Freckenhorster Heberegister, S. 36, Hs. M

FrH 36,1 Thit ſcal themo meira ſeluamo ieldan an then hóf . / Sin chebur
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. m. Inf. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., a-St. st. st. 3b m., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., a-St. a-St./o-St. st. 3b m., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., attr. Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma these skulan the meier self geldan an the hof sīn gibūr
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses sollen, müssen der, die, das Gutsverwalter der-, die-, dasselbe zahlen, lohnen, vergelten an, in; für der, die, das Hof sein Nachbar
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
FrH 36,2 Eppo tuentich muddi gerſton . ende tuentich / muddi hauoron .
Flexion N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m. unfl. n., ja-St. f. unfl. n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma m. unfl. n., ja-St. f. unfl. n., ja-St. m.
Wortart EN Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma Eppo twēntig muddi gersta endi twēntig muddi haƀoro
Wörterbuch-Bedeutung Eppo zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste und zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Hafer
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 36,3 Van utilingon Witzo ende Witzo / iro iahuethar tuentich muddi
Flexion D. Pl. N. Sg. N. Sg. 3. Pl. G. m. N. Sg. m. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m. m. unfl. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. m. unfl. n., ja-St.
Wortart Präp. EN EN Konj. EN Pers.-Pron. Indef.-Pron. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Konj. EN Pers.-Pron. Indef.-Pron. Kard., attr. Subst.
Lemma fan Utilingon Witzo endi Witzo hē̆ iohweđar twēntig muddi
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Ottelingen (Enniger) Witzo und Witzo er, sie, es jeder von zweien zwanzig Mütte (ein Getreidemaß)
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,4 gerſton . Razo an themo ſeluon / tharpa en malt hauoron .
Flexion G. Sg. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f. m. n-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma f. m. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m.
Wortart Subst. EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma gersta Razo an the self thorp ēn malt haƀoro
Wörterbuch-Bedeutung Gerste Razo an, in, aus der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf ein Malter (ein Getreidemaß) Hafer
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,5 Van ſcarron Azo tue ende tuen/tich muddi gerſton .
Flexion D. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m. unr. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma m. unr. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Konj. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Konj. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Skarron Azo twēne endi twēntig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus (Vorhelm) Azo zwei und zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,6 Van thatinghouan Rothing thritich / muddi gerſton .
Flexion D. Pl. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Thatinghovan Rothing thrītig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Datinghoven (Beckum) Rothing dreißig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,7 Van telchigi . Hozo en malt gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. N. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m. a-St./o-St. n., a-St. f.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. n., a-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Telgigi Hozo ēn malt gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Telgey (Ahlen) Hozo ein Malter (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,8 Van / meklan Fizo tein muddi malteſ .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m. i-St. n., ja-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. i-St. n., ja-St. n., a-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Meklan Fizo tehan muddi malt
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Mecheln (Altahlen) Fizo zehn Mütte (ein Getreidemaß) Malz
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,9 Van auonhuuila Alikin / fiertich muddi gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Avonhuvila Alikin fiortig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Avenhövel (Ahlen) Alikin vierzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,10 Van hriponſile Azelin en malt / gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Hriponsile Azelin ēn malt gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Riepensell (Drensteinfurt) Azelin ein Malter (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,11 Van rammeſhuuila Azelin tein muddi gerſton . / Hameko an
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. i-St. n., ja-St. f. m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. i-St. n., ja-St. f. m.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. EN Präp.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. EN Präp.
Lemma fan Rammashuvila Azelin tehan muddi gersta Hameko an
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Ramshövel (Sendenhorst/Oelde) Azelin zehn Mütte (ein Getreidemaß) Gerste Hameko an, in, aus
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
FrH 36,12 themo ſeluon tharpa en malt gerſton ende tuentich muddi hauoron .
Flexion D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. f. unfl. n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. f. unfl. n., ja-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma the self thorp ēn malt gersta endi twēntig muddi haƀoro
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der-, die-, dasselbe der-, die-, dasselbe ein Malter (ein Getreidemaß) Gerste und zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Hafer
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 36,13 Mannikin an themo ſeluon tharpa / tein muddi gerſton .
Flexion N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. n., a-St. i-St. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. i-St. n., ja-St. f.
Wortart EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma Mannikin an the self thorp tehan muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung Mannikin an, in, aus der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf zehn Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,14 Van ſantforda Rothhard tuentich muddi / hauoron . Hizel an
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. m. m., a-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. EN Präp.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. EN Präp.
Lemma fan Sandforda Rothhard twēntig muddi haƀoro Hizel an
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Sandford (Münster) Rothhard zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Hafer Hizel an, in, aus
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
FrH 36,15 themo ſeluon tharpa ſeſ penninga .
Flexion D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. i-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst.
Lemma the self thorp sehs penning
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf sechs Pfennig
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
FrH 36,16 Van thero / harth Liudger en malt rockon .
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m.
Wortart Präp. Dem.-Pron. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan the Harth Liudger ēn malt roggo
Wörterbuch-Bedeutung von, aus der, die, das Hardt Liutger ein Malter (ein Getreidemaß) Roggen
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,17 Van Iudinaſhuuila Ibiko en / malt gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m. a-St./o-St. n., a-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. a-St./o-St. n., a-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Judinashuvila Ibiko ēn malt gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Jönsthövel (Sendenhorst) Ibiko ein Malter (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,18 Van Iſingtharpa Hoiko ſiuon muddi gerſton . /
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m. i-St. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. i-St. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Isingthorp Hoiko siƀun muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Isendorf (Vorhelm) Hoiko sieben Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,19 Van thero angela Makko fiertein muddi gerſton . Meinzi/ko
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m. unfl. n., ja-St. f. m.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m. unfl. n., ja-St. f. m.
Wortart Präp. Dem.-Pron. EN EN Kard. Subst. Subst. EN
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig ON EN Kard., attr. Subst. Subst. EN
Lemma fan the Angela Makko fiortehin muddi gersta Meinziko
Wörterbuch-Bedeutung von, aus der, die, das die Angel (Ennigerloh) Makko vierzehn Mütte (ein Getreidemaß) Gerste Meinziko
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
FrH 36,20 ende Hoio bi thero angela iro iahuethar ſeſ penninga . / Tiezo uppan
Flexion N. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. G. m. N. Sg. m. A. Pl. m. A. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse m. f., o-St. i-St. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma m. f., o-St. i-St. m., a-St. m.
Wortart Konj. EN Präp. Dem.-Pron. EN Pers.-Pron. Indef.-Pron. Kard. Subst. EN Präp.
Wortart syntaktisch Konj. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig ON Pers.-Pron. Indef.-Pron. Kard., attr. Subst. EN Präp.
Lemma endi Hoio be the Angela hē̆ iohweđar sehs penning Tiezo uppan
Wörterbuch-Bedeutung und Hoio bei der, die, das die Angel (Ennigerloh) er, sie, es jeder von zweien sechs Pfennig Tiezo auf
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,21 thero hetha tue malt gerſton .
Flexion D. Sg. f. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. unr. n., a-St. f.
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. unr. n., a-St. f.
Wortart Dem.-Pron. EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma the hêtha twēne malt gersta
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Heide zwei Malter (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
FrH 36,22 Van heclan Sibrath / fiftein muddi gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse f. m., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma f. m., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan êkila Sibrath fīftein muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Eickel (Vorhelm) Sibrad fünfzehn Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,23 Van hleon Eiliko tue malt gerſton./
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m. unr. n., a-St. f.
Flexionsklasse Lemma m. unr. n., a-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Hleon Eiliko twēne malt gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Hallehne ? (Neuahlen) Eiliko zwei Malter (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,24 Van liueredingtharpa . Hizel tuentich muddi hauoron . / Tiezo
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. m. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. m. m.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. EN
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. EN
Lemma fan Liveredingthorp Hizel twēntig muddi haƀoro Tiezo
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Lentrup (Herzfeld) Hizel zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Hafer Tiezo
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
FrH 36,25 bi themo dica tuentich muddi hauoron .
Flexion D. Sg. m./n. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m./n., a-St. unfl. n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. unfl. n., ja-St. m.
Wortart Präp. Dem.-Pron. EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig ON Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma be the Dika twēntig muddi haƀoro
Wörterbuch-Bedeutung bei der, die, das Dyck zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Hafer
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 36,26 Van rothmun/dingtharpa Manni tuentich muddi hauoron .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., ja-St. unfl. n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., ja-St. unfl. n., ja-St. m.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Hrothmundingthorp Manni twēntig muddi haƀoro
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Rottendorf (Ennigerloh) Manni zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Hafer
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,27 Van langon/huuilæ Azekin tuene ſcillinga .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. unr. m., a-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst.
Lemma fan Langonhuvila Azekin twēne skilling
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Langenhövel (Drensteinfurst) Azekin zwei Schilling (Rechnungsmünze, zwölf Pfennige enthaltend); eine Zahl von zwölf
Sprache as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,28 Van humbrathtinghuſon . Liuzo / ende ſin gebur iro iahuethar
Flexion D. Pl. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Pl. G. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. m. a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Präp. EN EN Konj. Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Lemma fan Humbrathinghuson Liuzo endi sīn gibūr hē̆ iohweđar
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Humbrechting (Ostinghausen) Liuzo und sein Nachbar er, sie, es jeder von zweien
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,29 tuentich muddi ſalteſ .
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse unfl. n., ja-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unfl. n., ja-St. n., a-St.
Wortart Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma twēntig muddi salt
Wörterbuch-Bedeutung zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Salz
Sprache as. as. as.
Satz
FrH 36,30 Van bire/ſterron . Razi ſeſtein penninga .
Flexion D. N. Sg. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse m., ja-St. unfl. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. unfl. m., a-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst.
Lemma fan Bekisterron Razi sehstein penning
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Schulte Beckstedde ? (Wiedenbrück) Razi sechzehn Pfennig
Sprache as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,31 Van Wanumelon Abbilin / en malt rockon .
Flexion D. Pl. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Wanumelon Abbilin ēn malt roggo
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Wabeln (Rhynern) Abbilin ein Malter (ein Getreidemaß) Roggen
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,32 Van ieſthuuila Abbiko enon ſcilling pennin/ga .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Sg. m. A. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Gesthuvila Abbiko ēn skilling penning
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Geisthövel Abbiko ein Schilling (Rechnungsmünze, zwölf Pfennige enthaltend); eine Zahl von zwölf Pfennig
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,33 Van uuernerahotlhuſon Lancikin tuene ſcillinga pennin/ga .
Flexion D. Pl. N. Sg. A. Pl. m. A. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. unr. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. unr. m., a-St. m., a-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Werneraholthuson Lancikin twēne skilling penning
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Holthausen (Werne) Lanzikin zwei Schilling (Rechnungsmünze, zwölf Pfennige enthaltend); eine Zahl von zwölf Pfennig
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,34 Ende ſin gebur ſeſ penninga .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. i-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Poss.-Pron. Subst. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst.
Lemma endi sīn gibūr sehs penning
Wörterbuch-Bedeutung und sein Nachbar sechs Pfennig
Sprache as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,35 Van forthhuuile ahte muddi / gerſton .
Flexion D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. i-St. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. i-St. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Forsthuvila ahto muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Forsthövel (Herbern) acht Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,36 Van ringie enon ſcilling penniggo .
Flexion D. Sg. A. Sg. m. A. PlSg G. Pl.
Flexionsklasse m., ja-St. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart Präp. EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Hringie ēn skilling penning
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Ringe (Telgte) ein Schilling (Rechnungsmünze, zwölf Pfennige enthaltend); eine Zahl von zwölf Pfennig
Sprache as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,37 En land uan mede/bikie ende othar uan ſuththarpa iro iahuethar
Flexion N. Sg. n. N. Sg. D. Sg. N. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. G. n. N. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. m., i-St. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., i-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Kard. Subst. Präp. EN Konj. Adj. Präp. EN Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Präp. ON Konj. Adj., substant. Präp. ON Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Lemma ēn land fan Medebeki endi ōđar fan Suththorp hē̆ iohweđar
Wörterbuch-Bedeutung ein Land, Boden, Erde von, aus Medebach (Korbach) und ein anderer von, aus Suttrup (Meschede) er, sie, es jeder von zweien
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,38 ahte penninga . /
Flexion A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. m., a-St.
Wortart Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst.
Lemma ahto penning
Wörterbuch-Bedeutung acht Pfennig
Sprache as. as.
Satz
FrH 36,39 Van haringtharpa ahte penninga .
Flexion D. Sg. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. i-St. m., a-St.
Wortart Präp. EN Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON Kard., attr. Subst.
Lemma fan Haringthorp ahto penning
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Heintrup (Hultrop) acht Pfennig
Sprache as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,40 Van hamerethi . Vokko / thrie ſcillinga denarioſ to kietelkapa .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. D. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. m. unr. m., a-St. m., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m. unr. m., a-St. m., o-St. m., a-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. Präp. Subst.
Lemma fan Hamerethi Vokko thrie skilling dēnārius ketelkōp
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Hemmerde (Unna) Vokko drei Schilling (Rechnungsmünze, zwölf Pfennige enthaltend); eine Zahl von zwölf Denar, Pfennig (röm. Silbermünze) zu Kesselkauf
Sprache as. as. as. as. as. lat. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,41 ende uan balleuo tue / malt hauoron Vockilin .i . ſolidum
Flexion D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. M´Nom Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse unr. n., a-St. m. m., a-St. o-St./a-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. m. m., a-St. o-St./a-St. n., o-St.
Wortart Konj. Präp. EN Kard. Subst. Subst. EN Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. ON Kard., attr. Subst. Subst. EN Kard., attr. Subst.
Lemma endi fan Ballevo twēne malt haƀoro Vockilin unus solidum
Wörterbuch-Bedeutung und von, aus Balve (Arnsberg) zwei Malter (ein Getreidemaß) Hafer Vockilin ein Gesamtsumme
Sprache as. as. as. as. as. as. as. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
FrH 36,42 eht te kietelcapa .
Flexion D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St.
Wortart Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst.
Lemma eft te ketelkōp
Wörterbuch-Bedeutung auch, ferner, aber zu Kesselkauf
Sprache as. as. as.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany