Freckenhorster Heberegister, S. 31, Hs. M

FrH 31,1 malteſ gimalanaſ . / Thiezo an themo ſeluon tharpa tuentihc
Flexion G. Sg. Part. Perf. st. G. Sg. n. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St. st. 6 m. n-St. n., a-St. unfl.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 6 m. a-St./o-St. n., a-St. unfl.
Wortart Subst. Verb EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr.
Lemma malt malan Thiezo an the self thorp twēntig
Wörterbuch-Bedeutung Malz mahlen Thiezo an, in der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf zwanzig
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz CX elliptischer Satz
FrH 31,2 muddi hauoron . Lie/uikin an themo ſeluon tharpa tein muddi gerſtinaſ
Flexion A. Pl. G. Sg. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. n.
Flexionsklasse n., ja-St. m. m., a-St. n-St. n., a-St. unfl. n., ja-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. 0 n., ja-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Adj., attr.
Lemma muddi haƀoro Lieukin an the self thorp tehan muddi girstin
Wörterbuch-Bedeutung Mütte (ein Getreidemaß) Hafer Lieukin an, in der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf zehn Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 31,3 malteſ gi/malanaſ . ende tein muddi hauoron .
Flexion G. Sg. Part. Perf. st. G. Sg. n. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 6 unfl. n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 6 unfl. n., ja-St. m.
Wortart Subst. Verb Konj. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Konj. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma malt malan endi tehan muddi haƀoro
Wörterbuch-Bedeutung Malz mahlen und zehn Mütte (ein Getreidemaß) Hafer
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 31,4 Van ſteltingtharpa / Boio tuentihc muddi gerſtinaſ malteſ
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m. 0 n., ja-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. unfl. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma fan Steltingthorp Boio twēntig muddi girstin malt
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Stellentrup (Freckenhorst) Boio zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste Malz
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 31,5 gimalanaſ .
Flexion Part. Perf. st. G. Sg. n.
Flexionsklasse st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 6
Wortart Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma malan
Wörterbuch-Bedeutung mahlen
Sprache as.
Satz
FrH 31,6 Van uriling/tharpa Abbo trithic muddi hauoron . Ende
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m. unfl. n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. unfl. n., ja-St. m.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. Konj.
Lemma fan Frilingthorp Abbo thrītig muddi haƀoro endi
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Flintrup (Freckenhorst) Abbo dreißig Mütte (ein Getreidemaß) Hafer und
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
FrH 31,7 themo ſel/uon tharpa tuenthic muddi hauoron . Sizo an themo ſeluon /
Flexion D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. / A. Sg. G. Sg. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. unfl. n., ja-St. m. m. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. unfl. n., ja-St. m. m. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr.
Lemma the self thorp twēntig muddi haƀoro Sizo an the self
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Hafer Sizo an, in der, die, das der-, die-, dasselbe
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 31,8 tharpa en gerſtin malt gimalan . ende tuenthic muddi hauoron . / Neribarn
Flexion D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf. unfl. A. Sg. n. a-St./o-St. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6 unfl. n., ja-St. m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6 unfl. n., ja-St. m. m., a-St.
Wortart Subst. Kard. Adj. Subst. Verb Konj. Kard. Subst. Subst. EN
Wortart syntaktisch Subst. Kard., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Konj. Kard., attr. Subst. Subst. EN
Lemma thorp ēn girstin malt malan endi twēntig muddi haƀoro Neribarn
Wörterbuch-Bedeutung Dorf ein aus Gerste Malter; ein Getreidemaß mahlen und zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Hafer Neribarn
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 31,9 an themo ſeluon tharpa ſeſ malt hauoron ende ahte / muddi .
Flexion D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. i-St. n., a-St. m. i-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. i-St. n., a-St. m. i-St. n., ja-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst.
Lemma an the self thorp sehs malt haƀoro endi ahto muddi
Wörterbuch-Bedeutung an, in der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf sechs Malter; ein Getreidemaß Hafer und acht Mütte (ein Getreidemaß)
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 31,10 Wizil an themo ſeluon tharpa en malt hueteſ .
Flexion N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m., ja-St.
Wortart EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma Wizil an the self thorp ēn malt hwēti
Wörterbuch-Bedeutung Wizil in, an der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf ein Malter (ein Getreidemaß) Weizen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 31,11 Eiliko / uan pikonhurſt en embar hanigaſ . /
Flexion N. Sg. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m. f., i-St. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. f., i-St. a-St./o-St. m./n., a-St. m., a-St.
Wortart EN Präp. EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Präp. ON Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma Eiliko fan Pikanhurst ēn ēmbar honeg
Wörterbuch-Bedeutung Eiliko von, aus Peckenhorst (Oelde) ein Eimer Honig
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 31,12 [ Van themo houa to aningeralo ſculon geldan .iii . ande fiftich .
Flexion D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Inf. N. Pl. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. Prät.-Präs. st. 3b unfl.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. Prät.-Präs. st. 3b unfl.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. EN Modalverb Verb Kard. Konj. Kard.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. ON Modalverb, finit Vollverb, Inf. Kard., attr. Konj. Kard., attr.
Lemma fan the hof Aningeralo skulan geldan três endi fīftig
Wörterbuch-Bedeutung von, aus der, die, das Hof, Wirtschaftshof, Landgut zu Ennigerloh sollen, müssen zahlen, lohnen, vergelten drei und fünfzig
Sprache as. as. as. as. as. as. as. lat. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
FrH 31,13 houa uppan / thena ſpikare mid themo foreuuerca . ]
Flexion N. Pl. A. Sg. m. A. Sg. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., ja-St./i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., ja-St./i-St. n., a-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma hof uppan the spīkari mid the forewerk
Wörterbuch-Bedeutung Hof, Wirtschaftshof, Landgut auf der, die, das Speicher mit der, die, das Vorwerk
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 31,14 Thit ſint thie ſculdi the an then hof ſeluon geldad to Anin - / geralo
Flexion N. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl. N. Pl. f. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse unr. f., i-St. m., a-St. n-St. st. 3b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., i-St. m., a-St. a-St./o-St. st. 3b m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Partikel Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Präp. EN
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Rel.-Partikel Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Präp. ON
Lemma thesa wesan the skuld the an the hof self geldan Aningeralo
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses sein der, die, das Schuld, Abgabe welcher, welche, welches an, in, auf der, die, das Hof, Wirtschaftshof, Landgut der-, die-, dasselbe zahlen, lohnen, vergelten zu Ennigerloh
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
FrH 31,15 themo meira ſeluomo .
Flexion D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., nachgest.
Lemma the meier self
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Gutsverwalter der-, die-, dasseöbe
Sprache as. as. as.
Satz
FrH 31,16 Van datinghouon Haddo tue malt hauoron ende tue muddi
Flexion D. Pl. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m. unr. n., a-St. m. unr. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. unr. n., a-St. m. unr. n., ja-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst.
Lemma fan Datinghovon Haddo twēne malt haƀoro endi twēne muddi
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Schulte Deitinghof (Beckum) Haddo zwei Malter (ein Getreidemaß) Hafer und zwei Mütte (ein Getreidemaß)
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 31,17 hueteſ .
Flexion G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., ja-St./i-St.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma hwēti
Wörterbuch-Bedeutung Weizen
Sprache as.
Satz
FrH 31,18 Van aldonhotnon Sizo / enon ſclilling penningo uan enoro
Flexion D. N. Sg. A. Sg. m. A. Sg. G. Pl. D. Sg. PFem
Flexionsklasse m. n-St. m., a-St. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma fan Aldonhotnon Sizo ēn skilling penning fan ēn
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Althoetmar Sizo ein Schilling (Rechnungsmünze, zwölf Pfennige enthaltend) Pfennig von, aus ein
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 31,19 uuoſtun houa .
Flexion D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., o-St.
Wortart Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst.
Lemma wōsti hōƀa
Wörterbuch-Bedeutung wüst, öde Stück Land von einem gewissen Maße, Hufe
Sprache as. as.
Satz
FrH 31,20 Van liuor/dingtharpa Hizel ſeſ muddi gerſton . Ende uan themo
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. D. Sg. n.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. i-St. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. i-St. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma fan Liveredingthorp Hizel sehs muddi gersta endi fan the
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Lentrup (Herzfeld) Hizel sechs Mütte (ein Getreidemaß) Gerste und von, aus der, die, das
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 31,21 uuoſtun / landa en malt gerſton .
Flexion D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. f.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St./i-St. f.
Wortart Adj. Subst. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma wōsti land ēn malt gersta
Wörterbuch-Bedeutung wüst, öde Land, Boden, Erde ein Malter (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
FrH 31,22 Van ghronhurſ . Makko ſeſ penninga . / Ende an themo ſeluon
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. m. A. Pl. D. Sg. n. D. Sg. n.
Flexionsklasse f., i-St. m. i-St. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m. i-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr.
Lemma fan Gronhurst Makko sehs penning endi an the self
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Gronhorst (Freckenhorst) Makko sechs Pfennig und in, an der, die, das der-, die-, dasselbe
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
FrH 31,23 tharpa . Lieuikin ſeſ muddi érito .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. i-St. n., ja-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. i-St. n., ja-St. f., i-St.
Wortart Subst. EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma thorp Lieukin sehs muddi erit
Wörterbuch-Bedeutung Dorf Lieukin sechs Mütte (ein Getreidemaß) Erbse
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
FrH 31,24 Van / vRilingtharpa . Wenni ahte penninga
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. m., i-St. i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., i-St. i-St. m., a-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst.
Lemma fan Frilingthorp Wenni ahto penning
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Flintrup (Freckenhorst) Wenni acht Pfennig
Sprache as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany