| Hel 3671 | [Thô | nâhide] | neriendo | Crist | , |
|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | tho | nahide | neriendo | ||
| Handschrift C | thuo | nahida | neriendo | ||
| Handschriften P V | |||||
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. | N. Sg. | ||
| Flexionsklasse | sw. 1a | m., a-St. | m., a-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | m., nd-St. | m., a-St. | ||
| Wortart | Adv. | Verb | Subst. | EN | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, finit | Subst. | EN | |
| Lemma | thō | nāhian | neriand | Krist | |
| Wörterbuch-Bedeutung | da, dann | nahen, nahe kommen, sich nähern | Retter, Heiland | Christus | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3672 | the | gôdo | te | Hierusalem | . | Quam | imu | thar | tegegnes | filu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | the | godo | te | quam | imu | thar | tegegnes | filu | ||
| Handschrift C | thie | guodo | te | quam | im | thar | tegegnes | filo | ||
| Handschriften P V | ||||||||||
| Flexion | N. Sg. m. | N. Sg. m. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | N. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | n-St. | n. | st. 4 | n. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n. | st. 4 | n., u-St. | ||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Adj. | Präp. | EN | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | Präp. | ON | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Subst. | |
| Lemma | the | gōd | te | Hierusalem | kuman | hē̆ | thā̆r | tegegnes | filu | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, welcher | gut | nach | Jerusalem | . | kommen | er, sie, es | da, dort | entgegen | viel |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||
| Hel 3673 | uuerodes | an | uuilleon | uuel | huggendies | , |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | an | uuilleon | huggendies | |||
| Handschrift C | an | uuillion | huggiandes | |||
| Handschriften P V | ||||||
| Flexion | G. Sg. | A. Sg. | Part. Präs. st. G. Sg. n. | |||
| Flexionsklasse | n., a-St. | m. | sw. 3 | |||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | m. | sw. 3 | |||
| Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | Adv. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | Adv. | Vollverb, Part. Präs., substant. | |
| Lemma | werod | an | willio | wel | huggian | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Volk | in, mit | Wille, Absicht | wohl, gut | gesinnt sein, gedenken | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | ||||||
| Hel 3674 | antfengun | ina | fagaro | endi | imu | biforen | [streidun] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | antfengun | ina | fagaro | endi | imu | biuoren | streidun |
| Handschrift C | antfiengun | ina | fagaro | endi | im | biforan | stroidun |
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Sg. A. m. | 3. Sg. D. m. | 3. Pl. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | red. 1b | sw. 1b | |||||
| Flexionsklasse Lemma | red. 1b | sw. 1b | |||||
| Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Verb |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, finit |
| Lemma | antfāhan | hē̆ | fagaro | endi | hē̆ | biforan | streuwian |
| Wörterbuch-Bedeutung | empfangen, aufnehmen | er, sie, es | lieblich | und | er, sie, es | räumlich, vor, davor, vornen | bestreuen |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||
| Hel 3675 | thene | uueg | mid | iro | giuuâdiun | endi | mid | uurtiun | sô | same | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | thene | mid | iro | giuuadiun | endi | mid | uurtiun | so | same | ||
| Handschrift C | thena | mid | iro | giuuadion | endi | mid | uuurtion | so | samo | ||
| Handschriften P V | |||||||||||
| Flexion | A. Sg. m. | A. Sg. | 3. Pl. G. n. | D. Pl. | D. Pl. | ||||||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | n., ja-St. | f., i-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | n., ja-St. | f., i-St. | ||||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Adv. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Adv. | Adv. | |
| Lemma | the | weg | mid | hē̆ | giwādi | endi | mid | wurt | sō | sama | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Weg, Straße | mit | er, sie, es | Gewand, Kleider | und | mit | Kraut, Pflanze | so | ebenso, ebenfalls, auch | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | |||||||||||
| Hel 3676 | mid | berhtun | blômun | endi | mid | bômo | tôgun | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | mid | berhtun | blomun | endi | mid | bomo | togun | |
| Handschrift C | mid | berehton | bluomon | endi | mid | buomo | tuogon | |
| Handschriften P V | ||||||||
| Flexion | st./sw. D. Pl. m. | D. Pl. | G. Pl. | Pl. D. | ||||
| Flexionsklasse | st./n-St. | m. | m., a-St./i-St. | m. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m. | m., a-St./i-St. | m. | ||||
| Wortart | Präp. | Adj. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Subst. | |
| Lemma | mid | berht | blōmo | endi | mid | bōm | tōgo | |
| Wörterbuch-Bedeutung | mit | glänzend | Blume | und | mit | Baum | Zweig | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | ||||||||
| Hel 3677 | that | feld | mid | fagaron | palmun | , | al sô | is | fard | geburide | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | feld | mid | fagaron | palmun | al so | is | fard | geburide | |||
| Handschrift C | feld | mid | fagaron | palmon | so | is | fard | giburida | |||
| Handschriften P V | |||||||||||
| Flexion | A. Sg. n. | A. Sg. | st./sw. D. Pl. f. | D. Pl. | 3. Sg. G. m. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | n., a-St. | st./n-St. | f. | f., i-St. | sw. 1b | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | a-St./o-St. | f. | f., i-St. | sw. 1b | ||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Adj. | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Subj. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | the | feld | mid | fagar | palma | all sō | hē̆ | fard | giburian | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Feld | mit | schön, anmutig | Palme | so wie; hier: wo immer | er, sie, es | Weg, Reise | sich zutragen, verlaufen | , | |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz | |||||||||||
| Hel 3678 | that | the | godes | sunu | gangan | uuelde |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | the | godes | sunu | gangan | uuelde | |
| Handschrift C | thie | Vgodas | suno | gangan | uuelda | |
| Handschriften P V | ||||||
| Flexion | N. Sg. m. | G. Sg. | N. Sg. | Inf. | 3. Sg. Prät. Ind. | |
| Flexionsklasse | m., a-St. | m., u-St. | red. 1a | unr. | ||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | m., u-St. | red. 1a | unr. | ||
| Wortart | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Verb | Modalverb |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Dem.-Determ., artikelartig | EN | Subst. | Vollverb, Inf. | Modalverb, finit |
| Lemma | that | the | god | sunu | gangan | willian |
| Wörterbuch-Bedeutung | daß | der, die, das | Gott | Sohn | gehen | wollen |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | ||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz | |||||
| Hel 3679 | te | theru | mârean | burg | . | Huarf | ina | megin | umbi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | te | theru | marean | burg | huarf | ina | megin | ||
| Handschrift C | te | thero | mariun | burg | huarƀ | ina | megin | ||
| Handschriften P V | |||||||||
| Flexion | D. Sg. f. | D. Sg. f. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. A. m. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | n-St. | f., Wz.-Nomen | st. 5 | n., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | ja-St./jo-St. | f., Wz.-Nomen/i-St. | st. 5 | n., a-St. | |||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | Präp. | |
| Lemma | te | the | māri | burg | hwerƀan | hē̆ | megin | umbi | |
| Wörterbuch-Bedeutung | zu, in | der, die, das | berühmt, angesehen | Stadt, Burg | . | umgeben, kehren | er, sie, es | Kraft, Macht | um |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | |||||||||
| Hel 3680 | [liudio] | an | lustun | , | endi | lofsang | [ahôf] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | liudio | an | lustun | endi | lofsang | hof | |
| Handschrift C | liudi | an | luston | endi | lofsang | ahuof | |
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | G. Pl. | D. Pl. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | m., i-St. | f., u-St. | m., a-St./i-St. | st. 6 | |||
| Flexionsklasse Lemma | m., i-St. | f., u-St./i-St. | m., a-St./i-St. | st. 6 | |||
| Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | Konj. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | Konj. | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | liudi | an | lust | endi | lofsang | ahebbian | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Leute, Mensch | in, zu | Lust, Begierde | , | und | Lobgesang | beginnen |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3681 | that | uuerod | an | uuilleon | : | sagdun | uualdande | thank | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | an | sagdun | thank | ||||||
| Handschrift C | an | sagdun | thanc | ||||||
| Handschriften P V | |||||||||
| Flexion | N. Sg. n. | N. Sg. | D. Sg. | 3. Pl. Prät. Ind. | D. Sg. | A. Sg. | |||
| Flexionsklasse | n., a-St. | m. | sw. 3 | m., a-St. | m., a-St./i-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | m. | sw. 3 | m., nd-St. | m., a-St./i-St. | ||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Subst. | Verb | Subst. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Subst. | ||
| Lemma | the | werod | an | willio | seggian | waldand | thank | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Volk | in, nach | Wille | : | sagen | Herrscher | Dank | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz |
| Hel 3682 | thes | thar | selƀo | quam | sunu | Dauides |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | thar | quam | sunu | |||
| Handschrift C | thar | quam | suno | |||
| Handschriften P V | ||||||
| Flexion | N. Sg. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. | G. Sg. | ||
| Flexionsklasse | n-St. | st. 4 | m., u-St. | m., a-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | st. 4 | m., u-St. | m., a-St. | ||
| Wortart | Konj. | Adv. | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | EN |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Adv. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Subst. | EN |
| Lemma | thes | thā̆r | self | kuman | sunu | Dâvid |
| Wörterbuch-Bedeutung | weil | da, dort | selbst | kommen | Sohn | David |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | ||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz | |||||
| Hel 3683 | uuîson | thes | uuerodes | . | Thô | gesah | uualdand | Krist |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | thes | tho | gesah | krist | ||||
| Handschrift C | thas | thuo | gisah | |||||
| Handschriften P V | ||||||||
| Flexion | Inf. | G. Sg. n. | G. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. | N. Sg. | ||
| Flexionsklasse | sw. 2 | n., a-St. | st. 5 | m., nd-St. | m., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | n., a-St. | st. 5 | m., nd-St. | m., a-St. | |||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Verb | Subst. | EN | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Subst. | EN | |
| Lemma | wīsæn | the | werod | thō | gisehan | waldand | Krist | |
| Wörterbuch-Bedeutung | besuchen | der, die, das | Volk | . | da, dann | sehen | Herrscher | Christus |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | ||||||||
| Hel 3684 | the | gôdo | te | Hierusalem | , | gumono | bezta | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | the | godo | te | gumono | bezta | |||
| Handschrift C | thie | godo | te | gumono | besta | |||
| Handschriften P V | ||||||||
| Flexion | N. Sg. m. | N. Sg. m. | D. Sg. | G. Pl. | N. Sg. m. Sup. | |||
| Flexionsklasse | n-St. | n. | m. | n-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n. | m. | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Adj. | Präp. | EN | Subst. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | Präp. | ON | Subst. | Adj., substant. | ||
| Lemma | the | gōd | te | Hierusalem | gumo | gōd | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | gut | zu, nach | Jerusalem | , | Mann, Mensch | best | |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz |
| Hel 3685 | blîcan | thene | [burges] | uual | endi | bû | Iudeono | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | thene | burges | endi | bu | ||||
| Handschrift C | thena | berges | endi | bú | ||||
| Handschriften P V | ||||||||
| Flexion | Inf. | A. Sg. m. | G. Sg. | A. Sg. | A. Pl. | G. Pl. | ||
| Flexionsklasse | st1 | f., Wz.-Nomen/i-St. | m., a-St./i-St. | n., a-St. | m. | |||
| Flexionsklasse Lemma | st1 | f., Wz.-Nomen/i-St. | m., a-St./i-St. | n., a-St. | m. | |||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | |
| Lemma | blīkan | the | burg | wal | endi | bū | Iudeo | |
| Wörterbuch-Bedeutung | glänzen | der, die, das | Stadt, Burg, Ort | Mauer | und | Wohnung, Haus | der Jude | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3686 | hôha | horn[seli] | endi | ôk | that | hûs | godes | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | hoha | hornseli | endi | ok | hus | godes | ||
| Handschrift C | hoha | hornselios | endi | oc | hus | godes | ||
| Handschriften P V | ||||||||
| Flexion | A. Pl. m. | A. Pl. | A. Sg. n. | A. Sg. | G. Sg. | |||
| Flexionsklasse | st. | m., i-St. | n., a-St. | m., a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., i-St. | n., a-St. | m., a-St. | ||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Konj. | Adv. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Adv. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | EN | |
| Lemma | hōh | hornseli | endi | ōk | the | hūs | god | |
| Wörterbuch-Bedeutung | hoch | Giebelhaus | und | auch | der, die, das | Haus | Gott | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3687 | allaro | uuîho | [uunsamost] | . | Thô | uuel | imu | an | innen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | allaro | uunsamoste | tho | uuel | imu | an | innen | ||
| Handschrift C | allaro | uunsamost | thuo | uuell | im | an | innon | ||
| Handschriften P V | |||||||||
| Flexion | G. Pl. m. | G. Pl. | A. Sg. n. Sup. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | ||||
| Flexionsklasse | st. | m., a-St. | n-St. | red. 1a | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., a-St. | a-St./o-St. | red. 1a | |||||
| Wortart | Indef.-Pron. | Subst. | Adj. | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Präp. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Adj., substant. | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Präp. | Adv. | |
| Lemma | all | wīh | wunsam | thō | wallan | hē̆ | an | innan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | all | Tempel, Heiligtum | wonnig, lieblich | . | da, dann | wallen, aufwallen, bewegen | er, sie, es | in | innen, drin |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3688 | hugi | [uuið] | is | herte | : | thô | ni | mahte | that | hêlage | barn |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | hugi | is | herte | tho | mahte | helage | barn | ||||
| Handschrift C | hugi | um | is | herta | thuo | mohta | helaga | barn | |||
| Handschriften P V | |||||||||||
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. G. m. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. n. | N. Sg. n. | N. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | m., i-St. | n. | Prät.-Präs. | n-St. | n., a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., i-St. | n. | Prät.-Präs. | a-St./o-St. | n., a-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | Adv. | Partikel | Modalverb | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adv. | Neg.-Partikel | Modalverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | |
| Lemma | hugi | wiđ | hē̆ | herta | thō | ni | mugan | the | hēlag | barn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Sinn, Gedanke | um, für | er, sie, es | Herz | : | da, dann | nicht | vermögen, können | der, die, das | heilig | Kind, Sohn |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||
| Hel 3689 | uuôpu | auuîsien | , | sprak | thô | uuordo | filu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | auuisien | sprak | tho | uuordo | filu | ||
| Handschrift C | auuisian | sprac | thuo | filo | |||
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | I. Sg. | Inf. | 3. Sg. Prät. Ind. | G. Pl. | A. Pl. | ||
| Flexionsklasse | m., a-St. | sw. 1a | st. 4 | n., a-St. | n. | ||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | sw. 1a | st. 4 | n., a-St. | n., u-St. | ||
| Wortart | Subst. | Verb | Verb | Adv. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Inf. | Vollverb, finit | Adv. | Subst. | Subst. | |
| Lemma | wōp | awīsian | sprekan | thō | word | filu | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Wehklage, Jammer | sich enthalten | , | sprechen, reden | da, dann | Wort | viel |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||
| Hel 3690 | hriuuiglîco | - | uuas | imu | is | hugi | sêreg | - | : |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | hriuuiglico | niuua | imu | is | hugi | sereg | |||
| Handschrift C | hriuuiglico | niuua | im | is | hugi | serag | |||
| Handschriften P V | |||||||||
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | 3. Sg. G. m. | N. Sg. | N. Sg. m. | ||||
| Flexionsklasse | st. 5 | m., i-St. | a-St./o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | m., i-St. | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adj., präd./adv. | |||
| Lemma | hriuwiglīko | wesan | hē̆ | hē̆ | hugi | sērag | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | betrübt, traurig | - | sein | er, sie, es | er, sie, es | Sinn, Gedanke | traurig, bekümmert | - | : |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |||
| Satz |
| Hel 3691 | " | uuê | uuarð | thi | , | Hierusalem | " | , | quað | he | , | " | thes | thu | te uuârun | ni | [uuêst] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | uuard | he | te uuarun | ||||||||||||||
| Handschrift C | uuarth | quathie | te uuaron | ||||||||||||||
| Handschriften P V | |||||||||||||||||
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 2. Sg. D. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | |||||||||
| Flexionsklasse | n., a-St. | st. 3b | n. | st. 5 | Prät.-Präs. | ||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | st. 3b | n. | st. 5 | Prät.-Präs. | ||||||||||||
| Wortart | Subst. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | EN | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Partikel | Verb | ||||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | ON | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | ||||||
| Lemma | wē | werđan | thū | Hierusalem | queđan | hē̆ | thes | thu | te wāren | ne | witan | ||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Weh, Leid | werden | du | , | Jerusalem | " | , | sprechen, sagen | er, sie, es | , | weil | du | wahrhaftig, wirklich | nicht | wissen, kennen | ||
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2a | Stabreim 2b | ||||||||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||||||
| Satz | finiter Satz uneingeleiteter Satz Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz | |||||||||||||||
| Hel 3692 | thea | [uurdegiskefti] | , | the | thi | noh | giuuerðen | sculun | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | thea | the | noh | giuuerđen | sculun | ||||
| Handschrift C | thia | thia | noh | giuuerthan | sculun | ||||
| Handschriften P V | |||||||||
| Flexion | A. Pl. f. | A. Pl. | N. Pl. f. | 2. Sg. A. | Inf. | 3. Pl. Präs. Ind. | |||
| Flexionsklasse | f., i-St. | st. 3b | Prät.-Präs. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | st. 3b | Prät.-Präs. | ||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | Modalverb | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, Inf. | Modalverb, finit | ||
| Lemma | the | wurdigiskaft | the | thu | noh | giwerđan | skulan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Schicksal | , | die, welche | du | noch | zuteil werden | sollen, müssen | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz | ||||||||
| Hel 3693 | huô | thu | noh | [uuirðis] | [behabd] | heries | craftu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | huo | noh | behabd | heries | craftu | ||
| Handschrift C | huo | noh | bihadd | heries | craftu | ||
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | Part. Perf. | G. Sg. | I. Sg. | ||
| Flexionsklasse | st. 3b | sw. 3 | m., ja-St. | f./m., i-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | sw. 3 | m., ja-St. | f./m., i-St. | |||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Hilfsverb | Hilfsverb | Subst. | Subst. |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Hilfsverb, finit | Hilfsverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Subst. | Subst. |
| Lemma | hwō | thu | noh | werđan | bihebbian | heri | kraft |
| Wörterbuch-Bedeutung | wie, in welcher Weise | du | noch | werden | umfassen, umschließen | Schar, Leute, Heer | Kraft, Macht |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. |
| Satz |
| Hel 3694 | endi | thi | bisittiad | slîð[môde] | man | , |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | endi | bisittiad | slidmode | man | ||
| Handschrift C | endi | bisitteat | slidmuoddia | man | ||
| Handschriften P V | ||||||
| Flexion | 2. Sg. A. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. m. | N. Pl. | ||
| Flexionsklasse | st. 5 | st. | m., Wz.-Nomen | |||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | a-St./o-St. | m., Wz.-Nomen/a-St. | |||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Adj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | |
| Lemma | endi | thū | bisittian | slīđmōd | mann | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und | du | belagern, umstellen | grimmig, grausam, böse | Mensch, Mann, Leute | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | ||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3695 | fîund | mid | folcun | . | Than | ni | haƀas | thu | friðu | huergin | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | fiund | mid | folcun | than | habas | fridu | huergin | ||||
| Handschrift C | fiond | mid | folcon | than | haƀis | fritho | huergin | ||||
| Handschriften P V | |||||||||||
| Flexion | N. Pl. | I. Pl. | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | A. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | m., nd-St. | n., a-St. | sw. 3 | m., u-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., nd-St. | n., a-St. | sw. 3 | m., u-St. | |||||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | Adv. | Partikel | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Subst. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | Adv. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | Adv. | ||
| Lemma | fīund | mid | folk | than | ne | hebbian | thu | friđu | hwergin | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Feind | mit | Volk | . | dann, danach | nicht | haben | du | Friede, Sicherheit | irgendwo | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz |
| Hel 3696 | mundburd | mid | mannun | : | lêdiad | thi | hêr | [manage] | tô |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | mundburd | mid | mannun | lediad | her | to | |||
| Handschrift C | munburd | mid | mannon | lediat | hier | tuo | |||
| Handschriften P V | |||||||||
| Flexion | A. Sg. | D. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | 2. Sg. A. | A. Pl. m. | ||||
| Flexionsklasse | f., i-St. | m., Wz.-Nomen/a-St. | sw. 1a | st. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | m., Wz.-Nomen/a-St. | sw. 1a | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Indef.-Pron. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Indef.-Determ., substit. | Adv. | |
| Lemma | mundburd | mid | mann | lēdian | thu | hēr | manag | tō | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Schutz | mit | Mensch, Leute | : | bringen | du | her | manch, viel | hierher |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Hel 3697 | ordos | endi | eggia | , | orlegas | [uuord | , | ] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | ordos | endi | eggia | orlegas | ||||
| Handschrift C | ordos | endi | eggia | orlagies | ||||
| Handschriften P V | ||||||||
| Flexion | A. Pl. | A. Pl. | G. Sg. | A. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | f., jo-St. | n., i-St. | n., a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | f., jo-St. | n., i-St. | n., a-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Subst. | |||
| Lemma | ord | endi | eggia | orlagi | word | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Speer | und | Ecke, Schwert | , | Krieg | Wort | , | |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | |||
| Satz | ||||||||
| Hel 3698 | farfioth | thîn | folcskepi | fiures | liomon | , |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | folcskepi | fiures | liomon | |||
| Handschrift C | folcscipi | fiures | lioman | |||
| Handschriften P V | ||||||
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. n. | N. Pl. | G. Sg. | A. Pl. | |
| Flexionsklasse | sw. 2 | a-St./o-St. | n., i-St. | n., a-St. | m. | |
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | a-St./o-St. | n., i-St. | n., a-St. | m. | |
| Wortart | Verb | Poss.-Pron. | Subst. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Subst. | Subst. | |
| Lemma | farfehōn | thīn | folkskepi | fiur | liomo | |
| Wörterbuch-Bedeutung | verzehren, essen | dein | Volk, Stamm | Feuer | Strahl | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||
| Hel 3699 | these | [uuîki] | auuôstiad | , | uuallos | hôha |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | these | auuostiad | hoha | |||
| Handschrift C | thesa | uuiki | auuosteat | hoha | ||
| Handschriften P V | ||||||
| Flexion | A. Pl. m. | A. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | A. Pl. | A. Pl. m. | |
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | sw. 1a | m., a-St. | n-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | sw. 1a | m., a-St. | a-St./o-St. | ||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Subst. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Adj., attr., nachgest. | |
| Lemma | thesa | wīk | awōstian | wal | hōh | |
| Wörterbuch-Bedeutung | dieser, diese, dieses | Wohnstätte | verwüsten | Mauer | hoch | |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||
| Hel 3700 | felliad | [te | foldun | : | ] | ni | [afstâd] | is | felis | nigiean | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | felliad | foldun | ni | afstad | is | felis | nigiean | ||||
| Handschrift C | felliat | te | foldu | ne | afset | is | felis | negen | |||
| Handschriften P V | |||||||||||
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. | D. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. G. n. | N. Sg. | N. Sg. m. | |||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | f. | unr. | m., a-St./i-St. | a-St./o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | f., n-St./o-St. | unr. | m., a-St./i-St. | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Präp. | Subst. | Partikel | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | Indef.-Pron. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | Indef.-Determ., neg., nachgest. | |||
| Lemma | fellian | te | folda | ne | afstān | hē̆ | felis | nigēn | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | stürzen, zu Fall bringen | zu | Erde, Boden | : | ] | nicht | stehen bleiben | er, sie, es | Fels, Stein | kein | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |||
| Satz | |||||||||||
| Hel 3701 | stên | oƀar | ôðrumu | , | ak | uuerðad | thesa | stedi | uuôstia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | sten | obar | odrumu | ak | uuerdad | stedi | |||
| Handschrift C | sten | oƀar | ođron | ac | uuerthat | stedi | |||
| Handschriften P V | |||||||||
| Flexion | N. Sg. | D. Sg. m. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. f. | N. Pl. | N. Pl. f. | |||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | st. | st. 3b | f., i-St. | st. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | a-St./o-St. | st. 3b | f., i-St. | ja-St./jo-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Indef.-Pron. | Konj. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Subst. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Indef.-Determ., substit. | Konj. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Adj., präd./adv. | |
| Lemma | stēn | oƀar | ōđar | ak | werđan | thesa | stedi | wōsti | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Stein, Fels | über | ander | , | sondern | werden | dieser, diese, dieses | Stelle, Stätte, Ort | wüst, öde |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3702 | umbi | Hierusalem | Iudeo liudeo | , |
|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | liudeo | |||
| Handschrift C | liudio | |||
| Handschriften P V | ||||
| Flexion | D. Sg. | G. Pl. | ||
| Flexionsklasse | n. | m., i-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | n. | m., i-St. | ||
| Wortart | Präp. | EN | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | ON | Subst. | |
| Lemma | umbi | Hierusalem | Iudeo liudi | |
| Wörterbuch-Bedeutung | um | Jerusalem | Juden | |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | ||
| Sprache | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3703 | huand | sie | ni | antkenniad | , | that | im | kumana | sind | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | huand | sie | ni | antkenniad | im | kumana | |||||||||||
| Handschrift C | huand | sia | ne | antkenneat | im | cumana | |||||||||||
| Handschriften P V | |||||||||||||||||
| Flexion | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. Präs. Ind. | 3. Pl. D. m. | Part. Perf. st. N. Pl. f. | 3. Pl. Präs. Ind. | ||||||||||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | st. 4 | unr. | ||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | st. 4 | st. 5 | ||||||||||||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Partikel | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Hilfsverb | |||||||||
| Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | |||||||||
| Lemma | hwand | hē̆ | ne | ankennian | that | hē̆ | kuman | wesan | |||||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | weil, da | er, sie, es | nicht | erkennen | , | dass | er, sie, es | kommen | sein | ||||||||
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||||||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |||||||||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz | ||||||||||||||||
| Hel 3704 | iro | tîdi | tôuuardes | , | ac | sie | habbiad | im | tuîflien | hugi | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | iro | tidi | touuardes | ac | sie | habbiad | im | tuiflien | hugi | ||
| Handschrift C | iro | tidi | tuouuardes | ac | sia | hebbeat | im | tuiflian | hugi | ||
| Handschriften P V | |||||||||||
| Flexion | 3. Pl. G. m. | N. Pl. | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. Präs. Ind. | 3. Pl. G. m. | A. Sg. m. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | f., i-St. | sw. 3 | st. | m., i-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | sw. 3 | ja-St./jo-St. | m., i-St. | |||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Subst. | Adv. | Konj. | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Adj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adv. | Konj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Refl.-/Rezip.-Pron. | Adj., attr. | Subst. | ||
| Lemma | hē̆ | tīd | tōwardes | ak | hē̆ | hebbian | hē̆ | twīfli | hugi | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | Zeit, Stunde | nahe | , | sondern | er, sie, es | haben | er, sie, es | zweifelhaft, zweifelnd, wankelmütig, vertrauenslos | Sinn, Gedanke | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||
| Hel 3705 | ni | uuitun | that | iro | uuîsad | uualdandes | craft | . | " |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | uuisad | iro | uuisad | uualdandes | craft | ||||
| Handschrift C | uuisod | iro | uuisod | craft | |||||
| Handschriften P V | |||||||||
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Pl. G. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | G. Sg. | N. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | Prät.-Präs. | sw. 2 | m., a-St. | m., f./a-St., i-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | Prät.-Präs. | sw. 2 | m., nd-St. | m., f./a-St., i-St. | |||||
| Wortart | Partikel | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Subst. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Subst. | Subst. | ||
| Lemma | ni | witan | that | hē̆ | wīsæn | waldand | kraft | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | nicht | wissen | dass | er, sie, es | heimsuchen | Herrscher | Macht, Kraft | . | |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz | |||||||
| Hel 3706 | Giuuêt | imu | thô | mid | theru | menegi | manno | drohtin | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | imu | tho | mid | theru | menegi | manno | drohtin | ||||||||
| Handschrift C | im | thuo | mid | menigi | manno | drohtin | |||||||||
| Handschriften P V | |||||||||||||||
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | D. Sg. f. | D. Sg. | G. Pl. | N. Sg. | |||||||||
| Flexionsklasse | st1 | f., in-St. | m., Wz.-Nomen/a-St. | m., a-St./i-St. | |||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st1 | f., in-St. | m., Wz.-Nomen/a-St. | m., a-St./i-St. | |||||||||||
| Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Subst. | |||||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Refl.-/Rezip.-Pron. | Adv. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | Subst. | |||||||
| Lemma | giwītan | hē̆ | thō | mid | the | menigi | mann | drohtin | |||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | sich auf den Weg machen, gehen | er, sie, es | da, dann | mit | der, die, das | Menge, Schar, Volk | Mensch, Leute | Herr | |||||||
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |||||||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||||||
| Hel 3707 | an | thea | berhton | burg | . | Sô | thô | that | barn | godes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | an | thea | berhton | burg | tho | thea | barn | godes | ||
| Handschrift C | an | thia | berehtun | burh | thuo | thia | barn | godes | ||
| Handschriften P V | ||||||||||
| Flexion | A. Sg. f. | A. Sg. f. | A. Sg. | N. Sg. n. | N. Sg. | G. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | n-St. | f., Wz.-Nomen/i-St. | n., a-St. | m., a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., Wz.-Nomen/i-St. | n., a-St. | m., a-St./i-St. | ||||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Konj. | Adv. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Subj. | Adv. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | EN | |
| Lemma | an | the | berht | burg | sō | thō | the | barn | god | |
| Wörterbuch-Bedeutung | in, zu | der, die, das | glänzend | Stadt, Burg | . | so, als | da, dann | der, die, das | Kind | Gott |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz | |||||||||
| Hel 3708 | innan | Hierusalem | mid | thiu | gumono | folcu | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | innan | mid | gumono | folcu | |||
| Handschrift C | innan | mid | gumono | folcu | |||
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | A. Sg. | I. Sg. n. | G. Pl. | I. Sg. | |||
| Flexionsklasse | n. | m. | n., a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n. | m. | n., a-St. | ||||
| Wortart | Präp. | EN | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | ON | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | |
| Lemma | innan | Hierusalem | mid | the | gumo | folk | |
| Wörterbuch-Bedeutung | in, nach | Jerusalem | mit | der, die, das | Mann, Mensch | Volk | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | |||||||
| Hel 3709 | [sêg] | mid | thiu | gesîðu | , | thô | uuarð | [thar] | allaro | sango | mêst | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | seg | mid | uuard | thar | allaro | sango | mest | |||||
| Handschrift C | segg | mid | uuarth | allaro | sango | mest | ||||||
| Handschriften P V | ||||||||||||
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | I. Sg. n. | I. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | G. Pl. m. | G. Pl. | N. Sg. m. Sup. | |||||
| Flexionsklasse | st1 | n., ja-St. | st. 3b | st. | m., a-St. | a-St./o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st1 | n., ja-St. | st. 3b | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Hilfsverb | Adv. | Indef.-Pron. | Subst. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adv. | Hilfsverb, finit | Adv. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Adj., substant. | ||
| Lemma | sīgan | mid | the | gisīđi | thō | werđan | thā̆r | all | sang | mēst | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | einherziehen | mit | der, die, das | Schar, Gesinde | , | da, dann | werden | da, dort | all | Gesang | größt, meist | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz | ||||||||||||
| Hel 3710 | hlûd | stemnie | [afhaƀen] | hêlagun | uuordun | , |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | hlud | stemnie | afhaben | helagun | uuordon | |
| Handschrift C | hlud | stemna | ahaƀan | helagon | uuordon | |
| Handschriften P V | ||||||
| Flexion | N. Sg. f. | N. Sg. | Part. Perf. | st./sw. D. Pl. n. | D. Pl. | |
| Flexionsklasse | st. | f., n-St./o-St. | st. 6 | st./n-St. | n., a-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., n-St./o-St. | st. 6 | a-St./o-St. | n., a-St. | |
| Wortart | Adj. | Subst. | Verb | Adj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Adj., attr. | Subst. | |
| Lemma | hlūd | stemna | afhebbian | hēlag | word | |
| Wörterbuch-Bedeutung | laut | Stimme | erheben, anheben, beginnen | heilig | Wort, Rede, Gebot | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3711 | loƀodun | thene | landes | [uuard] | liudio | menegi | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | lobodun | thene | landes | uuard | liudio | menegi | |
| Handschrift C | lobodun | thena | landes | uueard | liudio | menigi | |
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | 3. Pl. Prät. Ind. | A. Sg. m. | G. Sg. | A. Sg. | G. Pl. | N. Pl. | |
| Flexionsklasse | sw. 2 | n., a-St. | m., a-St./i-St. | m., i-St. | f., in-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | n., a-St. | m., a-St./i-St. | m., i-St. | f., in-St. | ||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | Subst. | Subst. | |
| Lemma | loƀæn | the | land | ward | liudi | menigi | |
| Wörterbuch-Bedeutung | loben, preisen | der, die, das | Land, Reich | Wart, Hüter, Beschützer | Leute, Menschen, Volk | Menge, Schar | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3712 | barno | that | bezte | ; | thiu | burg | uuarð | an | hrôru | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | barno | bezte | burg | uuard | an | hroru | ||||
| Handschrift C | barno | besta | burg | uuarth | an | hruoru | ||||
| Handschriften P V | ||||||||||
| Flexion | G. Pl. | A. Sg. n. | A. Sg. n. Sup. | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | D. Sg. | |||
| Flexionsklasse | n., a-St. | n-St. | f., Wz.-Nomen/i-St. | st. 3b | f., o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | a-St./o-St. | f., Wz.-Nomen/i-St. | st. 3b | f., o-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Adj. | Dem.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | Präp. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | ||
| Lemma | barn | the | betst | the | burg | werđan | an | hrōra | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Kind, Sohn | der, die, das | best | ; | der, die, das | Stadt, Burg | werden; geraten | in | Aufregung, Aufruhr | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz |
| Hel 3713 | that | folc | uuarð | an | forhtun | endi | frâgodun | sân | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | folc | uuard | an | forhtun | endi | fragodun | san | ||
| Handschrift C | folc | uuarth | an | forohton | endi | fragodun | san | ||
| Handschriften P V | |||||||||
| Flexion | N. Sg. n. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | D. Pl. | 3. Pl. Prät. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | n., a-St. | st. 3b | f., o-St. | sw. 2 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | st. 3b | f., o-St. | sw. 2 | |||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | Präp. | Subst. | Konj. | Verb | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Konj. | Vollverb, finit | Adv. | |
| Lemma | the | folk | werđan | an | forhta | endi | frāgæn | sān | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Volk | werden; geraten | in | Furcht | und | fragen | alsbald, sogleich, sofort | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Hel 3714 | hue | that | uuâri | , | that | thar | mid | [thiu | uuerodu] | quam | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | hue | uuâri | thar | mid | uuerode | quam | |||||
| Handschrift C | hue | uuâri | thar | mid | uuerodu | quam | |||||
| Handschriften P V | |||||||||||
| Flexion | N. Sg. m. | N. Sg. n. | 3. Sg. Prät. Konj. | N. Sg. n. | I. Sg. n. | I. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | unr. | n., a-St. | st. 4 | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | n., a-St. | st. 4 | ||||||||
| Wortart | Int.-Pron. | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Adv. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron. | Dem.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit., rel. | Adv. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | hwē̆ | the | wesan | the | thā̆r | mid | the | werod | kuman | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | wer | der, die, das | sein | , | der, die, das | da, dort | mit | der, die, das | Volksmenge, Volk | kommen | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz |
| Hel 3715 | mid | theru | mikilon | menegi | . | Thô | sprak | im | ên | man | angegin | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | mid | theru | mikilon | menegi | tho | sprak | im | en | man | angegin | ||
| Handschrift C | mid | thero | mikilun | menigi | thuo | sprak | im | en | man | angegin | ||
| Handschriften P V | ||||||||||||
| Flexion | D. Sg. f. | D. Sg. f. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Pl. D. m. | N. Sg. m. | N. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | n-St. | f., in-St. | st. 4 | st. | m., Wz.-Nomen/a-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., in-St. | st. 4 | a-St./o-St. | m., Wz.-Nomen/a-St. | |||||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Subst. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., artikelartig | Subst. | Adv. | ||
| Lemma | mid | the | mikil | menigi | thō | sprekan | hē̆ | ēn | mann | angegin | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | mit | der, die, das | groß, gewaltig | Menge, Schar | . | da, dann | sprechen, reden | er, sie, es | ein | Mann | entgegen | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz |
| Hel 3716 | quað | that | thar | Hiesu | Crist | fan | Galileo | lande | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | quad | thar | hiesu | fan | lande | ||||
| Handschrift C | quat | thar | ihs̄ | fan | lande | ||||
| Handschriften P V | |||||||||
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. | N. Sg. | G. Pl. | D. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | st. 5 | m. | m., a-St. | f., o-St. | n., a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | m. | m., a-St. | f., o-St. | n., a-St. | ||||
| Wortart | Verb | Konj. | Adv. | EN | EN | Präp. | EN | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subj. | Adv. | EN | EN | Präp. | ON | Subst. | |
| Lemma | queđan | that | thā̆r | Iēsus | Krist | fan | Galilea | land | |
| Wörterbuch-Bedeutung | sprechen, sagen | dass | da, dort | Jesus | Christus | von, aus | Galiläa | Land | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3717 | fan | Nazarethburg | neriand | quâmi | , |
|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | fan | nazarethburg | neriand | quami | |
| Handschrift C | fan | nazaretburg | neriand | quami | |
| Handschriften P V | |||||
| Flexion | D. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Konj. | ||
| Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | m., nd-St. | st. 4 | ||
| Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | m., nd-St. | st. 4 | ||
| Wortart | Präp. | EN | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | ON | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | fan | Nazarethburg | neriand | kuman | |
| Wörterbuch-Bedeutung | von, aus | Nazareth | Heiland, Retter | kommen | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3718 | uuitig | uuârsago | themu | uuerode | te | helpu | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | uuitig | themu | te | helpu | |||
| Handschrift C | uuitag | them | te | helpu | |||
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | N. Sg. m. | N. Sg. | D. Sg. n. | D. Sg. | D. Sg. | ||
| Flexionsklasse | a-St./o-St. | m. | n., a-St. | f., o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m. | n., a-St. | f., o-St. | |||
| Wortart | Adj. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Präp. | Subst. | |
| Lemma | witig | wārsago | the | werod | te | helpa | |
| Wörterbuch-Bedeutung | weise | Wahrsager, Prophet | der, die, das | Volksmenge, Volk | zu | Hilfe | . |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3719 | Thô | uuas | them | Iudiun | , | the | imu | êr | grame | uuârun | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | tho | niuua | iudiun | the | imu | er | grame | ||||
| Handschrift C | thuo | niuua | iudeon | thia | im | err | grama | ||||
| Handschriften P V | |||||||||||
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | D. Pl. m. | D. Pl. | N. Pl. m. | 3. Sg. D. m. | N. Pl. m. | 3. Pl. Prät. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | unr. | m. | st. | unr. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | m. | a-St./o-St. | st. 5 | |||||||
| Wortart | Adv. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Adj. | Hilfsverb | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Adv. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | ||
| Lemma | thō | wesan | the | Iudeo | the | hē̆ | ēr | gram | wesan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | da, dann | sein | der, die, das | Jude | , | der, welcher, die, welche, das, welches | er, sie, es | vorher, zuvor | feindselig, feindlich | sein | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz | ||||||||||
| Hel 3720 | unholde | an | hugi | , | harm | an | môde | , | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | unholde | an | hugi | harm | an | mode | |||||||||
| Handschrift C | unholda | an | huge | harm | an | muode | |||||||||
| Handschriften P V | |||||||||||||||
| Flexion | N. Pl. m. | D. Sg. | N. Sg. | D. Sg. | |||||||||||
| Flexionsklasse | st. | m., i-St. | m./n., a-St. | m., a-St. | |||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., i-St. | m./n., a-St. | m., a-St. | |||||||||||
| Wortart | Adj. | Präp. | Subst. | Subst. | Präp. | Subst. | |||||||||
| Wortart syntaktisch | Adj., präd./adv. | Präp. | Subst. | Subst. | Präp. | Subst. | |||||||||
| Lemma | unhold | an | hugi | harm | an | mōd | |||||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | feindlich, böse | in | Sinn, Gedanke | , | Leid, Schmerz, Kummer | in | Gesinnung, Inneres | , | |||||||
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |||||||||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||||||
| Hel 3721 | that | imu | thea | [liudi | sô | filu] | lofsang | uuarhtun | , | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | imu | thea | liudi | so | filu | lofsang | uuarhtun | ||||||||||
| Handschrift C | im | thia | liudi | so | filo | lofsang | uuarahtun | ||||||||||
| Handschriften P V | |||||||||||||||||
| Flexion | 3. Sg. D. m. | N. Pl. f. | N. Pl. | A. Sg. | 3. Pl. Prät. Ind. | ||||||||||||
| Flexionsklasse | m., i-St. | m., a-St./i-St. | sw. 1a | ||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., i-St. | m., a-St./i-St. | sw. 1a | ||||||||||||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Adv. | Subst. | Verb | |||||||||
| Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adv. | Adv. | Subst. | Vollverb, finit | |||||||||
| Lemma | that | hē̆ | the | liudi | sō | filu | lofsang | wirkian | |||||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | dass | er, sie, es | der, die, das | Leute, Mensch | so | viel, sehr | Lobgesang | tun, machen | , | ||||||||
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||||||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |||||||||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz | ||||||||||||||||
| Hel 3722 | diurdun | iro | drohtin | . | Thô | gengun | dolmôde | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | diurdun | iro | drohtin | tho | gengun | dolmode | ||
| Handschrift C | diuridun | iro | drohtin | thuo | gengun | dolmuoda | ||
| Handschriften P V | ||||||||
| Flexion | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Pl. G. m. | A. Sg. | 3. Pl. Prät. Ind. | N. Pl. m. | |||
| Flexionsklasse | sw. 1b | m., a-St./i-St. | red. 1a | st. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1b | m., a-St./i-St. | red. 1a | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | Adv. | Verb | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Adj., substant. | ||
| Lemma | diurian | hē̆ | drohtin | thō | gangan | dolmōd | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | preisen, verherrlichen | er, sie, es | Herr | . | da, dann | gehen, wandeln | töricht, verwegen | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz |
| Hel 3723 | that | sie | uuið | uualdand | Crist | uuordun | sprâkun | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | sie | uuordon | sprakun | |||||
| Handschrift C | sia | uuordon | spracun | |||||
| Handschriften P V | ||||||||
| Flexion | 3. Pl. N. m. | A. Sg. | A. Sg. | D. Pl. | 3. Pl. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | m., nd-St. | m., a-St. | n., a-St. | st. 4 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., nd-St. | m., a-St. | n., a-St. | st. 4 | ||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Subst. | EN | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Subst. | EN | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | that | hē̆ | wiđ | waldand | Krist | word | sprekan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | dass | er, sie, es | gegen, wider | Herrscher | Christus | Wort | sprechen, reden | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | ||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3724 | bâdun | that | he | that | gesîði | suîgon | hêti | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | badun | he | gesidi | suigon | heti | |||
| Handschrift C | badun | hie | gisithi | suigon | hieti | |||
| Handschriften P V | ||||||||
| Flexion | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | A. Sg. n. | A. Sg. | Inf. | 3. Sg. Prät. Konj. | ||
| Flexionsklasse | st. 5 | n., ja-St. | sw. 2 | red. 1b | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | n., ja-St. | sw. 2 | red. 1b | ||||
| Wortart | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, Inf. | Vollverb, finit | |
| Lemma | biddian | that | hē̆ | the | gisīđi | swīgæn | hētan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | bitten | dass | er, sie, es | der, die, das | Schar, Gesindel | schweigen | heißen, befehlen | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | ||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz | ||||
| Hel 3725 | letti | thea | liudi | , | that | sie | imu | lof | sô | filu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | letti | thea | liudi | sie | imu | lof | so | filu | ||
| Handschrift C | letti | thia | liudi | sia | im | lof | so | filo | ||
| Handschriften P V | ||||||||||
| Flexion | 3. Sg. Prät. Konj. | A. Pl. f. | A. Pl. | 3. Pl. N. m. | 3. Sg. D. m. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | m., i-St. | n., a-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | m., i-St. | n., a-St. | |||||||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | Adv. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | Adv. | Adv. | |
| Lemma | lettian | the | liudi | that | hē̆ | hē̆ | lof | sō | filu | |
| Wörterbuch-Bedeutung | hemmen, verhindern | der, die, das | Leute, Menschen, Volk | dass, damit | er, sie, es | er, sie, es | Lob | so | viel, sehr | |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | ||||||||||
| Hel 3726 | uuordun | ni | uuarhtin | : | " | it | is | thesumu | uuerode | lêð | " | , | quâðun | sie | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | ni | uuarhtin | it | is | thesun | led | quadun | sie | |||||||
| Handschrift C | ne | uuarahtin | it | ist | theson | leth | quathun | sia | |||||||
| Handschriften P V | |||||||||||||||
| Flexion | I. Pl. | 3. Pl. Prät. Konj. | 3. Sg. N. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | D. Sg. n. | D. Sg. | D. Sg. n. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Pl. N. m. | ||||||
| Flexionsklasse | n., a-St. | sw. 1a | unr. | n., a-St. | a-St./o-St. | st. 5 | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | sw. 1a | st. 5 | n., a-St. | a-St./o-St. | st. 5 | |||||||||
| Wortart | Subst. | Partikel | Verb | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Subst. | Adj. | Verb | Pers.-Pron. | |||||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Adj., präd./adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | |||||
| Lemma | word | ne | wirkian | hē̆ | wesan | thesa | werod | lēđ | queđan | hē̆ | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | Wort | nicht | tun, machen | : | er, sie, es | sein | dieser, diese, dieses | Volksmenge, Volk | widerwärtig, verhasst | " | , | sprechen, sagen | er, sie, es | , | |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |||||
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||||||
| Hel 3727 | " | thesun | burgliudiun | . | " | Thô | sprak | eft | [that] | barn | godes | : |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | thesun | tho | sprak | eft | barn | godes | ||||||
| Handschrift C | theson | thuo | sprak | eft | barn | godes | ||||||
| Handschriften P V | ||||||||||||
| Flexion | D. Pl. m. | D. Pl. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. n. | N. Sg. | G. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | m., i-St. | st. 4 | n., a-St. | m., a-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., i-St. | st. 4 | n., a-St. | m., a-St. | ||||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Verb | Adv. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | ||||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | Adv. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | EN | ||||
| Lemma | thesa | burgliudi | thō | sprekan | eft | the | barn | god | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | dieser, diese, dieses | Stadtbewohner, Burgbewohner | . | " | da, dann | sprechen, reden | darauf, sodann | der, die, das | Kind | Gott | : | |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | ||||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||||
| Satz |
| Hel 3728 | " | ef | gi | sie | amerriad | " | , | quað | he | , | " | that | hêr | ni | [môtin] | manno | barn |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | ef | sie | amerriad | he | her | motin | manno | barn | |||||||||
| Handschrift C | ef | sie | amerriat | quathie | hier | muotun | manno | barn | |||||||||
| Handschriften P V | |||||||||||||||||
| Flexion | 2. Pl. N. | 3. Pl. A. m. | 2. Pl. Präs. Ind. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | 3. Pl. Präs. Konj. | G. Pl. | N. Pl. | |||||||||
| Flexionsklasse | sw. 1b | st. 5 | Prät.-Präs. | m., Wz.-Nomen/a-St. | n., a-St. | ||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1b | st. 5 | Prät.-Präs. | m., Wz.-Nomen/a-St. | n., a-St. | ||||||||||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Adv. | Partikel | Modalverb | Subst. | Subst. | |||||
| Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subj. | Adv. | Neg.-Partikel | Modalverb, finit | Subst. | Subst. | |||||
| Lemma | ef | gi | hē̆ | amerrian | queđan | hē̆ | that | hēr | ni | mōtan | mann | barn | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | wenn, falls | ihr | er, sie, es | stören, hindern | " | , | sprechen, sagen | er, sie, es | , | sodass | hier | nicht | dürfen, vermögen | Mensch | Kind | ||
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||||||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |||||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz | |||||||||||||||
| Hel 3729 | uualdandes | craft | uuordun | diurien | , |
|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | uualdandes | uuordon | |||
| Handschrift C | uuordon | ||||
| Handschriften P V | |||||
| Flexion | G. Sg. | A. Sg. | D. Pl. | Inf. | |
| Flexionsklasse | m., a-St. | m., f./a-St., i-St. | n., a-St. | sw. 1b | |
| Flexionsklasse Lemma | m., nd-St. | m., f./a-St., i-St. | n., a-St. | sw. 1b | |
| Wortart | Subst. | Subst. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Subst. | Vollverb, Inf. | |
| Lemma | waldand | kraft | word | diurian | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Herrscher | Kraft, Macht | Wort | preisen, verherrlichen | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | |||||
| Hel 3730 | than | sculun | it | hrôpen | thoh | harde | stênos | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | than | sculun | it | hropen | harde | stenos | |||||||
| Handschrift C | than | sculun | it | hruopan | harda | stenos | |||||||
| Handschriften P V | |||||||||||||
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. | 3. Sg. A. n. | Inf. | N. Pl. m. | N. Pl. | ||||||||
| Flexionsklasse | Prät.-Präs. | red. 2 | st. | m., a-St. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | Prät.-Präs. | red. 2 | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | |||||||||
| Wortart | Adv. | Modalverb | Pers.-Pron. | Verb | Adv. | Adj. | Subst. | ||||||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Modalverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Inf. | Adv. | Adj., attr. | Subst. | ||||||
| Lemma | than | skulan | hē̆ | hrōpan | thō̆h | hard | stēn | ||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | dann | sollen, müssen | er, sie, es | ausrufen, rufen | doch | hart | Stein | ||||||
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||||||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||||
| Hel 3731 | for | thesumu | folcskepi | , | felisos | starka | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | for | thesun | folcskepi | felisos | starka | ||
| Handschrift C | for | theson | folcscipie | felisos | starca | ||
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | D. Sg. n. | D. Sg. | N. Pl. | N. Pl. m. | |||
| Flexionsklasse | n., i-St. | m., a-St. | st. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., i-St. | m., a-St./i-St. | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | ||
| Lemma | for | thesa | folkskepi | felis | stark | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | vor, für | dieser, diese, dieses | Volk, Stamm | , | Fels | gewaltig | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz |
| Hel 3732 | êr than | it | eo | belîƀe | , | [neƀo] | man | is | lof | [spreke] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | er than | it | eo | belibe | neuo | man | is | lof | spraka | |
| Handschrift C | er than | it | io | biliƀe | ni | man | is | lof | spreke | |
| Handschriften P V | ||||||||||
| Flexion | 3. Sg. N. n. | 3. Sg. Präs. Konj. | N. Sg. | 3. Sg. G. m. | A. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. | ||||
| Flexionsklasse | st. 5 | m., Wz.-Nomen/a-St. | n., a-St. | st. 4 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | m., Wz.-Nomen/a-St. | n., a-St. | st. 4 | ||||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | Konj. | Subst. | Pers.-Pron. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, finit | Subj. | Indef.-Pron. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | ēr than | hē̆ | io | bilīƀan | neƀa | mann | hē̆ | lof | sprekan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | ehe, bevor | er, sie, es | je | ausbleiben | , | wenn nicht, außer dass | man | er, sie, es | Lob | sprechen, reden |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | ||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3733 | uuîdo | aftar | thesaru | [uueroldi | . | " | ] | Thô | he | an | thene | uuîh | innen | , | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | after | thesaru | uuerold | tho | he | an | thene | innen | |||||||||||
| Handschrift C | after | thesaro | uueroldi | thuo | hie | an | thena | innan | |||||||||||
| Handschriften P V | |||||||||||||||||||
| Flexion | D. Sg. f. | D. Sg. | 3. Sg. N. m. | A. Sg. m. | N. Sg. | ||||||||||||||
| Flexionsklasse | f., i-St. | m., a-St. | |||||||||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. | m., a-St. | |||||||||||||||||
| Wortart | Adv. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | |||||||||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Präp. | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Adv. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adv. | |||||||||
| Lemma | wīdo | aftar | thesa | werold | thō | hē̆ | an | the | wīh | innan | |||||||||
| Wörterbuch-Bedeutung | weit, weithin | entlang, über | dieser, diese, dieses | Welt, Erde | . | " | ] | da, dann | er, sie, es | in | der, die, das | Heiligtum, Tempel | innen, drin | , | |||||
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||||||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |||||||||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||||||||||
| Hel 3734 | geng | an | that | godes | hûs | : | fand | thar | Iudeono | filu | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | geng | an | godes | hus | fand | thar | |||||
| Handschrift C | gieng | an | godes | hus | fand | thar | |||||
| Handschriften P V | |||||||||||
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Sg. n. | G. Sg. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | G. Pl. | A. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | red. 1a | m., a-St. | n., a-St. | st. 3a | m. | n. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | red. 1a | m., a-St. | n., a-St. | st. 3a | m. | n., u-St. | |||||
| Wortart | Verb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Verb | Adv. | Subst. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | EN | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Subst. | Subst. | ||
| Lemma | gangan | an | the | god | hūs | findan | thā̆r | Iudeo | filu | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | gehen, wandeln | in | der, die, das | Gott | Haus | : | finden, antreffen, begegnen | da, dort | der Jude | viel | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz |
| Hel 3735 | mislîke | man | , | manage | atsamne | , |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | mislike | man | manage | atsamne | ||
| Handschrift C | mislica | man | managa | atsamne | ||
| Handschriften P V | ||||||
| Flexion | A. Pl. m. | A. Pl. | A. Pl. m. | |||
| Flexionsklasse | st. | m., Wz.-Nomen | st. | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., Wz.-Nomen/a-St. | a-St./o-St. | |||
| Wortart | Adj. | Subst. | Indef.-Pron. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Indef.-Determ., substit. | Adv. | ||
| Lemma | mislīk | mann | manag | atsamne | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | verschieden, zahlreich | Mensch | , | manch, viel | zusammen, vereint | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz |
| Hel 3736 | thea | im | thar | côpstedi | gikoran | habdun | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | thea | im | thar | copstedi | gikoran | habdun | |
| Handschrift C | thia | im | thar | copstedi | gicoran | habdun | |
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | N. Pl. m. | 3. Pl. D. m. | A. Sg. | Part. Perf. | 3. Pl. Prät. Ind. | ||
| Flexionsklasse | f., i-St. | st2 | sw. 3 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | st2 | sw. 3 | ||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Subst. | Verb | Hilfsverb | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit., rel. | Refl.-/Rezip.-Pron. | Adv. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | |
| Lemma | the | hē̆ | thā̆r | kōpstedi | gikiosan | hebbian | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | er, sie, es | da, dort | Kaufstätte | wählen, auserwählen | haben | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz | ||||||
| Hel 3737 | mangodun | im | thar | mid | manages | huî | : | muniterias | sâtun |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | mangodun | im | thar | mid | manages | hui | muniterias | satun | |
| Handschrift C | mangodun | im | thar | mid | maneges | hui | muniterios | satun | |
| Handschriften P V | |||||||||
| Flexion | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Pl. D. m. | G. Sg. n. | I. Sg. n. | N. Pl. | 3. Pl. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | sw. 2 | st. | m., ja-St. | st. 5 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | a-St./o-St. | m., ja-St. | st. 5 | |||||
| Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Indef.-Pron. | Int.-Pron. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Refl.-/Rezip.-Pron. | Adv. | Präp. | Indef.-Determ., substit. | Indef.-Pron. | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | mangæn | hē̆ | thā̆r | mid | manag | hwē̆ | muniteri | sittian | |
| Wörterbuch-Bedeutung | handeln | er, sie, es | da, dort | mit | manch | wer; hier: irgendein | : | Geldwechsler | sitzen |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | |||||||||
| Hel 3738 | an | themu | uuîhe | innan | , | habdun | iro | uuesl | gidago |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | an | themu | innan | habdun | iro | uuesl | gidago | ||
| Handschrift C | an | them | innan | habdun | iro | uuehsal | gidago | ||
| Handschriften P V | |||||||||
| Flexion | D. Sg. m. | D. Sg. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Pl. G. m. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | sw. 3 | m., a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | sw. 3 | m., a-St. | ||||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Subst. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adv. | Hilfsverb, finit | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adv. | |
| Lemma | an | the | wīh | innan | hebbian | hē̆ | wehsal | gidago | |
| Wörterbuch-Bedeutung | in | der, die, das | Heiligtum, Tempel | innen, drin | , | haben, halten | er, sie, es | Tausch, Geld | täglich |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3739 | garu | te | geƀanne | . | That | uuas | themu | godes | barne |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | garu | te | gebanne | themu | godes | barne | |||
| Handschrift C | garo | te | geƀanne | them | godes | barne | |||
| Handschriften P V | |||||||||
| Flexion | Pos. | Inf. D. Sg. | N. Sg. n. | Inf. 3. Sg. Prät. Ind. | D. Sg. n. | G. Sg. | D. Sg. | ||
| Flexionsklasse | wa-St./wo-St. | st. 5 | st. 5 | m., a-St. | n., a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | wa-St./wo-St. | st. 5 | st. 5 | m., a-St. | n., a-St. | ||||
| Wortart | Adj. | Präp. | Verb | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., präd./adv. | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., artikelartig | EN | Subst. | |
| Lemma | garu | te | geƀan | the | wesan | the | god | barn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | bereit | zu | geben, übergeben | . | der, die, das | sein | der, die, das | Gott | Kind, Sohn |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3740 | al | an | andun | : | drêf | sie | ut | thanen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | al | an | andun | dref | sie | thanen | ||
| Handschrift C | an | andon | dref | sia | thanan | |||
| Handschriften P V | ||||||||
| Flexion | Sg. NNom | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Pl. A. m. | ||||
| Flexionsklasse | a-St./o-St. | m. | st. 1a | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m. | st. 1a | |||||
| Wortart | Indef.-Pron. | Präp. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Indef.-Determ., substit. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | |
| Lemma | all | an | ando | drīƀan | hē̆ | ūt | thanan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | alles | zu, in | Verdruss, Ärger | : | treiben, führen | er, sie, es | hinaus, heraus | von dannen |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3741 | rûmo | fan | themu | rakude | , | quað | that | uuâri | [rehtara] | dâd | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | rumo | fan | themu | rakude | quad | rehtaro | dad | ||||
| Handschrift C | rumo | fan | them | racode | quat | rehtera | dad | ||||
| Handschriften P V | |||||||||||
| Flexion | D. Sg. m. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. Prät. Konj. | N. Sg. f. Komp. | N. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | st. 5 | st. 5 | st. | f., i-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | st. 5 | st. 5 | a-St./o-St. | f., i-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Konj. | Hilfsverb | Adj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Subj. | Hilfsverb, finit | Adj., attr. | Subst. | ||
| Lemma | rūmo | fan | the | rakud | queđan | that | wesan | reht | dād | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | weit, fern | von, aus | der, die, das | Gebäude, Haus | , | sprechen, sagen | dass | sein | gut, recht, richtig | Tat, Handlung | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz |
| Hel 3742 | that | thar | te | bedu | fôrin | barn | Israheles |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | thar | te | bedu | forin | barn | ||
| Handschrift C | thar | ti | bedu | fuorin | barn | ||
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | D. Sg. | 3. Pl. Prät. Konj. | N. Pl. | G. Sg. | |||
| Flexionsklasse | f., o-St. | st. 6 | n., a-St. | m., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | st. 6 | n., a-St. | m., a-St. | |||
| Wortart | Konj. | Adv. | Präp. | Subst. | Verb | Subst. | EN |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Adv. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | ON |
| Lemma | that | thā̆r | te | beda | faran | barn | Israhel |
| Wörterbuch-Bedeutung | dass | da | zu | Gebet | gehen, ziehen | Kind, Sohn | Israel |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. |
| Satz |
| Hel 3743 | " | endi | an | thesumu | mînumu | hûse | helpono | [biddean | , | ] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | endi | an | thesumu | minumu | huse | helpono | biddean | |||
| Handschrift C | endi | an | theson | minon | huse | helpono | badin | |||
| Handschriften P V | ||||||||||
| Flexion | D. Sg. n. | D. Sg. n. | D. Sg. | G. Pl. | 3. Pl. Präs. Konj. | |||||
| Flexionsklasse | st. | n., a-St. | f., o-St. | st. 5 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n., a-St. | f., o-St. | st. 5 | ||||||
| Wortart | Konj. | Präp. | Dem.-Pron. | Poss.-Pron. | Subst. | Subst. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Präp. | Dem.-Determ., attr. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | |||
| Lemma | endi | an | thesa | mīn | hūs | helpa | biddian | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | in | dieser, diese, dieses | mein | Haus | Hilfe, Rettung, Erlösung | bitten, erbitten | |||
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | ||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |||
| Satz |
| Hel 3744 | [that | sia | sigidrohtin | sundiono | tuomie | , | ] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | |||||||
| Handschrift C | that | sia | sigidrohtin | sundiono | tuomie | ||
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | 3. Pl. A. m. | N. Sg. | G. Pl. | 3. Sg. Präs. Konj. | |||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | f. | sw. 1a | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | f., n-St./jo-St. | sw. 1a | ||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Subst. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | that | hē̆ | sigidrohtin | sundea | tōmian | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | dass | er, sie, es | Herr, Gott | Übeltat, Sünde | befreien, erlösen | , | ] |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz | ||||||
| Hel 3745 | [than] | hêr | [theoƀas | an] | thingstedi | halden | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | than | her | theobas | an | halden | ||
| Handschrift C | thon | hier | thiobos | an | haldan | ||
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | N. Pl. | D. Sg. | 3. Pl. Präs. Konj. | ||||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | f., i-St. | red. 1a | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | f., i-St. | red. 1a | ||||
| Wortart | Konj. | Adv. | Subst. | Adv. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Adv. | Subst. | Adv. | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | than | hēr | thiof | an | thingstedi | haldan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | als | hier | Dieb | in, an | Gerichtsstätte, Versammlungsort | halten, feiern | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3746 | thea | faruuarhton | uueros | [uuehsal] | drîƀan | , |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | thea | faruuarhton | driban | |||
| Handschrift C | thia | foruuarahtun | uuehsal | driƀan | ||
| Handschriften P V | ||||||
| Flexion | N. Pl. m. | Part. Perf. sw. N. Pl. m. | N. Pl. | A. Sg. | 3. Pl. Präs. Konj. | |
| Flexionsklasse | sw. 1a | m., a-St. | m., a-St. | st. 5 | ||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | m., a-St./i-St. | m., a-St. | st. 5 | ||
| Wortart | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | the | farwirkian | wer | wehsal | drīƀan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | sich versündigen, verfallen | Mann, Mensch | Tausch, Handel | führen, treiben | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3747 | unreht | [ênfald | . | ] | Ne | gi | êniga | êra | ni | uuitun |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | enuald | eniga | era | |||||||
| Handschrift C | enuuald | eniga | era | |||||||
| Handschriften P V | ||||||||||
| Flexion | A. Sg. | A. Sg. n. | 2. Pl. N. | A. Sg. f. | A. Sg. | 2. Pl. Präs. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | n., a-St. | a-St./o-St. | st. | f., o-St. | Prät.-Präs. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | f., o-St. | Prät.-Präs. | |||||
| Wortart | Subst. | Adj. | Partikel | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Subst. | Partikel | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Neg.-Partikel | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | ||
| Lemma | unreht | ēnfald | ni | gi | ēnig | ēra | ne | witan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Unrecht | einfach, wahrhaftig | . | ] | nicht | ihr | irgendein | Ehre | nicht | wissen, kennen |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz |
| Hel 3748 | theses | godes | hûses | , | Iudeo liudi | . | " |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | theses | godes | huses | liudi | |||
| Handschrift C | thieses | godes | huses | liudi | |||
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | G. Sg. n. | G. Sg. | G. Sg. | N. Pl. | |||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | n., a-St. | m., i-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | n., a-St. | m., i-St. | ||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., attr. | EN | Subst. | Subst. | |||
| Lemma | thesa | god | hūs | Iudeo liudi | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | dieser, diese, dieses | Gott | Haus | , | Juden | . | " |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | |||
| Satz |
| Hel 3749 | Sô | rûmde | he | thô | endi | rekode | , | rîki | drohtin | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | so | rumde | he | tho | endi | rekode | riki | drohtin | ||
| Handschrift C | so | rumda | hie | thuo | endi | recoda | riki | drohtin | ||
| Handschriften P V | ||||||||||
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. m. | N. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | sw. 2 | ja-St./jo-St. | m., a-St./i-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | sw. 2 | ja-St./jo-St. | m., a-St./i-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Konj. | Verb | Adj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Konj. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | ||
| Lemma | sō | rūmian | hē̆ | thō | endi | rekæn | rīki | drohtin | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | so, auf diese Weise | aufräumen, räumen | er, sie, es | da, dann | und | ordnen | , | mächtig | Herr | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Hel 3750 | that | hêlaga | hûs | endi | an | helpun | uuas |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | helaga | hus | endi | an | helpun | ||
| Handschrift C | helaga | hus | endi | an | helpon | ||
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | A. Sg. n. | A. Sg. n. | A. Sg. | D. Pl. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||
| Flexionsklasse | n-St. | n., a-St. | f., o-St. | st. 5 | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n., a-St. | f., o-St. | st. 5 | |||
| Wortart | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Hilfsverb |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Hilfsverb, finit |
| Lemma | the | hēlag | hūs | endi | an | helpa | wesan |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | heilig | Haus | und | zu, in | Hilfe, Rettung, Erlösung | sein |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||
| Hel 3751 | managumu | mankunnie | , | them | the | is | mikilon | craft | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | managumu | mankunnie | the | is | mikilon | craft | ||||||
| Handschrift C | managon | mancunnie | thie | is | mikilun | craft | ||||||
| Handschriften P V | ||||||||||||
| Flexion | D. Sg. n. | D. Sg. | D. Pl. n. | Pl-Dat n. | 3. Sg. G. m. | A. Sg. f. | A. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | st. | n., ja-St. | n-St. | m., f./a-St., i-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n., ja-St. | a-St./o-St. | m., f./a-St., i-St. | ||||||||
| Wortart | Indef.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Partikel | Pers.-Pron. | Adj. | Subst. | |||||
| Wortart syntaktisch | Indef.-Determ., substit. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Rel.-Partikel | Poss.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | |||||
| Lemma | manag | mankunni | the | the | hē̆ | mikil | kraft | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | manch, viel | Menschengeschlecht, Menschheit | , | der, die, das | der, welcher, die, welche, das, welches | er, sie, es | groß, gewaltig | Macht, Kraft | ||||
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |||||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz | |||||||||||
| Hel 3752 | [ferrene] | gefrugnun | endi | thar | gifaran | quâmun |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | ferrene | gefrugnun | endi | thar | gifaran | quamun |
| Handschrift C | ferran | gifrognun | endi | thar | gifaran | quamun |
| Handschriften P V | ||||||
| Flexion | 3. Pl. Prät. Ind. | ÂInf. ° | 3. Pl. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | st. 5 | st. 6 | st. 4 | |||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | st. 6 | st. 4 | |||
| Wortart | Adv. | Verb | Konj. | Adv. | Verb | Verb |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, finit | Konj. | Adv. | Vollverb, Inf. | Vollverb, finit |
| Lemma | ferran | gifregnan | endi | thā̆r | gifaran | kuman |
| Wörterbuch-Bedeutung | von fern her, von weit her | erfahren, hören | und | dahin, dorthin | ziehen, reisen, fahren | kommen |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. |
| Satz |
| Hel 3753 | oƀar | langan | uueg | . | Uuarð | thar | lêf | so | manag | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | obar | langan | uuard | thar | lef | so | manag | |||
| Handschrift C | oƀar | langan | uuarth | thar | lef | so | manag | |||
| Handschriften P V | ||||||||||
| Flexion | A. Sg. m. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. m. | N. Sg. m. | |||||
| Flexionsklasse | st. | m., a-St./i-St. | st. 3b | a-St./o-St. | st. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | st. 3b | a-St./o-St. | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Präp. | Adj. | Subst. | Hilfsverb | Adv. | Adj. | Adv. | Indef.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Hilfsverb, finit | Adv. | Adj., substant. | Adv. | Indef.-Determ., substit. | ||
| Lemma | oƀar | lang | weg | werđan | thā̆r | lēf | sō | manag | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | über | lang | Weg, Straße | . | werden | da, dort | schwach, gebrechlich | so | manch, viel | , |
| Reim | Stabreim 1 | Stabreim 2 | ||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | ||
| Satz |
| Hel 3754 | halt | gihêlid | endi | hâf | sô | same | , |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | gihelid | endi | haf | so | same | ||
| Handschrift C | halt | gihelid | endi | haf | so | samo | |
| Handschriften P V | |||||||
| Flexion | N. Sg. m. | Part. Perf. | N. Sg. m. | ||||
| Flexionsklasse | a-St./o-St. | sw. 1a | st. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | sw. 1a | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Indef.-Pron. | Verb | Konj. | Adj. | Adv. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Indef.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Konj. | Adj., substant. | Adv. | Adv. | |
| Lemma | halt | gihēlian | endi | hāf | sō | sama | |
| Wörterbuch-Bedeutung | an den Füßen lahm | heilen, retten | und | lahm an den Händen | so | ebenso | , |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | ||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3755 | blindun | gibôtid | . | Sô | dede | that | barn | godes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | blindun | gibotid | so | dede | barn | godes | ||
| Handschrift C | blindon | gibuotid | so | deda | barn | godes | ||
| Handschriften P V | ||||||||
| Flexion | N. Pl. m. | Part. Perf. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. n. | N. Sg. | G. Sg. | ||
| Flexionsklasse | n-St. | sw. 1a | unr. | n., a-St. | m., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | sw. 1a | unr. | n., a-St. | m., a-St./i-St. | |||
| Wortart | Adj. | Verb | Adv. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., substant. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Adv. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | EN | |
| Lemma | blind | gibōtian | sō | dōn | the | barn | god | |
| Wörterbuch-Bedeutung | blind | heilen | . | so | tun | der, die, das | Kind, Sohn | Gott |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz |
| Hel 3756 | uuilliendi | [themu] | uuerode | , | huand | al | an | is | giuueldi | stêd |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | uuilliendi | themu | huand | al | an | is | giuueldi | sted | ||
| Handschrift C | uuilliandi | them | huand | all | an | is | giuueldi | stet | ||
| Handschriften P V | ||||||||||
| Flexion | Part. Präs. unfl. N. Sg. n. | D. Sg. n. | D. Sg. | N. Sg. n. | 3. Sg. G. m. | D. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | |||
| Flexionsklasse | unr. | n., a-St. | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | unr. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | n., a-St. | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | unr. | |||||
| Wortart | Modalverb | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Indef.-Pron. | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Modalverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subj. | Indef.-Determ., substit. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | willian | the | werod | hwand | all | an | hē̆ | giwald | stān | |
| Wörterbuch-Bedeutung | wollen; hier: willig, freiwillig | der, die, das | Volksmenge, Volk | , | denn, weil | all | in | er, sie, es | Macht, Gewalt | stehen |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz | |||||||||
| Hel 3757 | umbi | thesaro | liudio | lîf | endi | ôk | umbi | thit | land | sô | same | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handschrift M | liudio | lif | endi | ok | land | so | same | |||||
| Handschrift C | liudio | lif | endi | oc | land | so | samo | |||||
| Handschriften P V | ||||||||||||
| Flexion | G. Pl. m. | G. Pl. | A. Sg. | A. Sg. n. | A. Sg. | |||||||
| Flexionsklasse | m., i-St. | n., a-St. | n., a-St. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., i-St. | n., a-St. | n., a-St. | |||||||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Konj. | Adv. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Subst. | Konj. | Adv. | Präp. | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Adv. | Adv. | |
| Lemma | umbi | thesa | liudi | līf | endi | ōk | umbi | thesa | land | sō | sama | |
| Wörterbuch-Bedeutung | um | dieser, diese, dieses | Leute, Menschen, Volk | Leben | und | auch | um | dieser, diese, dieses | Land, Reich | so, gar | ebenso, so | . |
| Reim | Stabreim 1a | Stabreim 1b | Stabreim 2 | |||||||||
| Sprache | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | as. | |
| Satz | ||||||||||||
Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität
zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: 