoff) | wachsen | auf, an | der, die, das | Baum(stamm), Holz | aus | der, die, das | der, die, das | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 785,29 | féllola | uuérdent | . | Et | uidebatur | hoc | peplum | esse | . | ex |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | pfëllōla | wërdant | . | et | uidebatur | hoc | peplum | esse | . | ex |
| Flexion | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | 3. Sg. Ipf Ind. Pass. | A. Sg. n. | A. Sg. | Inf. Präs. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | st. 3b | e | n., o-St. | unr. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | st. 3b | e | n., o-St. | unr. | |||||
| Wortart | Subst. | Hilfsverb | Konj. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Hilfsverb, finit | Konj. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Hilfsverb, Inf. | Präp. | ||
| Lemma | pfëllōl | wërdan | et | vidēre | hic | peplum | esse | ex | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Seidenstoff, Seidengewand | werden | und, auch | sehen, erblicken | dieser, diese, dieses | Obergewand, Mantel | sein | aus | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz | ||||||||
| Nc 785,30 | netibus | . | i | . | filis | candentis | bissi | . | quantum | usus | eius |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | netibus | . | i | . | filis | candentis | bissi | . | quantum | usus | eius |
| Flexion | Ab. Pl. | Ab. Pl. | Part. Präs. G. Sg. n. Akt. | G. Sg. | A. Sg. n. | N. Sg. | G. Sg. f. | ||||
| Flexionsklasse | m., u-St. | n., o-St. | e | m., o-St. | o-St. | m., u-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., u-St. | n., o-St. | e | m., o-St. | o-St./a-St. | m., u-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Verb | Subst. | Int.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. | Subst. | Int.-Determ., substit., rel. | Subst. | Dem.-Determ., attr. | |||
| Lemma | nētus | id est | fīlum | candēre | byssus | quantus | ūsus | is | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Gespinst, Spinnerei | das heißt, ist, bedeutet | Faden; Gewebe | glänzen, weiß sein, gänzend weiß sein | feines Leinen, Batist, Kammertuch | wie groß | Brauch, Sitte; Nutzen | dieser, diese, dieses | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 786,1 | telluris | . | i | . | indię | apportat | . | Únde | uuás | iz | ûzer | bíssinemo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | telluris | . | i | . | indie | apportat | . | inti | was | iʒ | ūʒar | bissīnemu |
| Flexion | G. Sg. | G. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. n. | D. Sg. n. | ||||||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | a-St. | st. 5 | st. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | a-St. | st. 5 | a-St./o-St. | |||||||
| Wortart | Subst. | Konj. | EN | Verb | Konj. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Präp. | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | ON | Vollverb, finit | Konj. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Präp. | Adj., attr. | |||
| Lemma | tellūs | id est | India | apportare | inti | wësan | ër | ūʒar | bissīn | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Land, Landschaft; Erdboden | das heißt, ist, bedeutet | Indien | herbeibringen, herbringen, bringen | und, auch | sein | er, sie, es | aus | Leinen-, leinen | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||
| Nc 786,2 | gárne | . | sô | iz | târ | in_ | lánde | síto | íst | . | târ | dér |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | garne | . | sō | iʒ | dār | in | lante | situ | ist | . | dār | dër |
| Flexion | D. Sg. | 3. Sg. N. n. | D. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. m. | ||||||
| Flexionsklasse | n., a-St. | n., a-St. | m., u-St. | unr. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | n., a-St. | m., u-St./i-St. | unr. | ||||||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Subst. | Subst. | Hilfsverb | Int.-Pron. | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Subst. | Subst. | Hilfsverb, finit | Int.-Pron., adv., rel. | Dem.-Determ., artikelartig | ||
| Lemma | garn | sō | ër | dār | in | lant | situ | sīn | dār | dër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Faden, Garn | so, auf diese Art, auf diese Weise | er, sie, es | da, hier | in | Land, Gegend, Gebiet | Sitte, Gewohnheit, Brauch | sein | wo | der, die, das | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 786,3 | fláhs | uuáhset | . | tér | bissus | héizet | . | Dehinc | apponit |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | flahs | wahsit | . | dër | bissus | heiʒit | . | dehinc | apponit |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | |||
| Flexionsklasse | m., a-St. | st. 6 | f., o-St. | red. 1 | Wz.-Nomen | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | st. 6 | f., o-St. | red. 1 | Wz.-Nomen | ||||
| Wortart | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Adv. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit., rel. | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | flahs | wahsan | dër | byssus | heiʒan | dehinc | appōnere | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Flachs, Docht | wachsen | der, die, das | feines Leinen, Batist, Kammertuch | heißen | von nun an | dazusetzen, hinstellen, dazustellen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 786,4 | uertici | diadema | uirginale | . | quod | maxime | medialis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uertici | diadema | uirginale | . | quod | maxime | medialis |
| Flexion | D. Sg. | A. Sg. | A. Sg. n. | N. Sg. n. | G. Sg. f. | ||
| Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | i-St. | i-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | n., Wz.-Nomen | i-St. | i-St. | |||
| Wortart | Subst. | Subst. | Adj. | Int.-Pron. | Adv. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Int.-Determ., substit., rel. | Adv. | Adj., attr. | |
| Lemma | vertex | diadema | virginalis | quī | maximē | mediālis | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Haupt, Kopf; Spitze | Königsbinde, Diadem (gr. Fdw.) | jungfräulich, mädchenhaft | welcher, welche, welches | am meisten | mittägig | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 786,5 | gemmę | lumine | pręnitebat | . | Tára-$nâh | légeta | si | ûfen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gemme | lumine | prenitebat | . | dara nāh | legita | siu | ūfen |
| Flexion | G. Sg. | Ab. Sg. | 3. Sg. Ipf Ind. Akt. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | |||
| Flexionsklasse | f., a-St. | n., Wz.-Nomen | e | sw. 1b | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | n., Wz.-Nomen | e | sw. 1b | ||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Verb | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Präp. | |
| Lemma | gemma | lūmen | praenitēre | dara nāh | leggen | ër | ūfen | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Edelstein, Perle | Licht; Glanz | hervorleuchten, hervorglänzen; überstrahlen | daran, darauf | (an)legen | er, sie, es | auf | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 786,6 | íro | hóubet | mágedlichen | góldríng | . | tér | méist | clánzta |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ira | houbit | magadlīhhan | goldring | . | dër | meist | glanzta |
| Flexion | 3. Sg. G. f. | A. Sg. | A. Sg. m. | A. Sg. | N. Sg. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||
| Flexionsklasse | n., a-St. | st. | m., a-St. | sw. 1a | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | a-St./o-St. | m., a-St. | sw. 1a | ||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Subst. | Adj. | Subst. | Dem.-Pron. | Adv. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Adv. | Vollverb, finit | |
| Lemma | ër | houbit | magadlīh | goldring | dër | meisto | glanzen | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | Haupt, Kopf | jungfräulich | Goldreif | der, die, das | am meisten, besonders | glänzen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 786,7 | fóne | déro | scôni | . | dero | míttun | gímmo | . | íh | méino | díu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fona | dëru | scōnī | . | dëra | mittūn | gimma | . | ih | meinu | diu |
| Flexion | D. Sg. f. | D. Sg. | G. Sg. f. | G. Sg. f. | G. Sg. | 1. Sg. N. | 1. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | |||
| Flexionsklasse | f., in-St. | n-St. | f., o-St. | sw. 1a | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., in-St. | a-St./o-St. | f., o-St. | sw. 1a | |||||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Pers.-Pron. | Verb | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit., rel. | ||
| Lemma | fona | dër | scōnī | dër | mitti | gimma | ih | meinen | dër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | von | der, die, das | Schönheit, Zierde, Herrlichkeit | der, die, das | der mittlere, mitten, in der Mitte (befindlich) | Edelstein, Perle; Knospe | ich | meinen, im Sinne haben | der, die, das | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 786,8 | gágen | míttemo | énde | stûont | . | Ex | qua | . | s | . | gemma | resplenduit |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gagan | mittemu | entie | stuont | . | ex | quā | . | s | . | gemma | resplenduit |
| Flexion | D. Sg. n. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | ||||||
| Flexionsklasse | st. | n., ja-St. | st. 6 | f., a-St. | e | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n., ja-St. | st. 6 | f., a-St. | e | |||||||
| Wortart | Präp. | Adj. | Subst. | Verb | Präp. | Int.-Pron. | Konj. | Subst. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Dem.-Determ., substit. | Konj. | Subst. | Vollverb, finit | |||
| Lemma | gagan | mitti | enti | stantan | ex | quī | subaudi | gemma | resplendere | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | gegenüber | der mittlere, mitten, in der Mitte (befindlich) | Ende, Rand | stehen, sich befinden | aus | welcher, welche, welches; hier: dieser, diese, dieses | darunter zu ergänzen, zu verstehen; und zwar | Edelstein, Perle | erglänzen, strahlen | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||
| Nc 786,9 | qu ę dam | galeata | uirgo | . | obtecta | -que | uultu | . | incisa |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | qu e dam | galeata | uirgo | . | obtecta | que | uultu | . | incisa |
| Flexion | N. Sg. f. | N. Sg. f. | N. Sg. | Part. Perf. N. Sg. f. Pass. | Ab. Sg. | Part. Perf. N. Sg. f. Pass. | |||
| Flexionsklasse | a-St. | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | m., u-St. | Wz.-Nomen | ||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | m., u-St. | Wz.-Nomen | ||||
| Wortart | Indef.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | Konj. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Indef.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. | Konj. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. | ||
| Lemma | quīdam | galeatus | virgō | obtegere | que | vultus | incīdere | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses | behelmt | Mädchen, Jungfrau, junge Frau (unverheiratet) | verbergen, verheimlichen; bemänteln | und, auch | Gesichtsausdruck; Gesicht, Miene | einschneiden, einschneiden in | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | Partizipialsatz | ||||||||
| Nc 786,10 | penitus | . | i | . | profunde | . | instar | secreti | troiani | . | An |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | penitus | . | i | . | profunde | . | instar | secreti | troiani | . | ana |
| Flexion | Pos. | G. Sg. | G. Sg. n. | ||||||||
| Flexionsklasse | o-St./a-St. | n., o-St. | o-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | n., o-St. | o-St./a-St. | ||||||||
| Wortart | Adv. | Konj. | Adj. | Adv. | Subst. | Adj. | Präp. | ||||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Konj. | Adv. | Adv. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Präp. | ||||
| Lemma | penitus | id est | profundus | instar | sēcrētum | Troianus | ana | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | bis ins Innerste, tief hinein, tief drinnen; weit, tief, eindringlich | das heißt, ist, bedeutet | tief | wie, gleichwie, so gut wie | Abgeschiedenheit, Einsamkeit | trojanisch | auf, in, an, bei | ||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ||||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nc 786,11 | déro | gímmo | stûont | tîefo | gegráben | . | éin | gehélmot |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dëru | gimmu | stān | tiofo | gigraban | . | ein | gihëlmōt |
| Flexion | D. Sg. f. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | Part. Perf. | N. Sg. f. | Part. Perf. unfl. N. Sg. f. a-St./o-St. | ||
| Flexionsklasse | f., o-St. | unr. | st. 6 | a-St./o-St. | sw. 2 | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | unr. | st. 6 | a-St./o-St. | sw. 2 | |||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Adv. | Verb | Indef.-Pron. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Indef.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Perf., attr. | |
| Lemma | dër | gimma | stān | tiofo | graban | ein | hëlmōn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Edelstein, Perle | stehen, sich befinden | tief, von Grund aus | (aus)graben, aufgraben, aushöhlen | (irgend)ein, irgendwelch(er) | mit einem Helm versehen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | ||||||||
| Nc 786,12 | tîerna | . | gefúrehúllotiu | . | sámo-$so | dáz | pílde | getân | uuás |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | diorna | . | gifurihullōtiu | . | samo sō | daʒ | bilidi | gitān | was |
| Flexion | N. Sg. | Part. Perf. st. N. Sg. f. | N. Sg. n. | N. Sg. | Part. Perf. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | f. | sw. 2 | n., ja-St. | unr. | st. 5 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f. | sw. 2 | n., ja-St. | unr. | st. 5 | ||||
| Wortart | Subst. | Verb | Adv. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Hilfsverb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. | Adv. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | ||
| Lemma | diorna | furihullōn | samo sō | dër | bilidi | tuon | wësan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Jungfrau, Mädchen, junge Frau | verschleiern | gleichsam; wie auch | der, die, das | Bild(werk), Darstellung | tun, machen | sein | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz | |||||||
| Nc 786,13 | tero | troiâniscun | tóugeni | . | Palladium | stûont | târ-$ána |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dëra | troiāniscūn | touganī | . | palladium | stān | dār ana |
| Flexion | G. Sg. f. | G. Sg. f. | G. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||
| Flexionsklasse | n-St. | f., in-St. | n., o-St. | unr. | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., in-St. | n., o-St. | unr. | |||
| Wortart | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | EN | Verb | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | ON | Vollverb, finit | Adv. | |
| Lemma | dër | troiānisc | touganī | Palladium | stān | dār ana | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | trojanisch | Verborgenheit, Geheimnis, Mysterium | Palladium | stehen, sich befinden | darauf | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||
| Nc 786,14 | gegráben | . | dáz | chît | effigies | palladis | . | táz | troiani | gebórgen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gigraban | . | daʒ | quidit | effigies | palladis | . | daʒ | troiani | giborgan |
| Flexion | Part. Perf. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. | G. Sg. | A. Sg. n. | N. Pl. | Part. Perf. | ||
| Flexionsklasse | st. 6 | st. 5 | f., e | f., Wz.-Nomen | m., o-St. | st. 3b | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 6 | st. 5 | f., e | f., Wz.-Nomen | m., o-St. | st. 3b | ||||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | EN | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Subst. | EN | Dem.-Determ., substit. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | ||
| Lemma | graban | dër | quëdan | effigies | Pallas | dër | Troianus | bërgan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | graben | der, die, das | sagen, sprechen, reden | Gestalt, Abbildung, Bild | Athene, Minerva | der, die, das | Trojaner | (ver)bergen, verstecken | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | lat. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nc 786,15 | hábeton | . | uuánda | iz | ín | fóne | hímele | chómen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | habētun | . | wanta | iʒ | im | fona | himile | quoman |
| Flexion | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Sg. N. n. | 3. Pl. D. m. | D. Sg. | Part. Perf. | |||
| Flexionsklasse | sw. 3 | m., a-St. | st. 4 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1b/sw. 3 | m., a-St. | st. 4 | |||||
| Wortart | Hilfsverb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | |
| Lemma | habēn | wanta | ër | ër | fona | himil | quëman | |
| Wörterbuch-Bedeutung | haben | da, weil, denn | er, sie, es | er, sie, es | von, aus | Himmel | kommen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nc 786,16 | uuás | . | sô | sîe | iz | uuízen | uuólton | . | So-$uuîo | éin | ánder |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | was | . | sō | sie | iʒ | wiʒʒan | woltun | . | sō wio | ein | ander |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Pl. N. m. | 3. Sg. A. n. | Inf. | 3. Pl. Prät. Ind. | N. Sg. n. | N. Sg. n. | ||||
| Flexionsklasse | st. 5 | Prät.-Präs. | unr. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | Prät.-Präs. | unr. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Hilfsverb | Adv. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Modalverb | Adv. | Indef.-Pron. | Indef.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Adv. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Vollverb, Inf. | Modalverb, finit | Adv. | Indef.-Determ., artikelartig | Indef.-Determ., attr. | ||
| Lemma | wësan | sō | ër | ër | wiʒʒan | wellen | sō wio | ein | ander | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | so, auf diese Art, auf diese Weise | er, sie, es | er, sie, es | wissen; verstehen, begreifen | wollen | so wie, wie auch | (irgend)ein, irgendwelch(er), ein gewisser | der andere | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nc 786,17 | palladium | dâr | ze_ | ánasíhte | uuâre | . | míchelez | . | hólzinez | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | palladium | dār | zi | anasihti | wāri | . | mihhilaʒ | . | holzīnaʒ | . |
| Flexion | N. Sg. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Konj. | N. Sg. n. | N. Sg. n. | |||||
| Flexionsklasse | n., o-St. | f., i-St. | st. 5 | st. | st. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | f., i-St. | st. 5 | a-St./o-St. | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | EN | Adv. | Präp. | Subst. | Hilfsverb | Adj. | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | ON | Adv. | Präp. | Subst. | Hilfsverb, finit | Adj., attr., nachgest. | Adj., attr., nachgest. | |||
| Lemma | Palladium | dār | zi | anasiht | wësan | mihhil | holzīn | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Palladium | da, hier | zu | (An)blick, Aussehen, Ansicht | sein | groß(artig), bedeutend, der besondere | hölzern | |||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | ||||||||||
| Nc 786,18 | Áber | daz | uuârra | palladium | uuás | filo | lúzzelez | . | trôlicho |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | afar | daʒ | wāra | palladium | was | filu | luzzilaʒ | . | drōlīhho |
| Flexion | N. Sg. n. | N. Sg. n. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. n. | ||||
| Flexionsklasse | n-St. | n., o-St. | st. 5 | a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n., o-St. | st. 5 | a-St. | |||||
| Wortart | Konj. | Dem.-Pron. | Adj. | EN | Hilfsverb | Adv. | Adj. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | ON | Hilfsverb, finit | Adv. | Adj., präd./adv. | Adv. | |
| Lemma | afar | dër | wār | Palladium | wësan | filu | luzzil | drōlīhho | |
| Wörterbuch-Bedeutung | aber, (je)doch | der, die, das | wahr, wirklich, richtig | Palladium | sein | sehr, viel, außerordentlich | klein; gering, unbedeutend | drohend; angestrengt, eifrig | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | Partizipialsatz | |||||||
| Nc 786,19 | séhentez | . |
|---|---|---|
| Normalisiert | sëhentaʒ | . |
| Flexion | Part. Präs. st. N. Sg. n. | |
| Flexionsklasse | st. 5 | |
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | |
| Wortart | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | |
| Lemma | sëhan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | sehen | |
| Sprache | ahd. | |
| Satz |
Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität
zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: 