Heliand, Fitte 57

Hel 4702 Thuo im eft mid is uuordon gibôd uualdand selƀo ,
Handschrift M
Handschrift C thuo im eft mid is uuordon gibod uualdand
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. D. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. st. 2b m., nd-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 2b m., nd-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., nachgest.
Lemma thō hē̆ eft mid hē̆ word gibiodan waldand self
Wörterbuch-Bedeutung da, nun, also er, sie, es darauf, nachher, sodann mit er, sie, es Wort, Rede, Gebot gebieten, befehlen Herrscher selbst
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4703 hêr heƀancuning , that sia im ni lietin iro hugi tuîflian ,
Handschrift M
Handschrift C her that sia im ni lietin iro hugi tuiflian
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. D. m. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. G. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. red. 1b m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. red. 1b m., i-St. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma hēr heƀankuning that hē̆ hē̆ ne lātan hē̆ hugi twīflian
Wörterbuch-Bedeutung vornehm Himmelskönig dass er, sie, es er, sie, es nicht lassen, zulassen, erlauben er, sie, es Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz in Zweifel versetzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4704 hiet that sia ni uueldin . . . diopa githâhti :
Handschrift M
Handschrift C hiet that sia ni uueldin diopa githahti
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse red. 1b unr. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b unr. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma hētan that hē̆ ne willian diop githāht
Wörterbuch-Bedeutung heißen, befehlen dass er, sie, es nicht wollen tief Denken, Gedanke, Glaube
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4705 " ne druoƀie iuuua herta thuru iuuues drohtines uuord ,
Handschrift M
Handschrift C ne iuuua herta thuru iuuues druouie uuord
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. n. st. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. n. a-St./o-St. m., a-St. n., a-St.
Wortart Partikel Verb Poss.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma ne drobian iwa herta thurh iwa drohtin word
Wörterbuch-Bedeutung nicht betrübt werden, in Furcht geraten euer Herz; Gemüt durch euer Herr Wort, Rede, Gebot
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4706 ne forohteat te filo : ic scal fader ûsan
Handschrift M
Handschrift C ne forohteat te filo ic scal fader usan
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs. m., er-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs. m., er-St. a-St./o-St.
Wortart Partikel Verb Adv. Adv. Pers.-Pron. Modalverb Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Adv. Adv. Pers.-Pron. Modalverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma ne forhtian thô filu ik skulan fadar ūsa
Wörterbuch-Bedeutung nicht fürchten zu viel ich sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein Vater unser
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4707 selƀan suokean endi iu sendian scal
Handschrift M
Handschrift C suokean endi iu sendian scal
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. Inf. 2. Pl. D. Inf. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1a sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, Inf. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma self sōkian endi gi sendian skulan
Wörterbuch-Bedeutung selbst suchen, aufsuchen und ihr senden, schicken sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4708 fan heƀanrîkie hêlagna gêst :
Handschrift M
Handschrift C fan helagna gest
Handschriften P V
Flexion D. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adj., EN-Teil EN
Lemma fan heƀanrīki hēlag gēst
Wörterbuch-Bedeutung von, von – her, aus Himmelreich heilig Geist
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 4709 thie scal iu eft gifruofrean endi te frumu uuerðan ,
Handschrift M
Handschrift C thie scal iu eft gifruofrean endi te frumu
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. A. Inf. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 1a f., o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 1a f., o-St. st. 3b
Wortart Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Konj. Präp. Subst. Hilfsverb, Inf.
Lemma the skulan gi eft gifrōbrian endi te fruma werđan
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein ihr wieder, von neuem, zurück trösten und zu, nach, in Gutes, Nutzen, Vorteil, Gewinn werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4710 manon iu thero mahlo , thie ik iu manag hebbiu
Handschrift M
Handschrift C mánon mahlo thie ik manag hebbiu
Handschriften P V
Flexion Inf. 2. Pl. A. G. Pl. n. G. Pl. A. Pl. n. 1. Sg. N. 2. Pl. D. A. Pl. n. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. a-St./o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. a-St./o-St. sw. 3
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., nachgest. Hilfsverb, finit
Lemma manon gi the mahal the ik gi manag hebbian
Wörterbuch-Bedeutung mahnen, befehlen, antreiben; ermahnen, jemand an etwas erinnern ihr der, die, das Reden, Lehren der, die, das, dieser, diese, dieses ich ihr manch, viel haben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4711 uuordon giuuîsid . Hie giƀit iu giuuit an briost ,
Handschrift M
Handschrift C uuordon giuuisid hie iu giuuit an briost
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Part. Perf. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a st. 5 n., ja-St. n., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a st. 5 n., ja-St. n., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst.
Lemma word giwīsian hē̆ geƀan gi giwit an briost
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Rede, Gebot zeigen, verkünden, lehren er, sie, es geben, hingeben, übergeben ihr Verstand, Klugheit, Weisheit in das Innere, Brust
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4712 lustsama lêra , that gi lêstian forð
Handschrift M
Handschrift C lustsama lera gi lestian forth
Handschriften P V
Flexion A. Pl. f. A. Sg. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. f., n-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./o-St. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv.
Lemma lustsam lēra that gi lēstian forđ
Wörterbuch-Bedeutung erfreulich Lehre, Unterweisung, Gebot dass, damit ihr befolgen, ausführen, vollführen, vollbringen fortan, in der Zukunft, weiter, sofort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 4713 thiu uuord endi thiu uuerc , thia ik iu an thesaro uueroldi gibôd . "
Handschrift M
Handschrift C endi uuerc thia ik iu an uueroldi gibod
Handschriften P V
Flexion A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. n. 1. Sg. N. 2. Pl. D. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. f., i-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 2b
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma the word endi the werk the ik gi an thesa werold gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Wort und der, die, das Werk, Tat, Handlung der, die, das, dieser, diese, dieses ich ihr in, auf dieser, diese, dieses Welt, Erde gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4714 Arês im thuo the rîkeo an themo racode innan ,
Handschrift M
Handschrift C ares im thuo the rikeo an themo racode innan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st1 n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st1 ja-St./jo-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma arīsan hē̆ thō the rīki an the rakud innan
Wörterbuch-Bedeutung sich erheben, aufstehen er, sie, es da, nun, also der, die, das mächtig, herrschgewaltig in, an, bei der, die, das Gebäude, Tempel innen, im Innern
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4715 neriendo Crist endi giuuêt im nahtes thanan
Handschrift M
Handschrift C neriendo crist endi giuuet im nahtes
Handschriften P V
Flexion Part. Präs. sw. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. st1 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. st1 f., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Verb EN Konj. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. EN Konj. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Adv.
