Freckenhorster Heberegister, S. 30, Hs. M

FrH 30,1 muddi gerſtinaſ malteſ gimalanaſ . Azelin uan themo ſeluon / tharpa
Flexion A. Pl. G. Sg. n. G. Sg. Part. Perf. st. G. Sg. n. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. st. n., a-St. st. 6 m., a-St. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6 m., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Adj. Subst. Verb EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma muddi girstin malt malan Azelin fan the self thorp
Wörterbuch-Bedeutung Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste Malter (ein Getreidemaß) mahlen Azelin von, aus der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz CX elliptischer Satz
FrH 30,2 en gerſtin malt gimalan . ende ahte muddi gerſton . ende / tein muddi
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf. unfl. A. Sg. n. a-St./o-St. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6 i-St. n., ja-St. f. unfl. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6 i-St. n., ja-St. f. unfl. n., ja-St.
Wortart Kard. Adj. Subst. Verb Konj. Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Konj. Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst.
Lemma ēn girstin malt malan endi ahto muddi gersta endi tehan muddi
Wörterbuch-Bedeutung ein aus Gerste Malter (ein Getreidemaß) mahlen und acht Mütte (ein Getreidemaß) Gerste und zehn Mütte (ein Getreidemaß)
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 30,3 hauoron .
Flexion G. Sg.
Flexionsklasse m.
Flexionsklasse Lemma m.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma haƀoro
Wörterbuch-Bedeutung Hafer
Sprache as.
Satz
FrH 30,4 Van geſta Hoio tein muddi gerſtinaſ / malteſ gimalanaſ . ende
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. n. G. Sg. Part. Perf. st. G. Sg. n.
Flexionsklasse f., i-St. m. unfl. n., ja-St. st. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m. unfl. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Adj. Subst. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Konj.
Lemma fan Gesta Hoio tehan muddi girstin malt malan endi
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Geist (Wadersloh) Hoio zehn Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste Malz mahlen und
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,5 nigon muddi hauoron . ende ſeſ muddi rockon. / Thiezo ende . Eizo
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse i-St. n., ja-St. m. i-St. n., ja-St. m. m. m.
Flexionsklasse Lemma i-St. n., ja-St. m. i-St. n., ja-St. m. m. m.
Wortart Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst. Subst. EN Konj. EN
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst. Subst. EN Konj. EN
Lemma nigun muddi haƀoro endi sehs muddi roggo Thiezo endi Eizo
Wörterbuch-Bedeutung neun Mütte (ein Getreidemaß) Hafer und sechs Mütte (ein Getreidemaß) Roggen Thiezo und Eizo
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,6 ende Mazil an themo ſeluon tharpa alſo uilo . /
Flexion N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Konj. EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Adv.
Lemma endi Mazil an the self thorp alsō filo
Wörterbuch-Bedeutung und Mazil an, in der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf ebenso, so, wie viel
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 30,7 Van hamorbikie . Thiezelin tuenthic muddi gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Hamorbeki Thiezelin twēntig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Amerbeck (Wadersloh) Thiezelin zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,8 Van / ſtenbikie Eilo tuenthic muddi gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. m. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Stenbeki Eilo twēntig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Stenbeke (Ennigerloh) Eilo zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,9 Van Euenghuſon / Lieuold tuenthic muddi gerſton .
Flexion D. Pl. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Evenghuson Lieuold twēntig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Evinghausen (Oelde) Liewold zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,10 Van uuerſteruuik Azelin / tuenthic muddi gerſton . Thieza uan
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f. f., o-St./n-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., a-St. unfl. n., ja-St. f. f., o-St./n-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. EN Präp.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. EN APPR?
Lemma fan Werstarwik Azelin twēntig muddi gersta Thieza fan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Wersterwich (Oelde) Azelin zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste Thieza von, aus
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
FrH 30,11 themo ſeluon tharpa tein / muddi gerſton . ende tein muddi hauoron .
Flexion D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. unfl. n., ja-St. f. unfl. n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. unfl. n., ja-St. f. unfl. n., ja-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma the self thorp tehan muddi gersta endi tehan muddi haƀoro
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf zehn Mütte (ein Getreidemaß) Gerste und zehn Mütte (ein Getreidemaß) Hafer
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 30,12 Van haſleri . Hiddi/kin ſeſ muddi gerſtinaſ malteſ gimalanaſ .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. n. G. Sg. Part. Perf. st. G. Sg. n.
Flexionsklasse n., i-St. m., a-St. i-St. n., ja-St. st. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma n., i-St. m., a-St. i-St. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma fan Hasleri Hiddikin sehs muddi girstin malt malan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Hessler (Vellern) Hiddikin sechs Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste Malz mahlen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,13 ende fierthic muddi hauoron .
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse unfl. n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma unfl. n., ja-St. m.
Wortart Konj. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma endi fiortig muddi haƀoro
Wörterbuch-Bedeutung und vierzig Mütte (ein Getreidemaß) Hafer
Sprache as. as. as. as.
Satz
FrH 30,14 Van pikonhurſt Eiliko tuenthic muddi gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. m. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Pikanhurst Eiliko twēntig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Peckenhorst (Oelde) Eiliko zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,15 Van / uilomaringtharpa . Abbiko tuenthic muddi gerſton .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m. unfl. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. unfl. n., ja-St. f.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma fan Filomaringthorp Abbiko twēntig muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Vintrup (Ostenfelde) Abbiko zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,16 Van amon/hurſt Sahſſiko en malt rockon . Mannikin an themo
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. N. Sg. D. Sg. n.
Flexionsklasse f., i-St. m. a-St./o-St. n., a-St. m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m. a-St./o-St. n., a-St. m. m., a-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma fan Amonhurst Sahssiko ēn malt roggo Mannikin an the
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Ahmenhorst (Oelde) Sahssiko ein Malter (ein Getreidemaß) Roggen Mannikin an, in der, die, das
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
FrH 30,17 ſeluon tharpa ſeſ / muddi rockon .
Flexion D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. i-St. n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. i-St. n., ja-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma self thorp sehs muddi roggo
Wörterbuch-Bedeutung der-, die-, dasselbe Dorf sechs Mütte (ein Getreidemaß) Roggen
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
FrH 30,18 Van heppingtharpa . Iko en gerſtin malt gimalana . /
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf. st. A. Sg. n.
Flexionsklasse n., a-St. m. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Präp. EN EN Kard. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma fan Heppingthorp Iko ēn girstin malt malan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Heppinctorpe (Liesborn) Iko ein aus Gerste Malz mahlen
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,19 Van cleibolton Lieuiko tuenthic muddi gerſtinaſ malteſ gimalanaſ
Flexion D. Pl. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. n. G. Sg. Part. Perf. st. G. Sg. n.
Flexionsklasse f., o-St. m. unfl. n., ja-St. st. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m. unfl. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma fan Kleibolton Lieuiko twēntig muddi girstin malt malan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Kleibolte (Ennigerloh) Lieuiko zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste Malz mahlen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,20
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
FrH 30,21 Van enniggeralo Thiediko ende Thieziko iro ieuuethar ſiuon /
Flexion D. Sg. N. Sg. N. Sg. 3. Pl. G. m. N. Sg. m. A. Pl. n.
Flexionsklasse m., a-St. m. m. i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. m. i-St.
Wortart Präp. EN EN Konj. EN Pers.-Pron. Indef.-Pron. Kard.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Konj. EN Pers.-Pron. Indef.-Pron. Kard., attr.
Lemma fan Aningeralo Thiediko endi Thieziko hē̆ iohweđar siƀun
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Ennigerloh Thiediko und Thieziko er, sie, es jeder von zweien sieben
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,22 muddi gerſtinaſ malteſ gimalanaſ . Ghielo uan themo ſeluon tharpa /
Flexion A. Pl. G. Sg. n. G. Sg. Part. Perf. st. G. Sg. n. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. st. n., a-St. st. 6 m. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6 m. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Adj. Subst. Verb EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma muddi girstin malt malan Ghielo fan the self thorp
Wörterbuch-Bedeutung Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste Malz mahlen Ghielo von, aus der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,23 ahte muddi gerſtinaſ malteſ gimalanaſ . Liuddag uan themo ſeluon /
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. n. G. Sg. Part. Perf. st. G. Sg. n. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n.
Flexionsklasse i-St. n., ja-St. st. n., a-St. st. 6 m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Kard. Subst. Adj. Subst. Verb EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr.
Lemma ahto muddi girstin malt malan Liuddag fan the self
Wörterbuch-Bedeutung acht Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste Malz mahlen Liuddag von, aus der, die, das der-, die-, dasselbe
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,24 tharpa tue malt gerſtina gimalana . Hitzil an themo ſeluon tharpa /
Flexion D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. n. Part. Perf. st. A. Pl. n. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. unr. n., a-St. st. st. 6 m., a-St. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. unr. n., a-St. a-St./o-St. st. 6 m., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Kard. Subst. Adj. Verb EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Kard., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma thorp twēne malt girstin malan Hitzil an the self thorp
Wörterbuch-Bedeutung Dorf zwei Malter (ein Getreidemaß) aus Gerste mahlen Hitzil an, in der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,25 ahtetein muddi gerſtinaſ malteſ . gimalanaſ . Willa tue gimalana / malt
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. n. G. Sg. Part. Perf. st. G. Sg. n. N. Sg. A. Pl. n. Part. Perf. st. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse unfl. n., ja-St. st. n., a-St. st. 6 f., o-St./n-St. unr. st. 6 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unfl. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6 f., o-St./n-St. unr. st. 6 n., a-St.
Wortart Kard. Subst. Adj. Subst. Verb EN Kard. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. EN Kard., attr. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst.
Lemma ahtotein muddi girstin malt malan Willa twēne malan malt
Wörterbuch-Bedeutung achtzehn Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste Malz mahlen Willa zwei mahlen Malter; ein Getreidemaß
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,26 gerſtina .
Flexion A. Pl. n.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest.
Lemma girstin
Wörterbuch-Bedeutung aus Gerste
Sprache as.
Satz
FrH 30,27 Gingo uan bikieſeton tuentihc muddi gerſtinaſ malteſ / gimalanaſ .
Flexion N. Sg. D. Pl. A. Pl. n. A. Pl. / A. Sg. G. Sg. n. G. Sg. Part. Perf. st. G. Sg. n.
Flexionsklasse m. n., a-St. unfl. n., ja-St. st. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m. n., ja-St. unfl. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart EN Präp. EN Kard. Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Präp. ON Kard., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma Gingo fan Bekiseti twēntig muddi girstin malt malan
Wörterbuch-Bedeutung Gingo von, aus Bexten (Ennigerloh) zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste Malz mahlen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,28 uan themo ſeluon tharpa Hereman ſiuon ende tuentihc / muddi gerſtinaſ
Flexion D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. n.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. m., a-St. i-St. unfl. n., ja-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. i-St. unfl. n., ja-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. EN Kard. Konj. Kard. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. EN Kard., attr. Konj. Kard., attr. Subst. Adj., attr.
Lemma fan the self thorp Hereman siƀun endi twēntig muddi girstin
Wörterbuch-Bedeutung von, aus der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf Hermann sieben und zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,29 malteſ gimalanaſ .
Flexion G. Sg. Part. Perf. st. G. Sg. n.
Flexionsklasse n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 6
Wortart Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma malt malan
Wörterbuch-Bedeutung Malz mahlen
Sprache as. as.
Satz
FrH 30,30 Van uuerlon Heppo tue / gerſtina malt gimalana .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. Part. Perf. st. A. Pl. n.
Flexionsklasse m. unr. st. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m. unr. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Präp. EN EN Kard. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma fan Werlon Heppo twēne girstin malt malan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Werl (Ennigerloh) Heppo zwei aus Gerste Malter (ein Getreidemaß) mahlen
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,31 Van liuoredingtharpa Hezil ahte / muddi gerſtinaſ malteſ
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. i-St. n., ja-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. i-St. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma fan Liveredingthorp Hezil ahto muddi girstin malt
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Lentrup (Herzfeld) Hezil acht Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste Malz
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,32 gimalanaſ .
Flexion Part. Perf. st. G. Sg. n.
Flexionsklasse st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 6
Wortart Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma malan
Wörterbuch-Bedeutung mahlen
Sprache as.
Satz
FrH 30,33 Van hotnon Lieuiko ſeſ mud/di rockon . Ratuuard an themo
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. N. Sg. D. Sg. n.
Flexionsklasse m. i-St. n., ja-St. m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. i-St. n., ja-St. m. m., a-St.
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Subst. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma fan Hotnon Lieuiko sehs muddi roggo Ratward an the
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Hoetmar (bei Warendorf) Lieviko sechs Mütte (ein Getreidemaß) Roggen Ratward an, in der, die, das
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
FrH 30,34 ſeluon tharpa en malt rockon ende / tuenthic muddi gerſton . Azezil
Flexion D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m. unfl. n., ja-St. f. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m. unfl. n., ja-St. f. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst. Subst. EN
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst. Subst. EN
Lemma self thorp ēn malt roggo endi twēntig muddi gersta Azezil
Wörterbuch-Bedeutung der-, die-, dasselbe Dorf ein Malter (ein Getreidemaß) Roggen und zwanzig Mütte (ein Getreidemaß) Gerste Azezil
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,35 an themo ſeluon tharpa en malt / rockon . ende ahte muddi gerſton .
Flexion D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m. i-St. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m. i-St. n., ja-St. f.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst. Konj. Kard. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst. Konj. Kard., attr. Subst. Subst.
Lemma an the self thorp ēn malt roggo endi ahto muddi gersta
Wörterbuch-Bedeutung in, an der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf ein Malter (ein Getreidemaß) Roggen und acht Mütte (ein Getreidemaß) Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
FrH 30,36 Van gronhurſt Makko tein / muddi gerſtinaſ malteſ gimalanaſ .
Flexion D. Sg. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. n. G. Sg. Part. Perf. st. G. Sg. n.
Flexionsklasse f., i-St. m. unfl. n., ja-St. st. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m. unfl. n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Präp. EN EN Kard. Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. ON EN Kard., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma fan Gronhurst Makko tehan muddi girstin malt malan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Gronhorst (Freckenhorst) Makko zehn Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste Malz mahlen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
FrH 30,37 Hemuko an themo ſeluon / tharpa ſeſ muddi rockon . tein muddi gerſtinaſ
Flexion N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. n.
Flexionsklasse m. n-St. n., a-St. i-St. n., ja-St. m. unfl. n., ja-St. st.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. n., a-St. i-St. n., ja-St. m. unfl. n., ja-St. a-St./o-St.
Wortart EN Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard. Subst. Subst. Kard. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Subst. Kard., attr. Subst. Adj., attr.
Lemma Hemuko an the self thorp sehs muddi roggo tehan muddi girstin
Wörterbuch-Bedeutung Hemuko an, in der, die, das der-, die-, dasselbe Dorf sechs Mütte (ein Getreidemaß) Roggen zehn Mütte (ein Getreidemaß) aus Gerste
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz CX

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany