| I 32,22 |
HUUEO |
AUH |
FONA |
ABRAHAMES |
| Normalisiert |
wio |
ouh |
fona |
Abrahāmes |
| Flexion |
|
|
|
G. Sg. |
| Flexionsklasse |
|
|
|
m., a-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
|
m., a-St. |
| Wortart |
Int.-Pron. |
Adv. |
Präp. |
EN |
| Wortart syntaktisch |
PWAV |
Adv. |
Präp. |
EN |
| Lemma |
wio |
ouh |
fona |
Abrahām |
| Wörterbuch-Bedeutung |
wie |
auch |
von |
Abraham |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
| I 33,1 |
SAMIN |
UUARDH |
QUHOMAN |
| Normalisiert |
sāmin |
ward |
quoman |
| Flexion |
D. Sg. |
3. Sg. Prät. Ind. |
Part. Perf. |
| Flexionsklasse |
m. |
st. 3b |
st. 4 |
| Flexionsklasse Lemma |
m. |
st. 3b |
st. 4 |
| Wortart |
Subst. |
Hilfsverb |
Verb |
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
Hilfsverb, finit |
Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex |
| Lemma |
sāmo |
wërdan |
quëman |
| Wörterbuch-Bedeutung |
Same |
werden |
kommen |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
| I 33,2 |
DRUHTIN |
IESUS |
CHRISTUS |
. |
| Normalisiert |
truhtīn |
Ihesus |
christus |
. |
| Flexion |
N. Sg. |
N. Sg. |
N. Sg. |
|
| Flexionsklasse |
m., a-St. |
m., a-St. |
m., o-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
m., a-St. |
m., a-St. |
m., o-St. |
|
| Wortart |
Subst. |
EN |
EN |
|
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
EN |
EN |
|
| Lemma |
truhtīn |
Ihesus |
Christus |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
Herr |
Jesus |
Christus |
|
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
lat. |
|
| Satz |
|
|
| I 33,3 |
1 |
. |
Genesis |
saghet |
huueo |
abrahames |
| Normalisiert |
ērista |
. |
genesis |
sagēt |
wio |
Abrahāmes |
| Flexion |
N. Sg. n. |
|
N. Sg. |
3. Sg. Präs. Ind. |
|
G. Sg. |
| Flexionsklasse |
n-St. |
|
f., i-St. |
sw. 3 |
|
m., a-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
n-St. |
|
f., i-St. |
sw. 3 |
|
m., a-St. |
| Wortart |
Ord. |
|
Subst. |
Verb |
Int.-Pron. |
EN |
| Wortart syntaktisch |
Ord., attr., substant. |
|
Subst. |
Vollverb, finit |
PWAV |
EN |
| Lemma |
ēristo |
|
gënesis |
sagēn |
wio |
Abrahām |
| Wörterbuch-Bedeutung |
der, die, das erste |
|
Genesis, Entstehung |
sagen |
wie |
Abraham |
| Sprache |
ahd. |
|
lat. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
elliptischer Satz |
|
finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
| I 33,4 |
chibot |
uuas |
zi |
sinemu |
| Normalisiert |
gibot |
was |
zi |
sīnemu |
| Flexion |
N. Sg. |
3. Sg. Prät. Ind. |
|
D. Sg. m. |
| Flexionsklasse |
n., a-St. |
st. 5 |
|
st. |
| Flexionsklasse Lemma |
n., a-St. |
st. 5 |
|
a-St./o-St. |
| Wortart |
Subst. |
Hilfsverb |
Präp. |
Poss.-Pron. |
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
Hilfsverb, finit |
Präp. |
Poss.-Determ., attr. |
| Lemma |
gibot |
wësan |
zi |
sīn |
| Wörterbuch-Bedeutung |
Gebot |
sein |
zu |
sein |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
| I 33,5 |
chnehte |
: |
» |
Duo |
dhina |
hant |
undar |
| Normalisiert |
knëhte |
: |
» |
tuo |
dīna |
hant |
untar |
| Flexion |
D. Sg. |
|
|
2. Sg. Präs. Imp. |
A. Sg. f. |
A. Sg. |
|
| Flexionsklasse |
m., a-St. |
|
|
unr. |
st. |
f., i-St./u-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
m., a-St. |
|
|
unr. |
a-St./o-St. |
f., i-St./u-St. |
|
| Wortart |
Subst. |
|
|
Verb |
Poss.-Pron. |
Subst. |
Präp. |
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
|
|
Vollverb, Imp. |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
Präp. |
| Lemma |
knëht |
|
|
tuon |
dīn |
hant |
untar |
| Wörterbuch-Bedeutung |
Knecht, Junge |
|
|
tun |
dein |
Hand |
unter |
| Sprache |
ahd. |
|
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
|
|
finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz |
| I 33,6 |
min |
dheoh |
endi |
suueri |
bi |
himilischin |
| Normalisiert |
mīn |
dioh |
inti |
sweri |
bī |
himiliscin |
| Flexion |
A. Sg. n. |
A. Sg. |
|
2. Sg. Präs. Imp. |
|
D. Sg. m. |
| Flexionsklasse |
a-St./o-St. |
n., a-St./z-St. |
|
st. 3b |
|
n-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
a-St./o-St. |
n., a-St./z-St. |
|
st. 3b |
|
a-St./o-St. |
| Wortart |
Poss.-Pron. |
Subst. |
Konj. |
Verb |
Präp. |
Adj. |
| Wortart syntaktisch |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
Konj. |
Vollverb, Imp. |
Präp. |
Adj., attr. |
| Lemma |
mīn |
dioh |
inti |
swerien |
bī |
himilisc |
| Wörterbuch-Bedeutung |
mein |
Oberschenkel |
und |
schwören |
bei |
himmlisch |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
| I 33,7 |
gote |
« |
. |
In |
dhemu |
uuorde |
chundida |
| Normalisiert |
gote |
« |
. |
in |
dëmu |
worte |
kundita |
| Flexion |
D. Sg. |
|
|
|
D. Sg. n. |
D. Sg. |
3. Sg. Prät. Ind. |
| Flexionsklasse |
m., a-St. |
|
|
|
|
n., a-St. |
sw. 1b |
| Flexionsklasse Lemma |
m., a-St. |
|
|
|
|
n., a-St. |
sw. 1a |
| Wortart |
Subst. |
|
|
Präp. |
Dem.-Pron. |
Subst. |
Verb |
| Wortart syntaktisch |
EN |
|
|
Präp. |
Dem.-Determ., artikelartig |
Subst. |
Vollverb, finit |
| Lemma |
got |
|
|
in |
dër |
wort |
kunden |
| Wörterbuch-Bedeutung |
Gott |
|
|
in |
der, die, das |
Wort |
kundtun, verkünden |
| Sprache |
ahd. |
|
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
|
|
finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
| I 33,8 |
ir |
bifora |
umbi |
christan |
himilischun |
| Normalisiert |
ër |
bifora |
umbi |
Kristan |
himiliscun |
| Flexion |
3. Sg. N. m. |
|
|
A. Sg. |
A. Sg. m. |
| Flexionsklasse |
|
|
|
m. |
n-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
|
m., a-St. |
a-St./o-St. |
| Wortart |
Pers.-Pron. |
Adv. |
Präp. |
EN |
Adj. |
| Wortart syntaktisch |
Pers.-Pron. |
Adv. |
Präp. |
EN |
Adj., attr. |
| Lemma |
ër |
bifora |
umbi |
Krist |
himilisc |
| Wörterbuch-Bedeutung |
er, sie, es |
vorher |
um, über |
Christus |
himmlisch |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
| I 33,9 |
druhtin |
, |
dhazs |
ir |
in |
sines |
edhiles |
| Normalisiert |
truhtīn |
, |
daʒ |
ër |
in |
sīnes |
ediles |
| Flexion |
A. Sg. |
|
|
3. Sg. N. m. |
|
G. Sg. n. |
G. Sg. |
| Flexionsklasse |
m., a-St. |
|
|
|
|
st. |
n., a-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
m., a-St. |
|
|
|
|
a-St./o-St. |
n., ja-St. |
| Wortart |
Subst. |
|
Konj. |
Pers.-Pron. |
Präp. |
Poss.-Pron. |
Subst. |
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
|
Subj. |
Pers.-Pron. |
Präp. |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
| Lemma |
truhtīn |
|
daʒ |
ër |
in |
sīn |
edili |
| Wörterbuch-Bedeutung |
Herr |
|
dass |
er, sie, es |
in |
sein |
Geschlecht |
| Sprache |
ahd. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
|
finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
| I 33,10 |
fleische |
quhoman |
scolda |
uuerdan |
. |
| Normalisiert |
fleisce |
quoman |
scolta |
wërdan |
. |
| Flexion |
D. Sg. |
Part. Perf. |
3. Sg. Prät. Ind. |
Inf. |
|
| Flexionsklasse |
n., a-St. |
st. 4 |
Prät.-Präs. |
st. 3b |
|
| Flexionsklasse Lemma |
n., a-St. |
st. 4 |
Prät.-Präs. |
st. 3b |
|
| Wortart |
Subst. |
Verb |
Modalverb |
Verb |
|
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex |
Modalverb, finit |
Vollverb, Inf. |
|
| Lemma |
fleisc |
quëman |
sculan |
wërdan |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
Fleisch |
kommen |
sollen, müssen |
werden |
|
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
| Satz |
|
|
| I 33,11 |
In |
dheohe |
ist |
chiuuisso |
zi |
firstandanne |
| Normalisiert |
in |
diohe |
ist |
giwisso |
zi |
firstantanne |
| Flexion |
|
D. Sg. |
3. Sg. Präs. Ind. |
|
|
Inf. D. Sg. |
| Flexionsklasse |
|
n., a-St. |
unr. |
|
|
st. 6 |
| Flexionsklasse Lemma |
|
n., a-St./z-St. |
unr. |
|
|
st. 6 |
| Wortart |
Präp. |
Subst. |
Hilfsverb |
Adv. |
Präp. |
Verb |
| Wortart syntaktisch |
Präp. |
Subst. |
Hilfsverb, finit |
Adv. |
Präp. |
Vollverb, Inf., substant. |
| Lemma |
in |
dioh |
sīn |
giwisso |
zi |
firstantan |
| Wörterbuch-Bedeutung |
in, auf |
Oberschenkel |
sein |
gewiss, sicher |
zu |
verstehen |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
| I 33,12 |
framchumft |
. |
Bauhnida |
| Normalisiert |
framkumft |
. |
bouhhenita |
| Flexion |
N. Sg. |
|
3. Sg. Prät. Ind. |
| Flexionsklasse |
f., i-St. |
|
sw. 1b |
| Flexionsklasse Lemma |
f., i-St. |
|
sw. 1a |
| Wortart |
Subst. |
|
Verb |
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
|
Vollverb, finit |
| Lemma |
framkumft |
|
bouhhanen |
| Wörterbuch-Bedeutung |
Abstammung |
|
zeigen |
| Sprache |
ahd. |
|
ahd. |
| Satz |
|
|
finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
| I 33,13 |
dhuo |
fona |
abrahames |
samin |
zuouuerdan |
| Normalisiert |
dō |
fona |
Abrahāmes |
sāmin |
zuowërtan |
| Flexion |
|
|
G. Sg. |
D. Sg. |
A. Sg. m. |
| Flexionsklasse |
|
|
m., a-St. |
m. |
st. |
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
m., a-St. |
m. |
a-St./o-St. |
| Wortart |
Adv. |
Präp. |
EN |
Subst. |
Adj. |
| Wortart syntaktisch |
Adv. |
Präp. |
EN |
Subst. |
Adj., attr. |
| Lemma |
dō |
fona |
Abrahām |
sāmo |
zuowërt |
| Wörterbuch-Bedeutung |
da, dann |
von |
Abraham |
Same |
zukünftig |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
| I 33,14 |
in |
fleische |
himiliscun |
got |
. |
| Normalisiert |
in |
fleisce |
himiliscun |
got |
. |
| Flexion |
|
D. Sg. |
A. Sg. m. |
A. Sg. |
|
| Flexionsklasse |
|
n., a-St. |
n-St. |
m., a-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
|
n., a-St. |
a-St./o-St. |
m., a-St. |
|
| Wortart |
Präp. |
Subst. |
Adj. |
Subst. |
|
| Wortart syntaktisch |
Präp. |
Subst. |
Adj., attr. |
EN |
|
| Lemma |
in |
fleisc |
himilisc |
got |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
in |
Fleisch |
himmlisch |
Gott |
|
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
| Satz |
|
|
| I 33,15 |
In |
sinemu |
samin |
uuardh |
imu |
fona |
druhtine |
| Normalisiert |
in |
sīnemu |
sāmin |
ward |
imu |
fona |
truhtīne |
| Flexion |
|
D. Sg. m. |
D. Sg. |
3. Sg. Prät. Ind. |
3. Sg. D. m. |
|
D. Sg. |
| Flexionsklasse |
|
st. |
m. |
st. 3b |
|
|
m., a-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
|
a-St./o-St. |
m. |
st. 3b |
|
|
m., a-St. |
| Wortart |
Präp. |
Poss.-Pron. |
Subst. |
Hilfsverb |
Pers.-Pron. |
Präp. |
Subst. |
| Wortart syntaktisch |
Präp. |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
Hilfsverb, finit |
Pers.-Pron. |
Präp. |
Subst. |
| Lemma |
in |
sīn |
sāmo |
wërdan |
ër |
fona |
truhtīn |
| Wörterbuch-Bedeutung |
in |
sein |
Same |
werden |
er, sie, es |
von |
Herr |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
| I 33,16 |
chiheizssan |
dhurah |
esaian |
| Normalisiert |
giheiʒan |
duruh |
Esaiasan |
| Flexion |
Part. Perf. |
|
A. Sg. |
| Flexionsklasse |
red. 1 |
|
m. |
| Flexionsklasse Lemma |
red. 1 |
|
m., a-St. |
| Wortart |
Verb |
Präp. |
EN |
| Wortart syntaktisch |
Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex |
Präp. |
EN |
| Lemma |
giheiʒan |
duruh |
Esaias |
| Wörterbuch-Bedeutung |
heißen, nennen |
durch |
Jesaja |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
| I 33,17 |
quhedhandan |
: |
» |
In |
dhinemu |
samin |
| Normalisiert |
quëdentan |
: |
» |
in |
dīnemu |
sāmin |
| Flexion |
Part. Präs. st. A. Sg. m. |
|
|
|
D. Sg. m. |
D. Sg. |
| Flexionsklasse |
st. 5 |
|
|
|
st. |
m. |
| Flexionsklasse Lemma |
st. 5 |
|
|
|
a-St./o-St. |
m. |
| Wortart |
Verb |
|
|
Präp. |
Poss.-Pron. |
Subst. |
| Wortart syntaktisch |
Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. |
|
|
Präp. |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
| Lemma |
quëdan |
|
|
in |
dīn |
sāmo |
| Wörterbuch-Bedeutung |
sprechen |
|
|
in |
dein |
Same |
| Sprache |
ahd. |
|
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
|
|
finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
| I 33,18 |
uuerdhant |
chiuuihido |
allo |
dheodun |
| Normalisiert |
wërdant |
giwīhito |
allo |
diotūn |
| Flexion |
3. Pl. Präs. Ind. |
Part. Perf. st. N. Pl. f. |
N. Pl. f. |
N. Pl. |
| Flexionsklasse |
st. 3b |
sw. 1b |
st. |
f. |
| Flexionsklasse Lemma |
st. 3b |
sw. 1a |
a-St./o-St. |
f., n-St./o-St. |
| Wortart |
Hilfsverb |
Verb |
Indef.-Pron. |
Subst. |
| Wortart syntaktisch |
Hilfsverb, finit |
Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex |
Indef.-Determ., attr. |
Subst. |
| Lemma |
wërdan |
wīhen |
al |
diota |
| Wörterbuch-Bedeutung |
werden |
weihen, heiligen |
all |
Volk |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
| I 33,19 |
« |
, |
* |
dhazs |
ist |
in |
christe |
. |
Fona |
imu |
quhad |
| Normalisiert |
« |
, |
* |
daʒ |
ist |
in |
Kriste |
. |
fona |
imu |
quad |
| Flexion |
|
|
|
N. Sg. n. |
3. Sg. Präs. Ind. |
|
D. Sg. |
|
|
3. Sg. D. m. |
3. Sg. Prät. Ind. |
| Flexionsklasse |
|
|
|
|
unr. |
|
m., a-St. |
|
|
|
st. 5 |
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
|
|
unr. |
|
m., a-St. |
|
|
|
st. 5 |
| Wortart |
|
|
|
Dem.-Pron. |
Hilfsverb |
Präp. |
EN |
|
Präp. |
Pers.-Pron. |
Verb |
| Wortart syntaktisch |
|
|
|
Dem.-Determ., substit. |
Vollverb, finit |
Präp. |
EN |
|
Präp. |
Pers.-Pron. |
Vollverb, finit |
| Lemma |
|
|
|
dër |
sīn |
in |
Krist |
|
fona |
ër |
quëdan |
| Wörterbuch-Bedeutung |
|
|
|
der, die, das |
sein |
in |
Christus |
|
von |
er, sie, es |
sprechen |
| Sprache |
|
|
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
|
|
finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
|
finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
| I 33,20 |
dher |
psalmscof |
: |
» |
Endi |
in |
imu |
uuerdhant |
| Normalisiert |
dër |
psalmscof |
: |
» |
inti |
in |
imu |
wërdant |
| Flexion |
N. Sg. m. |
N. Sg. |
|
|
|
|
3. Sg. D. m. |
3. Pl. Präs. Ind. |
| Flexionsklasse |
|
m., a-St. |
|
|
|
|
|
st. 3b |
| Flexionsklasse Lemma |
|
m., a-St. |
|
|
|
|
|
st. 3b |
| Wortart |
Dem.-Pron. |
Subst. |
|
|
Konj. |
Präp. |
Pers.-Pron. |
Hilfsverb |
| Wortart syntaktisch |
Dem.-Determ., artikelartig |
Subst. |
|
|
Konj. |
Präp. |
Pers.-Pron. |
Hilfsverb, finit |
| Lemma |
dër |
psalmscof |
|
|
inti |
in |
ër |
wërdan |
| Wörterbuch-Bedeutung |
der, die, das |
Psalmist |
|
|
und |
in |
er, sie, es |
werden |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
|
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
|
|
finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
| I 33,21 |
chiuuihit |
alliu |
ærdhchunni |
, |
| Normalisiert |
giwīhit |
alliu |
ërdkunni |
, |
| Flexion |
Part. Perf. |
N. Pl. n. |
N. Pl. |
|
| Flexionsklasse |
sw. 1a |
st. |
n., ja-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
sw. 1a |
a-St./o-St. |
n., ja-St. |
|
| Wortart |
Verb |
Indef.-Pron. |
Subst. |
|
| Wortart syntaktisch |
Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex |
Indef.-Determ., attr. |
Subst. |
|
| Lemma |
wīhen |
al |
ërdkunni |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
weihen |
all |
Erdenvolk |
|
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
| Satz |
|
|
| I 33,22 |
allo |
dheodun |
lobont |
inan |
« |
. |
| Normalisiert |
allo |
diotūn |
lobōnt |
inan |
« |
. |
| Flexion |
N. Pl. f. |
N. Pl. |
3. Pl. Präs. Ind. |
3. Sg. A. m. |
|
|
| Flexionsklasse |
st. |
f. |
sw. 2 |
|
|
|
| Flexionsklasse Lemma |
a-St./o-St. |
f., n-St./o-St. |
sw. 2 |
|
|
|
| Wortart |
Indef.-Pron. |
Subst. |
Verb |
Pers.-Pron. |
|
|
| Wortart syntaktisch |
Indef.-Determ., attr. |
Subst. |
Vollverb, finit |
Pers.-Pron. |
|
|
| Lemma |
al |
diota |
lobōn |
ër |
|
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
all |
Volk |
loben, preisen |
er, sie, es |
|
|
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
|
| Satz |
finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
|
|
| I 34,1 |
2 |
. |
Endi |
umbi |
dhen |
samun |
dhurah |
dhen |
| Normalisiert |
ander |
. |
inti |
umbi |
dën |
sāmun |
duruh |
dën |
| Flexion |
N. Sg. n. |
|
|
|
A. Sg. m. |
A. Sg. |
|
A. Sg. m. |
| Flexionsklasse |
a-St./o-St. |
|
|
|
|
m. |
|
|
| Flexionsklasse Lemma |
a-St./o-St. |
|
|
|
|
m. |
|
|
| Wortart |
Ord. |
|
Konj. |
Präp. |
Dem.-Pron. |
Subst. |
Präp. |
Dem.-Pron. |
| Wortart syntaktisch |
Ord., attr., substant. |
|
Konj. |
Präp. |
Dem.-Determ., artikelartig |
Subst. |
Präp. |
Dem.-Determ., artikelartig |
| Lemma |
ander |
|
inti |
umbi |
dër |
sāmo |
duruh |
dër |
| Wörterbuch-Bedeutung |
der, die, das zweite |
|
und |
um, über |
der, die, das |
Same |
durch |
der, die, das |
| Sprache |
ahd. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
elliptischer Satz |
|
finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
| I 34,2 |
selbun |
esaian |
quhad |
druhtines |
stimna |
: |
| Normalisiert |
sëlbun |
Esaiasan |
quad |
truhtīnes |
stimna |
: |
| Flexion |
A. Sg. m. |
A. Sg. |
3. Sg. Prät. Ind. |
G. Sg. |
N. Sg. |
|
| Flexionsklasse |
n-St. |
m. |
st. 5 |
m., a-St. |
f., o-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
a-St./o-St. |
m., a-St. |
st. 5 |
m., a-St. |
f., o-St. |
|
| Wortart |
Dem.-Pron. |
EN |
Verb |
Subst. |
Subst. |
|
| Wortart syntaktisch |
Dem.-Determ., attr. |
EN |
Vollverb, finit |
Subst. |
Subst. |
|
| Lemma |
sëlb |
Esaias |
quëdan |
truhtīn |
stimna |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
derselbe |
Jesaja |
sprechen |
Herr |
Stimme |
|
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
| Satz |
|
|
| I 34,3 |
» |
Ih |
bibringu |
fona |
iacobes |
samin |
endi |
| Normalisiert |
» |
ih |
bibringu |
fona |
Jācōbes |
sāmin |
inti |
| Flexion |
|
1. Sg. N. |
1. Sg. Präs. Ind. |
|
G. Sg. |
D. Sg. |
|
| Flexionsklasse |
|
|
st. 3a |
|
m., a-St. |
m. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
st. 3a |
|
m., a-St. |
m. |
|
| Wortart |
|
Pers.-Pron. |
Verb |
Präp. |
EN |
Subst. |
Konj. |
| Wortart syntaktisch |
|
Pers.-Pron. |
Vollverb, finit |
Präp. |
EN |
Subst. |
Konj. |
| Lemma |
|
ih |
bibringan |
fona |
Jācōb |
sāmo |
inti |
| Wörterbuch-Bedeutung |
|
ich |
hervorbringen |
von |
Jakob |
Same |
und |
| Sprache |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
| I 34,4 |
fona |
iuda |
dhen |
mina |
berga |
chisitzit |
« |
. |
| Normalisiert |
fona |
iuda |
dën |
mīne |
bërga |
gisiʒʒit |
« |
. |
| Flexion |
|
Ab. Sg. |
A. Sg. m. |
A. Pl. m. |
A. Pl. |
3. Sg. Präs. Ind. |
|
|
| Flexionsklasse |
|
m., a-St. |
|
st. |
m., a-St. |
st. 5 |
|
|
| Flexionsklasse Lemma |
|
m., a-St. |
|
a-St./o-St. |
m., a-St. |
st. 5 |
|
|
| Wortart |
Präp. |
EN |
Dem.-Pron. |
Poss.-Pron. |
Subst. |
Verb |
|
|
| Wortart syntaktisch |
Präp. |
EN |
Dem.-Determ., substit., rel. |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
Vollverb, finit |
|
|
| Lemma |
fona |
Judas |
dër |
mīn |
bërg |
gisiʒʒen |
|
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
von |
Judas |
der, die, das |
mein |
Berg |
besitzen |
|
|
| Sprache |
ahd. |
lat. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
|
| Satz |
|
finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz |
|
|
| I 34,5 |
Umbi |
dhen |
auh |
in |
andreru |
stedi |
dher |
| Normalisiert |
umbi |
dën |
ouh |
in |
andereru |
steti |
dër |
| Flexion |
|
A. Sg. m. |
|
|
D. Sg. f. |
D. Sg. |
N. Sg. m. |
| Flexionsklasse |
|
|
|
|
st. |
f., i-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
|
|
a-St./o-St. |
f., i-St. |
|
| Wortart |
Präp. |
Dem.-Pron. |
Adv. |
Präp. |
Indef.-Pron. |
Subst. |
Dem.-Pron. |
| Wortart syntaktisch |
Präp. |
Dem.-Determ., substit. |
Adv. |
Präp. |
Indef.-Determ., attr. |
Subst. |
Dem.-Determ., artikelartig |
| Lemma |
umbi |
dër |
ouh |
in |
ander |
stat |
dër |
| Wörterbuch-Bedeutung |
um, über |
der, die, das |
auch |
in |
anderer |
Stätte, Stelle |
der, die, das |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
| I 34,6 |
selbo |
forasago |
quhad |
: |
» |
Nibu |
druhtin |
| Normalisiert |
sëlbo |
forasago |
quad |
: |
» |
nibu |
truhtīn |
| Flexion |
N. Sg. m. |
N. Sg. |
3. Sg. Prät. Ind. |
|
|
|
N. Sg. |
| Flexionsklasse |
n-St. |
m. |
st. 5 |
|
|
|
m., a-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
a-St./o-St. |
m. |
st. 5 |
|
|
|
m., a-St. |
| Wortart |
Dem.-Pron. |
Subst. |
Verb |
|
|
Konj. |
Subst. |
| Wortart syntaktisch |
Dem.-Determ., attr. |
Subst. |
Vollverb, finit |
|
|
Subj. |
Subst. |
| Lemma |
sëlb |
forasago |
quëdan |
|
|
nibu |
truhtīn |
| Wörterbuch-Bedeutung |
derselbe |
Prophet |
sprechen |
|
|
es sei denn |
Herr |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
|
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
|
|
finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz |
| I 34,7 |
uns |
firleazssi |
samun |
« |
. |
| Normalisiert |
uns |
firlieʒi |
sāmun |
« |
. |
| Flexion |
1. Pl. D. |
3. Sg. Prät. Konj. |
A. Sg. |
|
|
| Flexionsklasse |
|
red. 1 |
m. |
|
|
| Flexionsklasse Lemma |
|
red. 1 |
m. |
|
|
| Wortart |
Pers.-Pron. |
Verb |
Subst. |
|
|
| Wortart syntaktisch |
Pers.-Pron. |
Vollverb, finit |
Subst. |
|
|
| Lemma |
wir |
firlāʒan |
sāmo |
|
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
wir |
zurücklassen, übrig lassen |
Same |
|
|
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
|
| Satz |
|
|
|
Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität
zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: 