Lemma nerian Krist endi giwītan hē̆ naht thanan
Wörterbuch-Bedeutung heilbringen, retten Christus und gehen, sich auf den Weg machen er, sie, es Nacht von dannen, daher, daraus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4716 selƀo mid is gisîðon : sêrago gengun
Handschrift M
Handschrift C mid is gengun
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. red. 1a
Wortart Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma self mid hē̆ gisīđ serago gangan
Wörterbuch-Bedeutung selbst mit er, sie, es Gefolgsmann, Dienstmann traurig gehen, wandeln
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4717 suîðo gornondia iungron Cristes ,
Handschrift M
Handschrift C suitho gornondia iungron cristes
Handschriften P V
Flexion Part. Präs. st. N. Pl. m. N. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m. m., a-St.
Wortart Adv. Verb Subst. EN
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. EN
Lemma swīđo gornon jungaro Krist
Wörterbuch-Bedeutung sehr trauern, klagen Jünger, Diener Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 4718 hriuuigmuoda . Thuo hie im an thena hôhan giuuêt
Handschrift M
Handschrift C hriuuigmuoda thuo hie im an thena hohan giuuet
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. st. st1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. st1
Wortart Adj. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Adv. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma hriuwigmōd thō hē̆ hē̆ an the hōh giwītan
Wörterbuch-Bedeutung betrübt, traurigen Gemüts da, nun, also er, sie, es er, sie, es in, an, bei der, die, das hoch, hochragend, in der Höhe befindlich sich auf den Weg machen, gehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4719 Oliuetiberg : thar uuas hie up giuuno
Handschrift M
Handschrift C oliuetiberg thar uuas hie
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Pos.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. 5 n-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 5 n-St.
Wortart EN Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch ON Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma Olivetiberg thā̆r wesan hē̆ ū̆p giwono
Wörterbuch-Bedeutung der Ölberg da, dort sein er, sie, es auf, hinauf gewöhnt
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4720 gangan mid is iungron . That uuissa Iudas uuel ,
Handschrift M
Handschrift C gangan mid is iungron that iudas
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. G. m. D. Pl. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse red. 1a m. Prät.-Präs. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a m. Prät.-Präs. m., a-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb EN Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit EN Adv.
Lemma gangan mid hē̆ jungaro the witan Iū̆das wel
Wörterbuch-Bedeutung gehen, wandeln mit er, sie, es Jünger, Diener dieser, diese, dieses wissen, kennen, verstehen Judas wohl, gut
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4721 balohûgdig man , huand hie uuas oft an them berege mid im .
Handschrift M
Handschrift C man huand hie uuas oft an them berege mid im
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma baluhugdig mann hwand hē̆ wesan oft an the berg mid hē̆
Wörterbuch-Bedeutung Verderben sinnend, feindlich Mann weil, da er, sie, es sein oft in, an, bei der, die, das Berg mit er, sie, es
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 4722 Thar gruotta thie godes suno iûgron sîna :
Handschrift M
Handschrift C thar gruotta thie godes suno sina
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. A. Pl. A. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. m., u-St. m. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. m., u-St. m. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma thā̆r grōtian the god sunu jungaro sīn
Wörterbuch-Bedeutung da, dort angehen, anreden, anrufen der, die, das Gott Sohn Jünger, Diener sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4723 " gi sind nu druoƀia " , quat- hie , " nu gi mînan dôð uuitun ;
Handschrift M
Handschrift C gi sind so druouia gi minan uuitun
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 2. Pl. N. A. Sg. m. A. Sg. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. st. st. 5 st. m., a-St./i-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 5 ja-St./jo-St. st. 5 a-St./o-St. m., a-St./i-St. Prät.-Präs.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Adv. Adj. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma gi wesan nū̆ drōƀi queđan hē̆ nū̆ gi mīn dōđ witan
Wörterbuch-Bedeutung ihr sein da, nun so, sehr betrübt sagen, sprechen er, sie, es da ihr mein Tod wissen, kennen, verstehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. oxs as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 4724 nu gornonð gi endi griotand , endi thesa Iuðeon sind an luston ,
Handschrift M
Handschrift C nu gi griotand thesa iuđeon sind an luston
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Prät. Ind. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 st2 m. unr. f., u-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st2 m. st. 5 f., u-St./i-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma nū̆ gornon gi endi griotan endi thesa Iudeo wesan an lust
Wörterbuch-Bedeutung nun, nun aber, jetzt, schon trauern, klagen ihr und weinen und dieser, diese, dieses der Jude sein in Lust, Begierde, Freude
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4725 mendit thius menigi , sindun an iro muode frâha ,
Handschrift M
Handschrift C mendit menigi sindun an iro muode fraha
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. G. m. D. Sg. N. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a f., in-St. unr. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., in-St. st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma mendian thesa menigi wesan an hē̆ mōd frāh
Wörterbuch-Bedeutung froh sein, sich freuen dieser, diese, dieses Menge, Schar, Volk sein in er, sie, es Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz froh
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4726 thius uuerold ist an uuunnion . Thes uuirðit thoh giuuand cuman
Handschrift M
Handschrift C thius uuerold ist an uuunnion thes thoh giuuand cuman
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. Inf.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen/i-St. unr. f., jo-St. st. 3b n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 f., jo-St. st. 3b n., a-St. st. 4
Wortart Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma thesa werold wesan an wunnia the werđan thō̆h giwand kuman
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses Welt, Erde sein in Wonne, Freude, Lust der, die, das werden doch Wendepunkt, Ende kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4727 sniumo tulgo : than uuirðit im sêr hugi ,
Handschrift M
Handschrift C sniumo tulgo than im ser hugi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. Pos. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3b a-St./o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Adv. Adv. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Subst.
Lemma sniumo tulgo than werđan hē̆ sēr hugi
Wörterbuch-Bedeutung eilig, schleunig, alsbald sehr dann, da werden er, sie, es schmerzlich, bekümmert, traurig Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4728 than morniat sia an iro môde , endi gi mendian sculun
Handschrift M
Handschrift C than morniat sia an iro mode endi gi mendian sculun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. G. m. D. Sg. 2. Pl. N. Inf. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma than mornian hē̆ an hē̆ mōd endi gi mendian skulan
Wörterbuch-Bedeutung dann bekümmert, betrübt sein er, sie, es in er, sie, es Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz und ihr froh sein, sich freuen sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4729 after te êuuondage , huand gio endi ni cumið ,
Handschrift M
Handschrift C te euuondage huand gio endi ni
Handschriften P V
Flexion D. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., ja-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., ja-St. st. 4
Wortart Adv. Präp. Subst. Konj. Adv. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Subj. Adv. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma aftar te ēwandag hwand io endi ne kuman
Wörterbuch-Bedeutung danach zu, in Ewigkeit weil, da nie, niemals Ende nicht kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 4730 iuuues uuellîƀes giuuand : bethiu ne thurƀun iu thius uuerc tregan ,
Handschrift M
Handschrift C iuuues giuuand ne thurbun iu thius uuerc tregan
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. G. Sg. N. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. D. N. Pl. n. N. Pl. Inf.
