Freckenhorster Heberegister, S. 34, Hs. M

FrH 34,1 Van ſtenhurſt . Hoyko thrie ſcillinga penningo / thero ſamnanga
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. m. A. Pl. G. Pl. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse n., i-St. m. unr. m., a-St. m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., i-St. m. unr. m., a-St. m., a-St. f., o-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma fan Stenhurst Hoiko thrie skilling penning the samnunga
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Schulte Steinhorst (Ascheberg) Hoiko drei Schilling (Rechnungsmünze, zwölf Pfennige enthaltend); eine Zahl von zwölf Pfennig der, die, das Gemeinde, Konvent, Priesterschaft
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,2 to thero miſſa ſancte cruciſ .
Flexion D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. a-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. o-St./a-St. f., C-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma the missa sānctus crux
Wörterbuch-Bedeutung zu der, die, das Messe, Feiertag heilig Kreuz;Kreuzigung
Sprache as. as. as. lat. lat.
Satz
FrH 34,3 Van hurſttharpa . / Heppo ſeſtein penningo tue malt gerſton
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. m. G. Pl. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m. unfl. m., a-St. unr. n., a-St. f.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. unfl. m., a-St. unr. n., a-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., substant. Subst. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Hurstthorp Heppo sehstein penning twēne malt gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Horstrup (Südkirchen) Heppo sechzehn Pfennig zwei Malter (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,4 ende thru muddi . /
Flexion A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse st. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., ja-St.
Wortart Konj. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Kard., attr. Subst.
Lemma endi thrie muddi
Wörterbuch-Bedeutung und drei Mütte (ein Getreidemaß)
Sprache as. as. as.
Satz
FrH 34,5 Van uorſthuuila Bunikin fiftein muddi gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Forsthuvila Bunikin fīftein muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Forsthövel (Herbern) Bunikin fünfzehn Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,6 Van / uuerneraholthuſon . Eppo en malt gerſton . Lanziko an
Flexion D. Pl. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m. a-St./o-St. n., a-St. f. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. a-St./o-St. n., a-St. f. m.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. EN Präp.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. EN Präp.
Lemma fan Werneraholthuson Eppo ēn malt gersta Lanziko an
Wörterbuch-Bedeutung von aus Holthusen (Werne) Eppo ein Malter (ein Getreidemaß) Gerste Lanziko an, in
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
FrH 34,7 the/mo ſeluon tharpa fiertein muddi gerſton .
Flexion D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. 0 n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma the self thorp fiortehin muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf vierzehn Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 34,8 Van bikietharpa / Sahſa tue gerſtina malt gimalena .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. Part. Perf. st. A. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St. m. unr. st. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. unr. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Präp. EN EN Kard. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma fan Bekithorp Sahsa twēne girstin malt malan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Beckendorf (Werne) Sahsa zwei aus Gerste Malter (ein Getreidemaß) mahlen
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,9 Van paneuuik Inggizo / tuena ſcillinga penningo . ende tuena
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. m. A. Pl. G. Pl. A. Pl. m.
Flexionsklasse f., i-St. m. unr. m., a-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m. unr. m., a-St. m., a-St. unr.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. Konj. Kard.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., substant.
Lemma fan Panewik Inggizo twēne skilling penning endi twēne
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Pannewick (Walstedde) Inggizo zwei Schilling (Rechnungsmünze, zwölf Pfennige enthaltend); eine Zahl von zwölf Pfennig und zwei
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
FrH 34,10 Azelin uan biera/hurſt uuinſcatte . ende en malt gerſtan gimalan
Flexion N. Sg. D. Sg. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. Part. Perf. unfl. G. Sg. f. a-St./o-St.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. f. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., i-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. f. st. 6
Wortart EN Präp. EN Präp. Subst. Konj. Kard. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Präp. ON Präp. Subst. Konj. Kard., attr. Subst. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma Azelin fan Bierahurst wīnskat endi ēn malt gersta malan
Wörterbuch-Bedeutung Azelin von, aus Berhorst (Altahlen) zu Weinsteuer und ein Malter (ein Getreidemaß) Gerste mahlen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 34,11 up/pan ſpikera .
Flexion A. Sg.
Flexionsklasse m., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., ja-St.
Wortart Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst.
Lemma uppan spīkari
Wörterbuch-Bedeutung oben, hinauf;auf Speicher
Sprache as. as.
Satz
FrH 34,12 Van meclan Fizo en malt erito then gi/menon iungeron .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Pl. D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. m. Komp.
Flexionsklasse m. a-St./o-St. n., a-St. f., i-St. n-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. n., a-St. f., i-St. ja-St./jo-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. Dem.-Pron. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Adj., substant.
Lemma fan Meklan Fizo ēn malt erit the gimēni jung
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Mecheln (Altahlen) Fizo ein Malter (ein Getreidemaß) Erbse der, die, das gemein, gewöhnlich jung
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,13 Van auonhuuila . Alikin thrutein / muddi gerſtinaſ malteſ gimalenaſ
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. n. G. Sg. Part. Perf. st. G. Sg. n.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. st. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma fan Avonhuvila Alikin thriutein muddi girstin malt malan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Avenhövel (Ahlen) Alikin dreizehn Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste Malz mahlen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,14 .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
FrH 34,15 Van brath . Deiko / tuentihc muddi gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. m. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Brath Deiko twēntig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Bracht (Sendenhorst) Deiko zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,16 Van rammaſhuuila Azelin / tein muddi gerſton . ende tein muddi
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f. unfl. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f. unfl. n., ja-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst.
Lemma fan Rammashuvila Azelin tehan muddi gersta endi tehan muddi
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Ramshövel (Sendenhorst/Oelde) Azelin zehn Mütte (ein Getreidemaß) Gerste und zehn Mütte (ein Getreidemaß)
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,17 hauoron .
Flexion G. Sg.
Flexionsklasse m.
Flexionsklasse Lemma m.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma haƀoro
Wörterbuch-Bedeutung Hafer
Sprache as.
Satz
FrH 34,18 Ván aſtrammaſhuuila . Mannikin thritihc muddi gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Asthrammashuvila Mannikin thrītig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Ost-Ramshövel Mannikin dreißig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,19 Van / thero harth Mannikin ſeſ muddi rockon ende nigon muddi
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. m., a-St. i-St. n., ja-St. m. i-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., a-St. i-St. n., ja-St. m. i-St. n., ja-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. EN EN Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig ON EN Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst.
Lemma fan the Harth Mannikin sehs muddi roggo endi nigun muddi
Wörterbuch-Bedeutung von, aus der, die, das Hardt Mannikin sechs Mütte (ein Getreidemaß) Roggen und neun Mütte (ein Getreidemaß)
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,20 ger/ſton . Liudger an themo ſeluon tharpa nigon muddi gerſton . /
Flexion G. Sg. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse f. m., a-St. n-St. n., a-St. i-St. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma f. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. i-St. n., ja-St. f.
Wortart Subst. EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma gersta Liudger an the self thorp nigun muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung Gerste Liudger an, in, aus der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf neun Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,21 Van ſcandforda Rothhard fiertihc muddi hauoron . Bunikin /
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. m. m., a-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. EN
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. EN
Lemma fan Sandforda Rothhard fiortig muddi haƀoro Bunikin
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Sandfort (Sendenhorst) Rothhard vierzig Mütte (ein Getreidemaß) Hafer Bunikin
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
FrH 34,22 an themo ſeluon tharpa thritich muddi hauoron .
Flexion D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. unfl. n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. unfl. n., ja-St. m.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma an the self thorp thrītig muddi haƀoro
Wörterbuch-Bedeutung an, in, aus der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf dreißig Mütte (ein Getreidemaß) Hafer
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 34,23 Van themo / Luckiſſconhuſ . Fretheko en gerſtin malt gimalan .
Flexion D. Sg. n. D. Sg. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf. unfl. A. Sg. n. a-St./o-St.
Flexionsklasse n., a-St. m. a-St./o-St. s/o-St. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Präp. Dem.-Pron. EN EN Kard. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig ON EN Kard., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma fan the Lukkissconhus Fretheko ēn girstin malt malan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus der, die, das (Sendenhorst) Fretheko ein aus Gerste Malter (ein Getreidemaß) mahlen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,24 ende thru / malt gerſton . ende ſiuon muddi .
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse st. n., a-St. f. i-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. f. i-St. n., ja-St.
Wortart Konj. Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst.
Lemma endi thrie malt gersta endi siƀun muddi
Wörterbuch-Bedeutung und drei Malter (ein Getreidemaß) Gerste und sieben Mütte (ein Getreidemaß)
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 34,25 Van thero uuiſſitha . Tiezo / tue embar hanigaſ .
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m. unr. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m. unr. m./n., a-St. m., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan the Wissitha Tiezo twēne ēmbar honeg
Wörterbuch-Bedeutung von, aus der, die, das West (Albersloh) Tiezo zwei Eimer Honig
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,26 Van huuttingtharpa Sirik tuentich / muddi gerſton . ende fiertich
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f. unfl.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f. unfl.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. Konj. Kard.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr.
Lemma fan Huntingthorp Sirik twēntig muddi gersta endi fiortig
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Höntrup (Herzfeld) Sirik zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste und vierzig
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,27 muddi hauoron .
Flexion A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m.
Wortart Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst.
Lemma muddi haƀoro
Wörterbuch-Bedeutung Mütte (ein Getreidemaß) Hafer
Sprache as. as.
Satz
FrH 34,28 Van uueſt/iudinaſhuuila . Liuza en gimalan malt ende tuentich
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Sg. n. Part. Perf. unfl. A. Sg. n. a-St./o-St. A. Sg. A. Pl. n.
Flexionsklasse m., a-St. f. a-St./o-St. st. 6 n., a-St. unfl.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f. a-St./o-St. st. 6 n., a-St. unfl.
Wortart Präp. EN EN Kard. Verb Subst. Konj. Kard.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Konj. Kard., attr.
Lemma fan Westjudinashuvila Luiza ēn malan malt endi twēntig
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Westjönshövel (Sendenhorst) Luisa ein mahlen Malter (ein Getreidemaß) und zwanzig
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,29 mud/di gerſton . Emma an themo ſeluon tharpa ſeſ muddi rockon /
Flexion A. Pl. G. Sg. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. f. f. n-St. n., a-St. i-St. n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. f. f. a-St./o-St. n., a-St. i-St. n., ja-St. m.
Wortart Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma muddi gersta Emma an the self thorp sehs muddi roggo
Wörterbuch-Bedeutung Mütte (ein Getreidemaß) Gerste Emma an, in, aus der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf sechs Mütte (ein Getreidemaß) Roggen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,30 ende ſeſ muddi malteſ . Ibiko an themo ſeluon tharpa en gerſtin /
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n.
Flexionsklasse i-St. n., ja-St. n., a-St. m. n-St. n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. n., ja-St. n., a-St. m. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Kard. Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Kard., attr. Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Adj., attr.
Lemma endi sehs muddi malt Ibiko an the self thorp ēn girstin
Wörterbuch-Bedeutung und sechs Mütte (ein Getreidemaß) Malz Ibiko an, in, aus der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf ein aus Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,31 malt gimalan . ende en malt gerſton . Makko an themo ſeluon / tharpa
Flexion A. Sg. Part. Perf. unfl. A. Sg. n. a-St./o-St. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 6 a-St./o-St. n., a-St. f. m. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 6 a-St./o-St. n., a-St. f. m. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Kard. Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Konj. Kard., attr. Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma malt malan endi ēn malt gersta Makko an the self thorp
Wörterbuch-Bedeutung Malter (ein Getreidemaß) mahlen und ein Malter (ein Getreidemaß) Gerste Makko in, an, aus der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,32 tuentich muddi gerſton .
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma unfl. n., ja-St. f.
Wortart Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma twēntig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as.
Satz
FrH 34,33 Van Iſingtharpa Hoyko / en gerſtin malt gimalan . ende fiertich
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf. unfl. A. Sg. n. a-St./o-St. A. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St. m. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6 unfl.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6 unfl.
Wortart Präp. EN EN Kard. Adj. Subst. Verb Konj. Kard.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Konj. Kard., attr.
Lemma fan Isingthorp Hoyko ēn girstin malt malan endi fiortig
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Isendorf (Vorhelm) Hoiko ein aus Gerste Malter (ein Getreidemaß) mahlen und vierzig
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,34 muddi hauoron .
Flexion A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m.
Wortart Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst.
Lemma muddi haƀoro
Wörterbuch-Bedeutung Mütte (ein Getreidemaß) Hafer
Sprache as. as.
Satz
FrH 34,35 Van / thero angela . Meinziko thritich muddi gerſton .
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. Dem.-Pron. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan the Angela Meinziko thrītig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus der, die, das die Angel (Ennigerloh) Meinziko dreißig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,36 Van éclan . Memo tuentich muddi gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma m. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Eklan Memo twēntig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Eickel (Vorhelm) Memo zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,37 Van athorpa . Ben/niko tuentich muddi gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Athorpa Benniko twēntig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Adorpe (Vorhelm) Benniko zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,38 Van geſthuuilæ . Meinziko / en gerſtin malt gimalan . ende fiftein
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf. unfl. A. Sg. n. a-St./o-St. A. Pl. n.
Flexionsklasse m., a-St. m. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6 unfl.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6 unfl.
Wortart Präp. EN EN Kard. Adj. Subst. Verb Konj. Kard.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Konj. Kard., attr.
Lemma fan Gesthuvila Meinziko ēn girstin malt malan endi fīftein
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Geisthövel (Ahlen) Meinziko ein aus Gerste Malter (ein Getreidemaß) mahlen und fünfzehn
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,39 muddi gerſton . Ibiko / an themo ſeluon tharpa fiftein muddi gerſton .
Flexion A. Pl. G. Sg. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. f. m. n-St. n., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. f. m. a-St./o-St. n., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma muddi gersta Ibiko an the self thorp fīftein muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung Mütte (ein Getreidemaß) Gerste Ibiko an, in, aus der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf fünfzehn Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 34,40 Azelin an / themo ſeluon tharpa tein muddi gerſton .
Flexion N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. n., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Wortart EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma Azelin an the self thorp tehan muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung Azelin an, in, aus der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf zehn Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany