| MF 12,6 | Habe | gadult | mit | *** |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | habe | gidult | mit | *** |
| Flexion | 2. Sg. Präs. Imp. | A. Sg. | ||
| Flexionsklasse | sw. 3 | f., i-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 3 | f., i-St. | ||
| Wortart | Hilfsverb | Subst. | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Imp. | Subst. | Präp. | |
| Lemma | habēn | gidult | mit | |
| Wörterbuch-Bedeutung | haben | Geduld | mit | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz | |||
| MF 12,7 | Uuarth | · | gnadic | *** |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ward | · | ginādīg | *** |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | Pos. | ||
| Flexionsklasse | st. 3b | a-St./o-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | a-St./o-St. | ||
| Wortart | Hilfsverb | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Adj., präd./adv. | ||
| Lemma | wërdan | ginādīg | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | werden | gnädig, gnadenvoll, barmherzig, milde, freundlich | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||
| MF 12,8 | inan | enti | for lez | · | *** |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inan | inti | firlieʒ | · | *** |
| Flexion | 3. Sg. A. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | red. 1 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | red. 1 | ||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Konj. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Konj. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | ër | inti | firlāʒan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | und, auch | (ver)lassen, aufgeben, zurücklassen; im Stich lassen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||
| MF 12,9 | scalh | fant | sinero | ganozo | *** |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | scalk | fand | sīnero | ginōʒo | *** |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | G. Pl. m. | G. Pl. | |
| Flexionsklasse | m., a-St. | st. 3a | st. | m., a-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | st. 3a | a-St./o-St. | m., a-St. | |
| Wortart | Subst. | Verb | Poss.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Poss.-Determ., attr. | Subst. | |
| Lemma | scalk | findan | sīn | ginōʒ | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Knecht, Sklave, Diener | finden, entdecken, ausfindig machen; (an)treffen, stoßen auf | sein (eigen) | Genosse, Gefährte | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||
| MF 12,10 | zehanzo | · | pendingo | · | *** |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | zëhanzo | · | pfendingo | · | *** |
| Flexion | N. Pl. m. | G. Pl. | |||
| Flexionsklasse | unfl. | m., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | unfl. | m., a-St. | |||
| Wortart | Kard. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Kard., substant. | Subst. | |||
| Lemma | zëhanzo | pfending | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | hundert | (Silber)münze, Denar, Pfennig | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | |||
| Satz | elliptischer Satz | ||||
| MF 12,11 | Gilt | daz | du | scalt | · | enti |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gilt | daʒ | dū | scalt | · | inti |
| Flexion | 2. Sg. Präs. Imp. | A. Sg. n. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | ||
| Flexionsklasse | st. 3b | Prät.-Präs. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | Prät.-Präs. | ||||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Modalverb | Konj. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Imp. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Modalverb, finit | Konj. | |
| Lemma | gëltan | dër | dū | sculan | inti | |
| Wörterbuch-Bedeutung | (be)zahlen; zurückgeben, erstatten | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | du | schuldig sein | und, auch | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||
| MF 12,12 | bat | inan | quuad | · | Gadult | *** |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | bat | inan | quad | · | gidult | *** |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. A. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Sg. | ||
| Flexionsklasse | st. 5 | st. 5 | f., i-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | st. 5 | f., i-St. | |||
| Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Verb | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Subst. | ||
| Lemma | bitten | ër | quëdan | gidult | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | (er)bitten, (er)flehen | er, sie, es | sagen, sprechen, reden | Geduld | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | elliptischer Satz | ||||
| MF 12,13 | for giltu | · | Ier | · | auuar | *** |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | firgiltu | · | ër | · | afar | *** |
| Flexion | 1. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. m. | ||||
| Flexionsklasse | st. 3b | |||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | |||||
| Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | |||
| Lemma | firgëltan | ër | afar | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | erstatten, bezahlen | er, sie, es | aber, (je)doch, dagegen; wieder(um) | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | elliptischer Satz | ||||
| MF 12,14 | in | carceri | · | untaz | aer | *** |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | in | karkāri | · | untaʒ | ër | *** |
| Flexion | A. Sg. | 3. Sg. N. m. | ||||
| Flexionsklasse | n., ja-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., ja-St. | |||||
| Wortart | Präp. | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Subst. | Subj. | Pers.-Pron. | ||
| Lemma | in | karkāri | untaʒ | ër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | in | Kerker, Gefängnis | (solange) bis | er, sie, es | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | ||||
| MF 12,15 | sine | ganoza | · | huueo | · | al | *** |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sīne | ginōʒa | · | wio | · | al | *** |
| Flexion | N. Pl. m. | N. Pl. | N. Sg. m. | ||||
| Flexionsklasse | st. | m., a-St. | a-St./o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., a-St. | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Poss.-Pron. | Subst. | Int.-Pron. | Indef.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Subst. | PWAV | Indef.-Determ., attr. | |||
| Lemma | sīn | ginōʒ | wio | al | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein (eigen) | Genosse, Gefährte | wie | all | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||
| MF 12,16 | Enti | gen gun | · | sage tun | *** |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | giengun | · | sagētun | *** |
| Flexion | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Pl. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | red. 1 | sw. 3 | |||
| Flexionsklasse Lemma | red. 1 | sw. 3 | |||
| Wortart | Konj. | Verb | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, finit | Vollverb, finit | ||
| Lemma | inti | gangan | sagēn | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | gehen | sagen, sprechen, reden | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||
| MF 12,17 | uuarth | · | Duo | halota | *** |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ward | · | dō | halōta | *** |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | st. 3b | sw. 2 | |||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | sw. 2 | |||
| Wortart | Hilfsverb | Adv. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Adv. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | wërdan | dō | halōn | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | werden | da, dann, darauf | (herbei)rufen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||
| MF 12,18 | Du | argo | scalh | · | ih | for leaz | *** |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dū | argo | scalk | · | ih | firlieʒ | *** |
| Flexion | 2. Sg. N. | N. Sg. m. | N. Sg. | 1. Sg. N. | 1. Sg. Prät. Ind. | ||
| Flexionsklasse | n-St. | m., a-St. | red. 1 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., a-St. | red. 1 | ||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Adj. | Subst. | Pers.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Adj., attr. | Subst. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | dū | arg | scalk | ih | firlāʒan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | du | habgierig, geizig, sparsam | Knecht, Sklave, Diener | ich | freilassen, ent-, befreien, losmachen; erlassen, vergeben | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||
| MF 12,19 | mih | bati | · | Inu ga | dir | *** |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | mih | bāti | · | inu ga | dir | *** |
| Flexion | 1. Sg. A. | 2. Sg. Prät. Ind. | 2. Sg. D. | |||
| Flexionsklasse | st. 5 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | |||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Konj. | Pers.-Pron. | ||
| Lemma | ih | bitten | inu ga | dū | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | ich | (er)bitten, (er)flehen | und nicht | du | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | elliptischer Satz | ||||
| MF 12,20 | dinemo | ganoze | · | so | *** |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dīnemu | ginōʒe | · | sō | *** |
| Flexion | D. Sg. m. | D. Sg. | |||
| Flexionsklasse | st. | m., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., a-St. | |||
| Wortart | Poss.-Pron. | Subst. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adv. | ||
| Lemma | dīn | ginōʒ | sō | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | dein (eigen) | Genosse, Gefährte | so, ebenso | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | elliptischer Satz | ||||
| MF 12,21 | Enti | ar bol gan | siin | herro | *** |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | irbolgan | sīn | hērro | *** |
| Flexion | Part. Perf. | N. Sg. m. | N. Sg. | ||
| Flexionsklasse | st. 3b | a-St./o-St. | m. | ||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | a-St./o-St. | m. | ||
| Wortart | Konj. | Verb | Poss.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Poss.-Determ., attr. | Subst. | |
| Lemma | inti | irbëlgan | sīn | hērro | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | sich erzürnen, in Zorn geraten, sich erregen | sein (eigen) | Herr | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||
| MF 12,22 | untaz | · | aer | dea | sculth | · | *** |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | untaʒ | · | ër | dia | sculd | · | *** |
| Flexion | 3. Sg. N. m. | A. Sg. f. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | f., i-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | ||||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |||
| Lemma | untaʒ | ër | dër | sculd | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | (solange) bis | er, sie, es | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | Schuld | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | elliptischer Satz | ||||||
| MF 12,23 | fater | · | himilisco | · | ibu | ir | *** |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fater | · | himilisco | · | ibu | ir | *** |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. m. | 2. Pl. N. | ||||
| Flexionsklasse | m., er-St. | n-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., er-St. | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Adj. | Konj. | Pers.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Subj. | Pers.-Pron. | |||
| Lemma | fater | himilisc | ibu | ir | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Vater | des Himmels, himmlisch, göttlich | wenn, falls; wenn auch | ihr | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||
| MF 12,24 | bruo der | fona | · | iuuuarem | *** |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | bruoder | fona | · | iuwērêm | *** |
| Flexion | A. Pl. | D. Pl. m. | |||
| Flexionsklasse | m., er-St. | st. | |||
| Flexionsklasse Lemma | m., er-St. | a-St./o-St. | |||
| Wortart | Subst. | Präp. | Poss.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | ||
| Lemma | bruoder | fona | iuwēr | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Bruder | von | euer | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||
| MF 12,25 | Enti | uuarth | · | so | iħs | deisiu | *** |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | ward | · | sō | Ihësus | dësiu | *** |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. | A. Pl. n. | ||||
| Flexionsklasse | st. 3b | m., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | m., a-St. | |||||
| Wortart | Konj. | Hilfsverb | Konj. | EN | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Hilfsverb, finit | Subj. | EN | Dem.-Determ., attr. | ||
| Lemma | inti | wërdan | sō | Ihësus | dëse | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | werden | so; als | Jesus | dieser, der; diese, die; dieses, das | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | elliptischer Satz | |||||
| MF 12,26 | za | gali lea | · | enti | quam | in | *** |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | zi | gali lea | · | inti | quam | in | *** |
| Flexion | Ab. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | st. 4 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | st. 4 | |||||
| Wortart | Präp. | EN | Konj. | Verb | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | ON | Konj. | Vollverb, finit | Präp. | ||
| Lemma | zi | Galilaea | inti | quëman | in | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | zu; von, aus | Galiläa | und, auch | kommen | in, zu, nach | ||
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||
| MF 12,27 | Enti | uuarun | imo | folgente | *** |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | wārun | imu | folgēnte | *** |
| Flexion | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | Part. Präs. st. N. Pl. m. | ||
| Flexionsklasse | st. 5 | sw. 3 | |||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | sw. 3 | |||
| Wortart | Konj. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | |
| Lemma | inti | wësan | ër | folgēn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | sein | er, sie, es | (nach)folgen, Folge leisten, begleiten | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||
| MF 12,28 | enti | gaheilta | siu | dar | *** |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | giheilta | siu | dār | *** |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Pl. A. n. | |||
| Flexionsklasse | sw. 1a | ||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | ||||
| Wortart | Konj. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | |
| Lemma | inti | giheilen | ër | dār | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | heilen; erlösen, (er)retten | er, sie, es | da, dort | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||
| MF 12,29 | siin | greiffonte | quuatun | *** |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sīn | greifōnte | quātun | *** |
| Flexion | 3. Sg. G. m. | Part. Präs. st. N. Pl. m. | 3. Pl. Prät. Ind. | |
| Flexionsklasse | sw. 2 | st. 5 | ||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | st. 5 | ||
| Wortart | Pers.-Pron. | Verb | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Vollverb, finit | |
| Lemma | ër | greifōn | quëdan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | (mit den Händen er)greifen, zu fangen suchen, umfassen | sagen, sprechen, reden | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||
| MF 12,30 | forlazan | · | umbi | ein gahuuelihha |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | firlāʒan | · | umbi | eingiwelīhha |
| Flexion | Inf. | A. Sg. f. | ||
| Flexionsklasse | red. 1 | st. | ||
| Flexionsklasse Lemma | red. 1 | a-St./o-St. | ||
| Wortart | Verb | Präp. | Indef.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Präp. | Indef.-Determ., attr. | |
| Lemma | firlāʒan | umbi | eingiwelīh | |
| Wörterbuch-Bedeutung | verlassen, zurücklassen; im Stich lassen | aus, wegen | jeder | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||
Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität
zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: 