Flexionsklasse st. n., a-St. n., a-St. Prät.-Präs. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. Prät.-Präs. n., a-St. st. 5
Wortart Poss.-Pron. Subst. Subst. Adv. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma iwa wellif giwand bithiu ne thurƀan gi thesa werk tregan
Wörterbuch-Bedeutung euer Leben im Gück Wendepunkt, Ende deswegen, deshalb nicht nötig haben, brauchen, können, sollen, dürfen ihr dieser, diese, dieses Werk, Tat, Handlung leid sein, betrüben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2 Stabreim 3
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4731 hreuuan mîn hinfard , huand thanan scal thiu helpa cuman
Handschrift M
Handschrift C hreuuan min hinfard huand thanan scal thiu helpa cuman
Handschriften P V
Flexion Inf. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. f., i-St. Prät.-Präs. f., o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., i-St. Prät.-Präs. f., o-St. st. 4
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Adv. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Adv. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma hreuwan mīn hinfard hwand thanan skulan the helpa kuman
Wörterbuch-Bedeutung leid, bekümmert, schmerzlich sein mein Hingang, Tod weil, da von dannen, daher, daraus sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein der, die, das Hilfe, Rettung, Erlösung kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 4732 gumono barnon . " Thuo hiet hie is iungron thar
Handschrift M
Handschrift C gumono barnon thuo hiet hie is iungron thar
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. A. Pl.
Flexionsklasse m. n., a-St. red. 1b m.
Flexionsklasse Lemma m. n., a-St. red. 1b m.
Wortart Subst. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma gumo barn thō hētan hē̆ hē̆ jungaro thā̆r
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch Kind, Nachkomme, Menschenkind da, nun, also heißen, befehlen er, sie, es er, sie, es Jünger, Diener da, dort
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4733 bîdan uppan themo berge , quað that hie ti bedu uueldi
Handschrift M bidan
Handschrift C bidan uppan themo berge that hie ti bedu uueldi
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st1 m., a-St. st. 5 f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st1 m., a-St./i-St. st. 5 f., o-St. unr.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Modalverb, finit
Lemma bīdan uppan the berg queđan that hē̆ te beda willian
Wörterbuch-Bedeutung harren, warten, verweilen, bleiben über; auf der, die, das Berg sagen, sprechen das er, sie, es zu Gebet wollen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4734 an thiu holmcliƀu hôhor stîgan ;
Handschrift M
Handschrift C an thiu holmcliƀu hohor stigan
Handschriften P V
Flexion A. Pl. n. A. Pl. Komp. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. st1
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st1
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma an the holmklif hōho stīgan
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf der, die, das Fels, steiler Hügel, Berg hoch, weit steigen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4735 hiet thuo thria mid im thegnos gangan ,
Handschrift M
Handschrift C hiet thuo thria mid im thegnos gangan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Pl. m. 3. Sg. D. m. N. Pl. Inf.
Flexionsklasse red. 1b unr. m., a-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1b unr. m., a-St./i-St. red. 1a
Wortart Verb Adv. Kard. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Kard., attr. Präp. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma hētan thō thria mid hē̆ thegan gangan
Wörterbuch-Bedeutung heißen, befehlen da, nun drei mit er, sie, es Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann gehen, wandeln
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4736 Iacobe endi Iohannese endi thena guodan Petruse ,
Handschrift M
Handschrift C iacobe endi iohannese endi thena guodan petruse
Handschriften P V
Flexion D. Sg. D. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart EN Konj. EN Konj. Dem.-Pron. Adj. EN
Wortart syntaktisch EN Konj. EN Konj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN
Lemma Iā̆kob endi Iō̆hannes endi the gōd Pē̆trus
Wörterbuch-Bedeutung Jakob und Johannes und der, die, das gut Petrus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4737 thrîstmuodian thegan . Thuo sia mid iro thiedne samad
Handschrift M
Handschrift C thristmuodian thegan thuo sia mid iro thiedne samad
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. G. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St./i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma thrīstmōdi thegan thō hē̆ mid hē̆ thiodan samad
Wörterbuch-Bedeutung kühn, zuversichtlich Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann da, nun, also er, sie, es mit er, sie, es Volksherr, Herrscher zusammen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4738 gerno gengun . Thuo hiet sia thie godes suno
Handschrift M
Handschrift C gerno gængun thuo hiet sia thie godes suno
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse red. 1a red. 1b m., a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a red. 1b m., a-St./i-St. m., u-St.
Wortart Adv. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma gerno gangan thō hētan hē̆ the god sunu
Wörterbuch-Bedeutung gern, freudig, willig, eifrig, angelegentlich gehen, wandeln da, nun heißen, befehlen er, sie, es der, die, das Gott Sohn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4739 an berge uppan te bedu hnîgan ,
Handschrift M
Handschrift C an berge uppan te bedu hnigan
Handschriften P V
Flexion D. Sg. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. st1
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., o-St. st1
Wortart Präp. Subst. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma an berg uppan te beda hnīgan
Wörterbuch-Bedeutung in, auf Berg oben, hinauf zu Gebet sich neigen, sich vor jemand verneigen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4740 hiet sia god gruotian , gerno biddian ,
Handschrift M het sie gerno biddien
Handschrift C hiet sia god grotian gerno biddian
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. A. Sg. Inf. Inf.
Flexionsklasse red. 1b m., a-St./i-St. sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma red. 1b m., a-St./i-St. sw. 1a st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Verb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma hētan hē̆ god grōtian gerno biddian
Wörterbuch-Bedeutung heißen, befehlen er, sie, es Gott einen angehen, anreden, anrufen gern, freudig, willig, eifrig, angelegentlich bitten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4741 that he im thero costondero craft farstôdi ,
Handschrift M he im costondero craft farstodi
Handschrift C hie im costondero craft farstuodi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. G. Pl. m. Part. Präs. st. G. Pl. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 2 m., f./Wz.-Nomen/a-St./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., f./Wz.-Nomen/a-St./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 6
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., substant. Subst. Vollverb, finit
Lemma that hē̆ hē̆ the koston kraft farstandan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es er, sie, es der, die, das versuchen Gewalt, Macht, Kraft hindern, ferne halten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4742 uurêðaro uuilleon , that im the uuiðersaco ,
Handschrift M uuredaro uuilleon im the uuidersaco
Handschrift C uuretharo uuillion im thie uuiđersaco
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. m. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wrēđ willio that hē̆ the wiđarsako
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindselig, böse Wille, Absicht dass, damit er, sie, es der, die, das Widersacher, Feind, Bösewicht
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 4743 ni mahti the mênscaðo môd gituîflean ,
Handschrift M ni mahti the menscado mod gituiflean
Handschrift C ni mahtig thie menscatho mod gituiflian
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m. m., a-St. sw. 1a
Wortart Partikel Modalverb Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma ne mugan the mēnskađo mōd gitwīflian
Wörterbuch-Bedeutung nicht können der, die, das Verderber, Unheilstifter, der Teufel Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz in Zweifel versetzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4744 iak imu thô selƀo gihnêg sunu drohtines
Handschrift M iak imu tho selbo gihneg sunu
Handschrift C gie im thuo selƀo gihneg suno
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. st1 m., u-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st1 m., u-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Dem.-Determ., attr. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma jak hē̆ thō self gihnīgan sunu drohtin
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es da, nun selbst neigen Sohn Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4745 craftag an kniobeda , kuningo rîkeost ,
Handschrift M craftag an kniobeda kuningo
Handschrift C craftig an kniobeda cuningo rikeost
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. A. Sg. G. Pl. N. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., o-St. m., a-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Adj. Präp. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Präp. Subst. Subst. Adj., substant.
Lemma kraftag an kniobeda kuning rīki
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, gewaltig in, an, bei Gebet unter Kniebeugung König mächtig, herrschgewaltig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4746 forðuuard te foldu : fader alothiado
Handschrift M forduuard te foldu fader alothiado
Handschrift C forthuuard te foldu fader alathiodo
Handschriften P V
Flexion D. Sg. A. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. m., er-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. m., er-St. f., o-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Subst. Subst.
Lemma forđward te folda fadar alothioda
Wörterbuch-Bedeutung vorwärts, nach vorn zu, nach, in Erde Vater Gesamtheit der Menschen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4747 gôdan grôtte , gornuuordun sprac
Handschrift M godan grotte gornuuordun sprac
Handschrift C guodan gruotta gornuuord sprak
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1a n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a n., a-St. st. 4
Wortart Adj. Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit
Lemma gōd grōtian gornword sprekan
Wörterbuch-Bedeutung gut, trefflich, freundlich, nützlich einen angehen, anreden, anrufen Klage sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4748 hriuuiglîco : uuas imu is hugi drôƀi ,
Handschrift M hriuuiglico niuua imu is drobi
Handschrift C hriuuiglico niuua im is hugi druoui
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse st. 5 m., i-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., i-St. ja-St./jo-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma hriuwiglīko wesan hē̆ hē̆ hugi drōƀi
Wörterbuch-Bedeutung betrübt, traurig sein er, sie, es er, sie, es Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz betrübt
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4749 bi theru menniski môd gihrôrid ,
Handschrift M bi theru menniski mod gihrorid
Handschrift C bi thera menniski muod gihruorid
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse f., in-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., in-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma bi the menniski mōd hrōrian
Wörterbuch-Bedeutung wegen, aus der, die, das menschliche Natur, Gestalt Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz bewegen, rühren
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4750 is flêsk uuas an forhtun : fellun imo trahni ,
Handschrift M is flesk an forhtun fellun imo trahni
Handschrift C is flesk an farahtan fellun im trahni
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. st. 5 f., o-St. red. 1a m., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 5 f., o-St. red. 1a m., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma hē̆ flēsk wesan an forhta fallan hē̆ trahni
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Fleisch, Leib sein in, an, bei Furcht fallen, stürzen er, sie, es Tränen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4751 drôp is diurlîc suêt , al sô drôr kumid
Handschrift M drop is diurlic suet al dror kumid
Handschrift C drop is diurlic suet al dror cumit
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st2 a-St./o-St. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st2 a-St./o-St. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. st. 4
Wortart Verb Pers.-Pron. Adj. Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Subj. Subst. Vollverb, finit
Lemma driopan hē̆ diurlīk swēt all sō drōr kuman
Wörterbuch-Bedeutung triefen, tropfen er, sie, es teuer, herrlich Schweiß, Blut so wie, ganz wie fließendes Blut, Blut kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 4752 uuallan fan uundun . Uuas an geuuinne thô
Handschrift M uuallan fan uundun an geuuinne tho
Handschrift C uualla fan uuundon an giuuinne thuo
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1a f. st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a f. st. 5 n., a-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Hilfsverb Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Adv.
Lemma wallan fan wunda wesan an giwin thō
Wörterbuch-Bedeutung hervorwallen, herausströmen von, von – her, aus Wunde sein in, an, bei Streit, Kampf da, nun, also
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4753 an themu godes barne the gêst endi the lîchamo :
Handschrift M an themu godes barne the gest endi the lichamo
Handschrift C an themo godes barne thie gest endi thie lichamo
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. G. Sg. D. Sg. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. m., a-St./i-St. m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. m., a-St./i-St. m.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma an the god barn the gēst endi the līkhamo
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei der, die, das Gott Kind, Sohn der, die, das Geist und der, die, das Körper, Leib
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4754 ôðar uuas fûsid an forðuuegos ,
Handschrift M fusid
Handschrift C afusid an
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. A. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 sw. 1a m., a-St./i-St.
Wortart Indef.-Pron. Hilfsverb Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst.
Lemma ōđar wesan fūsian an forđweg
Wörterbuch-Bedeutung der eine von beiden, der andere von beiden sein streben, neigen in, an, bei Weg, der hinweg führt
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4755 the gêst an godes rîki , ôðar giâmar stôd ,
Handschrift M the gest an godes riki giamar stod
Handschrift C thie gest an godes riki iamar stuod
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. G. Sg. A. Sg. N. Sg. m. Pos. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. n., ja-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. n., ja-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Subst. Indef.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. EN Subst. Indef.-Determ., substit. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma the gēst an god rīki ōđar jāmar standan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Geist, Seele, Lebenskraft in, an, bei Gott das beherrschte Land, Reich der eine von beiden, der andere von beiden traurig stehen, sich befinden, vorhanden sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4756 lîchamo Cristes : ni uuelde thit lioht ageƀen ,
Handschrift M lichamo ni uuelde lioht ageben
Handschrift C lichamo ne uuolda lioht ageƀan
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m. m., a-St. unr. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. unr. n., a-St. st. 5
Wortart Subst. EN Partikel Modalverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. EN Neg.-Partikel Modalverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma līkhamo Krist ne willian thesa lioht ageƀan
Wörterbuch-Bedeutung Körper, Leib Christus nicht wollen dieser, diese, dieses Himmelreich, Licht, Welt aufgeben, verlassen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4757 ac droƀde for themu dôðe . Simla he hreop te drohtine forð
Handschrift M ac drobde for themu dode he te drohtine ford
Handschrift C ac druouoda for themo dođe hie te drohtine forth
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. red. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., m./i-St., a-St./i-St. red. 2 m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Adv.
Lemma ak drōƀian for the dōđ simbla hē̆ hrōpan te drohtin forđ
Wörterbuch-Bedeutung sondern betrübt werden, zurückschrecken vor der, die, das Tod immer, jederzeit, stets er, sie, es rufen, schreien zu, nach, in Herr fortan, weiter
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4758 thiu mêr aftar thiu mahtigna grôtte ,
Handschrift M mer after mahtigna grotte
Handschrift C mer after mahtigna gruotta
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Adv. Adv. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma the mēr aftar thiu mahtig grōtian
Wörterbuch-Bedeutung umso mehr danach, dann mächtig, gewaltig einen angehen, anreden, anrufen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4759 hôhan himilfader , hêlagna god ,
Handschrift M hohan himilfader helagna
Handschrift C hohan himilfader helagna
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse a-St. m., er-St. st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., er-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adj., attr. EN
Lemma hōh himilfader hēlag god
Wörterbuch-Bedeutung groß, hochgestellt, erhaben himmlischer Vater, Himmelsvater heilig Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 4760 uualdand mid is uuordun : " ef nu uuerðen ni mag " , quað he ,
Handschrift M mid is uuordon ef nu uuerden ni mag quad he he
Handschrift C mid is uuordon ef nu uuerthan ni mag quathie quathie
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. G. m. D. Pl. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m., nd-St. n., a-St. st. 3b Prät.-Präs. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. n., a-St. st. 3b Prät.-Präs. st. 5
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Adv. Hilfsverb Partikel Modalverb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Adv. Hilfsverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma waldand mid hē̆ word ef nū̆ werđan ne mugan queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher mit er, sie, es Wort, Rede, Gebot wenn, falls nun, nun aber, jetzt, schon werden nicht können, vermögen sprechen, sagen er, sie, es
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4761 " mankunni generid , ne that ik mînan geƀe
Handschrift M mankunni generid ne ik minan gebe
Handschrift C mancunni ginerid ni ik minan geƀe
Handschriften P V
Flexion N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. N. A. Sg. m. 1. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse n., ja-St. sw. 1b unr. st. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. sw. 1b st. 5 a-St./o-St. st. 5
Wortart Subst. Verb Partikel Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Vollverb, finit
Lemma mankunni ginerian ne wesan that ik mīn geƀan
Wörterbuch-Bedeutung Menschengeschlecht, Menschen retten, befreien nicht sein dass ich mein geben, hingeben, übergeben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Hel 4762 lioƀan lîchamon for liudio barn
Handschrift M lioban lichamon liudio barn
Handschrift C lioƀan lichamon liudo barn
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. G. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse st. m. m., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., i-St. n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma liof līkhamo for liudi barn
Wörterbuch-Bedeutung lieb, wert, freundlich Körper, Leib vor Leute, Menschen, Volk Kind
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4763 te uuêgeanne te uundrun , it than thîn uuilleo ,
Handschrift M te uuegeanne te it than uuilleo so
Handschrift C te uuegianne te it than uuillio so
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a unr. a-St./o-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 a-St./o-St. m.
Wortart Präp. Verb Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Poss.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma te wēgian te wundron hē̆ wesan than thīn willio
Wörterbuch-Bedeutung zu quälen, peinigen aufs höchste er, sie, es sein jedoch, aber, indessen dein Wille, Absicht so, nun,also
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 4764 ik uuilliu is than gicoston : ik nimu thene kelik an hand ,
Handschrift M ik uuilliu is than gicoston ik nimu thene kelik an hand
Handschrift C ik uuelliu is than gicoston ik nimu thena kelic an hand
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. n. Inf. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 2 st. 4 m., a-St./i-St. f., u-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 2 st. 4 m., a-St./i-St. f., u-St./i-St.
Wortart Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst.
Lemma ik willian hē̆ than gikoston ik niman the kelik an hand
Wörterbuch-Bedeutung ich wollen er, sie, es dann auskosten ich nehmen der, die, das Kelch in Hand
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4765 drinku ina thi te diurðu , drohtin frô mîn ,
Handschrift M drinku ina te drohtin fro min
Handschrift C drincu ina te drohtin fro min
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. 2. Sg. D. D. Pl. N. Sg. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 3a f., o-St. m., a-St./i-St. m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a f., o-St. m., a-St./i-St. m. a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma drinkan hē̆ thu te diuriđa drohtin frō mīn
Wörterbuch-Bedeutung trinken er, sie, es du zu, in Ehrung, Würdigung, Teilnahme, Liebe Herr Herr mein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4766 mahtig mundboro . Ni seh thu mînes hêr
Handschrift M mahtig mundboro ni seh mines her
Handschrift C mahti mundboro ne sih mines hier
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. N. G. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. m. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Adv.
Lemma mahtig mundboro ne sehan thu mīn hēr
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, gewaltig Schutzherr nicht sehen, beachten du mein hier, hierauf
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
Hel 4767 flêskes gifôries . Ik fullon scal
Handschrift M fleskes gifories ik scal
Handschrift C fleskes gifuories ik scal
Handschriften P V
Flexion G. Sg. G. Sg. 1. Sg. N. Inf. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. n., ja-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., ja-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Subst. Subst. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma flēsk gifōri ik fullon skulan
Wörterbuch-Bedeutung Fleisch, Leib Nutzen, Vorteil ich erfüllen, ausführen, vollenden, bestätigen sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4768 uuilleon thînen : thu haƀes geuuald oƀar al . "
Handschrift M uuilleon thinen habes geuuald obar al
Handschrift C uuillion thinan haƀis giuuald oƀar all
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. m. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse m. st. sw. 3 m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. sw. 3 m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Präp. Indef.-Determ., substit.
Lemma willio thīn thu hebbian giwald oƀar all
Wörterbuch-Bedeutung Wille, Absicht dein du haben, besitzen; halten Macht, Gewalt über all
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4769 Giuuêt imu thô gangen , thar he êr is iungaron lêt
Handschrift M imu tho gangen thar he is iungaron let
Handschrift C im thuo gangan thar hie is iungron liet
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. Inf. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st1 red. 1a m. red. 1b
Flexionsklasse Lemma st1 red. 1a m. red. 1b
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Adv. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. PWAV Pers.-Pron. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma giwītan hē̆ thō gangan thā̆r hē̆ ēr hē̆ jungaro lātan
Wörterbuch-Bedeutung sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es da, nun, also gehen, wandeln da; wo er, sie, es früher er, sie, es Jünger, Diener lassen, zulassen, erlauben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
Hel 4770 bîdan uppan themu berge ; fand sie that barn godes
Handschrift M bidan themu berge fand sie barn godes
Handschrift C bidan themo berge fand sia barn godes
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st1 m., a-St. st. 3a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st1 m., a-St./i-St. st. 3a n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma bīdan uppan the berg findan hē̆ the barn god
Wörterbuch-Bedeutung harren, warten, verweilen, bleiben auf, hinauf auf der, die, das Berg finden, antreffen, begegnen er, sie, es der, die, das Kind, Sohn, Menschenkind Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4771 slâpen sorgandie : uuas im sêr hugi ,
Handschrift M slapen sorgandie im ser hugi
Handschrift C slapan sorgondia im ser hugi
Handschriften P V
Flexion Inf. Part. Präs. st. A. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. Pos. N. Sg.
Flexionsklasse red. 1b sw. 2 st. 5 a-St./o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b sw. 2 st. 5 a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Verb Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Subst.
Lemma slāpan sorgon wesan hē̆ sēr hugi
Wörterbuch-Bedeutung schlafen sorgen, Besorgnis tragen, Kummer haben sein er, sie, es schmerzlich, bekümmert, traurig Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4772 thes sie fan iro drohtine dêlien scoldun .
Handschrift M sie fan iro drohtine delien scoldun
Handschrift C sia fan iro drohtine delean scoldun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. G. m. D. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma thes hē̆ fan hē̆ drohtin dēlian skulan
Wörterbuch-Bedeutung weil er, sie, es von, von – her, aus er, sie, es Herr sich trennen sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 4773 sind that môdthraca manno gehuilicumu ,
Handschrift M so modthraca manno gehuilicumu
Handschrift C so muodthracu gihuilicon
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Pl. G. Pl. D. Sg. m.
Flexionsklasse unr. f., o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Subst. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma wesan the mōdthraka mann gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung so sein der, die, das Kummer Mensch, Mann jeder, ein jeder
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4774 that he farlâten scal liaƀane hêrron ,
Handschrift M he farlaten scal liabane herron
Handschrift C hie farlatan scal lieƀan herron
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1b Prät.-Präs. st. m.
Flexionsklasse Lemma red. 1b Prät.-Präs. a-St./o-St. m.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Modalverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma that hē̆ farlātan skulan liof hērro
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es verlassen, aufgeben sollen, müssen lieb, wert, freundlich Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Hel 4775 afgeƀen thene gôdene . Thô he te is iungarun sprak ,
Handschrift M thene so godene tho he te is iungarun sprak
Handschrift C thena so guodan thuo hie te is iungron sprac
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. m. A. Sg. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 n-St. m. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m. st. 4
Wortart Verb Dem.-Pron. Adv. Adj. Adv. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Adv. Adj., substant. Adv. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma afgeƀan the gōd thō hē̆ te hē̆ jungaro sprekan
Wörterbuch-Bedeutung aufgeben, verlassen der, die, das so gut, trefflich, freundlich, nützlich da, nun, also er, sie, es zu, nach, in er, sie, es Jünger, Diener sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4776 uuahte sie uualdand endi uuordun grôtte :
Handschrift M uuahte sie endi uuordon grotte
Handschrift C uuekida sia endi uuordon gruotta
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. N. Sg. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., nd-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., nd-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma wekkian hē̆ waldand endi word grōtian
Wörterbuch-Bedeutung wecken, aufwecken er, sie, es Herrscher und Wort, Rede, Gebot einen angehen, anreden, anrufen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4777 " huî uuilliad gi slâpen ? " quað he ; " ni mugun samad mid mi
Handschrift M hui uuilliad so slapen he ni mugun samad mid mi
Handschrift C hui uuelliat so slapan quathie ni mugun samad mid mi
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 2. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. D.
Flexionsklasse unr. red. 1b st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma unr. red. 1b st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Int.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb Verb Pers.-Pron. Partikel Modalverb Adv. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch PWAV Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Präp. Pers.-Pron.
Lemma hwiu willian gi slāpan queđan hē̆ ne mugan samad mid ik
Wörterbuch-Bedeutung wie; warum wollen ihr so schlafen sprechen, sagen er, sie, es nicht können, vermögen zusammen mit ich
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz
Hel 4778 uuacon êne tîd ? Thiu uurd is at handun ,
Handschrift M ene tid uurd is handun
Handschrift C ena tid uuurth ist handon
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. f. A. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 st. f., i-St. f., i-St. unr. f., u-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. f., i-St. f., i-St. st. 5 f., u-St./i-St.
Wortart Verb Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Präp. Subst.
Lemma wakon ēn tīd the wurd wesan at hand
Wörterbuch-Bedeutung wachen ein Zeit, Weile der, die, das Schicksal, Verhängnis, Tod sein in Hand; hier: Reichweite
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4779 that it gigangen scal , it god fader
Handschrift M gigangen scal god fader
Handschrift C gigangan scal got fader
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. n. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse red. 1a Prät.-Präs. m., a-St./i-St. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a Prät.-Präs. m., a-St./i-St. m., er-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Modalverb Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subj. Pers.-Pron. EN Subst.
Lemma that hē̆ gigangan skulan hē̆ god fadar
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es so vonstatten gehen sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein so, wie er, sie, es (selbst) Gott Vater
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 4780 gimarcode mahtig . Mi ni- s an mînumu môde tueho :
Handschrift M mahtig mi an minumu mode tueho
Handschrift C mahtig mi an muode tueho
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 1. Sg. D. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 a-St./o-St. unr. st. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. m., a-St. m.
Wortart Verb Adj. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adj., substant. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma gimarkon mahtig ik ne wesan an mīn mōd tweho
Wörterbuch-Bedeutung bezeichnen, bestimmen, anordnen mächtig, gewaltig ich nicht sein in, an, bei mein Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz Zweifel, Bedenken
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4781 mîn gêst is garu an godes uuillean ,
Handschrift M min gest garu an godes uuillean
Handschrift C min gest garo an godes uuillion
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St./i-St. unr. wa-St./wo-St. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 5 wa-St./wo-St. m., a-St./i-St. m.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Adj., präd./adv. Präp. EN Subst.
Lemma mīn gēst wesan garu an god willio
Wörterbuch-Bedeutung mein Geist, Seele sein bereit, gerüstet, geschmückt in, an, bei Gott Wille, Absicht
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4782 fûs te faranne : mîn flêsk is an sorgun ,
Handschrift M fus te faranne min flesk an sorgun
Handschrift C fus te faranne min flesc an soragan
Handschriften P V
Flexion Pos. Inf. D. Sg. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 6 a-St./o-St. n., a-St. unr. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 6 a-St./o-St. n., a-St. st. 5 f., o-St.
Wortart Adj. Präp. Verb Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma fūs te faran mīn flēsk wesan an soraga
Wörterbuch-Bedeutung bereit zu, nach, in gehen, reisen, wandern, ziehen mein Fleisch, Leib sein in, an, bei Sorge, Besorgnis, Kummer
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4783 letid mik mîn lîchamo : lêð is imu suîðo
Handschrift M letid mik min lichamo led imu suido
Handschrift C letit mi min lichamo leth im suitho
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. N. Sg. m. N. Sg. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. m. a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m. a-St./o-St. st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma lettian ik mīn līkhamo lēđ wesan hē̆ swīđo
Wörterbuch-Bedeutung hemmen, verhindern ich mein Körper, Leib feindlich, widerwärtig, verhaßt, leid, böse, bösartig sein er, sie, es (selbst) sehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4784 uuîti te tholonne . Ik thoh uuillean scal
Handschrift M uuiti te uuillean scal
Handschrift C uuíti te uuilleon scal
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. D. Sg. 1. Sg. N. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. sw. 2 m. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. sw. 2 m. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Präp. Verb Pers.-Pron. Adv. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Pers.-Pron. Adv. Subst. Modalverb, finit
Lemma wīti te tholon ik thō̆h willio skulan
Wörterbuch-Bedeutung Strafe, Qual, Leiden zu, nach, in dulden ich doch, dennoch, indessen, gleichwohl Wille, Absicht sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4785 mînes fader gefrummien . Hebbiad gi fasten hugi . "
Handschrift M mines fader hebbiad fasten hugi
Handschrift C mines fader hebbiat fastan hugi
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. Inf. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. N. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., er-St. sw. 1b sw. 3 st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., er-St. sw. 1b sw. 3 a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma mīn fadar gifrummian hebbian gi fast hugi
Wörterbuch-Bedeutung mein Vater vollbringen, ausführen, tun haben, besitzen; halten ihr fest, beständig, unerschüttert; gefesselt Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
Hel 4786 Giuuêt imu thô eft thanan ôðersîðu
Handschrift M imu tho eft thanen oder siđu
Handschrift C im thuo eft thanan ođer sithu
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse st1
Flexionsklasse Lemma st1
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv. Adv. Mult.
Lemma giwītan hē̆ thō eft thanan ōđarsīđu
Wörterbuch-Bedeutung sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es da, nun, also wieder, von neuem, zurück von dannen, von dort, daraus zum zweiten Male
Reim
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4787 an thene berg uppen te bedu gangan ,
Handschrift M an thene berg uppen te bedu gangan
Handschrift C an thena berg uppan te bedu gangan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. f., o-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., o-St. red. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma an the berg uppan te beda gangan
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei der, die, das Berg oben, hinauf zu, nach, in Gebet gehen, wandeln
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4788 mâri drohtin , endi thar manag gisprac
Handschrift M mari drohtin endi thar so gisprac
Handschrift C mari drohtin endi thar so manag gisprac
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. st. 4
Wortart Adj. Subst. Konj. Adv. Adv. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Adv. Adv. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma māri drohtin endi thā̆r manag gisprekan
Wörterbuch-Bedeutung berühmt, angesehen, des Andenkens wert Herr und da, dort so mancher, manches, Vieles sprechen, reden, sagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4789 gôdoro uuordo . Godes engil quam
Handschrift M godoro uuordo godes engil quam
Handschrift C guodera godes engil quam
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. n., a-St. m., a-St. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St. m., a-St. st. 4
Wortart Adj. Subst. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. EN Subst. Vollverb, finit
Lemma gōd word god engil kuman
Wörterbuch-Bedeutung gut, trefflich, freundlich, nützlich Wort, Rede, Gebot Gott Engel kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, eingeleiteter Satz
Hel 4790 hêlag fan himile , is hugi fastnode ,
Handschrift M helag fan himile is hugi fastnode
Handschrift C helag fan himile is hugi fastnoda
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. m., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. m., i-St. sw. 2
Wortart Adj. Präp. Subst. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma hēlag fan himil hē̆ hugi fastnon
Wörterbuch-Bedeutung heilig von, von – her, aus Himmel er, sie, es Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz stärken
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4791 beldide te them bendiun . He uuas an theru bedu simla
Handschrift M beldide te bendiun he an theru bedu
Handschrift C beldida te bendion hie an beda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. st. 5 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. st. 5 f., o-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma beldian te the bendi hē̆ wesan an the beda simbla
Wörterbuch-Bedeutung kühn machen, stärken zu, nach, in der, die, das Bande, Fesseln er, sie, es sein in, an, bei der, die, das Gebet immer, jederzeit, stets
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4792 forð an flîte endi is fader grôtte ,
Handschrift M ford an endi is fader grotte
Handschrift C forth an endi is fader gruotta
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., er-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., er-St. sw. 1a
Wortart Adv. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma forđ an flīt endi hē̆ fadar grōtian
Wörterbuch-Bedeutung fortan, weiter, sofort in, an, bei Eifer, Fleiß und er, sie, es Vater angehen, anreden, anrufen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4793 uualdand mid is uuordun : " ef it nu uuesen ni mag " , quað he ,
Handschrift M mid is uuordon ef it nu uuesen ni mag he
Handschrift C mid is uuordon ef it nu uuesan ni mag quathie
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. N. n. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m., nd-St. n., a-St. st. 5 Prät.-Präs. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. n., a-St. st. 5 Prät.-Präs. st. 5
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Partikel Modalverb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma waldand mid hē̆ word ef hē̆ nū̆ wesan ne mugan queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher mit er, sie, es Wort, Rede, Gebot wenn er, sie, es nun, nun aber, jetzt, schon sein, dasein, vorhanden sein, sich befinden, stattfinden nicht können, vermögen sprechen, sagen er, sie, es
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4794 " mâri drohtin , neƀu ik for thit manno folc
Handschrift M mari drohtin nebu ik for manno folc
Handschrift C mari drohtin neƀa ik for manno folc
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 1. Sg. N. N. Sg. n. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma māri drohtin neƀa ik for thesa mann folk
Wörterbuch-Bedeutung berühmt, angesehen, des Andenkens wert Herr außer dass, wenn nicht ich vor dieser, diese, dieses Mensch, Menschen, Leute Volk, Schar, Menge, Leute
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 4795 thiodquâle tholoie , ik an thînan scal
Handschrift M thiodquale ik an thinan scal
Handschrift C thiodquala ik an thinen scal
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 1. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. N. A. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 2 st. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 2 a-St./o-St. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Modalverb, finit
Lemma thiodquāla tholon ik an thīn skulan
Wörterbuch-Bedeutung große Qual, Marter dulden ich in, an, bei dein sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4796 uuillean uuonian . " Giuuêt imu thô eft thanen
Handschrift M uuillean uunon giu::t imu tho eft thanen
Handschrift C uuillien uuonian giu::t im thuo eft thanan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse m. sw. 2 st1
Flexionsklasse Lemma m. sw. 2 st1
Wortart Subst. Verb Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv. Adv.
Lemma willio wonon giwītan hē̆ thō eft thanan
Wörterbuch-Bedeutung Wille, Absicht sich fügen, ausharren, beharren sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es da, nun, also wieder, von neuem, zurück von dannen, daher, daraus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4797 sôkean is gesîðos : fand sie slâpandie ,
Handschrift M sokean is gesidos fand sie slapandie
Handschrift C suokian is gisithos fand sia slapandia
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. G. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. Part. Präs. st. A. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. st. 3a red. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. st. 3a red. 1b
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma sōkian hē̆ gisīđ findan hē̆ slāpan
Wörterbuch-Bedeutung suchen, aufsuchen. mit oder ohne adverb. Bestimmung er, sie, es Gefolgsmann, Dienstmann finden, antreffen, begegnen er, sie, es schlafen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4798 grôtte sie gâhun . Geng imu eft thanen
Handschrift M grotte sie gahun geng imu eft thanen
Handschrift C gruotta sia gahon geng im eft thanan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse sw. 1a red. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a red. 1a
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv.
Lemma grōtian hē̆ gāhun gangan hē̆ eft thanan
Wörterbuch-Bedeutung angehen, anreden, anrufen er, sie, es schnell, plötzlich gehen, wandeln er, sie, es wieder, von neuem, zurück von dannen, daher, daraus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4799 thriddeon sîðu te bedu endi sprak thiodkuning
Handschrift M thriddeon sidu te bedu endi sprak thiodkuning
Handschrift C thriddan sithu te bedu endi sprac thiedcuning
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. st. 4 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 4 m., a-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Konj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Mult. Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit Subst.
Lemma thriddio sīđu te beda endi sprekan thiodkuning
Wörterbuch-Bedeutung zum dritten Mal zu, nach, in Gebet und sprechen, reden Volkskönig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4800 al thiu selƀon uuord , sunu drohtines ,
Handschrift M al selbon sunu
Handschrift C selƀun suno
Handschriften P V
Flexion A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Sg. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n-St. n., a-St. m., u-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. m., u-St. m., a-St./i-St.
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Subst.
Lemma all the self word sunu drohtin
Wörterbuch-Bedeutung all der, die, das derselbe, dasselbe, selbst Wort Sohn Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4801 te themu alouualdon fader , he êr dede ,
Handschrift M te themu alouualdon fader so he er dede
Handschrift C te them alouualden fader so hie err deda
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. m., er-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m. m., er-St. unr.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma te the alowaldo fadar hē̆ ēr dōn
Wörterbuch-Bedeutung zu, nach der, die, das Allwaltender Vater so, wie er, sie, es vorher tun
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 4802 manode mahtigna manno frumana
Handschrift M manode mahtigna manno frumana
Handschrift C manoda mahtigna manno frumono
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. G. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 st. m., Wz.-Nomen/a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. f., o-St.
Wortart Verb Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adj., substant. Subst. Subst.
Lemma manon mahtig mann fruma
Wörterbuch-Bedeutung mahnen, befehlen, antreiben; ermahnen, jemand an etwas erinnern mächtig, gewaltig Mensch Gutes, Nutzen, Vorteil, Gewinn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4803 suîðo niudlîco neriando Crist ,
Handschrift M suido niutlico neriando
Handschrift C suitho niudlico neriendi
Handschriften P V
Flexion Part. Präs. sw. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m., a-St.
Wortart Adv. Adv. Verb EN
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Vollverb, Part. Präs., attr. EN
Lemma swīđo niudlīko nerian Krist
Wörterbuch-Bedeutung sehr eifrig, angelegentlich; fleißig, emsig, sorgfältig retten, heilbringen Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 4804 geng imu thô eft te them is iungarun , grôtte sie sâno :
Handschrift M geng imu tho te is iungarun grotte sie sano
Handschrift C geng im thuo eft te is iungron gruotta sia sano
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. D. Pl. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m.
Flexionsklasse red. 1a m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1a m. sw. 1a
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma gangan hē̆ thō eft te the hē̆ jungaro grōtian hē̆ sāna
Wörterbuch-Bedeutung gehen, wandeln er, sie, es da, nun wieder, von neuem, zurück zu, nach der, die, das er, sie, es Jünger, Diener einen angehen, anreden, anrufen er, sie, es alsbald, sogleich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4805 " slâpad gi endi restiad " , quað he . " Nu uuirðid sniumo herod
Handschrift M slapad endi restiad he nu uuirdid sniumo herod
Handschrift C slapat endi restiat quathie nu uuirthit sniomo herod
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Imp. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse red. 1b sw. 1a st. 5 st. 3b
Flexionsklasse Lemma red. 1b sw. 1a st. 5 st. 3b
Wortart Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Verb Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Konj. Vollverb, Imp. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Adv.
Lemma slāpan gi endi restian queđan hē̆ nū̆ werđan sniumo herod
Wörterbuch-Bedeutung schlafen ihr und ruhen sprechen, sagen er, sie, es nun, nun aber, jetzt, schon werden eilig, schleunig hierher
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4806 cuman mid craftu , the mi farcôpot haƀad ,
Handschrift M cuman mid craftu the mi farcopot habad
Handschrift C cuman midi craftu thie mi farcopod haƀid
Handschriften P V
Flexion Inf. I. Sg. N. Sg. m. 1. Sg. A. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. sw. 2 sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., f./a-St./i-St., Wz.-Nomen/i-St. sw. 2 sw. 3
Wortart Verb Präp. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma kuman mid kraft the ik farkōpon hebbian
Wörterbuch-Bedeutung kommen mit Schar, Menge, Haufe der, die, das ich verkaufen haben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4807 sundea lôsan gisald . " Gesîðos Cristes
Handschrift M gisald gesidos
Handschrift C gisald gisithos
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. m. Part. Perf. N. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse f., jo-St. st. sw. 1b m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./jo-St. a-St./o-St. sw. 1b m., a-St./i-St. m., a-St.
Wortart Subst. Adj. Verb Subst. EN
Wortart syntaktisch Subst. Adj., substant. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. EN
Lemma sundea lōs gisellian gisīđ Krist
Wörterbuch-Bedeutung Übeltat, Sünde los, ledig, frei hingeben, übergeben Gefolgsmann, Dienstmann Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4808 uuacodun thô aftar them uuordun endi gisâhun thô that uuerod kuman
Handschrift M tho after uuordon endi gisahun tho kuman
Handschrift C thuo after uuordon endi gisahun thuo cuman
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Pl. n. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. st. 5 n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. st. 5 n., a-St. st. 4
Wortart Verb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma wakon thō aftar the word endi gisehan thō the werod kuman
Wörterbuch-Bedeutung wach sein, wachen da, nun, also nach der, die, das Wort, Rede, Gebot und sehen, ansehen, wahrnehmen da, nun, also der, die, das Volksmenge, Leute, Volk kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4809 an thene berg uppen brahtmu thiu mikilon ,
Handschrift M an thene berg uppen brahtmu thene mikilon
Handschrift C an thena berg uppan brahtmu thena mikilon
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. I. Sg. I. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma an the berg uppan brahtum the mikil
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei der, die, das Berg oben, hinauf Lärm, lärmende Menge der, die, das groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4810 uurêða uuâpanberand .
Handschrift M uureda
Handschrift C uuretha
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse st. m., nd-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., nd-St.
Wortart Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst.
Lemma wrēđ wapanberand
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindselig, böse Waffenträger, Kriegsknecht
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany