Freckenhorster Heberegister, S. 33, Hs. M

FrH 33,1 ende ſeſſe ende nichentein muddi ſalteſ . ende thie ferſcanga ende /
Flexion N. Sg. n. N. Pl. n. N. Pl. G. Sg. N. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse i-St. unfl. n., ja-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. unfl. n., ja-St. n., a-St. m., a-St.
Wortart Konj. Kard. Konj. Kard. Subst. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Konj. Kard., attr. Konj. Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj.
Lemma endi sehs endi nigontein muddi salt endi the ferskang endi
Wörterbuch-Bedeutung und sechs und neunzehn Mütte (ein Getreidemaß) Salz und der, die, das junges Tier, Ferkel, Lamm und
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz CX (CF, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, M)
FrH 33,2 thie kaſeoſ the to themmo thienoſte hared . Ende thero abdiſſcon /
Flexion N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse m., ja-St. n., a-St. sw. 1a f.
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. n., a-St. sw. 1a f.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Partikel Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Rel.-Partikel Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma the kêsi the the thionost hōrian endi the abdiska
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Käse welcher, welche, welches zu der, die, das Dienst hören; gehören und der, die, das Äbissin
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz elliptischer Satz, Unterbrechung
FrH 33,3 en ſuin the ſi ſeſtein penningo uuerth ende en ſcáp . ende tue / embar
Flexion N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. N. Pl. m. G. Pl. Pos. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. n. N. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. unr. unfl. m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 5 unfl. m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. unr. m./n., a-St.
Wortart Kard. Subst. Partikel Hilfsverb Kard. Subst. Adj. Konj. Kard. Subst. Konj. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Rel.-Partikel Hilfsverb, finit Kard., substant. Subst. Adj., präd./adv. Konj. Kard., attr. Subst. Konj. Kard., attr. Subst.
Lemma ēn swīn the wesan sehstein penning werđ endi ēn skāp endi twēne ēmbar
Wörterbuch-Bedeutung ein Schwein welcher, welche, welches sein sechzehn Pfennig wert und ein Schaf und zwei Eimer
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz elliptischer Satz, Wiederaufnahme
FrH 33,4 hanigaſ . ende ſeſ muddi hueteſ .
Flexion G. Sg. N. Pl. n. N. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. i-St. n., ja-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. i-St. n., ja-St. m., ja-St.
Wortart Subst. Konj. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma honeg endi sehs muddi hwēti
Wörterbuch-Bedeutung Honig und sechs Mütte (ein Getreidemaß) Weizen
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
FrH 33,5 Ende uan theſ meiraſ / huſe ende uan then hóuan the thar in
Flexion G. Sg. n. G. Sg. D. Sg. D. Pl. f. D. Pl. N. Pl. f.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. f., o-St.
Wortart Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Rel.-Partikel Adv. Adv.
Lemma endi fan the meier hūs endi fan the hōƀa the thā̆r in
Wörterbuch-Bedeutung und von, aus der, die, das Gutsverwalter Haus und von, aus der, die, das Stück Land von einem gewissen Maße, Hufe welcher, welche, welches da, dort, dahin hinein; in, an, zu
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
FrH 33,6 hared . uan thero hóua / bi themo díca . ende uan rugikampon enan
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. m./n. D. Sg. D. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. m./n., a-St. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St. m./n., a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. EN Konj. Präp. EN Kard.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig ON Konj. Präp. ON Kard., attr.
Lemma hōrian fan the hōƀa be the Dika endi fan Rugikampon ēn
Wörterbuch-Bedeutung hören; gehören von, aus der, die, das Stück Land von einem gewissen Maße, Hufe bei, an der, die, das Dyck und von, aus Rückamp (Enniger) ein
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 33,7 uaccam . ende tue / gerſtina malt gimalana . ende fier muddi hueteſ .
Flexion A. Sg. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. Part. Perf. st. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. unr. st. n., a-St. st. 6 i-St. n., ja-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. unr. a-St./o-St. n., a-St. st. 6 i-St. n., ja-St. m., ja-St.
Wortart Subst. Konj. Kard. Adj. Subst. Verb Konj. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Kard., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Konj. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma vacca endi twēne girstin malt malan endi fior muddi hwēti
Wörterbuch-Bedeutung Kuh und zwei aus Gerste Malter (ein Getreidemaß) mahlen und vier Mütte (ein Getreidemaß) Weizen
Sprache lat. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 33,8 ende tue mal/dar brodeſ . Euéninaſ to Meinhardeſ geraſdaga .
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. G. Sg. n. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse unr. n., a-St. n., a-St. st. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. n., a-St. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart Konj. Kard. Subst. Subst. Adj. Präp. EN Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Kard., attr. Subst. Subst. Adj., attr., nachgest. Präp. EN Subst.
Lemma endi twēne maldar brōd eƀenin Meinhard jārasdag
Wörterbuch-Bedeutung und zwei Malter Brot, Brotlaib von Hafer zu Meinhard Jahrestag
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 33,9 Van ſuih/tinhouile Mannikin ſeſtahalf malt gerſtina gimalana .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. n. Part. Perf. st. A. Pl. n.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. st. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 6
Wortart Präp. EN EN Adj. Subst. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Adj., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma fan Swihtenhuvile Mannikin sehstahalf malt girstin malan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Schwichtenhövel (Freckenhorst) Mannikin fünfeinhalb Malter (ein Getreidemaß) aus Gerste mahlen
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 33,10 ende / tuentihc muddi gerſtan . ende fierthic muddi hauoron to te(-) / gathon .
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse unfl. n., ja-St. f. unfl. n., ja-St. m. m.
Flexionsklasse Lemma unfl. n., ja-St. f. unfl. n., ja-St. m. m.
Wortart Konj. Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst. Subst. Präp. Subst.
Lemma endi twēntig muddi gersta endi fiortig muddi haƀoro tegotho
Wörterbuch-Bedeutung und zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste und vierzig Mütte (ein Getreidemaß) Hafer zu der zehnte
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 33,11 ende ſeſ muddi érito ende fier malt rockon . ende en / muddi .
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Pl. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse i-St. n., ja-St. m., a-St. i-St. n., a-St. m. a-St./o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. n., ja-St. f., i-St. i-St. n., a-St. m. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Konj. Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst.
Lemma endi sehs muddi erit endi fior malt roggo endi ēn muddi
Wörterbuch-Bedeutung und sechs Mütte (ein Getreidemaß) Erbse und vier Malter (ein Getreidemaß) Roggen und ein Mütte (ein Getreidemaß)
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 33,12 ende en muddi hueteſ . ende tue ſpecſuín . ende tue ſuín / iro iauuethar
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. n. A. Pl. 3. Pl. G. n. N. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. m., a-St. unr. n., a-St. unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. m., ja-St. unr. n., a-St. unr. n., a-St./i-St.
Wortart Konj. Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst. Konj. Kard. Subst. Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst. Konj. Kard., attr. Subst. Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Lemma endi ēn muddi hwēti endi twēne spekswīn endi twēne swīn hē̆ iohweđar
Wörterbuch-Bedeutung und ein Mütte (ein Getreidemaß) Weizen und zwei Mast-, Speckschwein und zwei Schwein er, sie, es jeder von zweien
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 33,13 ahte penningo uuerth .
Flexion N. Pl. m. G. Pl. Pos.
Flexionsklasse i-St. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Kard. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Kard., substant. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma ahto penning werđ
Wörterbuch-Bedeutung acht Pfennig wert
Sprache as. as. as.
Satz
FrH 33,14 Van uuediſſcara . / Bunikin ende Iebo iro iauuethar tue gerſtina
Flexion D. Sg. N. Sg. N. Sg. 3. Pl. G. m. N. Sg. m. A. Pl. n. A. Pl. n.
Flexionsklasse m., a-St. m. unr. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. unr. a-St./o-St.
Wortart Präp. EN EN Konj. EN Pers.-Pron. Indef.-Pron. Kard. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Konj. EN Pers.-Pron. Indef.-Pron. Kard., attr. Adj., attr.
Lemma fan Wedisskara Bunikin endi Iebo hē̆ iohweđar twēne girstin
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Weischer (Nordkirchen) Bunikin und Iebo er, sie, es jeder von zweien zwei aus Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 33,15 malt gimalana . /
Flexion A. Pl. Part. Perf. st. A. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 6
Wortart Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma malt malan
Wörterbuch-Bedeutung Malter (ein Getreidemaß) mahlen
Sprache as. as.
Satz
FrH 33,16 Van uorkonbikie Geba tue gerſtina malt gimalana .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. Part. Perf. st. A. Pl. n.
Flexionsklasse m., i-St. f., o-St./n-St. unr. st. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., i-St. f., o-St./n-St. unr. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Präp. EN EN Kard. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma fan Forkonbeki Geba twēne girstin malt malan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Forkenbeck (bei Lüdinghausen) Geba zwei aus Gerste Malter (ein Getreidemaß) mahlen
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 33,17 Van / rokkonhuliſa Amoko thrithic muddi gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Rokkonhulisa Amoko thrītig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Roggenhülse (Nordkirchen Amoko dreißig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 33,18 Van aſſchaſ/berga . Winizo ſiuon muddi gerſtinaſ malteſ gimalenaſ .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. n. G. Sg. Part. Perf. st. G. Sg. n.
Flexionsklasse m., a-St. m. i-St. n., ja-St. st. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. i-St. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma fan Askasberg Winizo siƀun muddi girstin malt malan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Ascheberg (bei Münster) Winizo sieben Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste Malz mahlen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 33,19 ende / ſiuontein muddi gerſton . Wiziko bi themo huninghoua tue /
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n.
Flexionsklasse unfl. n., ja-St. f. m. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma unfl. n., ja-St. f. m. m., a-St. unr.
Wortart Konj. Kard. Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Pron. EN Kard.
Wortart syntaktisch Konj. Kard., attr. Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig ON Kard., attr.
Lemma endi siƀontein muddi gersta Wiziko be the Huninghova twēne
Wörterbuch-Bedeutung und siebzehn Mütte (ein Getreidemaß) Gerste Wiziko bei; aus, von der, die, das Huninghove (Ascheberg) zwei
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 33,20 malt gerſton .
Flexion A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. f.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f.
Wortart Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst.
Lemma malt gersta
Wörterbuch-Bedeutung Malter (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany