Heliand, Fitte 42

Hel 3409 lêrde he thô thea liudi liohton uuordon ,
Handschrift M so lerde he thea liudi liohton
Handschrift C so lerda hie thia liudi liohton
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Pl. m. A. Pl. st./sw. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St. st./n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., i-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma lērian hē̆ thō the liudi lioht word
Wörterbuch-Bedeutung so lehren er, sie, es (selbst) da, dann der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Menschen, Volk klar, aufrichtig Wort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3410 allaro barno bezt , endi biliði sagde
Handschrift M allaro barno bezt endi bilidi
Handschrift C allaro barno best endi bilithi
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. N. Sg. n. Sup. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. n., a-St. a-St./o-St. n., ja-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., ja-St. sw. 3
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adj. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant. Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma all barn betst endi biliđi seggian
Wörterbuch-Bedeutung all Kind, Sohn best und Gleichnis sagen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3411 manag mankunnie mahtig drohtin ,
Handschrift M manag mankunnie mahtig drohtin
Handschrift C manag mancunnie mahtig drohtin
Handschriften P V
Flexion A. Pl. n. D. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma manag mankunni mahtig drohtin
Wörterbuch-Bedeutung manch, viel Menschen mächtig, gewaltig Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 3412 quað that imu [ên] sâlig gumo samnon bigunni
Handschrift M quad imu en salig gumo samnon bigunni
Handschrift C quat im salig gumo samnon bigunni
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m. sw. 2 st. 3a
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m. sw. 2 st. 3a
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adj. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Refl.-/Rezip.-Pron. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma queđan that hē̆ ēn sālig gumo samnon biginnan
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) ein, einer gut, fromm Mann, Mensch sammeln, versammeln beginnen, anfangen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3413 man an morgen , " endi im mêda gihêt ,
Handschrift M man an morgen endi im meda gihet
Handschrift C man an moragan endi im meda gihet
Handschriften P V
Flexion A. Pl. A. Sg. 3. Pl. D. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen m., a-St./i-St. f., o-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St./i-St. f., n-St./o-St. red. 1b
Wortart Subst. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma mann an morgan endi hē̆ mēda gihētan
Wörterbuch-Bedeutung Mensch, Leute an, in Morgen und er, sie, es (selbst) Lohn versprechen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3414 the hêrosto thes hîuuiskeas , suîðo * holdlîc lôn " ,
Handschrift M herosto thes hiuuiskeas suido
Handschrift C herrosto thas hiuuiskes suitho holdlic lon
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. Sup. G. Sg. n. G. Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma the hēr the hīwiski swīđo holdlīk lōn
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese der erste, Herr der/dieser, das/dies(es), die/diese Hausgemeinschaft, Familie sehr angenehm Lohn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3415 quat that hie iro allaro gihuem ênna gâƀi
Handschrift M
Handschrift C quat that hie iro allaro gihuem enna gabi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. G. m. G. Pl. m. D. Sg. m. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 st. st. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Indef.-Pron. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Indef.-Determ., substit. Indef.-Pron. Indef.-Determ., artikelartig Vollverb, finit
Lemma queđan that hē̆ hē̆ all gihwē̆ ēn geƀan
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) all jeder, jedes, alles ein, einer geben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3416 [siloƀrinna] scat . " Thuo samnodun managa
Handschrift M
Handschrift C scat thuo samnodun managa
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. m., a-St./i-St. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr.
Lemma silubrin skat thō samnon manag
Wörterbuch-Bedeutung silbern Geldstück, Münze da, dann sich versammeln manch, viel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3417 uueros an is uuîngardon , - endi hie im uuerc bifalah -
Handschrift M
Handschrift C uueros an is uuingardon endi hie im uuerc bifalah
Handschriften P V
Flexion N. Pl. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m. n., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m. n., a-St. st. 3b
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma wer an hē̆ wīngardo endi hē̆ hē̆ werk bifelhan
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch in, an er, sie, es (selbst) Weingarten und er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Werk, Tat, Handlung anvertrauen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3418 âdro an ûhtan . Sum quam thar ôc an undorn tuo ,
Handschrift M
Handschrift C adro an uhtan sum quam thar oc an undorn tuo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse f. a-St./o-St. st. 4 m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. a-St./o-St. st. 4 m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Indef.-Pron. Verb Adv. Adv. Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Adv. Präp. Subst. Adv.
Lemma ādro an ūhta sum kuman thā̆r ōk an undorn
Wörterbuch-Bedeutung früh in, am früher Morgen irgend ein, mancher kommen da, dort auch in, an Vormittag zu, hinzu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3419 sum quam thar an middian dag , man te them uuerke ,
Handschrift M
Handschrift C sum quam thar an middian dag te them uuerke
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. N. Pl. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 4 st. m., a-St. m., Wz.-Nomen n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 4 ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Verb Adv. Präp. Adj. Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Präp. Adj., attr. Subst. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sum kuman thā̆r an middi dag mann te the werk
Wörterbuch-Bedeutung irgend ein, mancher kommen da, dorthin in, an in der Mitte befindlich Tag Mensch, Leute zu der/dieser, das/dies(es), die/diese Werk, Tat, Handlung
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3420 sum quam thar te nônu , thuo uuas thiu niguða tîd
Handschrift M
Handschrift C sum quam thar te nonu thuo uuas thiu niguđa tid
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 4 f., o-St. st. 5 n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 4 f., o-St. st. 5 n-St. f., i-St.
Wortart Indef.-Pron. Verb Adv. Präp. Subst. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Ord. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Präp. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst.
Lemma sum kuman thā̆r te nōna thō wesan the nigundo tīd
Wörterbuch-Bedeutung irgend ein, mancher kommen da, dorthin zu die neunte Stunde des Tages da, dann sein der/dieser, das/dies(es), die/diese neunte Stunde
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3421 sumarlanges dages ; sum thar ôc sîðor quam
Handschrift M
Handschrift C sumarlanges dages sum thar oc quam
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St. a-St./o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. st. 4
Wortart Adj. Subst. Indef.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Indef.-Determ., substit. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma sumarlang dag sum thā̆r ōk sīđor kuman
Wörterbuch-Bedeutung lang wie im Sommer Tag irgend ein, mancher da, dorthin auch darauf, später kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3422 an thia elliftun tîd . Thuo geng thar âƀand tuo ,
Handschrift M
Handschrift C an thia eliiftun tid thuo geng thar aƀand tuo
Handschriften P V
Flexion N. Pl. f. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. red. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. f., i-St. red. 1a m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Ord. Subst. Adv. Verb Adv. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Subst. Adv.
Lemma an the ellifto tīd thō gangan thā̆r āƀand
Wörterbuch-Bedeutung in, an der/dieser, das/dies(es), die/diese elfte Stunde da, dann gehen da, nun Abend zu
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3423 sunna ti sedle . Thuo hie selƀo gibôd
Handschrift M
Handschrift C sunna ti sedle thuo hie gibod
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Sg. 3. Sg. N. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., n-St./o-St. n., a-St. n-St. st2
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. st2
Wortart Subst. Präp. Subst. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma sunna te sedal thō hē̆ self gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung Sonne zu Sitz, Ruhe da, dann er, sie, es (selbst) selbst gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3424 is ambahtion , erlo drohtin ,
Handschrift M
Handschrift C is ambahtion erlo drohtin
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Pl. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Subst.
Lemma hē̆ ambahteo erl drohtin
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Dienstmann der bedeutende, vornehme, adliche Mann Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 3425 that man thero [manno] gihuem is meoda forguldi ,
Handschrift M
Handschrift C that man thero gihuem is meoda forguldi
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. G. Pl. m. G. Sg. D. Sg. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. Wz.-Nomen/a-St. f., o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. f., n-St./o-St. st. 3b
Wortart Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma that mann the mann gihwē̆ hē̆ mēda fargeldan
Wörterbuch-Bedeutung daß man der/dieser, das/dies(es), die/diese Mensch, Leute jeder, jedes, alles er, sie, es (selbst) Lohn zahlen, lohnen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3426 them erlon arƀidlôn ; hiet thiem at êrist geƀan .
Handschrift M
Handschrift C them erlon arbiđlón hiet thiem at erist geban
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. A. Sg. n. Sup. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. red. 1b a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. red. 1b a-St./o-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Dem.-Pron. Präp. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Präp. Adj., substant. Vollverb, Inf.
Lemma the erl arƀidlōn hētan the at ērist geƀan
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese der bedeutende, vornehme, adliche Mann Arbeitslohn heißen, befehlen der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche zu der erste geben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3427 thia [thar at] lezt uuârun , liudi cumana ,
Handschrift M
Handschrift C thia at lezt uuarun liudi cumana
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. 5 m., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., i-St. st. 4
Wortart Dem.-Pron. Adv. Adv. Hilfsverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adv. Hilfsverb, finit Subst. VVPN
Lemma the thā̆r at lezt wesan liudi kuman
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche da, dort zuletzt sein Leute, Menschen, Volk kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3428 uueros te them [uuerke , ] endi mid is uuordon gibôd ,
Handschrift M
Handschrift C uueros te them uuirke endi mid is uuordon gibod
Handschriften P V
Flexion N. Pl. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. n., a-St. st2
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. n., a-St. st2
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma wer te the werk endi mid hē̆ word gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch zu der/dieser, das/dies(es), die/diese Werk, Tat, Handlung und mit er, sie, es (selbst) Wort gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3429 that man them mannon iro mieda forguldi
Handschrift M
Handschrift C that man them mannon iro mieda forguldi
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. D. Pl. m. D. Pl. 3. Pl. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. f., o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. f., n-St./o-St. st. 3b
Wortart Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma that mann the mann hē̆ mēda fargeldan
Wörterbuch-Bedeutung daß man der/dieser, das/dies(es), die/diese Mensch, Leute er, sie, es (selbst) Lohn zahlen, lohnen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3430 alles at aftan , them thar quâmun at êrist tuo
Handschrift M
Handschrift C alles at aftan them thar quamun at erist tuo
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 4
Wortart Adv. Adv. Dem.-Pron. Adv. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma alles at aftan the thā̆r kuman at ērist
Wörterbuch-Bedeutung gänzlich zuletzt der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche da kommen zuerst zu, hinzu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3431 uuillendi te them uuerke . Uuândun sia suîðo ,
Handschrift M
Handschrift C uuillendi te them uuerke uuandun sia suitho
Handschriften P V
Flexion Part. Präs. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m.
Flexionsklasse unr. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. sw. 1a
Wortart Modalverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch VMPSD Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma willian te the werk wānian hē̆ swīđo
Wörterbuch-Bedeutung wollen zu der/dieser, das/dies(es), die/diese Werk, Tat, Handlung glauben, denken er, sie, es (selbst) sehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3432 that man im mêra lôn [gimacod] habdi
Handschrift M gimaccd
Handschrift C that man im mera lon gimaccd habdi
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Pl. D. m. A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse Wz.-Nomen/a-St. n-St. n., a-St. sw. 2 sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. n-St. n., a-St. sw. 2 sw. 3
Wortart Konj. Subst. Pers.-Pron. Adj. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma that mann hē̆ mēro lōn gimakon hebbian
Wörterbuch-Bedeutung daß man er, sie, es (selbst) größer, höher Lohn machen, errichten haben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3433 uuið iro araƀedie : than man im allon gaf ,
Handschrift M
Handschrift C uuid iro arabedie than man im allon gaf
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. D. Sg. N. Sg. m. 3. Pl. D. m. D. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. Wz.-Nomen/a-St. n-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Subst. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma wiđ hē̆ arƀedi than mann hē̆ all geƀan
Wörterbuch-Bedeutung gegen, für er, sie, es (selbst) Arbeit aber, doch man er, sie, es (selbst) all geben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3434 them liudeon gilîco . Lêð uuas that suîðo ,
Handschrift M
Handschrift C them liudeon gilico leth suitho
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. Pos. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n.
Flexionsklasse m., i-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., i-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Adj. Hilfsverb Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv.
Lemma the liudi gilīko lēđ wesan the swīđo
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Menschen, Volk auf gleiche Weise verhaßt, leid sein der/dieser, das/dies(es), die/diese sehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3435 allon them ando , them thar quâmun at êrist tuo :
Handschrift M
Handschrift C allon them ando them thar quamun at erist tuo
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. N. Sg. D. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. m. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. st. 4
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma all the ando the thā̆r kuman at ērist
Wörterbuch-Bedeutung all der/dieser, das/dies(es), die/diese Verdruß, Kränkung, Zorn, Ärger der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche da kommen zuerst zu, hinzu
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3436 " uui quâmun hier an moragan " , quâðun sia , " endi tholodun hier manag te dage
Handschrift M
Handschrift C uui quamun an moragan quathun sia endi tholodun manag te dage
Handschriften P V
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. Prät. Ind. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 1. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St./i-St. st. 5 sw. 2 a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St./i-St. st. 5 sw. 2 a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Adv. Indef.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Adv. Indef.-Determ., substit. Präp. Subst.
Lemma wi kuman hēr an morgan queđan hē̆ endi tholon hēr manag te dag
Wörterbuch-Bedeutung wir kommen hierher in, an Morgen sprechen, sagen er, sie, es (selbst) und leiden, ertragen hier mancher, manches zu, an Tag
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3437 araƀiduuerco , huîlon unmet hêt ,
Handschrift M
Handschrift C arabiđuuerco huilon unmet het
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. f., o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Subst.
Lemma arƀidwerk hwīla unmet hēt
Wörterbuch-Bedeutung mühesames Werk, mühevolle Arbeit Zeit, Zeitdauer maßlos, ungemein, sehr Hitze
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 3438 scînandia sunna : nu ni giƀis thu ûs scattes than mêr ,
Handschrift M
Handschrift C scinandia sunna nu ni gibis thu us scattes than mer
Handschriften P V
Flexion Part. Präs. st. A. Sg. f. A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 1. Pl. D. G. Sg.
Flexionsklasse st1 f., o-St. st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st1 f., n-St./o-St. st. 5 m., a-St./i-St.
Wortart Verb Subst. Adv. Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv. Adv.
Lemma skīnan sunna nū̆ ne geƀan thu wi skat than mēr
Wörterbuch-Bedeutung scheinen, leuchten Sonne nun nicht geben du wir Geld hier: in Negativsätzen in Verbindung mit dem Komparativ kein ...mehr mehr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3439 thie thu them ôðron duos , thia hier êna huîla
Handschrift M
Handschrift C thie thu duos thia hier ena huila
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. N. D. Pl. m. D. Pl. m. 2. Sg. Präs. Ind. N. Pl. m. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. unr. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma the thu the ōđar dōn the hēr ēn hwīla
Wörterbuch-Bedeutung hier: als du der/dieser, das/dies(es), die/diese ein anderer tun der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche hier ein, einer Zeit, Zeitdauer
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3440 uuâron an thînon uuerke . " Thuo habda eft is uuord garo
Handschrift M
Handschrift C uuaron an thinon uuerke thuo habda eft is uuord garo
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. Pos.
Flexionsklasse st. 5 n-St. n., a-St. sw. 3 n., a-St. wa-St./wo-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n., a-St. sw. 3 n., a-St. wa-St./wo-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma wesan an thīn werk thō hebbian eft hē̆ word garu
Wörterbuch-Bedeutung sein in dein Werk, Tat, Handlung da, dann haben, halten darauf, sodann er, sie, es (selbst) Wort bereit
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3441 thie [hêrosto] thes hîuuiskes , quat [that] hie im ni habdi gihêtan than mêr
Handschrift M
Handschrift C thie herrosto hiuuiskes quat that hie im ni habdi gihetan than mer
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. Sup. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Konj. Part. Perf.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. st. 5 sw. 3 red. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. st. 5 sw. 3 red. 1b
Wortart Dem.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Adv.
Lemma the hēr the hīwiski queđan that hē̆ hē̆ ne hebbian gihētan than mēr
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese der erste, Herr der/dieser, das/dies(es), die/diese Hausgemeinschaft, Familie sprechen, sagen daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) nicht haben verheißen, versprechen hier: in Negativsätzen in Verbindung mit dem Komparativ kein ... mehr mehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3442 uuerðes uuið iro uuerke : " huat , ik giuuald hebbiu " , quat- hie ,
Handschrift M
Handschrift C uuid iro uuerke huat ik giuuald hebbiu
Handschriften P V
Flexion G. Sg. 3. Pl. G. m. D. Sg. 1. Sg. N. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. m., f./i-St., i-St. sw. 3 st. 5
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. m., f./i-St., i-St. sw. 3 st. 5
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Itj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Itj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma werđ wiđ hē̆ werk hwat ik giwald hebbian queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung Lohn, Geld für er, sie, es (selbst) Werk, Tat, Handlung was, fürwahr ich Macht, Gewalt haben, besitzen sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3443 " that ik iu allon gilîco muot lôn forgeldan ,
Handschrift M
Handschrift C that ik iu allon gilico muot lon forgeldan
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. N. 2. Pl. D. D. Pl. m. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse n-St. Prät.-Präs. n., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. Prät.-Präs. n., a-St. st. 3b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Modalverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Adv. Modalverb, finit Subst. Vollverb, Inf.
Lemma that ik gi all gilīko mōtan lōn fargeldan
Wörterbuch-Bedeutung daß ich ihr all auf gleiche Weise können, mögen Lohn zahlen, lohnen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 3444 iuues uuerkes uuerð . " Than uualdandi Crist
Handschrift M
Handschrift C iuues uuerkes uuerth than uualdandi crist
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. G. Sg. A. Sg. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. N. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St. n., a-St. red. 1 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. red. 1 m., a-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Subst. Adv. Verb EN
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Adv. Vollverb, Part. Präs., attr. EN
Lemma iwa werk werđ than waldan Krist
Wörterbuch-Bedeutung euer Werk, Tat, Handlung Lohn, Geld aber herrschen Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3445 mênda im thoh mêra thing , thoh hie oƀar that manno folc
Handschrift M
Handschrift C menda im mera thing hie obar that manno folc
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. Komp. A. Pl. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. n., a-St. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n-St. n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adj., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma mēnian hē̆ thō̆h mēro thing thō̆h hē̆ oƀar the mann folk
Wörterbuch-Bedeutung meinen er, sie, es (selbst) dennoch größer, höher Wesen, Sache, Etwas obgleich er, sie, es (selbst) über der/dieser, das/dies(es), die/diese Mensch, Leute Volk, Leute
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3446 fan them uuîngardon uuordon sprâki ,
Handschrift M
Handschrift C fan them uuingardon so uuordon spraki
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. D. Pl. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m. n., a-St. st. 4
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma fan the wīngardo word sprekan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus der/dieser, das/dies(es), die/diese Weingarten so Wort sprechen, reden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3447 huô thar unefno erlos quâmun ,
Handschrift M
Handschrift C huo thar unefnu erlos quamun
Handschriften P V
Flexion N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 4
Wortart Int.-Pron. Adv. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron. Adv. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma hwō thā̆r unefno erl kuman
Wörterbuch-Bedeutung wie da, dort auf ungleiche Weise, nicht zu einer Zeit der bedeutende, vornehme, adliche Mann kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3448 uueros te them uuerke . sculun fan thero uueroldi duon
Handschrift M
Handschrift C uueros te them uuerke so sculun fan uueroldi duon
Handschriften P V
Flexion N. Pl. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. Prät.-Präs. f., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. Prät.-Präs. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. unr.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Modalverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Modalverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma wer te the werk skulan fan the werold dōn
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch zu der/dieser, das/dies(es), die/diese Werk, Tat, Handlung so sollen, müssen von, aus der/dieser, das/dies(es), die/diese Welt, Erde tun
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3449 manncunnies barn an that mârio lioht ,
Handschrift M
Handschrift C barn an that mario lioht
Handschriften P V
Flexion G. Sg. N. Pl. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. n., a-St. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. n., a-St. ja-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma mankunni barn an the māri lioht
Wörterbuch-Bedeutung Menschen Menschen, Menschenkinder in der/dieser, das/dies(es), die/diese glänzend, herrlich Himmelreich
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3450 gumon an godes uuang : sum biginnit ina giriuuan sân
Handschrift M
Handschrift C gumon an godes uuang sum biginnit ina giriuuan san
Handschriften P V
Flexion N. Pl. G. Sg. A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. Inf.
Flexionsklasse m. m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. st. 3a sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. st. 3a sw. 1b
Wortart Subst. Präp. Subst. Subst. Indef.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. EN Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma gumo an god wang sum biginnan hē̆ garuwian sān
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch in Gott Feld, Aue irgend ein, mancher beginnen, anfangen er, sie, es (selbst) bereit machen, rüsten schon
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3451 an is kindiski , haƀit im [gicoranan] muod ,
Handschrift M
Handschrift C an is kindiski haƀit im gicoranan muod
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. Part. Perf. A. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. sw. 3 st2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. sw. 3 st2 m., a-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst.
Lemma an hē̆ kindiski hebbian hē̆ gikiosan mōd
Wörterbuch-Bedeutung in er, sie, es (selbst) Jugend haben, besitzen; halten er, sie, es (selbst) wählen, ausersehen Sinn, Gesinnung, Herz
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3452 uuilleon guodan , uueroldsaca mîðit ,
Handschrift M
Handschrift C guodan uueroldsaca mithit
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m. st. f., o-St. st1
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. f., o-St. st1
Wortart Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Subst. Vollverb, finit
Lemma willio gōd weroldsaka mīđan
Wörterbuch-Bedeutung Absicht, Wille gut irdische Angelegenheit, Händel vermeiden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3453 farlâtit is lusta ; ni mag ina is lîkhamo
Handschrift M
Handschrift C farlatit is lusta ni mag ina is likhamo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Sg. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse red. 1b f., o-St. Prät.-Präs. m.
Flexionsklasse Lemma red. 1b f., u-St./i-St. Prät.-Präs. m.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma farlātan hē̆ lust ne mugan hē̆ hē̆ līkhamo
Wörterbuch-Bedeutung verlassen, vermeiden er, sie, es (selbst) Lust, Begierde nicht können er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Körper, Leib
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3454 an unspuod forspanan : spâhiða lînot ,
Handschrift M
Handschrift C an unspuod forspanan spahitha linot
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. st. 6 f., o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 6 f., o-St. sw. 2
Wortart Präp. Subst. Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Inf. Subst. Vollverb, finit
Lemma an unspōd farspanan spāhiđa līnon
Wörterbuch-Bedeutung in Böses verlocken Klugheit, Weisheit lernen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3455 [godes] êu , gramono forlâtit ,
Handschrift M
Handschrift C godes eu gramono
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. G. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., wa-St. m. red. 1b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., wa-St. m. red. 1b
Wortart Subst. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma god ēo gramo farlātan
Wörterbuch-Bedeutung Gott Gesetz Teufel, böser Geist verlassen, vermeiden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3456 uurêðaro uuillion , duot im te is uueroldi forð ,
Handschrift M
Handschrift C uuretharo uuillion duot im so te is uueroldi forth
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. m. unr. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. unr. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma wrēđ willio dōn hē̆ te hē̆ werold forđ
Wörterbuch-Bedeutung feindselig, böse Wille, Absicht tun, handeln er, sie, es (selbst) so zu, in er, sie, es (selbst) Welt, Erde fortan, weiter
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3457 lêstit an theson liohte , [antthat] im is lîƀes cumit ,
Handschrift M
Handschrift C lestit so an theson liohte im is liƀes cumit
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. n., a-St. st. 4
Wortart Verb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Refl.-/Rezip.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma lēstian an thesa lioht antthat hē̆ hē̆ līf kuman
Wörterbuch-Bedeutung tun, handeln so in dieser, dieses, diese, derartig Himmelreich bis daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Leben kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 3458 aldres âƀand ; giuuîtit im than [upuuegos :
Handschrift M
Handschrift C aldres aƀand giuuitit im than
Handschriften P V
Flexion G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. A. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. st1 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St./i-St. st1 m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Subst.
Lemma aldar āƀand giwītan hē̆ than upweg
Wörterbuch-Bedeutung Leben Abend sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es (selbst) dann Weg nach oben, nach dem Himmel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3459 thar] uuirðit im is araƀedi all gilônot ,
Handschrift M
Handschrift C uuirdit im is gilonot
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 3b n., ja-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 3b n., ja-St. sw. 2
Wortart Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma thā̆r werđan hē̆ hē̆ arƀedi all lōnon
Wörterbuch-Bedeutung da, dort werden er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Mühsal, Leid vollständig vergelten, lohnen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3460 fargoldan mid guodu an godes rîkie .
Handschrift M
Handschrift C fargoldan mid guodu an godes rikie
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. I. Sg. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b n., a-St. m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b n., a-St. m., a-St./i-St. n., ja-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Präp. EN Subst.
Lemma fargeldan mid gōd an god rīki
Wörterbuch-Bedeutung zahlen, lohnen mit Gutes in Gott Reich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3461 That mêndun thia uuuruhteon , thia an them uuîngardon
Handschrift M
Handschrift C that mendun uuuruhteon an uuingardon
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. m.
Wortart Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma the mēnian the wurhtio the an the wīngardo
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese bezeichnen, bedeuten der/dieser, das/dies(es), die/diese Arbeiter der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche in der/dieser, das/dies(es), die/diese Weingarten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3462 âdro an ûhta arƀidlîco
Handschrift M
Handschrift C adro an uhta arbidlico
Handschriften P V
Flexion A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Adv.
Lemma ādro an ūhta arƀidlīko
Wörterbuch-Bedeutung früh in, an früher Morgen mühevoll, mühselig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 3463 uuerc bigunnun endi thur- uuonodun forð ,
Handschrift M
Handschrift C uuerc bigunnun endi thur uuuonodun forth
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3a sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3a sw. 2
Wortart Subst. Verb Konj. Adv. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Konj. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv.
Lemma werk biginnan endi thurh thurhwonon forđ
Wörterbuch-Bedeutung Werk, Tat, Handlung beginnen, anfangen und durch ausharren fortan, weiter
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3464 erlos unt âƀand . Sum thar ôc an undern quam ,
Handschrift M
Handschrift C erlos unt aband sum thar oc an undern quam
Handschriften P V
Flexion N. Pl. A. Sg. N. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 4
Wortart Subst. Präp. Subst. Indef.-Pron. Adv. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Indef.-Determ., substit. Adv. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma erl und āƀand sum thā̆r ōk an undorn kuman
Wörterbuch-Bedeutung der bedeutende, vornehme, adliche Mann bis Abend irgend ein, mancher da, dort auch in, an Vormittag kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3465 habda thuo farmerrid , [thia] moraganstunda
Handschrift M
Handschrift C habda thuo farmerrid thi moraganstunda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 1b f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 1b f., o-St.
Wortart Hilfsverb Adv. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma hebbian thō farmerrian the morganstunda
Wörterbuch-Bedeutung haben da, dann versäumen der/dieser, das/dies(es), die/diese Morgenstunde
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3466 thes daguuerkes forduolon ; duot doloro filo ,
Handschrift M
Handschrift C daguuerkes forduolon so duot doloro filo
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. G. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. m. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 4 unr. st. n.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 4 unr. a-St./o-St. n., u-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Vollverb, finit Adj., substant. Subst.
Lemma the dagwerk fordwelan dōn dol filu
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Tagewerk versäumen so tun töricht viel, Vieles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3467 gimêdaro manno : drîƀit im mislîc thing
Handschrift M
Handschrift C gimedaro manno dribit im mislic thing
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma gimēd mann drīƀan hē̆ mislīk thing
Wörterbuch-Bedeutung töricht, leichtsinnig Mensch, Leute ausführen, handeln er, sie, es (selbst) verschieden, zahlreich Sache, Etwas
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3468 gerno an is iuguði , - haƀit im gelpquidi
Handschrift M
Handschrift C gerno an is iuguthi habit im gelpquidi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. A. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 3 m., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 3 m., i-St.
Wortart Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst.
Lemma gerno an hē̆ juguđ hebbian hē̆ gelpquidi
Wörterbuch-Bedeutung gern in er, sie, es (selbst) Jugend haben er, sie, es (selbst) Ruhmredigkeit, leichtfertige Rede
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3469 lêða [gilînot] endi lôsuuord manag - ,
Handschrift M
Handschrift C gilinot endi losuuord manag
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. Part. Perf. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse st. sw. 2 n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 2 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Verb Konj. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma lēđ līnon endi lōsword manag
Wörterbuch-Bedeutung leid, böse lernen und böse Rede manch, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3470 antthat is kindiski farcuman uuirđit ,
Handschrift M
Handschrift C antthat is kindiski farcuman
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., in-St. st. 4 st. 3b
Flexionsklasse Lemma f., in-St. st. 4 st. 3b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma antthat hē̆ kindiski farkuman werđan
Wörterbuch-Bedeutung bis daß er, sie, es (selbst) Jugend vergehen werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 3471 that ina after is iuguði godes anst manot
Handschrift M
Handschrift C that ina after is iuguthi godes anst manot
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. A. m. 3. Sg. G. m. D. Sg. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. m., a-St. f., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., a-St./i-St. f., i-St. sw. 2
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. EN Subst. Vollverb, finit
Lemma that hē̆ aftar hē̆ juguđ god anst manon
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) nach er, sie, es (selbst) Jugend Gott Gunst, Gnade mahnen, antreiben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 3472 blîði an is brioston ; fâhit im te beteron than
Handschrift M
Handschrift C blithi an is brioston fahit im te beteron than
Handschriften P V
Flexion Pos. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. st./sw. D. Pl. n. Komp.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. n., Wz.-Nomen red. 1b st./n-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. n., Wz.-Nomen red. 1b a-St./o-St.
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Adj., attr. Adv.
Lemma blīđi an hē̆ briost fāhan hē̆ te betara than
Wörterbuch-Bedeutung glänzend, licht in er, sie, es (selbst) im Innern, im Gemüte sich wenden er, sie, es (selbst) zu besser dann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3473 uuordon endi uuercon , lêdit im is uuerold mid thiu ,
Handschrift M
Handschrift C uuordon endi uuercon ledit im is uuerold mid thiu
Handschriften P V
Flexion D. Pl. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. I. Sg. n.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. sw. 1a f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. sw. 1a m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit.
Lemma word endi werk lēdian hē̆ hē̆ werold mid the
Wörterbuch-Bedeutung Wort und Werk, Tat, Handlung bringen, tragen er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Welt, Erde mit der, die, das
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3474 is aldar ant thena endi : cumit im alles lôn
Handschrift M lón
Handschrift C is aldar ant thena endi cumit im alles lón
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. G. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., ja-St. st. 4 st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., ja-St. st. 4 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Subst.
Lemma hē̆ aldar ant the endi kuman hē̆ all lōn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Leben bis zu der/dieser, das/dies(es), die/diese Ende kommen er, sie, es (selbst) all Lohn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3475 an godes rîkie , gôdaro uuerko .
Handschrift M
Handschrift C an godes rikie godaro uuerko
Handschriften P V
Flexion G. Sg. D. Sg. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. n., ja-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Präp. Subst. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. EN Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma an god rīki gōd werk
Wörterbuch-Bedeutung in Gott Reich gut Werk, Tat, Handlung
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3476 Sum mann [than] midfiri mên farlâtid ,
Handschrift M
Handschrift C sum mann midfiri men farlatid
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. Pos. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. ja-St./jo-St. n., a-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. ja-St./jo-St. n., a-St. red. 1b
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adv. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Adv. Adj., präd./adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma sum mann than midfiri mēn farlātan
Wörterbuch-Bedeutung irgend ein, mancher Mensch, Leute dann, aber in der Mitte des Lebens stehend Frevel, Sünde abwenden, vermeiden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3477 suâra sundiun , fâhit im an sâlig thing ,
Handschrift M
Handschrift C suara sundiun fahit im an salig
Handschriften P V
Flexion A. Pl. f. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse st. f., jo-St. red. 1b a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./jo-St. red. 1b a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma swār sundea fāhan hē̆ an sālig thing
Wörterbuch-Bedeutung schwer Übeltat, Sünde sich wenden er, sie, es (selbst) in, zu, nach gut, fromm Sache, Etwas
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3478 biginnit im thuru godes craft guodaro uuerco ,
Handschrift M
Handschrift C biginnit im thuru godes craft guodaro uuerco
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. G. Sg. A. Sg. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse st. 3a m., a-St. m., f./a-St., i-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a m., a-St./i-St. m., f./a-St., i-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. EN Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma biginnan hē̆ thurh god kraft gōd werk
Wörterbuch-Bedeutung beginnen, anfangen er, sie, es (selbst) durch Gott Macht, Kraft gut Werk, Tat, Handlung
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3479 buotit balosprâka , lâtit im is [bittrun] dâd
Handschrift M
Handschrift C buotit balospraka latit im is dad
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. red. 1b n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St. red. 1b a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Verb Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma bōtian balusprāka lātan hē̆ hē̆ bittar dād
Wörterbuch-Bedeutung büßen, bereuen böse Rede lassen, zulassen er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) bitter, böse Tat, Handlung
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3480 an is hugie hreuuan ; cumit im thiu helpa fon gode ,
Handschrift M
Handschrift C an is hugie hreuuan cumit im thiu helpa fon gode
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. f. N. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., ja-St. st. 5 st. 4 f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St./ja-St. st. 5 st. 4 f., o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. EN
Lemma an hē̆ hugi hreuwan kuman hē̆ the helpa fan god
Wörterbuch-Bedeutung in er, sie, es (selbst) Sinn, Herz leid, bekümmert sein kommen er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Hilfe, Rettung, Erlösung von Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3481 that im gilêstid thie gilôƀo , sô lango sô im is lîf uuarod ;
Handschrift M
Handschrift C that im gilestid thie lango im is uuarod
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. n., a-St. sw. 2
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma that hē̆ gilēstian the gilōƀo sō lango sō hē̆ hē̆ līf waron
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) folgen, gewärtig sein der/dieser, das/dies(es), die/diese Glaube, Gesinnung solange (wie) er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Leben aufsuchen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 3482 farit im forð mid thiu , antfâhit is mieda ,
Handschrift M
Handschrift C farit im forth mid thiu antfahit is mieda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. I. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 red. 1b f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 red. 1b f., n-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma faran hē̆ forđ mid the antfāhan hē̆ mēda
Wörterbuch-Bedeutung gehen, ziehen er, sie, es (selbst) fortan, weiter mit der, die, das empfangen, aufnehmen er, sie, es (selbst) Lohn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3483 guod lôn at gode ; ni sindun êniga geƀa beteran .
Handschrift M
Handschrift C guod lon at gode ni sindun eniga beteran
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl. N. Pl. f. Komp.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. unr. st. f., o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St. st. 5 a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Präp. Subst. Partikel Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. EN Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma gōd lōn at god ne wesan ēnig geƀa betara
Wörterbuch-Bedeutung gut Lohn von Gott nicht sein irgend ein(er) Gabe, Geschenk besser
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3484 Sum biginnit [than] ôc furðor , than hie ist fruodot mêr ,
Handschrift M
Handschrift C sum biginnit oc furthor hie ist fruodot mer
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 3a unr. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 3a st. 5 sw. 2
Wortart Indef.-Pron. Verb Adv. Adv. Adv. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Adv. Adv. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv.
Lemma sum biginnan than ōk furđor than hē̆ wesan frōdon mēr
Wörterbuch-Bedeutung irgend ein, mancher beginnen, anfangen dann auch ferner, später dann er, sie, es (selbst) sein altern mehr, stärker
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3485 is aldares afheldit , - than biginnat im is uƀilon uuerc
Handschrift M
Handschrift C is aldares afheldit than biginnat im is uƀilon uuerc
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. G. Sg. Part. Perf. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. N. Pl. n. N. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a st. 3a n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a st. 3a a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma hē̆ aldar afheldian than biginnan hē̆ hē̆ uƀil werk
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Leben neigen, zu Ende kommen dann beginnen, anfangen er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) böse, schlecht Werk, Tat, Handlung
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3486 lêðon an theson liohte , than ina lêra godes
Handschrift M
Handschrift C lethon an theson liohte than ina lera godes
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. A. m. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. f., n-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. f., n-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Subst. EN
Lemma lēđon an thesa lioht than hē̆ lēra god
Wörterbuch-Bedeutung leid tun, reuen in dieser, dieses, diese, derartig Himmelreich dann er, sie, es (selbst) Lehre Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3487 gimanod an is muode : uuirðit im mildera hugi ,
Handschrift M
Handschrift C gimanod an is muode im mildera hugi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. Komp. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. st. 3b n-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St. st. 3b ja-St./jo-St. m., i-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Subst.
Lemma gimanon an hē̆ mōd werđan hē̆ mildi hugi
Wörterbuch-Bedeutung ermahnen, erinnern in er, sie, es (selbst) Sinn, Herz werden er, sie, es (selbst) freundlich, gnädig Sinn, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3488 thuru- gengit im mid guodu endi geld nimit ,
Handschrift M
Handschrift C thuru gengit im mid guodu endi geld nimit
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. I. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse red. 1a n., a-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma red. 1a n., a-St. n., a-St. st. 4
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma thurh thurhgangan hē̆ mid gōd endi geld niman
Wörterbuch-Bedeutung durch bis ans Ende gehen er, sie, es (selbst) mit Gutes und Vergeltung, Lohn annehmen, empfangen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3489 hôh himilrîki , than hie hinan uuendit ,
Handschrift M
Handschrift C hoh himilriki than hie hinan uuendit
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma hōh himilrīki than hē̆ hinan wendian
Wörterbuch-Bedeutung hoch Himmelreich wenn er, sie, es (selbst) von hier aus sich wenden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 3490 uuirðit im is mieda sô sama , them man * nun uuarð ,
Handschrift M – nun uuard
Handschrift C im is mieda sama them mannon uuarth
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. N. Sg. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b f., o-St. m., Wz.-Nomen st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b f., n-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 3b
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv. Konj. Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma werđan hē̆ hē̆ mēda sō sama the mann nū̆ werđan
Wörterbuch-Bedeutung werden er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Lohn, Vergeltung ebenso wie der/dieser, das/dies(es), die/diese Mensch, Leute nun werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 3491 thea thar te [nônu] dages , an thea nigunda tîd ,
Handschrift M thar te nonu dages an nigunda tid
Handschrift C thar te nŏon dages an nigunda tid
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. D. Sg. G. Sg. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St./i-St. i-St. f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Adv. Präp. Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron. Ord. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Subst. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst.
Lemma the thā̆r te nōna dag an the nigundo tīd
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche da zu die neunte Stunde des Tages Tag in, zu der/dieser, das/dies(es), die/diese neunte Stunde
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3492 an thene uuîngardon uuirkean quâmun .
Handschrift M an thene uuingardon quamun
Handschrift C an thena uingardon quamun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. sw. 1a st. 4
Flexionsklasse Lemma m. sw. 1a st. 4
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma an the wīngardo wirkian kuman
Wörterbuch-Bedeutung in der/dieser, das/dies(es), die/diese Weingarten tun, machen, ausführen kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3493 Sum uuirðid than suîðo gefrôdot , he ni uuili is sundea bôtien ,
Handschrift M sum uuirdid than suido gefrodot he is sundea botien
Handschrift C sum uuirđit than suitho gifruodot hie is sundia buotan
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 3b sw. 2 unr. f., jo-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 3b sw. 2 unr. f., n-St./jo-St. sw. 1a
Wortart Indef.-Pron. Hilfsverb Adv. Adv. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma sum werđan than swīđo frōdon hē̆ ne willian hē̆ sundea bōtian
Wörterbuch-Bedeutung irgend ein, mancher werden dann so sehr altern wie er, sie, es (selbst) nicht wollen er, sie, es (selbst) Übeltat, Sünde büßen, bereuen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 3494 ac he ôkid sie mid uƀilu gehuilicu , antat imu is âƀand nâhid ,
Handschrift M ac he okid mid gehuilicu antat imu is aband nahid
Handschrift C ac hie okit mid gihuilicu antthat im is aƀand nahit
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. f. I. Sg. I. Sg. n. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. st. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Indef.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Indef.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma ak hē̆ ōkian hē̆ mid uƀil gihwilī̆k antthat hē̆ hē̆ āƀand nāhian
Wörterbuch-Bedeutung sondern er, sie, es (selbst) vermehren er, sie, es (selbst) mit Böses, Übel jeder, ein jeder bis daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Abend nahen, nahe kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 3495 is [uuerold] endi is uunnea farslîtid ; than beginnid he imu [uuîti andrêden] ,
Handschrift M is endi is uunnea farslitid than beginnid he imu uuiti andreden
Handschrift C is aldres endi is uuunnia forslitit than biginnit he im
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse f./m., Wz.-Nomen/i-St. f., jo-St. st1 st. 3a n., ja-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma f./m., Wz.-Nomen/i-St. f., jo-St. st1 st. 3a n., ja-St. red. 1b
Wortart Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma hē̆ werold endi hē̆ wunnia farslītan than biginnan hē̆ hē̆ wīti antdrādan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Welt, Erde und er, sie, es (selbst) Wonne, Freude, Lust vergehen dann beginnen, anfangen er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Strafe, Qual, Leiden fürchten, sich fürchten vor
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3496 [is sundeon uuerðad imu] sorga an môde : gehugid [huat] he selƀo gefrumide
Handschrift M is sundeon uuerdad imu sorga an mode gehugid he selbo gefrumide
Handschrift C sundiun uuerthat im soraga an muode gihugit hie selƀo gifrumida
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. N. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f. st. 3b f., o-St. m., a-St. sw. 3 n-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma f., n-St./jo-St. st. 3b f., o-St. m., a-St. sw. 3 a-St./o-St. sw. 1b
Wortart Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Int.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma hē̆ sundea werđan hē̆ soraga an mōd gihuggian hwē̆ hē̆ self gifrummian
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Übeltat, Sünde werden er, sie, es (selbst) Sorge, Kummer in Sinn, Herz an etwas denken, erwägen wer, was er, sie, es (selbst) selbst vollbringen, ausführen, tun
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3497 grimmes than [lango] , the he môste is [iuguðeo] neoten ; ni mag than mid ôðru gôdu gibôtien
Handschrift M grimmes lango he moste is iugudeo neoten mag mid odru godu gibotien
Handschrift C grimmes lang hie muosta is iuguthi niotan mag mid ođru guodu gibuotian
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. G. Pl. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. I. Sg. n. I. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. Prät.-Präs. f., i-St. st2 Prät.-Präs. st. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. Prät.-Präs. f., i-St. st2 Prät.-Präs. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Adj. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Subst. Verb Partikel Modalverb Adv. Präp. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma grim than lango the hē̆ mōtan hē̆ juguđ niotan ne mugan than mid ōđar gōd gibōtian
Wörterbuch-Bedeutung grimmig, böse als, wie er, sie, es (selbst) können, dürfen er, sie, es (selbst) Jugend genießen nicht können dann mit ein anderer Gutes büßen, gutmachen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3498 thea dâdi , thea he derƀea gefrumide , ac he slehit allaro dago gehuilikes
Handschrift M dadi he so derbea gefrumide ac he slehit allaro gehuilikes
Handschrift C dadi hie so dereuia gifrumida ac hie slahit allaro gihuilikes
Handschriften P V
Flexion A. Pl. f. A. Pl. A. Pl. f. 3. Sg. N. m. A. Pl. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. m. G. Pl. G. Sg. m.
Flexionsklasse f., i-St. st. sw. 1b st. 6 st. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. ja-St./jo-St. sw. 1b st. 6 a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adj. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma the dād the hē̆ derƀi gifrummian ak hē̆ slahan all dag gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Tat, Handlung, Ereignis der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche er, sie, es (selbst) so böse, ruchlos vollbringen, ausführen, tun sondern er, sie, es (selbst) schlagen all Tag jeder, ein jeder
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3499 an is breost mid bêðiun handun endi uuôpit sie mid bittrun trahnun ,
Handschrift M an is breost handun endi bittrun trahnun
Handschrift C an is briost handon endi bittron trahnion
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. A. Pl. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. f. st./sw. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen f., u-St. red3a st./n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen f., u-St./i-St. red3a a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma an hē̆ briost mid bēđie hand endi wōpian hē̆ mid bittar trahni
Wörterbuch-Bedeutung in, an er, sie, es (selbst) Brust, Busen mit beide Hand und beklagen, bejammern er, sie, es (selbst) mit bitter, böse Tränen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3500 hlûdo he sie mid hofnu kûmid , bidid thene hêlagon drohtin
Handschrift M hludo he sie mid hofnu kumid bidid thene helagon drohtin
Handschrift C hludo hie sie mit hofno cumit bidit thena helagan drohtin
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a st. 5 n-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a st. 5 a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma hlūdo hē̆ hē̆ mid hō̆fna kūmian biddian the hēlag drohtin
Wörterbuch-Bedeutung laut er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) mit Wehklage beklagen bitten der/dieser, das/dies(es), die/diese heilig Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3501 mahtigne , that he imu mildi uuerðe : ni lâtid [imu] sîðor is môd gituîflien ;
Handschrift M mahtigne he imu mildi uuerde latid imu sidor is mod gituiflien
Handschrift C mahtigna hie im mildi uuerthe latit im sithor is muod gituiflian
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. Pos. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. ja-St./jo-St. st. 3b red. 1b m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. ja-St./jo-St. st. 3b red. 1b m., a-St. sw. 1a
Wortart Adj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Partikel Verb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma mahtig that hē̆ hē̆ mildi werđan ne lātan hē̆ sīđor hē̆ mōd gitwīflian
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, gewaltig dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) barmherzig, gnädig werden nicht lassen er, sie, es (selbst) darauf er, sie, es (selbst) Sinn, Herz in Zweifel versetzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3502 êgrohtful is , the thar alles geuueldid : he ni uuili ênigumu irmin[manne]
Handschrift M so egrohtful is the thar alles geuueldid he enigumu irminmanne
Handschrift C so egrohtfull ist thie thar alles giuualdit hie enigon irminmanno
Handschriften P V
Flexion Pos. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr. st. red. 1a unr. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. red. 1a unr. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Adj. Hilfsverb Dem.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Verb Pers.-Pron. Partikel Modalverb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma ēgrohtful wesan the thā̆r all giwaldan hē̆ ne willian ēnig irminman
Wörterbuch-Bedeutung so barmherzig sein der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche da all Gewalt haben, herrschen über er, sie, es (selbst) nicht wollen irgend ein(er) Mensch
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3503 faruuernien uuillean sînes ; fargiƀid imu uualdand selƀo
Handschrift M faruuernien uuillean sines fargibid imu selbo
Handschrift C faruuernian uuillion sines forgiƀit im selƀo
Handschriften P V
Flexion Inf. G. Sg. G. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a m. st. st. 5 m., nd-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., n-St./ja-St. a-St./o-St. st. 5 m., nd-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Poss.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Dem.-Determ., nachgest.
Lemma farwernian willio sīn fargeƀan hē̆ waldand self
Wörterbuch-Bedeutung einem etwas abschlagen Wille, Absicht sein geben, verleihen er, sie, es (selbst) Herrscher selbst
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3504 hêlag [himilrîki : ] than is imu giholpen sîður .
Handschrift M helag than imu giholpen sidur
Handschrift C helag than im giholpan sithor
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. Part. Perf.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. unr. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. st. 5 st. 3b
Wortart Adj. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv.
Lemma hēlag himilrīki than wesan hē̆ gihelpan sīđor
Wörterbuch-Bedeutung heilig Himmelreich dann sein er, sie, es (selbst) helfen darauf
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3505 Alle sculun sie thar êra antfâhen , thoh sie tharod te ênaru tîdi
Handschrift M alle sculun sie thar antfahen sie tharod te enaru tidi
Handschrift C alla sculun sia thar antfahan sia tharod te enero tidi
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. Inf. 3. Pl. N. m. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. Prät.-Präs. f., o-St. red. 1b st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. Prät.-Präs. f., o-St. red. 1b a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Indef.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma all skulan hē̆ thā̆r ēra antfāhan thō̆h hē̆ tharod te ēn tīd
Wörterbuch-Bedeutung all sollen, müssen er, sie, es (selbst) da, dort Hilfe, Schutz empfangen, aufnehmen obgleich er, sie, es (selbst) dorthin zu ein, einer Zeit
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
Hel 3506 ni kumen , that [kunni manno] , thoh [uuili] imu the craftigo drohtin ,
Handschrift M ni kumen the kunni manno uuili imu the craftigo drohtin
Handschrift C ne cuman thie mancunnie uuill im thie craftigo drohtin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Konj. N. Sg. m. N. Sg. G. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 4 n., ja-St. m., a-St. unr. n-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., ja-St. m., Wz.-Nomen/a-St. unr. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Partikel Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma ne kuman the kunni mann thō̆h willian hē̆ the kraftag drohtin
Wörterbuch-Bedeutung nicht kommen der/dieser, das/dies(es), die/diese Geschlecht, Volk Mensch, Leute dennoch wollen er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese mächtig, gewaltig Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3507 gilônon allaro liudio [sô huilicumu] , hêr is gilôƀon antfâhit :
Handschrift M gilonon allaro liudio huilicumu her is gilobon antfahit
Handschrift C gilonon allero liudio huilicon hier is giloƀon antfahit
Handschriften P V
Flexion Inf. G. Pl. m. G. Pl. D. Sg. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 st. m., i-St. st. m. red. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. m., i-St. a-St./o-St. m. red. 1b
Wortart Verb Indef.-Pron. Subst. Int.-Pron. Adv. Adv. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Indef.-Determ., attr. Subst. Int.-Determ., substit. Adv. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma gilōnon all liudi sō hwilī̆k hēr hē̆ gilōƀo antfāhan
Wörterbuch-Bedeutung vergelten, lohnen all Leute, Menschen, Volk jeder der, wer immer so hier er, sie, es (selbst) Glaube, Gesinnung aufnehmen, annehmen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3508 [ên] himilrîki giƀid he allun theodun ,
Handschrift M en himilriki gibid he allun theodun
Handschrift C endi himilriki giƀit hie allon thiodon
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. st. 5 st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. st. 5 a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma ēn himilrīki geƀan hē̆ all thiod
Wörterbuch-Bedeutung ein, einer Himmelreich geben, übergeben er, sie, es (selbst) all Volk, Menge, Leute
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3509 mannun te mêdu . That mênde mahtig Krist ,
Handschrift M mannun te medu mende mahtig krist
Handschrift C mannon te miedu menda magtig
Handschriften P V
Flexion D. Pl. D. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. f., n-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Dem.-Pron. Verb Adj. EN
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adj., attr. EN
Lemma mann te mēda the mēnian mahtig Krist
Wörterbuch-Bedeutung Mensch, Leute zu Lohn der/dieser, das/dies(es), die/diese meinen mächtig, gewaltig Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3510 barno that bezte , thô he that biliði sprak ,
Handschrift M barno thuó he bilidi sprak
Handschrift C barno thuo hie bilithi sprak
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. n. N. Sg. m. Sup. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. n-St. n., ja-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. n., ja-St. st. 4
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adj. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma barn the betst thō hē̆ the biliđi sprekan
Wörterbuch-Bedeutung Kind, Sohn der/dieser, das/dies(es), die/diese best da, als er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Gleichnis sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 3511 huô thar te them uuîngardun uurhteon quâmin ,
Handschrift M huo thar te uuingardun uurhteon quamin
Handschrift C huo thar te uuingardon uuurohtion quamin
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m. m. st. 4
Flexionsklasse Lemma m. m. st. 4
Wortart Konj. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma hwō thā̆r te the wīngardo wurhtio kuman
Wörterbuch-Bedeutung wie da, dorthin zu der/dieser, das/dies(es), die/diese Weingarten Arbeiter kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3512 man mislîco : thoh nam is mêde gehue
Handschrift M man mislico nam is mede gehue
Handschrift C man mislico nam is mieda gihuie
Handschriften P V
Flexion N. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen st. 4 f., o-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. st. 4 f., n-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Adv. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma mann mislīko thō̆h niman hē̆ mēda gihwē̆
Wörterbuch-Bedeutung Mensch, Leute verschiedenartig, auf mannigfaltige Weise dennoch annehmen, empfangen er, sie, es (selbst) Lohn, Vergeltung jeder, jedes, alles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3513 fulle te [is] frôian . sculun firiho barn
Handschrift M fulle te is froian so firiho barn
Handschrift C fulla te froian so firio barn
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. G. Pl. N. Pl.
Flexionsklasse st. m. Prät.-Präs. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. n., a-St.
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Modalverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Modalverb, finit Subst. Subst.
Lemma ful te hē̆ frāho skulan firihos barn
Wörterbuch-Bedeutung angefüllt, voll zu er, sie, es (selbst) Frau, Herr so sollen Menschen Menschen, Menschenkinder
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3514 at gode selƀumu geld antfâhen ,
Handschrift M at selbumu geld antfahen
Handschrift C at selƀon geld antfahan
Handschriften P V
Flexion D. Sg. D. Sg. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. st. n., a-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. n., a-St. red. 1b
Wortart Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. EN Dem.-Determ., nachgest. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma at god self geld antfāhan
Wörterbuch-Bedeutung von Gott selbst Vergeltung, Lohn empfangen, annehmen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3515 suîðo leoƀlîc lôn , thoh sie sume [sô late uuerðan . ]
Handschrift M suido leoblic lon sie sume so late uuerdan
Handschrift C suitho lioblic lon sia suma lata uuerthan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. N. m. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. st. st. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Adv. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma swīđo lioƀlīk lōn thō̆h hē̆ sum lat werđan
Wörterbuch-Bedeutung sehr lieblich, schön Lohn obwohl, obgleich er, sie, es (selbst) irgend ein, manche so spät werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany